Post 56 av 70 träffar
SFS-nummer ·
1985:367 ·
Visa register
Lag (1985:367) om föräldraskap i internationella situationer
Departement: Justitiedepartementet L2
Utfärdad: 1985-05-30
Ändring införd: t.o.m. SFS 2022:1322
Ikraft: 1985-07-01 överg.best.
Inledande bestämmelser
1 § Denna lag gäller frågor om föräldraskap till barn i
internationella situationer.
I förhållande till Danmark, Finland, Island och Norge gäller
lagen (1979:1001) om erkännande av nordiska
föräldraskapsavgöranden i stället för 7-10 a §§ och 12 § andra
stycket. Lag (2022:1322).
Föräldraskap omedelbart på grund av lag
2 § En man som är eller har varit gift med ett barns mor ska
anses som barnets far, då det följer av lagen i den stat där
barnet vid födelsen fick sin hemvist eller, om inte någon ska
anses som barnets far enligt den lagen, då det följer av lagen
i en stat där barnet vid födelsen blev medborgare. Om barnet
vid födelsen fick sin hemvist i Sverige, ska frågan dock
alltid bedömas enligt svensk lag.
Frågan om huruvida en man är eller har varit gift med barnets
mor ska bedömas enligt den lag som enligt första stycket
gäller för faderskapet. Lag (2021:466).
2 a § En kvinna som är eller har varit gift med ett barns mor
ska anses som barnets förälder, då det följer av lagen i den
stat där barnet vid födelsen fick sin hemvist eller, om inte
någon kvinna utöver modern ska anses som barnets förälder
enligt den lagen, då det följer av lagen i en stat där barnet
vid födelsen blev medborgare. Om barnet vid födelsen fick sin
hemvist i Sverige, ska frågan dock alltid bedömas enligt
svensk lag. Lag (2022:1322).
Fastställelse och hävande av föräldraskap
3 § Ett faderskap, eller ett föräldraskap för en kvinna som är
eller har varit gift eller sambo med barnets mor, kan
fastställas genom bekräftelse av faderskapet eller
föräldraskapet under medverkan av en svensk socialnämnd, om
nämnden är skyldig att utreda faderskapet eller föräldraskapet
enligt 2 kap. 1, 8 a eller 9 § föräldrabalken.
I fråga om fastställelse enligt första stycket tillämpas
svensk lag.
Om bekräftelsen har lämnats utomlands, ska den även om detta
inte följer av andra stycket anses giltig till formen, ifall
den uppfyller formföreskrifterna i lagen i den stat där
bekräftelsen lämnades. Lag (2022:1322).
3 a § Ett faderskap kan också fastställas genom
bekräftelse av faderskapet under medverkan av en svensk
socialnämnd om
1. barnet har sin hemvist utomlands,
2. fastställelsen avser en man som har sin hemvist i
Sverige,
3. det påstås att barnet har tillkommit med mannens spermier,
och
4. barnet i hemvistlandet inte har några andra rättsliga
föräldrar än mannen och hans make, registrerade partner eller
sambo.
Ett ärende enligt första stycket handläggs av socialnämnden i
den kommun där mannen är folkbokförd.
I fråga om fastställande av faderskap enligt första stycket
tillämpas svensk lag. Lag (2018:1280).
4 § Mål om faderskap eller om föräldraskap för en kvinna som
är eller har varit gift eller sambo med barnets mor får tas
upp av svensk domstol om
1. barnet har sin hemvist i Sverige,
2. talan förs mot en man eller kvinna som har sin hemvist i
Sverige eller mot flera män eller kvinnor som alla har sin
hemvist här, eller
3. det i andra fall med hänsyn till barnets, moderns, mannens
eller kvinnans anknytning till Sverige finns särskilda skäl
att målet prövas här i landet.
Om det sedan talan har väckts inträffar en ändring av de
omständigheter som grundar svensk domstols behörighet enligt
första stycket, upphör inte domstolens behörighet.
I 5 a § finns ytterligare en bestämmelse om svensk domstols
behörighet. Lag (2022:1322).
5 § En talan vid svensk domstol om fastställande av ett
faderskap eller av ett föräldraskap för en kvinna som är eller
har varit gift eller sambo med barnets mor ska prövas enligt
lagen i den stat där barnet har sin hemvist när målet avgörs i
första instans. Detsamma gäller en talan vid svensk domstol om
hävande av ett faderskap eller ett föräldraskap som gäller
enligt 2 respektive 2 a §.
En talan om fastställande av faderskap för ett barn som har
sin hemvist utomlands ska dock alltid prövas enligt svensk lag
om
1. fastställelsen avser en man som har sin hemvist i Sverige,
2. det påstås att barnet har tillkommit med mannens spermier,
och
3. barnet i hemvistlandet inte har några andra rättsliga
föräldrar än mannen och hans make, registrerade partner eller
sambo.
Frågan om huruvida ett faderskap som gäller enligt 2 § eller
ett föräldraskap som gäller enligt 2 a § ska anses hävt genom
en fastställelse av att någon annan är barnets far eller
förälder bedöms enligt samma lag som har tillämpats vid
fastställelsen. Lag (2022:1322).
5 a § Om det har väckts en talan som enligt 5 § andra
stycket alltid ska prövas enligt svensk lag, får, om en annan
man ska anses som barnets far enligt 1 kap. 1 §
föräldrabalken, en talan om hävande av faderskapet för den
mannen tas upp i svensk domstol. Målen ska i så fall
handläggas i samma rättegång. Även talan om hävande av
faderskapet ska prövas enligt svensk lag.
Målet om hävande av faderskap ska avskrivas om målet om
fastställande av faderskap avslutas genom ett beslut om
avvisning eller avskrivning.
Om både talan om hävande av faderskap och talan om
fastställande av faderskap bifalls och den förstnämnda frågan
överklagas, ska den högre rätten pröva också den andra
frågan, även om den frågan inte har överklagats.
Lag (2018:1280).
5 b § I fall som avses i 5 § andra stycket och 5 a §
första stycket får barnets talan föras av socialnämnden i den
kommun där mannen som fastställelsen avser är folkbokförd.
Lag (2018:1280).
6 § Om ett faderskap eller ett föräldraskap för en kvinna som
är eller har varit gift eller sambo med barnets mor har
fastställts genom en bekräftelse, ska en talan vid svensk
domstol om ogiltigförklaring av bekräftelsen prövas enligt den
eller de lagar som bestämmer fastställelsens giltighet här i
landet. En ogiltigförklaring av en bekräftelse av ett
faderskap får dock alltid meddelas med stöd av svensk lag, om
talan grundas på att den som har lämnat bekräftelsen inte är
far till barnet. Lag (2022:1322).
6 a § Har upphävts genom lag (2022:1322).
Giltigheten av utländska avgöranden och fastställelser
7 § Ett avgörande av en utländsk domstol som innebär att ett
faderskap eller ett föräldraskap för en kvinna som är eller
har varit gift eller sambo med barnets mor har fastställts
eller hävts och som har fått laga kraft gäller i Sverige, om
det med hänsyn till en parts hemvist eller medborgarskap eller
annan anknytning fanns skälig anledning att talan prövades i
den utländska staten.
Det utländska avgörandet gäller dock inte i Sverige,
1. om svaranden, i fall där han eller hon inte har gått i
svaromål, inte har fått kännedom om den väckta talan i
tillräcklig tid för att kunna svara i saken eller om svaranden
annars inte har fått rimliga möjligheter att föra sin talan i
den utländska rättegången,
2. om avgörandet strider mot en svensk dom,
3. om avgörandet strider mot ett här i landet giltigt
utländskt avgörande i en rättegång som började tidigare än den
andra utländska rättegången,
4. om avgörandet strider mot en här i landet giltig
fastställelse genom bekräftelse av ett faderskap eller av ett
föräldraskap för en kvinna som är eller har varit gift eller
sambo med barnets mor, ifall fastställelsen har skett innan
den utländska rättegången började,
5. om det här i landet pågår en rättegång om faderskapet eller
om föräldraskapet för en kvinna som är eller har varit gift
eller sambo med barnets mor, eller
6. om det utomlands pågår en rättegång om faderskapet eller om
föräldraskapet för en kvinna som är eller har varit gift eller
sambo med barnets mor, ifall den rättegången har börjat
tidigare än den andra utländska rättegången och kan antas leda
till ett här i landet giltigt avgörande. Lag (2022:1322).
8 § En utländsk fastställelse genom bekräftelse av ett
faderskap eller av ett föräldraskap för en kvinna som är eller
har varit gift eller sambo med barnets mor gäller i Sverige,
om den är giltig enligt lagen i den stat där barnet eller den
som har lämnat bekräftelsen hade sin hemvist eller i en stat
där någon av dem var medborgare.
Bekräftelsen ska även om det inte följer av första stycket
anses giltig till formen, om den uppfyller formföreskrifterna
i lagen i den stat där bekräftelsen lämnades.
Den utländska fastställelsen gäller dock inte i Sverige
1. om den strider mot ett här i landet giltigt avgörande i en
rättegång som började innan fastställelsen skedde,
2. om den strider mot en tidigare, här i landet giltig
fastställelse genom bekräftelse av ett faderskap eller av ett
föräldraskap för en kvinna som är eller har varit gift eller
sambo med barnets mor,
3. om det här i landet pågår en rättegång om faderskapet eller
om föräldraskapet för en kvinna som är eller har varit gift
eller sambo med barnets mor, ifall rättegången har börjat
innan fastställelsen skedde,
4. om det utomlands pågår en rättegång om faderskapet eller om
föräldraskapet för en kvinna som är eller har varit gift eller
sambo med barnets mor, ifall rättegången har börjat innan
fastställelsen skedde och den kan antas leda till ett här i
landet giltigt avgörande, eller
5. om bekräftelsen avser faderskap och är uppenbart oriktig.
Lag (2022:1322).
9 § Frågan om ett avgörande som avses i 7 § gäller
i Sverige kan prövas av tingsrätt efter en ansökan av någon
som har varit part i den utländska rättegången och vars rätt
frågan rör. Om en sådan fråga uppkommer inför en annan svensk
myndighet än en domstol, får även myndigheten vid behov
begära en sådan prövning av tingsrätten.
En ansökan enligt första stycket görs till den tingsrätt som
regeringen föreskriver.
Innan tingsrätten prövar frågan ska motparten få tillfälle
att yttra sig över ansökan, om det kan ske.
Vid handläggning i domstol av ett ärende som avses i första
stycket tillämpas i övrigt lagen (1996:242) om
domstolsärenden. Lag (2014:925).
Konkurrerande förfaranden
10 § Om det vid en svensk domstol väcks en talan om
faderskapet till ett barn eller om föräldraskapet till ett
barn för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med
barnets mor men det redan pågår en rättegång om någon av dessa
frågor utomlands, ska talan avvisas eller förklaras vilande i
väntan på ett avgörande i den utländska rättegången som har
fått laga kraft, om det kan antas att det avgörandet blir
giltigt här i landet. Talan får dock prövas, om det finns
särskilda skäl.
Om den utländska rättegången pågår i Schweiz, ska i fall som
avses i 7 § lagen (1936:79) om erkännande och verkställighet
av dom som meddelats i Schweiz den bestämmelsen i stället
tillämpas. Lag (2022:1322).
10 a § Om det pågår en rättegång utomlands om faderskapet till
ett barn eller om föräldraskapet till ett barn för en kvinna
som är eller har varit gift eller sambo med barnets mor, får
en svensk socialnämnd inte godkänna en bekräftelse av
faderskapet eller föräldraskapet. Lag (2022:1322).
10 b § Har upphävts genom lag (2022:1322).
Gemensamma bestämmelser
11 § Om prövningen av en fråga enligt denna lag beror på någons hemvist
eller medborgarskap vid en viss tidpunkt och han eller hon då är
avliden, avgörs frågan med hänsyn till förhållandena vid tiden för
dödsfallet.
Om prövningen av en fråga beror på barnets hemvist eller medborgarskap
vid en viss tidpunkt och är barnet då ännu inte fött, är i stället
moderns hemvist eller medborgarskap vid den tidpunkten avgörande.
12 § En bestämmelse i en utländsk lag får inte tillämpas om
det skulle vara uppenbart oförenligt med grunderna för den
svenska rättsordningen att tillämpa bestämmelsen.
Ett avgörande av en utländsk domstol eller en utländsk
fastställelse genom bekräftelse av ett faderskap eller av ett
föräldraskap för en kvinna som är eller har varit gift eller
sambo med barnets mor gäller inte i Sverige, om det skulle
vara uppenbart oförenligt med grunderna för den svenska
rättsordningen. Lag (2022:1322).
Övergångsbestämmelser
1985:367
1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 1985.
2. Vad som föreskrivs i 5 § andra stycket gäller även om fastställelsen
av den andre mannens faderskap har skett före ikraftträdandet.
3. Bestämmelserna i 7 och 8 §§ tillämpas även på ett domstolsavgörande
som har meddelats före ikraftträdandet och på en fastställelse som
dessförinnan har skett genom erkännande. Hade avgörandet eller
fastställelsen giltighet i Sverige vid ikraftträdandet, gäller
avgörandet eller fastställelsen fortfarande. Ett avgörande eller en
fastställelse, som strider mot en annan dom eller fastställelse i annan
form som gällde här vid ikraftträdandet, har inte giltighet här i
landet.
2014:925
1. Denna lag träder i kraft den 10 januari 2015.
2. Äldre föreskrifter gäller för handläggningen i Svea hovrätt
och Högsta domstolen av ärenden som har inletts i hovrätten
före ikraftträdandet.
2022:1322
1. Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2022.
2. Bestämmelserna i 7, 8 och 12 §§ i den nya lydelsen
tillämpas även i fråga om domstolsavgöranden som har meddelats
före ikraftträdandet och fastställelser genom bekräftelse som
har skett före ikraftträdandet. Om ett avgörande eller en
fastställelse gällde i Sverige före ikraftträdandet, ska
avgörandet eller fastställelsen gälla här även efter
ikraftträdandet. Avgöranden och fastställelser som strider mot
ett avgörande eller en fastställelse som gällde i Sverige före
ikraftträdandet ska inte vara giltiga här.