Post 2518 av 5067 träffar
Språklag, Dir. 2007:17
Departement: Kulturdepartementet
Beslut: 2007-02-08
Beslut vid regeringssammanträde den 8 februari 2007
Sammanfattning av uppdraget
En särskild utredare ska utarbeta ett förslag till språklag,
där svenska språkets status regleras. Utredaren ska även
överväga om det i en sådan lag bör införas bestämmelser om de
nationella minoritetsspråken och det svenska teckenspråkets
ställning. Frågan om svenska språket i internationella
sammanhang bör även belysas.
Bakgrund
Den tidigare regeringen beslutade i september 2005
propositionen Bästa språket - en samlad svensk språkpolitik
(prop. 2005/06:2). I propositionen behandlades de förslag
som lämnats av Kommittén för svenska språket (Språkkommittén)
i betänkandet Mål i mun - Förslag till handlingsprogram för
svenska språket (SOU 2002:27). Regeringen föreslog fyra
nationella språkpolitiska mål. Riksdagen beslutade i enlighet
med förslaget (bet. 2005/06:KrU4, rskr. 2005/06:89).
Beslutet innebär att riksdagen har antagit fyra nationella
språkpolitiska mål, där det första målet är att svenska språket
ska vara huvudspråk i Sverige. Av målen framgår det också
att svenskan ska vara ett komplett och samhällsbärande språk,
att den offentliga svenskan ska vara vårdad, enkel och
begriplig och att alla ska ha rätt till språk: att utveckla och
tillägna sig svenska språket, att utveckla och bruka det egna
modersmålet och det nationella minoritetsspråket och att få
möjlighet att lära sig främmande språk.
För att målen med språkpolitiken ska nås har den av staten
finansierade språkvården samordnats och förstärkts från och
med den 1 juli 2006. Språkvården inordnades då i myndigheten
Institutet för språk och folkminnen (tidigare Språk- och
folkminnesinstitutet). Samordningen möjliggör samlade och
utökade insatser för det svenska språket, svenskt teckenspråk
och de nationella minoritetsspråken finska, meänkieli, romani
chib och jiddisch. Sametinget har fortsatt ansvar för
språkarbetet för det nationella minoritetsspråket samiska. Inom
olika områden, t.ex. utbildningspolitiken och kulturpolitiken,
görs insatser dels för att stärka språkundervisningen, dels för
litteratur och läsning. Stödet till myndigheternas
klarspråksarbete breddas.
Utredningen Översyn av teckenspråkets ställning överlämnade i
maj 2006 betänkandet Teckenspråk och teckenspråkiga. Översyn
av teckenspråkets ställning (SOU 2006:54). Betänkandet bereds
för närvarande inom Regeringskansliet.
I propositionen Bästa språket bedömde den tidigare regeringen
att Språkkommitténs förslag om en lag om svenska språket inte
borde genomföras, bl.a. mot bakgrund av den kritik mot
förslagets utformning som flera remissinstanser framförde. I
stället kompletterades Språkkommitténs förslag om
språkpolitiska mål med ett mål om att svenska språket ska vara
huvudspråk i Sverige.
Språkkommittén konstaterade att mot bakgrund av
samhällsutvecklingen kan svenska språket i likhet med många
andra språk riskera att på sikt trängas undan av mer
dominerande språk inom vissa områden i samhället. Tillgången
till det svenska språket är av central betydelse för de
människor som verkar och bor här. Det är en förutsättning för
att fullt ut kunna delta i det svenska samhället och för en
levande demokrati.
Regeringen har tillsatt ett globaliseringsråd för en allsidig
belysning av och samhällsdebatt om de förändringar som
Sverige möter. Rådet bör bl.a. dra lärdom av olika länders
integrationsarbete ur ett brett perspektiv. Detta rymmer även
språkkunskapernas betydelse för medborgarskap och värdet
av en blandad arbetskrafts- och flyktinginvandring för att
underlätta en fungerande integration i Sverige.
Regeringen bedömer att arbetet med att stärka det svenska
språkets ställning bör fortsätta. I budgetpropositionen för
2007 (prop. 2006/07:1) uttalade regeringen att en lag som slår
fast svenska språkets ställning bör införas.
Nuvarande reglering
Det finns inga föreskrifter i svensk lag som slår fast svenska
språkets ställning. En förklaring till detta är förmodligen att
det sedan länge ansetts självklart att det gemensamma språket
i Sverige är just svenska. I några författningar finns dock
föreskrifter om svenska språkets användning i vissa
situationer.
I förvaltningslagen (1986:223) och verksförordningen
(1995:1322) finns bestämmelser om att myndigheter ska använda
ett klart och begripligt språk i skrivelser och beslut samt
sträva efter att uttrycka sig lättbegripligt när en enskild är
part. En liknande reglering finns i förvaltningsprocesslagen
(1971:291). Vidare framgår det av patientjournallagen
(1985:562) att journaler inom hälso- och sjukvården ska
skrivas på svenska.
Sverige är ett land präglat av kulturell och etnisk mångfald.
Förutom svenska språket används ett stort antal språk, t.ex.
svenskt teckenspråk och de nationella minoritetsspråken. År
2000 ratificerade Sverige den europeiska stadgan om
landsdels- eller minoritetsspråk och därmed erkändes samiska,
finska, meänkieli, romani chib och jiddisch som nationella
minoritetsspråk i Sverige. För samiska samt finska och
meänkieli finns lagar som ger rätt att använda språken i
kontakt med förvaltningsmyndigheter och domstolar i vissa
kommuner i Norrbottens län där språket har lång tradition
(lagarna [1999:1175] och [1999:1176] om rätt att använda
samiska respektive finska och meänkieli hos
förvaltningsmyndigheter och domstolar). Lagarna innefattar
också möjlighet till förskoleverksamhet och äldreomsorg helt
eller delvis på dessa minoritetsspråk. Utredningen om finska
och sydsamiska språken lämnade i maj 2005 och februari
2006 betänkanden med förslag till utvidgning av det finska
och det samiska förvaltningsområdet (SOU 2005:40 och SOU
2006:19).
Redan 1981 slog riksdagen, i samband med behandlingen av
budgetproposition, fast att barndomsdöva för att kunna
fungera sinsemellan och ute i samhället måste vara
tvåspråkiga, teckenspråk och svenska. År 1983 infördes en ny
läroplan för specialskolan där det anges att
undervisningsspråket för döva elever i specialskolan ska vara
teckenspråket.
Den rätt att under vissa förutsättningar få
modersmålsundervisning som finns enligt grundskoleförordningen
(1994:1194), gymnasieförordningen (1992:394) och motsvarande
skolformsförordningar bör också nämnas i detta sammanhang.
Uppdraget
En särskild utredare ska utarbeta ett förslag till språklag. De
av riksdagen godkända språkpolitiska målen ska vara en grund
för arbetet, liksom de överväganden som Språkkommittén gjorde i
fråga om en språklagstiftning. Utredaren ska i det sammanhanget
även beakta de synpunkter som framkommit vid remissbehandlingen
av kommitténs förslag.
En lagreglering ska avse svenska språkets status och ge en
tydlig signal om den vikt som svenska språket har. Utredaren
ska också överväga om det i en sådan lag bör införas
bestämmelser om de nationella minoritetsspråken och det
svenska teckenspråkets ställning. Frågan om svenska språket
i internationella sammanhang bör även belysas.
Utredaren ska ta sin utgångspunkt i Språkkommitténs bedömning
att en språklag inte bör reglera språkriktighetsfrågor eller
språks användning inom olika områden, utöver den offentliga
förvaltningen. Inte heller bör sanktioner knytas till en
språklag.
Utredaren ska analysera vad ett förslag till språklag får för
konsekvenser för andra författningar och i förekommande fall
lämna författningsförslag. Om utredaren lämnar förslag med
ekonomiska konsekvenser ska förslag till finansiering
redovisas.
I uppdraget ingår inte att lämna förslag till ändringar av
grundlag. Grundlagsutredningen (dir. 2004:96) har i uppdrag
att göra en samlad översyn av regeringsformen. Utredaren
bör därför hålla sig informerad om Grundlagsutredningens
arbete till den del det kan beröra svenska språket.
Redovisning av uppdraget
Utredaren ska redovisa sitt uppdrag senast den 31 december
2007.
(Kulturdepartementet)