Post 1534 av 5066 träffar
Skydd för vuxna i internationella situationer, Dir. 2014:5
Departement: Justitiedepartementet
Beslut: 2014-01-23
Beslut vid regeringssammanträde den 23 januari 2014
Sammanfattning
Behovet av att ta till vara enskildas intressen i
internationella situationer ökar i takt med att människor rör
sig allt mer över nationsgränserna. En fråga som på senare tid
har uppmärksammats är behovet av gränsöverskridande skydd för
vuxna, som helt eller delvis saknar förmåga att ta till vara
sina intressen. Det kan t.ex. röra sig om utländska medborgare
bosatta i Sverige som kommer i behov av en god man eller
förvaltare. Det kan också röra sig om personer som efter
pensionering flyttar till ett annat land och där kommer i behov
av åtgärder till skydd för sin person eller egendom. I syfte att
stärka skyddet för enskilda i sådana situationer har en
konvention utarbetats i Haagkonferensen för internationell
privaträtt – 2000 års Haagkonvention om internationellt skydd
för vuxna (2000 års Haagkonvention).
En särskild utredare ska överväga ett svenskt tillträde till
2000 års Haagkonvention. Utredaren ska analysera behovet av
författningsändringar för att Sverige ska kunna tillträda
konventionen och lämna förslag till de författningsändringar som
ett tillträde till konventionen ger anledning till.
I uppdraget ingår att föreslå vilken myndighet som bör utses
till centralmyndighet enligt 2000 års Haagkonvention.
Uppdraget ska redovisas senast den 31 juli 2015.
2000 års Haagkonvention
Behovet av gränsöverskridande skydd för vuxna
Människors ökade rörlighet har lett till ett större behov av
internationella regler för att stärka det rättsliga skyddet för
enskilda i gränsöverskridande situationer, inte minst på det
familjerättsliga området. Utan internationella instrument
tillämpar varje land sina egna regler om t.ex. vilken myndighet
som är behörig och vilken stats lag som ska tillämpas. Detta kan
leda till att parallella förfaranden inleds i flera länder,
vilket ofta är förenat med besvär och kostnader för berörda. Det
finns också en risk för att de berörda personerna inte kan göra
sina rättigheter eller behov av skydd gällande i något land.
Sedan länge har det därför varit en strävan inom den
internationella privaträtten att göra det så enkelt, rättssäkert
och förutsebart som möjligt för enskilda som har anknytning till
flera länder. EU och olika internationella organisationer
arbetar aktivt för att bättre ta till vara enskildas intressen i
gränsöverskridande situationer.
En fråga som har uppmärksammats i sammanhanget är behovet av
internationellt skydd för vuxna, som av olika anledningar inte
kan bevaka sin rätt eller ta hand om sig själva. En följd av den
ökade rörligheten är att behov av gränsöverskridande åtgärder
till skydd för den vuxne, t.ex. utseende av god man eller
förvaltare, kan förväntas uppstå allt oftare. En enskild som har
en god man eller en förvaltare, eller som ska få en sådan
förordnad för sig, kan ha egendom i flera olika länder. Personen
i fråga kan också vara medborgare i en stat, men bo i en annan
stat. För den enskilde, men även för myndigheter och andra
berörda, kan det vara svårt att veta vad som gäller i sådana
situationer, t.ex. i fråga om tillgång till bankkonton eller vem
som har rätt att företräda den enskilde och i vilket land
behövliga skyddsåtgärder kan vidtas.
Det är mot den bakgrunden som 2000 års Haagkonvention
utarbetades inom ramen för Haagkonferensen för internationell
privaträtt. Konventionen syftar till att förbättra det
gränsöverskridande skyddet för vuxna som, på grund av nedsatt
eller bristande personlig förmåga, inte kan ta till vara sina
intressen. Konventionen antogs den 13 januari 2000 och trädde i
kraft den 1 januari 2009.
Huvuddragen i 2000 års Haagkonvention
2000 års Haagkonvention reglerar behörighet, tillämplig lag,
erkännande, verkställighet samt samarbete mellan
konventionsstaternas myndigheter i frågor med internationell
anknytning som rör åtgärder till skydd för vuxna. En
utgångspunkt i konventionen är att den vuxnes bästa och
respekten för hans eller hennes värdighet och rätt till
självbestämmande ska komma i främsta rummet. Till konventionen
finns en förklarande rapport.
Konventionen liknar till sin struktur 1996 års Haagkonvention om
behörighet, tillämplig lag, erkännande, verkställighet och
samarbete i frågor om föräldraansvar och åtgärder till skydd för
barn. Sverige har tillträtt den konventionen.
2000 års Haagkonvention är indelad i sju kapitel. I kapitel I
anges konventionens mål och tillämpningsområde. I kapitlet finns
även definitioner av vissa grundläggande begrepp. Konventionen
är tillämplig i internationella situationer till skydd för
vuxna, som på grund av nedsatt eller bristande personlig förmåga
inte kan ta till vara sina intressen. Med en vuxen avses en
person som har fyllt 18 år, men konventionen är även tillämplig
på åtgärder som avser en vuxen, som inte hade fyllt 18 år när
åtgärderna vidtogs. Exempel på åtgärder som omfattas av
konventionens tillämpningsområde är omyndigförklaring,
förvaltarskap, godmanskap och placering av den vuxne på en
institution för vård. Utanför tillämpningsområdet faller frågor
som underhållsskyldighet, äktenskapsskillnad, arv, vissa
offentligrättsliga åtgärder och åtgärder som vidtas mot en
person till följd av att han eller hon har begått ett brott.
Kapitel II behandlar vilket lands myndighet som är behörig att
vidta åtgärder för att skydda den vuxnes person eller egendom.
Konventionens grundtanke är att det vid varje tillfälle endast
ska finnas en behörig myndighet. Huvudregeln är att myndigheten
i den stat där den vuxne har hemvist är behörig. I kapitlet
finns även bestämmelser om att behörigheten i vissa fall kan
utövas av myndigheten i en annan stat eller föras över dit när
det bedöms vara i den vuxnes intresse.
I kapitel III finns bestämmelser om tillämplig lag. Huvudregeln
är att behöriga myndigheter tillämpar den egna statens lag, men
det finns vissa undantag. När det gäller till exempel s.k.
framtidsfullmakter, utfärdade i händelse av att fullmaktsgivaren
framöver inte längre kan ta till vara sina intressen, tillämpas
lagen i det land där den vuxne hade hemvist när rättshandlingen
företogs, om något förordnande om lagval inte har gjorts av
fullmaktsgivaren. I kapitlet regleras vidare att
lagvalsbestämmelserna ska tillämpas oavsett om de leder till att
en konventionsstats lag eller ett tredjelands lag pekas ut.
Lagvalsbestämmelserna hindrar inte heller en tillämpning av
internationellt tvingande regler. Tillämpningen av den lag som
pekas ut i konventionen får vidare endast vägras om en sådan
tillämpning skulle vara uppenbart oförenlig med grunderna för
rättsordningen (ordre public).
Kapitel IV innehåller bestämmelser om erkännande och
verkställighet. Huvudregeln är att de åtgärder som en behörig
myndighet i en konventionsstat har beslutat eller vidtagit ska
erkännas och kunna verkställas i alla andra konventionsstater.
Innan en åtgärd får verkställas behöver den dock förklaras
verkställbar (s.k. exekvatur). Erkännande eller
verkställbarhetsförklaring får vägras endast på vissa i
konventionen angivna grunder.
I kapitel V regleras samarbetet mellan konventionsstaterna.
Varje stat ska utse en centralmyndighet. Centralmyndigheterna
ska bl.a. samarbeta med varandra för att uppnå konventionens
mål. I kapitlet finns även bestämmelser om att behöriga
myndigheter i en konventionsstat, som överväger en skyddsåtgärd,
får begära att varje myndighet i en annan konventionsstat som
förfogar över relevanta upplysningar överlämnar dessa. En
konventionsstat får förklara att en sådan begäran till dess
myndigheter endast får göras genom centralmyndigheten. Vidare
finns bestämmelser om att en myndighet som överväger en
placering av den vuxne i en annan konventionsstat före ett
beslut om en sådan placering ska samråda med centralmyndigheten
eller någon annan behörig myndighet i staten i fråga.
I kapitel VI finns allmänna bestämmelser, bl.a. om skyddet för
personuppgifter och om sekretess samt om förhållandet mellan
konventionen och andra internationella instrument. Vidare finns
bestämmelser om att en myndighet i en konventionsstat på begäran
kan utfärda intyg om en ställföreträdares behörighet. Varje
konventionsstat ska utse en myndighet som ska vara behörig att
utfärda sådana intyg.
Kapitel VII innehåller slutbestämmelser om bl.a. tillträde till
och ikraftträdande av konventionen.
Nuvarande reglering i Sverige
Ett antal rättsområden berörs av ett svenskt tillträde till 2000
års Haagkonvention. Främst berörs svenska internationellt
privaträttsliga bestämmelser på familjerättens område.
Konventionen innehåller även bestämmelser om
institutionsplaceringar och om sekretess.
Lagen (1904:26 s. 1) om vissa internationella rättsförhållanden
rörande äktenskap och förmynderskap (1904 års lag) innehåller
bl.a. bestämmelser om förvaltarskap för svenska medborgare som
inte har hemvist i Sverige och för utländska medborgare som har
hemvist här. Huvudregeln är att förvaltarskap för svenska
medborgare som har hemvist utomlands ska anordnas här. Det finns
dock möjlighet till undantag från denna regel. När det gäller
utländska medborgare som har hemvist i Sverige finns det en
möjlighet att anordna förvaltarskap i Sverige enligt svensk
rätt, under förutsättning att domstolen genom
Utrikesdepartementets förmedling först inhämtar besked om att
ett förmynderskap eller en därmed jämförlig åtgärd inte
samtidigt kommer att anordnas i hemlandet. 1904 års lag
innehåller också bestämmelser om vilka rättsverkningar ett
utländskt anordnat förmynderskap ska ha i Sverige. Även om
institutet omyndigförklaring är avskaffat i svensk rätt, kan
utländska beslut om omyndigförklaring som har meddelats
beträffande en svensk medborgare i det land där han eller hon
har hemvist tillerkännas rättsverkan här.
När det gäller nordiska förhållanden finns det särskilda
bestämmelser i förordningen (1931:429) om vissa internationella
rättsförhållanden rörande äktenskap, adoption och förmynderskap,
som grundar sig på en nordisk konvention från år 1931, samt i
lagen (1988:1321) om nordiska rättsförhållanden rörande
förvaltarskap enligt föräldrabalken m.m. (1988 års lag).
Förvaltarskap kan enligt 1988 års lag anordnas för en person som
är medborgare i Danmark, Finland, Island eller Norge och som har
hemvist i Sverige. En person i ett nordiskt land, som genom ett
beslut där har fått sin rättshandlingsförmåga inskränkt,
likställs i Sverige med en person som har förvaltare när det
gäller behörighet att inneha vissa uppdrag.
Behovet av en utredning
2000 års Haagkonvention och behovet av skydd för vuxna i
internationella situationer har uppmärksammats inom EU.
Europeiska unionens råd har i slutsatser, som antogs år 2008,
uppmanat medlemsstater som redan konstaterat att det ligger i
deras intresse att ansluta sig till 2000 års Haagkonvention att
snarast inleda eller aktivt fortsätta förfarandena för
undertecknande eller ratificering av konventionen. De
medlemsstater som fortfarande överlägger internt har uppmanats
att snarast möjligt slutföra dessa överläggningar. Även i
Stockholmsprogrammet, det åtgärdsprogram på det rättsliga och
inrikespolitiska området som antogs av Europeiska rådet under
det svenska ordförandeskapet år 2009, uppmuntras medlemsstaterna
att ansluta sig till konventionen så snart som möjligt. Avsikten
är att bedöma behovet av åtgärder på unionsnivå mot bakgrund av
erfarenheterna från tillämpningen av 2000 års Haagkonvention.
Hittills har sju medlemsstater, bl.a. Finland, tillträtt
konventionen. Ytterligare sju medlemsstater har undertecknat den.
Mot den bakgrunden, och då ett tillträde till 2000 års
Haagkonvention kan bidra till ett stärkt skydd i
gränsöverskridande situationer för enskilda, som av olika skäl
saknar förmåga att bevaka sina rättigheter, bör frågan om ett
svenskt tillträde till konventionen utredas.
Utredningsuppdraget
En särskild utredare ska utses och ges följande uppdrag.
Utredaren ska överväga ett svenskt tillträde till 2000 års
Haagkonvention. I uppdraget ingår att undersöka hur svensk rätt
förhåller sig till bestämmelserna i konventionen och analysera
konsekvenserna av att Sverige blir bundet av konventionen. I
sammanhanget ska även förhållandet till andra internationella
instrument på området belysas. Utredaren ska i sitt arbete även
beskriva förhållandet mellan de olika internationellt privat-
och processrättsliga regler som svenska myndigheter har att
tillämpa inom de områden som behandlas i 2000 års
Haagkonvention.
I uppdraget ingår att lämna förslag om ett svenskt tillträde
till konventionen och ta ställning till hur den bör införlivas i
svensk rätt. Utredaren ska här, liksom i övrigt, fästa särskild
vikt vid klarhet, enkelhet och lättillgänglighet och ska välja
den form för införlivande som bedöms vara mest lämplig.
Utredaren ska föreslå de författningsändringar som en svensk
anslutning till konventionen ger anledning till. Särskild
uppmärksamhet ska fästas vid frågor om institutionsplacering
samt informationsutbyte och därtill hörande frågor om sekretess.
När det gäller frågan om institutionsplacering ska utredaren
särskilt analysera och bedöma vilka förutsättningar som bör vara
uppfyllda för att en placering i Sverige, som en myndighet i en
annan konventionsstat avser att besluta om, ska kunna godkännas
här i landet. Utredaren ska även analysera och bedöma under
vilka förutsättningar som en svensk myndighet ska kunna fatta
ett beslut om institutionsplacering i en annan konventionsstat.
Utredaren ska överväga om det i dessa delar finns ett behov av
kompletterande nationella bestämmelser.
I uppdraget ingår även att ta ställning till om det finns
anledning att avge förklaringar och göra förbehåll i enlighet
med de möjligheter som finns enligt konventionen.
Utredaren ska vidare lämna förslag på vilken myndighet som
lämpligen bör utses till centralmyndighet enligt konventionen.
Den kompetens och de resurser som behövs för att
centralmyndigheten ska kunna utföra de uppgifter som den har
enligt konventionen ska redovisas. Utredaren ska även bedöma om
vissa uppgifter i stället bör utföras av andra myndigheter eller
organ, i enlighet med den möjlighet till fördelning av
uppgifterna som följer av konventionen.
Skulle utredaren under arbetets gång finna att någon anknytande
internationellt privaträttslig fråga bör tas upp, står det
utredaren fritt att göra det.
Arbetets bedrivande och redovisning av uppdraget
Utredaren ska, med hänsyn till de likheter som finns mellan 2000
års Haagkonvention och 1996 års Haagkonvention, beakta de
överväganden och ställningstaganden som gjorts inom ramen för
lagstiftningsarbetet avseende Sveriges tillträde till 1996 års
Haagkonvention (prop. 2011/12:85, bet. 2011/12:CU23, rskr.
2011/12:219).
Utredaren ska hålla sig informerad om och beakta relevant arbete
som pågår i Regeringskansliet. I sammanhanget kan särskilt
framhållas lämnat utredningsuppdrag om framtidsfullmakter
(Ju2013/4614/P) samt arbetet med betänkandet Vissa frågor om
gode män och förvaltare (SOU 2013:27) och betänkandet
Verkställighet av utländska domar och beslut – en ny Bryssel
I-förordning m.m. (SOU 2013:63).
Utredaren ska hålla sig informerad om eventuellt arbete som
pågår i övriga nordiska länder avseende 2000 års Haagkonvention.
Vikt ska fästas vid intresset av nordisk rättslikhet.
Utredaren ska inhämta synpunkter från berörda myndigheter och
organisationer i den utsträckning som utredaren finner lämpligt.
Konsekvenserna av de förslag som läggs fram ska redovisas. Om
förslagen leder till kostnadsökningar för det allmänna, ska
utredaren föreslå hur de ska finansieras.
Uppdraget ska redovisas senast den 31 juli 2015.
(Justitiedepartementet)