Post 3992 av 5067 träffar
Översyn av vissa offentligrättsliga ersättningsordningar, Dir. 1996:81
Departement: Kulturdepartementet
Beslut: 1996-10-17
Dir. 1996:81
Beslut vid regeringssammanträde den 17 oktober 1996
Sammanfattning av uppdraget
En särskild utredare tillkallas med uppgift
* att utarbeta ett förslag till regelsystem avseende offentligrättslig
avgift på vidareförsäljning av konst som inte omfattas av något
upphovsrättsligt skydd,
* att utreda formerna för ersättning till upphovsmän för utlåning av
fonogram och lägga fram de förslag som behövs.
Bakgrund
Offentligrättslig avgift på vidareförsäljning av konst
Den 1 januari 1996 infördes regler om upphovsrättslig ersättning vid
vidareförsäljning av exemplar av konstverk, s.k. droit de suite. De
innebär att upphovsmannen har rätt att få ersättning inom upphovsrättens
giltighetstid med fem procent av försäljningspriset. Ersättningen skall
betalas av säljaren eller av den som förmedlat försäljningen vid
yrkesmässig försäljning av hans konstverk. Endast en organisation som
företräder ett flertal svenska upphovsmän på området har rätt att kräva
in ersättningen.
Bakgrunden till dessa regler är följande.
Upphovsrätten består av en ekonomisk rätt och en ideell rätt. Den
ekonomiska rätten består av två delar, nämligen rätten att framställa
exemplar av verket och rätten att göra verket tillgängligt för allmän-
heten.
Genom rätten att göra verk tillgängliga för allmänheten kan upphovsmän
bestämma om och på vilka villkor som exemplar av deras verk skall
spridas till allmänheten. Detta brukar man kalla för upphovsmannens
spridningsrätt. När ett exemplar av ett verk med upphovsmannens samtycke
väl har överlåtits, kan upphovsmannen emellertid inte hindra att
exemplaret sprids vidare (19 § lagen [1960:729] om upphovsrätt till
litterära och konstnärliga verk). Det innebär att ett exemplar av ett
verk * t.ex. ett konstverk * fritt kan spridas bland allmänheten genom
försäljning, om upphovsmannen en gång har överlåtit exemplaret.
Principen gäller visserligen för alla upphovsmän men reglerna slår
hårdare mot bildkonstnärer än mot andra grupper av upphovsmän. För en
författare är det främst rätten att framställa exemplar som är av
ekonomisk betydelse; spridningsrätten är inte lika betydelsefull. Om
allmänheten uppskattar hans litterära verk, kan han ju begära
kompensation i form av royalty när verket skall ges ut i nya upplagor.
Riksdagen har vid en rad tillfällen behandlat frågan om införande av
droit de suite. Hösten 1988 behandlade kulturutskottet, efter hörande av
lagutskottet, frågan om ett ersättnings- och avgiftssystem vid
vidareförsäljning av konst (bet. 1988/89:KrU7, rskr. 1988/89:78).
Utskottet konstaterade att kulturarbetarnas ekonomiska villkor inte är
tillfredsställande trots de insatser som gjorts av stat, landsting och
kommun. Det fanns enligt utskottets mening tungt vägande argument för
ståndpunkten att konstnärerna genom ett ersättnings- eller avgiftssystem
skulle få del i det ekonomiska utbytet av yrkesmässig försäljning av
konst.
Våren 1993 förordade kulturutskottet i ett yttrande till lagutskottet
att Upphovsrättsutredningens förslag om droit de suite skulle genomföras
(yttr. 1992/93:12y). Starka skäl talade enligt utskottet också för att
ersättningssystemet skulle kombineras med en offentligrättslig avgift på
vidareförsäljning av konst som inte omfattas av något upphovsrättsligt
skydd. Avgiften skulle användas till kollektiva ändamål inom området.
Kulturutskottet föreslog att ett sådant avgiftssystem skulle införas och
att regeringen snarast möjligt borde återkomma till riksdagen med
förslag till lagstiftning om ett ersättnings- och avgiftssystem vid
vidareförsäljning av konst. Lagutskottet fann dock att det var motiverat
att avvakta det pågående arbetet inom EG (bet. 1992/93:LU44).
Våren 1994 behandlades frågan om införande av droit de suite åter i
riksdagen (bet. 1993/94:LU16). Lagutskottet konstaterade att frågan inte
synes få en lösning inom EG inom en nära framtid och att någon form av
system för ersättning vid vidareförsäljning av konst redan gäller i
flera västeuropeiska länder, inklusive Norden. Tiden var därför mogen
för ett ställningstagande till frågan, om en ordning med droit de suite
bör införas även i Sverige ansåg lagutskottet. Utskottet utgick från att
regeringen skulle arbeta vidare med frågan och göra de överväganden som
kunde anses nödvändiga.
Vid flera tillfällen har motioner väckts i riksdagen om att ett system
med droit de suite bör kombineras med en offentligrättslig avgift på
vidareförsäljning av konst som inte skyddas av den upphovsrättsliga
lagstiftningen och att avgiften skall användas till kollektiva ändamål
inom området (se bl.a. bet. 1992/93:LU44, 1993/94:LU16). Argumenteringen
bakom införandet av en sådan avgift har i huvudsak gått ut på att den
upphovsrättsliga ersättningen till största delen går till dem som är i
minst behov av den. Genom en sådan avgift skulle större "fördelnings-
politiska" effekter kunna uppnås därför att ersättningen inte behöver
bindas till den enskilde upphovsmannen.
Regeringen lade i propositionen om droit de suite och längre upp-
hovsrättsligt skydd (prop. 1994/95:151) fram förslaget om införande av
regler om droit de suite. Där sägs att frågan, skall beredas vidare om
den upphovsrättsliga ersättningen bör kombineras med en offent-
ligrättslig avgift på konst som inte omfattas av något upphovsrättsligt
skydd.
Lagutskottet utgår från att regeringen efter gjorda överväganden
återkommer till riksdagen i frågan om en offentligrättslig avgift på
vidareförsäljning av konst (bet. 1995/96:LU1).
Ersättning till upphovsmän för utlåning av fonogram
Regeringen lade i propositionen Uthyrning och utlåning av upphovs-
rättsligt skyddade verk, m.m. (prop. 1994/95:58) fram förslag till
lagändringar i syfte att bl.a. uppfylla rådets direktiv (92/100/EEG) om
uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade
verk och om upphovsrätten närstående rättigheter. När det gäller frågan
om ersättning till upphovsmän för utlåning av ljudupptagningar av
litterära och musikaliska verk (fonogram) ansåg regeringen det vara
tveksamt om den svenska ordningen uppfyller direktivets krav och att en
översyn därför skall ske. Regeringen kommer att ta slutlig ställning
till behovet av eventuella författningsändringar när översynen är klar.
Bakgrunden är följande.
Artiklarna 1 och 2 i direktivet föreskriver att upphovsmannen skall ha
ensamrätt till utlåning av exemplar av verk. Artikel 5 i direktivet ger
möjlighet att i ganska betydande utsträckning göra undantag från denna
ensamrätt.
För det första får länderna göra undantag från ensamrätten när det
gäller offentlig utlåning under förutsättning att åtminstone upphovs-
männen får ersättning för utlåningen. I fråga om utlåning av andra
objekt än fonogram och filmer samt exemplar av datorprogram får länderna
fritt bestämma ersättningen, varvid hänsyn får tas till kulturpolitiska
ändamål. När det gäller fonogram och filmer samt exemplar av
datorprogram skall åtminstone upphovsmännen ha rätt till ersättning när
dessa objekt lånas ut till allmänheten.
För det andra får vissa kategorier av inrättningar undantas från
skyldigheten att betala ersättning. Enligt ett officiellt uttalande av
EG-kommissionen inkluderar de kategorier av institutioner som kan
undantas från skyldigheten att betala ersättning t.ex. offentliga
bibliotek, universitet och undervisningsinstitutioner.
I 19 § lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga
verk (upphovsrättslagen) stadgas, bl.a. att när ett litterärt eller ett
musikaliskt verk eller ett konstverk med upphovsmannens samtycke har
överlåtit får exemplaret spridas vidare. Det innebär att exemplar som
överlåtits får fritt lånas ut till allmänheten. Denna reglering utgör
den rättsliga grunden för den fria biblioteksutlåningen.
Upphovsmännen har således enligt gällande svenska bestämmelser inte
någon rätt till ersättning enligt upphovsrättsliga regler för den
utlåning av exemplar av litterära verk som sker genom bibliotek.
I stället betalas ersättning enligt bestämmelser i förordningen
(1962:252) om Sveriges författarfond (biblioteksförordningen). Er-
sättningen finansieras genom ett årligt anslag till fonden och er-
sättningen är relaterad till utlåningsvolymen. Eftersom ersättning
enligt EG-direktivet inte behöver vara upphovsrättsligt grundad kan
Sverige, i likhet med de övriga nordiska länderna, behålla en offent-
ligrättsligt reglerad ersättning för den utlåning av exemplar av litte-
rära verk som sker genom bibliotek. Emellertid omfattar biblioteks-
ersättningen inte lån från andra bibliotek än folk- och skolbibliotek.
På biblioteken förekommer i varierande omfattning även utlåning av
ljudupptagningar av litterära och musikaliska verk.
För utlåning av ljudupptagningar av litterära verk till allmänheten
lämnas ersättning enligt biblioteksförordningen på samma sätt som vid
utlåning av litterära verk i bokform. Däremot lämnas inte biblioteks-
ersättning vid utlåning av ljudupptagningar av musikaliska verk. Enligt
förordningen (1989:500) om vissa särskilda insatser på kulturområdet
lämnas statsbidrag till bl.a. tonsättare och andra upphovsmän på
musikområdet. Det finns inget samband mellan bidraget och det
utnyttjande som sker på biblioteken.
I Danmark har man ett system som innebär att biblioteksavgift lämnas
till bl.a. författare för användning av såväl litterära verk i bokform
som ljudupptagningar av sådana verk. Utlåningen av ljudupptagningar av
litterära verk ersätts på likartat sätt som den vanliga bokutlåningen.
Ersättningssystemet omfattar även andra ljudupptagningar än upptagningar
av litterära verk. Även den ersättningen är till viss del beroende av
utnyttjandegraden. Enligt ett officiellt uttalande av EG-kommissionen
uppfyller den danska regleringen av offentlig utlåning de krav som
ställs i artikel 5 i direktivet.
Regeringen uppdrog i december 1991 åt Statens kulturråd att utreda
formerna för ersättning till upphovsmän på musikområdet för att deras
verk används på biblioteken. Kulturrådet föreslog i en rapport en
offentligrättsligt grundad ersättning, finansierad genom ett årligt
anslag till Konstnärsnämnden. Av praktiska skäl föreslogs en kollektiv
ersättning som skulle fördelas på ett sådant sätt att såväl kompositörer
som utövare skulle få en skälig del av beloppet. Ersättningen skulle
relateras till bibliotekens totala utlåning av musikfonogram och noter
och baseras på statistik och stickprov. Kulturrådets rapport ledde inte
till något förslag från regeringen.
Uppdraget
Offentligrättslig avgift på vidareförsäljning av konst
En särskild utredare skall tillkallas med uppgift att föreslå ett regel-
system för offentligrättslig avgift på vidareförsäljning av konst som
inte omfattas av något upphovsrättsligt skydd. Det finns nu kultur-
politiska och upphovsrättsliga skäl för att ge bildkonstnären rätt till
en andel av det ekonomiska utbyte som handeln med deras verk ger upphov
till. Frågan om den upphovsrättsliga ersättning bör kombineras med en
offentligrättslig avgift är nu mogen för ett ställningstagande.
Utgångspunkten skall vara att utformningen av avgiftssystemet måste vara
klart och enkelt. Systemet får inte innebära någon omfattande byråkrati.
Utredaren skall föreslå hur stor avgiften skall vara och för vilka
försäljningar rätt till avgift bör finnas. Det upphovsrättsliga regel-
systemet för ersättning vid vidareförsäljning av konst bör vara en
lämplig utgångspunkt för utredaren vid bedömningen av dessa frågor men
även andra lösningar är tänkbara.
Utredaren skall även komma med förslag hur bevakningen av avgiften bör
ske och vem som bör kräva in avgiften och betala ut pengarna. Det måste
vara ett smidigt och effektivt system. Utredaren skall även överväga vad
avgiften skall användas till. Utgångspunkten bör här vara att den skall
användas till kollektiva ändamål.
Island har en upphovsrättslig avgift på vidareförsäljning kombinerad med
ett offentligrättsligt system medan Norge enbart har det sistnämnda.
Utredaren skall titta närmare på dessa modeller.
En offentligrättslig avgift av detta slag får karaktär av skatt. Utre-
daren skall undersöka en sådan avgifts förenlighet med EG:s regler i
rådets sjätte direktiv (77/388/EEG) om harmonisering av medlemsstaternas
lagstiftning rörande omsättningsskatter m.m.
Ersättning till upphovsmän för utlåning av fonogram
Utredaren skall utreda de offentligrättsliga formerna för ersättning
till upphovsmän för utlåning av ljudupptagningar av litterära och
musikaliska verk (fonogram). En strävan bör därvid vara att ersättningen
skall beräknas på grundval av det faktiska utnyttjandet. Utredaren skall
lägga fram de författningsförslag som behövs. Förslagen skall stå i
överensstämmelse med bestämmelserna i direktivet. Statens kulturråds
rapport bör vara en lämplig utgångspunkt för utredarens arbete men även
andra lösningar skall prövas. Utredaren skall även studera de övriga
nordiska ländernas fonogramersättningar.
Ekonomiska ramar
I budgetpropositionen för år 1997 anges ramarna för statens insatser på
det konstnärspolitiska området för perioden 1997*1999. Förslag som ej
ryms inom dessa ramar skall åtföljas av förslag till annan finansiering
inom utgiftsområdet.
Arbetets bedrivande
För utredaren gäller regeringens direktiv att redovisa de regional-
politiska konsekvenserna av framlagda förslag (dir. 1992:50), att pröva
offentliga åtaganden (dir. 1994:23), att redovisa jämställdhetspolitiska
konsekvenser (dir. 1994:124) och att redovisa konsekvenser för
brottsligheten och det brottsförebyggande arbetet.
Utredningsarbetet skall vara avslutat före den 15 augusti 1997.