Post 912 av 5066 träffar
Strängare regler om utländska månggiften, Dir. 2018:68
Departement: Justitiedepartementet
Beslut: 2018-07-19
Beslut vid regeringssammanträde den 19 juli 2018.
Sammanfattning
En särskild utredare ska undersöka hur en stark och
ändamålsenlig reglering mot utländska månggiften kan
säkerställas. I uppdraget ingår bl.a. att
• analysera och ta ställning till hur det kan förhindras att
utländska månggiften består i Sverige,
• redogöra för rättsverkningarna av att ett utländskt månggifte
inte erkänns eller annars inte tillåts bestå i Sverige och
analysera och ta ställning till hur orimliga konsekvenser för
berörda personer kan undvikas, samt
• lämna förslag till nödvändiga författningsändringar.
Uppdraget ska redovisas senast den 20 januari 2020.
Rättsliga utgångspunkter
Frågor om äktenskap, jämställdhet och kvinnors rättigheter
behandlas i olika internationella instrument. Innehållet i dessa
har betydelse för regleringen av och synen på såväl månggifte
som sådant som på månggiftets rättsverkningar.
Ett exempel är FN:s konvention om avskaffande av all slags
diskriminering av kvinnor, där det av artikel 16 följer att
konventionsstaterna ska vidta alla lämpliga åtgärder för att
avskaffa diskriminering av kvinnor i alla frågor som gäller
äktenskap och familjeförhållanden. Av artikeln följer vidare att
konventionsstaterna, med jämställdheten mellan män och kvinnor
som grund, särskilt ska säkerställa lika rätt att ingå äktenskap
samt lika rättigheter och skyldigheter under äktenskapet och vid
dess upplösning. FN:s kommitté för avskaffande av diskriminering
av kvinnor anser att månggifte motverkar en kvinnas rätt till
jämställdhet och kan ha så allvarliga känslomässiga och
ekonomiska konsekvenser för henne, och de som är beroende av
henne, att sådana äktenskap bör förhindras och förbjudas
(General Recommendation No. 21 [1994], Equality in marriage and
family relations [UN Doc. A/49/38]). Samtidigt har kommittén
uttalat att konventionsstaterna är skyldiga att vidta nödvändiga
åtgärder för att säkerställa de ekonomiska rättigheterna för de
kvinnor som redan är gifta genom månggifte (General
Recommendation No. 29 [2013], Economic consequences of marriage,
family relations and their dissolution [UN Doc. CEDAW/C/GC/29,
2013] ).
Det är angeläget att hålla i åtanke att månggifte aktualiserar
frågor om mänskliga rättigheter ur flera olika perspektiv.
Utöver principer om likabehandling och icke-diskriminering bör
t.ex. rätten till privat- och familjeliv uppmärksammas. Av
Europadomstolens praxis framgår att konventionsstaterna
visserligen har en bedömningsmarginal i denna typ av
frågeställningar. Att i olika situationer bedöma hur dessa
rättigheter förhåller sig till varandra kan dock ändå vara
komplicerat.
Enligt äktenskapsbalkens bestämmelser ingås äktenskap mellan två
personer. Tvegifte är straffbart i Sverige och var och en av
makarna har rätt till skilsmässa utan betänketid. Även allmän
åklagare har rätt att föra talan om äktenskapsskillnad.
Månggifte är dock tillåtet i flera andra länder. Huvudregeln i
svensk internationell privaträtt är att ett utländskt äktenskap
erkänns här om det är giltigt i det land där det ingicks. Ett
konkret skäl till att huvudregeln har utformats på detta sätt är
att personer utan anknytning till Sverige inte har haft
anledning att ta de svenska normerna i beräkning när de ingått
äktenskap enligt reglerna i sitt hemland.
Huvudregeln kompletteras dock av ett antal undantag då
erkännande ska vägras, bl.a. i förhållande till månggifte. Ett
månggifte som ingåtts utomlands av en person som är svensk
medborgare eller har sin hemvist i Sverige ska normalt inte
erkännas här. I de fall då ingen av parterna hade anknytning
till Sverige när äktenskapet ingicks har dock myndigheterna
möjlighet att vägra att erkänna ett månggifte endast om det
anses uppenbart oförenligt med grunderna för den svenska
rättsordningen, så kallad ordre public.
Frågan om erkännande av ett månggifte kan komma under bl.a.
Skatteverkets, Migrationsverkets och domstols prövning.
Skatteverket tar ställning till och registrerar uppgifter om
bl.a. civilstånd i folkbokföringen. Migrationsverket prövar
frågan inom ramen för en ansökan om uppehållstillstånd på grund
av anknytning till en make i Sverige. Möjligheterna att få
uppehållstillstånd i en situation där den person till vilken
anknytning åberopas är gift med någon annan är mycket
begränsade. En myndighets bedömning i fråga om äktenskapet är
normalt inte bindande för andra myndigheter utan prövningen sker
utifrån det aktuella sammanhanget. I praktiken torde dock andra
myndigheter många gånger förlita sig på det som registrerats i
folkbokföringen. Allmän domstol kan också komma att pröva
erkännandefrågan i olika sammanhang, t.ex. i mål om
familjerättsliga frågor.
Att ett äktenskap inte erkänns innebär att det inte får de
rättsverkningar som ett äktenskap annars medför. Ett nekat
erkännande av ett utländskt månggifte kan således få långtgående
konsekvenser för parterna och deras närstående. Det skulle kunna
handla om en förlorad rätt till underhåll, bodelning och arv.
Samtidigt kan en rad rättsliga problem uppkomma även vid
erkännande av ett utländskt månggifte eftersom svensk
lagstiftning inte är anpassad efter sådana äktenskap. Det kan
till exempel gälla frågor om bodelning och arv vid en skilsmässa
eller ett dödsfall. Vid en sådan prövning tillämpas reglerna i
svensk internationell privaträtt. Det innebär att utländsk rätt
ska tillämpas ibland och svensk rätt ibland. Frågorna har såvitt
känt hittills inte ställts på sin spets i svensk domstol.
Den internationellt privaträttsliga regleringen av de
rättsverkningar som kan aktualiseras med anledning av ett
äktenskap finns i en rad olika författningar, beroende på
internationellt sammanhang och vilken rättsverkan det är fråga
om. Nämnas kan exempelvis lagen (1990:272) om internationella
frågor rörande makars och sambors förmögenhetsförhållanden. På
området finns också EU-förordningar och Haagkonventioner som på
olika sätt kan komma att påverka bedömningen av ett utländskt
äktenskaps rättsverkan i svenska sammanhang, t.ex.
arvsförordningen och 2007 års Haagkonvention om underhåll.
Att säkerställa kvinnors rättigheter
Enligt svensk rätt är makar i ett äktenskap att anse som
jämlika. Det är diskriminerande att – såsom är fallet i de
flesta rättsordningar som tillåter månggifte – män tillåts att
gifta sig med flera kvinnor, men kvinnor inte tillåts ingå
äktenskap med flera män. Månggifte representerar en syn på
äktenskapet som inte är förenlig med målen för svensk
jämställdhetspolitik och bör därför motverkas. Detta gäller i
synnerhet när det handlar om att förhindra att nya månggiften
ingås. När det gäller äktenskap som ingås enligt svensk rätt
eller av personer med anknytning till Sverige är vår
lagstiftning mycket tydlig i detta avseende. För utländska
månggiften som ingåtts av personer utan tidigare anknytning hit
är dock praxis i dag att de erkänns här.
Det är i sammanhanget inte möjligt att bortse från det faktum
att parterna i ett utländskt månggifte, vilka inte har någon
tidigare anknytning till Sverige, i stor utsträckning torde ha
inrättat sig efter det äktenskapet. Äktenskapet står i olika
avseenden för juridisk och ekonomisk trygghet. Därför är det
angeläget att när frågor om månggifte analyseras också lyfta
frågan vad det får för konsekvenser för den enskilde att ett
äktenskap inte erkänns eller på annan grund inte tillåts bestå.
Att skydda kvinnors rättigheter även ur detta perspektiv är
således av central betydelse. Även om det inte kan ges en
avgörande betydelse bör det dessutom noteras att det inte kan
förutsättas att parterna själva vill leva på något annat sätt.
Därmed kan ett icke-erkännande eller en ofrivillig upplösning av
ett äktenskap komma att uppfattas som kränkande av dem som
berörs.
Vad vet vi om förekomsten av månggiften i Sverige?
Hösten 2017 gav regeringen Skatteverket i uppdrag att, med
bistånd av Migrationsverket och Statistiska centralbyrån,
sammanställa och analysera statistik och viss övrig information
i folkbokföringsärenden som rör personer som är gifta med fler
än en person. Skatteverkets rapport, som överlämnades till
regeringen i början av 2018, visar att det förekommer i
folkbokföringen att personer är registrerade som gifta med fler
än en person (Månggifte i folkbokföringsregistret, promemoria
2018-01-25, dnr 204 402 092-17/113). I flertalet fall svarar
dock registreringen enligt Skatteverket inte mot något verkligt
månggifte. Registreringen kan i stället bero på till exempel att
det inte har gått att styrka att ett tidigare äktenskap har
upplösts genom skilsmässa eller att en make har avlidit.
Skatteverket har med anledning av detta inlett en översyn av hur
civilstånd ska registreras och hur Skatteverket ska hantera
bevisvärderingen vid registrering.
Samtidigt finns det enligt Skatteverkets analys alltså fall som
svarar mot ett reellt månggifte. Enligt Skatteverket handlar det
om 152 personer som är folkbokförda i Sverige och som är gifta
med flera personer. De allra flesta är män. Det vanligaste är
enligt rapporten att endast två parter invandrar. Det finns dock
38 fall där mer än en maka är folkbokförd i Sverige. I 14 fall
som omfattar minst tre parter är personerna också folkbokförda
på samma adress. Skatteverket betonar att det handlar om
registermässiga uppgifter. Att utreda de faktiska
bosättningsförhållandena skulle kräva intervjuer.
Reglering av månggifte i några andra europeiska länder
En översiktlig genomgång av regleringen av månggifte i Norden
och i några av EU:s medlemsstater visar att det inte finns något
enhetligt sätt att hantera frågor om månggifte på, vare sig när
det gäller civilståndet som sådant eller dess rättsliga
konsekvenser.
Det är inte tillåtet att ingå månggifte i något av våra nordiska
grannländer. Den internationella privaträttens utformning
skiljer sig dock något åt mellan länderna. Medan Norge har en
lagstiftning som till sitt innehåll ligger mycket nära den
svenska, har Danmark och Finland valt en delvis annan reglering.
I Norge pågår arbete med att se över lagstiftningen om
erkännande av utländska månggiften. Inom ramen för detta arbete
föreslog en extern utredare 2017 att lagen skulle ändras så att
utländska månggiften, också i fall där parterna vid vigseln inte
hade någon anknytning till Norge, som huvudregel inte längre ska
erkännas i Norge. I rapporten problematiserar utredaren kring
hur rättsverkningarna av ett sådant äktenskap kan hanteras.
Utredaren konstaterar att vissa rättsverkningar, t.ex. i fråga
om moderskap och faderskap, inte är beroende av att ett
äktenskap erkänns. I andra situationer skulle det kunna
övervägas om uppfyllandet av äktenskapets rättsverkningar kan
sökas i vigsellandet. Det förutses dock att det kan finnas
situationer då detta av praktiska eller rättsliga skäl inte är
möjligt. Så kan t.ex. vara fallet när det inte finns något
fungerande rättsväsende i vigsellandet, om äktenskapsskillnad
inte tillåts i vigsellandet eller om kvinnan inte har någon rätt
till bodelning enligt vigsellandets rättsordning. Detta talar
enligt utredaren för att det behöver finnas ett utrymme kvar att
när det finns ”sterke grunner” erkänna polygama äktenskap.
(”Utredning av ekteskapsloven § 18 a – barneekteskap og bigami”,
Tone Linn Wærstad, Utredning avgitt Barne- og
likestillingsdepartementet 1. Juni 2017.)
I Danmark och Finland gäller i stället att om en person på
behörigt sätt ingått äktenskap utomlands med mer än en person,
så erkänns samtliga äktenskap. Det är dock inte möjligt att leva
som gift med fler än en make i Danmark respektive Finland. Det
krävs då att personen skiljer sig från så många makar att endast
ett äktenskap består. Av förarbetena till den finska
lagstiftningen framgår att erkännandet av äktenskapet inte
innebär att månggifte i sig godkänns i Finland. Betydelsen av
erkännandet av ett äktenskaps giltighet ligger närmast i att
faderskapet till, och vårdnaden om, ett barn samt
underhållsskyldigheten gentemot make eller barn kan anses grunda
sig på detta (RP 44/2001 rd s. 49). Vilken lag som ska tillämpas
på rättsverkningarna bestäms enligt de finska lagvalsreglerna
för den rättsverkan som görs gällande i det enskilda fallet.
Månggifte är förbjudet också i Island. När det gäller utländska
månggiften erkänns i förekommande fall endast det första
äktenskapet.
I Frankrike är det inte tillåtet att ingå månggifte. Månggifte
anses strida mot ordre public. En fransk medborgare kan inte
heller ingå månggifte i utlandet och sedan få det erkänt i
Frankrike. Frågan om erkännande av månggifte som på ett giltigt
sätt ingåtts i utlandet av utländska medborgare är mera komplex.
Vissa – men inte alla – av rättsverkningarna av ett månggifte
som ingåtts i utlandet av utländska medborgare erkänns i
Frankrike. I praxis har det således ansetts möjligt att
tillerkänna den andra hustrun rätt till utbetalning av
livförsäkring och rätt till arv efter mannens död.
Inte heller i Tyskland är det tillåtet att ingå månggifte. När
det gäller månggiften som ingåtts i utlandet, kan sådana
äktenskap erkännas i Tyskland om äktenskapet är tillåtet enligt
den lag som äktenskapet ingåtts i enlighet med och om det inte
strider mot ordre public. Huruvida månggiftet i fråga anses
strida mot ordre public avgörs i varje enskilt fall. En
omständighet som särskilt beaktas är parternas anknytning till
Tyskland – ju starkare anknytning till Tyskland, desto större är
sannolikheten att månggiftet anses strida mot ordre public.
Motsatt kan ett månggifte där parterna saknar anknytning till
Tyskland erkännas.
Konsekvenser av tvegifte enligt svensk rätt
Enligt den tidigare gällande giftermålsbalken förelåg grund för
återgång av ett äktenskap om det ingåtts i strid med ett
ovillkorligt äktenskapshinder, såsom nära släktskap och
bestående äktenskap. Återgångsdelning innebar att all egendom
som en make hade vid vigseln eller som han eller hon därefter
förvärvat genom arv, gåva eller testamente ansågs som hans eller
hennes enskilda och alltså undantogs från bodelning.
Underhållsbidrag kunde inte utdömas.
Enligt nuvarande svensk rätt gäller i stället att om ett
tvegifte ingåtts består båda äktenskapen intill dess att något
av dem upplöses, genom antingen äktenskapsskillnad eller
dödsfall. Bägge förbindelserna kan ge upphov till äktenskapliga
rättsverkningar. Regleringen bygger på tanken att i första hand
de berörda parterna själva ska avgöra om det första eller andra
äktenskapet ska upplösas. Enligt 5 kap. 5 § äktenskapsbalken
krävs ingen betänketid för att upplösa vare sig det första eller
andra äktenskapet, men sedan ett av äktenskapen har upplösts,
kan det andra äktenskapet upplösas endast enligt de allmänna
bestämmelserna om äktenskapsskillnad i äktenskapsbalken. Om
ingen av de berörda parterna vill upplösa äktenskapet, kan
åklagare föra talan om upplösning av det senare ingångna
äktenskapet.
Erkännande av ett utländskt äktenskaps rättsverkningar
Ett haltande rättsförhållande – t.ex. ett äktenskap som är
giltigt i ett land men inte erkänns i ett annat – medför alltid
en rättsosäkerhet för parterna.
Äktenskapet står i olika sammanhang för en juridisk trygghet,
exempelvis genom den rätt till bodelning och arv som normalt
följer med. Som nämnts inledningsvis har en svensk domstol
möjlighet att, med stöd av det svenska internationellt
privaträttsliga regelverket, ta upp och hantera t.ex. vissa
bodelnings- eller arvsfrågor efter utländska äktenskap. De
närmare förutsättningarna för en sådan prövning avgörs utifrån
omständigheterna i det enskilda fallet. I vissa fall är
domstolen hänvisad till att tillämpa utländsk rätt på frågor med
koppling till äktenskapet. Det kan dock tänkas att den utländska
rättens innehåll är så främmande att svensk domstol bedömer att
den inte kan tillämpas här. I förlängningen uppstår då frågan
vad som ska tillämpas i stället. Svensk rätt är inte anpassad
efter utländska månggiften. Praxis på området är mycket
begränsad och det är svårt att på förhand närmare bedöma hur
domstolarna skulle förhålla sig till olika rättsverkningar som
kan komma att aktualiseras med anledning av ett utländskt
månggifte.
Om ett äktenskap inte erkänns i Sverige innebär det att parterna
inte ses som gifta enligt svensk rätt och att de med den
utgångspunkten inte heller omfattas av de rättsverkningar som
ett äktenskap för med sig. Ett hinder mot att erkänna det
utländska äktenskapet får således avgörande betydelse för
möjligheterna att tillerkänna äktenskapet rättsverkningar. En
förlorad rätt till bodelning, arv och eventuellt underhåll kan
slå hårt mot dem som drabbas. Det finns en risk för att kvinnor
och barn drabbas särskilt hårt av en sådan begränsning. De
negativa konsekvenser som kan uppkomma vid ett icke-erkännande
är ett av skälen bakom det undantag – den s.k. ventilen – som,
om det finns synnerliga skäl, möjliggör erkännande av ett
utländskt äktenskap som i annat fall inte skulle erkännas här.
För att det ska anses vara fråga om synnerliga skäl krävs att
ett nekat erkännande i det enskilda fallet medför allvarliga
konsekvenser för parterna eller att det annars framstår som
orimligt att inte erkänna äktenskapet (jfr prop. 2013/14:208 s.
135). Det bör noteras att parterna i en månggiftessituation
inte, såsom många gånger är fallet om till exempel ett
tvångsäktenskap eller ett barnäktenskap inte erkänns, kan
undvika de negativa konsekvenser som icke-erkännandet innebär
genom att gifta (om) sig i Sverige.
Tidigare överväganden om månggifte
Frågeställningar kring månggifte i svensk rätt har tidigare
behandlats bl.a. i familjelagssakkunnigas slutbetänkande
Internationella familjerättsfrågor (SOU 1987:18). Deras uppdrag
var, när det gäller de frågor som nu är aktuella, begränsat till
att se över efterlevandeskyddet (bodelning och arv) i giltigt
ingångna polygama äktenskap och föreslå lösningar på de
rättsliga problem som kunde uppstå. I slutbetänkandet
analyserades bl.a. frågan om vilket lands lag som skulle vara
tillämplig i situationer när parterna i äktenskapet befinner sig
i olika länder, t.ex. i fall då endast mannen, eller mannen och
en hustru, flyttat till Sverige men en eller flera hustrur finns
kvar i hemlandet. Sammantaget konstaterades att en rad udda
lagvalssituationer kunde uppstå, t.ex där svensk lag skulle bli
tillämplig på förmögenhetsförhållandena mellan en man och en
hustru med hemvist i Sverige medan utländsk lag skulle vara
tillämplig i förhållande till övriga hustrur. Det kunde enligt
familjelagssakkunniga inte komma i fråga att genom lagstiftning
försöka lösa dessa komplexa frågeställningar. Frågan borde i
stället överlämnas till rättstillämpningen. Även i situationen
när enbart svensk lag enligt lagvalsreglerna skulle bli
tillämplig på makarnas samtliga förbindelser – t.ex. i fall då
samtliga parter i äktenskapet fått sin hemvist i Sverige – ansåg
familjelagssakkunniga att en lagstiftning som skulle anpassa de
gällande svenska reglerna om bodelning och arv till polygama
äktenskap med nödvändighet skulle bli omfattande och
komplicerad. Detta gällde även om man begränsade sig till
huvudreglerna.
Slutsatsen blev att de relativt få polygama äktenskap som då
förekom i Sverige inte motiverade en omfattande lagstiftning.
Familjelagssakkunniga var inte heller säkra på att det skulle gå
att hitta några klara och användbara regler som skulle ge ett
materiellt tillfredsställande resultat i de situationer som
kunde tänkas förekomma. Uppfattningen var alltså att problemen i
stället fick lösas i det praktiska rättslivet. En grundsats
borde dock enligt utredningen vara att de olika förbindelserna i
ett polygamt äktenskap i princip betraktas som likvärdiga. En
hustru i ett tidigare äktenskap borde alltså inte få en
förmånligare ställning vid bodelning och arv av det skälet att
det äktenskapet ingåtts först (SOU 1987:18, s. 191 f.).
Problematiken med makar i olika länder och en svensk reglering
som bygger på monogami är fortfarande aktuell.
År 2004 omprövades den tidigare ståndpunkt som svensk rätt
intagit i fråga om erkännande av äktenskap ingångna i utlandet.
Reglerna om att inte erkänna utländska äktenskap som ingåtts i
strid med svenska äktenskapshinder om någon av parterna hade
anknytning till Sverige infördes då. Mot bakgrund av att ett
nekat erkännande kan få olika rättsliga konsekvenser och leda
till effekter som inte framstår som rimliga i det enskilda
fallet infördes också en möjlighet att göra undantag från
erkännandeförbudet, om det fanns särskilda (numera synnerliga)
skäl (prop. 2003/04:48 s. 25 och 32). Lagrådet anmärkte 2004 att
det, inför ställningstagandet till frågan om huruvida det borde
införas en bestämmelse om att inte annat än undantagsvis erkänna
vissa utländska äktenskap, hade varit värdefullt med en i vart
fall översiktlig redogörelse för rättsverkningarna här i landet
av ett erkännande respektive icke-erkännande av ett utländskt
äktenskap. Lagrådet nämnde bl.a. frågor om underhållsskyldighet,
giftorättsgemenskap, arvsrätt och gemensam vårdnad.
När det gäller månggifte kompliceras förhållandena särskilt just
av att det handlar om rättsliga förhållanden som rör fler än två
parter. Vanligtvis innefattar ett månggifte en man som är gift
med två eller flera kvinnor och som således har en äktenskaplig
relation till var och en av dessa. Kvinnorna är däremot inte
gifta med varandra. Vid ställningstaganden kring hur månggiften
ska hanteras rättligt, t.ex. att ett utländskt månggifte inte
ska erkännas, aktualiseras således även frågor såsom om något av
de aktuella äktenskapen bör bestå och i så fall vilket.
Ytterligare en fråga är om och i så fall vilken betydelse det
bör ha att någon eller flera av de berörda personerna har sin
hemvist utomlands.
Behovet av en utredning
Sedan de familjelagssakkunniga såg över lagstiftningen i slutet
av 1980-talet har förekomsten av månggifte i Sverige ökat, inte
minst genom ett ökat antal asylsökande. Enligt Skatteverkets
rapport från början av året är 152 personer folkbokförda i
Sverige som gifta med fler än en person. Frågan har därmed fått
förnyad aktualitet. Också i våra nordiska grannländer och inom
EU har frågan om månggifte uppmärksammats i rättsutvecklingen.
Som framgått ovan är månggiften problematiska och inte förenliga
med svensk jämställdhetspolitik. Problematiken är kopplad såväl
till civilståndet som sådant som till hanteringen av de
rättsliga konsekvenserna, oavsett om äktenskapet erkänns eller
inte erkänns. Statens ansvar att säkerställa kvinnors
möjligheter att åtnjuta de mänskliga rättigheterna liksom rätten
till likabehandling och vikten av att skydda kvinnors
rättigheter i äktenskapet och i samhället medför att det är
nödvändigt att säkerställa att lagstiftningen är tydlig i fråga
om utländska månggiften i Sverige. Detta gäller såväl äktenskap
som ingåtts av personer med anknytning till Sverige, som
äktenskap som ingåtts av personer som saknar sådan anknytning.
Enligt regeringen är det därför angeläget att regleringen ses
över.
Riksdagen har också tillkännagett som sin mening att regeringen
bör överväga om det finns behov av förtydliganden i
lagstiftningen i syfte att säkerställa att polygama äktenskap
inte erkänns i Sverige (bet. 2016/17:CU10 punkt 2, rskr.
2016/17:189). Vidare har riksdagen tillkännagett som sin mening
att regeringen snarast möjligt bör ge en utredning i uppdrag att
se över lagstiftningen i syfte att säkerställa att utländska
polygama äktenskap inte erkänns i Sverige (bet. 2017/18:CU8
punkt 3, rskr. 2017/18:192).
Uppdraget
En särskild utredare ska se över regleringen om erkännande av
utländska månggiften i Sverige. Syftet med översynen är att
åstadkomma ett starkare skydd mot månggifte. I uppdraget ingår
att, med särskilt fokus på att säkerställa kvinnors ekonomiska
rättigheter, uppmärksamma rättsverkningarna för parterna när ett
månggifte inte tillåts bestå. Utredarens uppdrag innefattar att
särskilt undersöka följande.
Utredaren ska analysera och ta ställning till hur erkännande av
utländska månggiften kan förhindras i Sverige eller hur det på
annat sätt kan förhindras att utländska månggiften består här.
Detta innefattar också att överväga en lämplig ordning när det
gäller frågan om vilket eller vilka av de aktuella äktenskapen
som inte ska erkännas eller annars inte bestå.
Utredaren ska vidare redogöra för rättsverkningarna av att ett
utländskt månggifte inte erkänns eller annars inte tillåts bestå
i Sverige i jämförelse med om månggiftet skulle erkänts här samt
analysera och ta ställning till hur konsekvenser som framstår
som orimliga i förhållande till de personer som berörs kan
undvikas.
Utredaren ska även analysera vad eventuella lagändringar skulle
innebära i förhållande till de andra utländska äktenskap som
inte erkänns i Sverige samt överväga och ta ställning till om
det finns anledning att föreslå motsvarande ändringar även i
förhållande till dessa.
Mot bakgrund av den utveckling som skett, där det ansetts att
allt fler hinder mot erkännande av utländska äktenskap bör vara
tillämpliga oberoende av parternas anknytning till Sverige vid
äktenskapets ingående, ska utredaren slutligen också överväga
och ta ställning till om begränsningarna till situationer när
parterna har anknytning till Sverige är ändamålsenliga eller om
det finns anledning att ändra i regleringen.
Utredaren ska lämna förslag till nödvändiga
författningsändringar.
Utredningens bedrivande och konsekvensbeskrivningar
Utredaren ska undersöka och beskriva hur de frågor som uppdraget
omfattar behandlas i några länder som är jämförbara med Sverige.
Utredaren ska säkerställa att de förslag som lämnas är förenliga
med grundläggande fri- och rättigheter i regeringsformen och den
europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna
och de grundläggande friheterna (Europakonventionen). Om
förslagen har betydelse för något av Sveriges internationella
åtaganden om mänskliga rättigheter, ska konsekvenserna i detta
avseende anges. Även andra internationella åtaganden av relevans
för frågor som omfattas av uppdraget ska uppmärksammas och
beaktas.
Utredaren ska genomgående ha ett jämställdhetsperspektiv i den
analys som görs. Utredaren ska också ha ett barnrättsperspektiv,
där barns och ungas egna åsikter och erfarenheter beaktas.
Statistik som utredaren redovisar ska vara köns- och
åldersuppdelad. Om förslagen inte bedöms ha betydelse för
jämställdheten mellan kvinnor och män enligt 15 §
kommittéförordningen, ska detta motiveras.
Utredaren ska tillämpa riktlinjerna i kommittéförordningen
(1998:1474) och för det fall utredaren lämnar förslag som
innebär kostnadsökningar för det allmänna ska förslag till
finansiering lämnas.
Samråd och redovisning av uppdraget
Utredaren ska samråda med och inhämta upplysningar från berörda
företrädare för Migrationsverket, Skatteverket, Socialstyrelsen,
Barnombudsmannen och, vid behov, andra myndigheter och
organisationer som kan vara berörda. Vidare ska en
parlamentarisk referensgrupp tillsättas.
Utredaren ska hålla sig informerad om och vid behov beakta
relevant arbete som pågår inom Regeringskansliet och
utredningsväsendet.
Uppdraget ska redovisas senast den 20 januari 2020.
(Justitiedepartementet)