Post 736 av 5064 träffar
Utökade möjligheter att göra utländska föräldraskap gällande i Sverige, Dir. 2020:19
Departement: Justitiedepartementet
Beslut: 2020-02-27
Beslut vid regeringssammanträde den 27 februari 2020
Sammanfattning
En särskild utredare ska överväga utökade möjligheter att göra
utländska föräldraskap gällande i Sverige. Syftet är att
åstadkomma en mer ändamålsenlig, jämlik och modern reglering om
föräldraskap i internationella förhållanden.
Utredaren ska bl.a.
• ta ställning till hur den kvinna i en samkönad relation som
inte har fött barnet och som enligt utländsk lag eller en
utländsk fastställelse anses vara barnets förälder ska kunna
anses vara barnets förälder även efter en flytt till Sverige,
• analysera konsekvenserna av att det saknas regler som gör det
möjligt att, när en familj flyttar till Sverige, här göra ett
utländskt moderskap gällande för en kvinna som inte har fött
barnet och som inte heller är gift eller sambo med den som har
fött barnet, och överväga att införa regler om utländska
moderskap, och
• analysera i vilka fall det med hänsyn till barnets rätt till
privatliv och utifrån en genomgång av vad som bedöms vara
barnets bästa kan krävas att barnet får en rättslig relation
till en tilltänkt förälder i Sverige erkänd, trots att det
saknas lagstöd för föräldraskap i svensk rätt, och överväga att
införa en lagreglering.
Utredaren ska föreslå de författningsändringar som bedöms vara
nödvändiga eller lämpliga.
Uppdraget ska redovisas senast den 21 juni 2021.
Behovet av en utredning
Synen på föräldraskap och familj har förändrats över tid – inte
bara i Sverige utan även i andra länder – vilket kan ses som ett
resultat av förändrade samhälleliga normer och värderingar.
Familjer ser olika ut och barn blir också till på olika sätt.
Assisterad befruktning är numera en etablerad behandlingsform
och möjligheterna till sådan behandling har successivt utvidgats.
Det är viktigt att lagstiftningen utvecklas i takt med samhället
i övrigt och är anpassad för olika sätt att få barn och bilda
familj. En viktig utgångspunkt är också att den
föräldraskapsrättsliga regleringen inte utan tungt vägande skäl
bör skilja på personer beroende på kön eller sexuell läggning.
En globaliserad värld har medfört att familjer i allt större
utsträckning rör sig över gränserna. Det svenska regelverket
måste därför inte bara kunna fungera för olika familjer som
bildas i Sverige, utan även kunna förhålla sig till inflyttade
familjer från andra länder. Det är angeläget att barn i Sverige
har rättsliga företrädare här, och oftast är det barnets
förälder som också är barnets företrädare. Vidare är det i regel
rimligt att den som är barnets rättsliga förälder i hemlandet
fortsatt ska anses vara det när familjen flyttar till Sverige.
En annan ordning skulle innebära att det – trots att barnet i
sitt ursprungsland har rättsliga föräldrar – vid en familjs
inflyttning till Sverige måste inledas en ny process för att få
till stånd ett föräldraskap som gäller här.
De svenska reglerna om föräldraskap i internationella
förhållanden tillkom för mer än 30 år sedan. Sedan dess har
endast några mindre ändringar gjorts för att möta utvecklingen
på området. Behovet av ytterligare förändringar har framhållits
i olika sammanhang. Att det finns brister i den nuvarande
regleringen har påpekats i bl.a. riksdagsfrågor och
rättstillämpningen. Vidare har Nordiska rådet uppmärksammat att
det förhållandet att Sverige inte erkänner föräldraskap som
fastställts i andra nordiska länder för den kvinna i en samkönad
relation som inte har fött barnet utgör ett gränshinder. Det
finns alltså ett behov av att se över reglerna i syfte att
åstadkomma en mer ändamålsenlig, jämlik och modern reglering.
Utredningsuppdraget
Föräldraskap efter en flytt till Sverige för den kvinna i en
samkönad relation som inte har fött barnet
Frågor om föräldraskap regleras i föräldrabalken. Enligt
föräldrabalken finns det tre typer av rättsliga föräldrar: mor,
far och förälder enligt 1 kap. 9 § föräldrabalken. Uttrycket
”förälder enligt 1 kap. 9 § föräldrabalken” avser den kvinna i
en samkönad relation som inte har fött barnet.
För faderskap gäller att om modern är gift med en man vid
barnets födelse, ska mannen i äktenskapet anses vara barnets far
(1 kap. 1 § föräldrabalken). Denna s.k. faderskapspresumtion kan
dock under vissa förutsättningar brytas (1 kap. 2 §). Om modern
inte är gift fastställs faderskapet i stället genom bekräftelse
eller dom (1 kap. 3 §). När barnet har tillkommit genom samlag
ska den genetiska fadern fastställas vara barnets far (1 kap. 4
och 5 §§). I de fall barnet har tillkommit genom en assisterad
befruktning med samtycke av moderns make eller sambo är det
maken eller sambon som ska fastställas vara barnets far. När
behandlingen har utförts med spermier från en annan man än
moderns make eller sambo gäller dock detta endast under
förutsättning att behandlingen antingen har utförts inom svensk
hälso- eller sjukvård eller vid en behörig inrättning i utlandet
och barnet har rätt till information om spermiedonatorn (1 kap.
8 §).
Motsvarande förutsättningar för föräldraskap efter en assisterad
befruktning gäller om den modern är gift eller sambo med är en
kvinna. För samkönade par finns det emellertid inte någon
presumtion för föräldraskap (se dock förslag i SOU 2018:68). I
stället fastställs föräldraskapet för den modern är gift eller
sambo med i dessa fall alltid genom bekräftelse eller dom (1
kap. 9 §).
När det finns anknytning till ett annat land än Sverige styrs
förhållandena mellan enskilda av den svenska internationella
privat- och processrätten. Den svenska internationella privat-
och processrätten reglerar bl.a. hur man ska avgöra vilket lands
lag som ska tillämpas på en fråga och i vilken utsträckning ett
rättsförhållande som har fastställts i ett annat land kan
erkännas i Sverige.
Bestämmelser om faderskap till barn i internationella
förhållanden finns i lagen (1985:367) om internationella
faderskapsfrågor. För internordiska förhållanden finns det
särskilda regler i lagen (1979:1001) om erkännande av nordiska
faderskapsavgöranden. I förhållande till Schweiz gäller lagen
(1936:79) om erkännande och verkställighet av dom som meddelats
i Schweiz.
I vissa fall följer faderskapet till ett barn som fötts i
utlandet omedelbart på grund av utländsk lag
(faderskapspresumtionen). En man som är eller har varit gift med
barnets mor anses sålunda som barnets far i Sverige om det
följer av lagen i den stat där barnet vid födelsen fick sin
hemvist, eller – om barnet inte har någon far enligt lagen i den
staten – om det följer av lagen i en stat där barnet vid
födelsen blev medborgare (2 § lagen om internationella
faderskapsfrågor). Om faderskapet till barnet har fastställts i
utlandet genom bekräftelse eller dom, gäller en sådan
fastställelse som huvudregel även i Sverige (7 och 8 §§). Detta
innebär för ett olikkönat par som flyttar till Sverige med sitt
barn att den man som anses vara barnets far i hemlandet i regel
också anses vara barnets far här.
Lagen om internationella faderskapsfrågor innehåller även vissa
bestämmelser som gäller föräldraskap för den kvinna i en
samkönad relation som inte har fött barnet, bl.a. i vilka fall
ett sådant föräldraskap kan fastställas genom bekräftelse under
medverkan av en svensk socialnämnd och vilket lands lag som då
ska tillämpas. Det finns dock inte några bestämmelser som gör
det möjligt att i Sverige tillämpa en presumtion i utländsk lag
som anger att den kvinna modern är gift med vid barnets födelse
ska anses vara barnets förälder. Det finns inte heller några
bestämmelser som gör det möjligt att erkänna en utländsk
fastställelse av föräldraskap.
För att utländska fastställelser av föräldraskap ska erkännas i
Sverige krävs som utgångspunkt stöd i svensk lag (se t.ex.
rättsfallet NJA 1974 s. 324). Detta innebär för ett samkönat
kvinnligt par som flyttar hit med sitt barn att den som inte har
fött barnet måste få sitt föräldraskap fastställt i Sverige för
att anses som förälder till barnet här, antingen genom att
bekräfta föräldraskapet under medverkan av en svensk
socialnämnd, eller, om förutsättningarna för bekräftelse inte är
uppfyllda, genom att genomföra en adoption. Detta gäller oavsett
vilket föräldraskapsbegrepp som i det andra landet används i den
aktuella situationen, dvs. också när kvinnan där betecknas som
barnets mor eller medmor.
När möjligheten till gemensamt föräldraskap efter en assisterad
befruktning infördes för samkönade kvinnliga par 2005 var
Sverige ett föregångsland. Sverige var det första landet i
Europa att införa en sådan reglering. Vid den tidpunkten fanns
det därför inte något större behov av att överväga att också
införa regler om erkännande av motsvarande utländska
föräldraskap. I dag är förhållandena annorlunda. Samtliga
nordiska länder har regler som gör det möjligt för den kvinna i
en samkönad relation som inte har fött barnet att anses som
barnets förälder efter en assisterad befruktning. Sådana regler
finns numera också på andra håll i världen, t.ex. Australien,
England, Nederländerna och Wales.
Den föräldraskapsrättsliga regleringen bör inte utan tungt
vägande skäl skilja på personer beroende på kön eller sexuell
läggning. Det är också viktigt att alla barn i Sverige har
rättsliga företrädare här. När det gäller familjer som flyttar
till Sverige från andra länder är det vidare angeläget att det
finns möjligheter att göra en rättslig relation mellan barnet
och hans eller hennes förälder som gäller i hemlandet gällande
även i Sverige. Ett föräldraskap som har fastställts eller på
annat sätt uppstått i utlandet för den kvinna i en samkönad
relation som inte har fött barnet bör därför också kunna göras
gällande vid en flytt till Sverige. Motsvarande bör gälla också
när det handlar om svenska medborgare som har sin hemvist
utomlands, även om de inte har för avsikt att flytta till
Sverige. Det utländska föräldraskapets giltighet i Sverige kan
nämligen ha betydelse bl.a. för barnets möjligheter att bli
svensk medborgare och förvärva namn enligt svenska regler.
Utredaren ska därför
• analysera konsekvenserna av att det saknas regler som gör det
möjligt att, när en familj flyttar till Sverige eller när det
handlar om svenska medborgare som har sin hemvist utomlands, här
göra ett utländskt föräldraskap gällande för den kvinna i en
samkönad relation som inte har fött barnet,
• ta ställning till hur den kvinna i en samkönad relation som
inte har fött barnet, och som omedelbart på grund av utländsk
lag anses vara barnets förälder, ska kunna anses vara barnets
förälder även i Sverige, och
• ta ställning till hur föräldraskap som fastställts i utlandet
genom dom eller bekräftelse för den kvinna i en samkönad
relation som inte har fött barnet ska kunna erkännas i Sverige.
Om utredaren väljer att föreslå regler som gör det möjligt att
här göra gällande föräldraskap som fastställts eller på annat
sätt uppstått i utlandet, ska utredaren överväga om det även bör
införas regler som gör det möjligt att erkänna ett avgörande av
en utländsk domstol som innebär att ett föräldraskap har hävts.
Enligt lagen om internationella faderskapsfrågor är parternas
anknytning till en viss stat en central faktor för frågor om
bl.a. erkännande av utländska fastställelser. Utredaren ska i
sitt arbete ta hänsyn till detta och särskilt beakta att de
regler som föreslås inte uppmuntrar till ett kringgående av
föräldrabalkens regler om föräldraskap.
Moderskap efter en flytt till Sverige
Det finns inte några regler i svensk rätt om moderskap till barn
i internationella förhållanden. Avsaknaden av sådana
bestämmelser har sin förklaring i att det i Sverige, liksom i
många andra länder, inte anses råda någon tvekan om vem som från
barnets födelse i rättsligt hänseende ska anses som barnets mor.
Här gäller nämligen principerna ”mater semper certa est” (det är
alltid säkert vem som är mor) eftersom ”mater est quam gestatio
demonstrat” (modern är den som födandet utvisar). Den kvinna som
föder barnet ska alltså alltid anses som barnets mor. Detta
gäller även när barnet har tillkommit genom en befruktning
utanför kroppen med ett donerat ägg och kvinnan som har fött
barnet således inte är barnets genetiska mor (1 kap. 7 §
föräldrabalken). Motsvarande regel gäller om det är en man som
har fött barnet. Mannen ska dock i rättsligt hänseende anses som
far till barnet (1 kap. 11 § föräldrabalken).
Moderskapsprinciperna har tillämpats av svenska myndigheter även
när det funnits en internationell anknytning.
I dag förekommer det emellertid i vissa andra länder att en
annan kvinna än den som har fött barnet, och som inte heller är
gift eller sambo med den kvinna som har fött barnet, anses vara
barnets mor. Surrogatmoderskap, även kallat värdmoderskap,
innebär att en kvinna blir gravid med den uttalade avsikten att
efter födelsen lämna över barnet till ett par eller en person
som inte själv kan eller vill föda ett barn. Surrogatmoderskap
aktualiserar flera komplicerade etiska och juridiska
frågeställningar och intresseavvägningar, bl.a. i förhållande
till den födande kvinnan och det blivande barnet.
Internationellt finns det inte någon samsyn i frågan om huruvida
det bör vara tillåtet att bli förälder genom ett
surrogatarrangemang. Svensk rätt medger inte att
surrogatmoderskap genomförs inom svensk hälso- och sjukvård.
Surrogatmoderskap är dock en tillåten metod för assisterad
befruktning i flera länder, bl.a. Förenade kungariket, Georgien
och Ukraina samt i vissa delstater i USA. I vissa av dessa
länder finns det också särskilda regler om föräldraskap för de
tilltänka föräldrarna. Reglerna kan se ut på olika sätt men
innebär oftast att det är de tilltänka föräldrarna som anses
vara barnets föräldrar i stället för surrogatmodern och hennes
eventuella partner. Om en tilltänkt förälder eller någon av de
tilltänka föräldrarna är kvinna, anses alltså hon och inte den
kvinna som har fött barnet i rättsligt hänseende vara barnets
mor.
För en familj som flyttar till Sverige från ett annat land
innebär avsaknaden av bestämmelser som gör det möjligt att här
göra ett moderskap gällande som har fastställts eller på annat
sätt uppstått i utlandet att det enbart är den kvinna som har
fött barnet som kan anses vara barnets mor i Sverige. Kvinnan
som i utlandet är att anse som mor efter ett surrogatarrangemang
är inte heller gift eller sambo med den kvinna som fött barnet
och kan därför inte anses som barnets förälder enligt 1 kap. 9 §
föräldrabalken. Om barnet har tillkommit genom ett
surrogatarrangemang, måste alltså den kvinna som i hemlandet
anses vara barnets rättsliga mor adoptera barnet för att anses
som barnets rättsliga mor i Sverige. Det kan ifrågasättas om
detta är en rimlig ordning när en familj som har sin
huvudsakliga anknytning till en stat där moderskapet anses
gällande flyttar hit. Att ett barn initialt förlorar en rättslig
förälder vid familjens flytt till Sverige kan också innebära en
risk för att barnet hamnar i en rättsligt osäker situation. Det
kan finnas skäl för att kunna göra ett utländskt moderskap
gällande i Sverige också när svenska medborgare har sin hemvist
utomlands. Det utländska moderskapets giltighet i Sverige kan
nämligen ha betydelse bl.a. för barnets möjligheter bli svensk
medborgare och förvärva namn enligt svenska regler.
Utredaren ska därför
• analysera konsekvenserna av att det saknas regler som gör det
möjligt att, när en familj flyttar till Sverige eller när det
handlar om svenska medborgare som har sin hemvist utomlands, här
göra gällande ett utländskt moderskap för en kvinna som inte har
fött barnet och som inte heller är gift eller sambo med den som
har fött barnet,
• överväga och ta ställning till om det bör införas regler som
innebär att en kvinna som anses vara barnets mor omedelbart på
grund av utländsk lag kan anses vara barnets mor även i Sverige,
och
• överväga och ta ställning till om det bör införas regler som
gör det möjligt att erkänna ett sådant utländskt moderskap när
det har fastställts genom dom eller bekräftelse.
Om utredaren väljer att föreslå regler som gör det möjligt att
här göra gällande moderskap som fastställts eller på annat sätt
uppstått i utlandet, ska utredaren även överväga om de oskrivna
principerna om moderskap bör lagfästas i föräldrabalken.
Utredaren ska i sådana fall också överväga om det bör införas
regler som gör det möjligt att erkänna ett avgörande av en
utländsk domstol som innebär att ett moderskap har hävts.
Enligt lagen om internationella faderskapsfrågor är parternas
anknytning till en viss stat en central faktor för frågor om
bl.a. erkännande av utländska fastställelser. Utredaren ska i
sitt arbete ta hänsyn till detta och särskilt beakta att de
regler som föreslås inte uppmuntrar till ett kringgående av
föräldrabalkens regler om föräldraskap.
Barn i Sverige som har tillkommit genom ett internationellt
surrogatarrangemang
Antalet internationella surrogatarrangemang har ökat under
senare år. Även i Sverige har det blivit allt mer vanligt
förekommande att ofrivilligt barnlösa åker utomlands för att få
barn genom surrogatmoderskap.
Förutsättningarna för föräldraskap efter ett
surrogatarrangemang i utlandet ser som ovan nämnts olika ut
beroende på i vilket land barnet föds. I vissa länder blir de
tilltänka föräldrarna fastställda som barnets rättsliga
föräldrar genom ett domstolsavgörande i samband med barnets
födelse. En utländsk fastställelse av faderskap erkänns i regel
i Sverige. Det finns dock inte något lagstöd för att erkänna en
utländsk fastställelse av moderskap. Faderns eventuella make
eller sambo kan emellertid, i de allra flesta fall, bli barnets
rättsliga mor i Sverige genom adoption. I andra länder där
surrogatarrangemang förekommer saknas det möjlighet att få en
fastställelse av föräldraskapet. Den genetiska fadern kan i
dessa fall i regel få sitt föräldraskap fastställt i Sverige
genom bekräftelse eller dom. Den möjligheten finns dock inte för
faderns eventuella partner, oavsett kön. I stället kan ett
rättsligt föräldraskap i Sverige för faderns partner även i
denna situation vanligtvis uppnås genom adoption. En
grundläggande förutsättning för sådan adoption är emellertid att
de tilltänka föräldrarna är gifta eller sambor vid prövningen av
adoptionen. Om de tilltänka föräldrarna skiljer sig eller
separerar, kan adoptionen alltså inte beviljas.
Att alla barn i Sverige har rättsliga företrädare är viktigt
för att undvika att barnet hamnar i en osäker situation. Det
gäller även barn som har tillkommit genom surrogatmoderskap i
utlandet. Detta innebär inte att lagstiftningen ska anpassas i
syfte att underlätta för svenska medborgare att genomgå
surrogatarrangemang i utlandet. Det är däremot angeläget att
regelverket utformas så att det tillgodoser barnets rätt till
privatliv och står i överensstämmelse med principen om barnets
bästa.
I vissa fall kan det finnas skäl att erkänna ett barns
rättsliga relation till en tilltänkt förälder i Sverige trots
att det inte finns lagstöd för det. Enligt Högsta domstolen kan
det sålunda – när det har etablerats en faktisk familjerelation
mellan barnet och den i en utländsk dom utpekade modern – vara
nödvändigt att erkänna den utländska domen trots att den person
som anges som mor inte fött barnet och det saknas svenskt
lagstöd för ett erkännande. Det förutsätter dock att barnets
rättigheter inte kan tillgodoses på annat lämpligare sätt som
också är förenligt med barnets bästa (se rättsfallet NJA 2019 s.
504 och Högsta domstolens beslut 2019-12-17 i mål nr Ö 3622-19).
Jämför även Advisory opinion concerning the recognition in
domestic law of a legal parent-child relationship between a
child born through a gestational surrogacy arrangement abroad
and the intended mother ([GC], no. P16-2018-001, French Court of
Cassation, 10 April 2019) där Europadomstolen uttalade att
rätten till privatliv för ett barn som fötts efter ett
surrogatarrangemang i utlandet och vars tilltänkta, tillika
genetiska, fader erkänts som far i hemlandet också kräver att
det finns laglig möjlighet att erkänna en rättslig relation
mellan barnet och en tilltänkt förälder som i ursprungslandet
fastställts som barnets mor.
Att erkänna en utländsk fastställelse utan lagstöd kan vara
problematiskt. Vid ett sådant erkännande är det svårt att
överblicka konsekvenserna för den föräldraskapsrättsliga
lagstiftningen i Sverige. Det finns inte heller någon möjlighet
att ta hänsyn till systematiken i regelverket eller de sakliga
skälen bakom regleringarna. Det finns mot denna bakgrund
anledning att se över möjligheterna att reglera barnets rätt att
få en rättslig relation till en tilltänkt förälder erkänd. Som
Högsta domstolen framhåller är det emellertid inte säkert att
ett erkännande av den utländska fastställelsen är det på sikt
lämpligaste sättet att hantera liknande situationer. Även andra
sätt, exempelvis adoption, bör således övervägas.
Utredaren ska därför
• analysera i vilka fall det med hänsyn till barnets rätt till
privatliv och utifrån en genomgång av vad som bedöms vara
barnets bästa kan krävas att barnet får en rättslig relation
till en tilltänkt förälder i Sverige erkänd, trots att det
saknas lagstöd för föräldraskap i svensk rätt, och
• överväga och ta ställning till om det bör införas regler som
gör det möjligt för en tilltänkt förälder att i dessa
situationer bli rättslig förälder till barnet.
Förslag till författningsändringar
Utredaren ska utifrån de ställningstaganden som görs föreslå de
författningsändringar som bedöms vara nödvändiga eller lämpliga.
Utredaren ska vidare analysera vad de förslagna
författningsändringarna skulle innebära för tillämpningen av
andra relevanta bestämmelser, bl.a. rörande föräldraskap, och,
vid behov, föreslå de ytterligare författningsändringar som
bedöms nödvändiga för att uppnå en sammanhållen och systematisk
reglering.
Utredningens bedrivande och konsekvensbeskrivningar
Utredaren ska undersöka och beskriva hur de frågor som uppdraget
omfattar behandlas i några andra länder med fokus på länder som
är jämförbara med Sverige.
Utredaren ska säkerställa att de förslag som lämnas är förenliga
med grundläggande fri- och rättigheter i regeringsformen, den
europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna
och de grundläggande friheterna (Europakonventionen) och
konventionen om barnets rättigheter (barnkonventionen). Om
förslagen har betydelse för något av Sveriges internationella
åtaganden om mänskliga rättigheter, ska konsekvenserna i detta
avseende anges. Även andra internationella åtaganden av relevans
för frågor som omfattas av uppdraget ska uppmärksammas och
beaktas.
Utredaren ska genomgående ha ett barnrättsperspektiv i den
analys som görs. Utredaren ska också ha ett
jämställdhetsperspektiv. En viktig utgångspunkt är att den
föräldraskapsrättsliga regleringen inte utan tungt vägande skäl
bör skilja på personer beroende på kön eller sexuell läggning.
Statistik som utredaren redovisar ska vara köns- och
åldersuppdelad. Om förslagen inte bedöms ha betydelse för
jämställdheten mellan kvinnor och män enligt 15 §
kommittéförordningen, ska detta motiveras.
Utredaren får ta upp sådana näraliggande frågor som har samband
med de frågeställningar som ska utredas.
Utredaren ska tillämpa riktlinjerna i kommittéförordningen
(1998:1474), och för det fall utredaren lämnar förslag som
innebär kostnadsökningar för det allmänna ska förslag till
finansiering lämnas. Utredaren ska vidare bedöma förslagens
inverkan på den kommunala självstyrelsen.
Kontakter och redovisning av uppdraget
Utredaren ska i den utsträckning som det bedöms lämpligt hämta
in synpunkter från myndigheter och organisationer som kan vara
berörda.
Utredaren ska hålla sig informerad om och beakta relevant arbete
som pågår inom Regeringskansliet och utredningsväsendet samt
relevant rättspraxis.
Uppdraget ska redovisas senast den 21 juni 2021.
(Justitiedepartementet)