Regeringskansliets rättsdatabaser

Regeringskansliets rättsdatabaser innehåller lagar, förordningar, kommittédirektiv och kommittéregistret.

Testa betasidan för Regeringskansliets rättsdatabaser

Söker du efter lagar och förordningar? Testa gärna betasidan för den nya webbplatsen för Regeringskansliets rättsdatabaser.

Klicka här för att komma dit

 
Post 7057 av 7187 träffar
Propositionsnummer · 1993/94:122 ·
Skärpta åtgärder mot immaterialrättsliga intrång
Ansvarig myndighet: Justitiedepartementet
Dokument: Prop. 122
Regeringens proposition 1993/94:122 Skärpta åtgärder mot immaterialrättsliga intrång __________________________________________ Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 2 december 1993 Bengt Westerberg Reidunn Laurén (Justitiedepartementet) Propositionens huvudsakliga innehåll I propositionen föreslås skärpta åtgärder mot intrång i de immateriella ensamrätterna. Förslagen har till syfte att ge ett förbättrat skydd inom hela det immaterialrättsliga området, det vill säga för så väl rättigheter inom det upphovsrättsliga området som för rättigheter inom det industriella rätts- skyddets område. När intrång görs i en immateriell ensamrätt är det ett primärt intresse för rättighetshavaren att snabbt få slut på intrånget. I propositionen föreslås därför att domstolarna skall få möjlighet att vid vite förbjuda fortsatt intrång (vitesförbud) inom hela det immaterial- rättsliga området. Ett sådant förbud skall kunna meddelas interimistiskt. Beträffande skadeståndsbestämmelserna på det industriella rättsskyddets område föreslås åtgärder som stärker rättighetshavarnas ställning vid intrång. Genomgående föreslås att ersättning skall betalas för utnyttjandet av ensamrätten och för den ytterligare skada som intrånget kan ha medfört. Skadeståndets storlek skall kunna bestämmas även med hänsyn till omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Nuvarande möjlighet till jämkning vid intrång som grundas på ringa oaktsamhet skall inte finnas kvar. I propositionen föreslås också vissa förändrade straffbestämmelser m.m. Straffmaximum för intrång i rättigheter enligt det industriella rättsskyddet höjs från fängelse i sex månader till fängelse i två år. Vidare föreslås regler om straff för försök och förberedelse till intrång i en sådan rättighet. Slutligen föreslås vissa förändringar i reglerna om säkerhetsåtgärder för olagliga varor. De nya reglerna är avsedda att träda i kraft den 1 april 1994. Innehållsförteckning 1 Förslag till riksdagsbeslut 5 2 Lagtext 5 2.1 Förslag till lag om ändring i varu- märkeslagen (1960:644) 5 2.2 Förslag till lag om ändring i lagen om upphovsrätt till litterära och konst- närliga verk (1960:729) 10 2.3 Förslag till lag om ändring i patent- lagen (1967:837) 14 2.4 Förslag till lag om ändring i mönster- skyddslagen (1970:485) 18 2.5 Förslag till lag om ändring i växt- förädlarrättslagen (1971:392) 22 2.6 Förslag till lag om ändring i firma- lagen (1974:156) 26 2.7 Förslag till lag om ändring i lagen (1986:1425) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter 31 2.8 Förslag till lag om ändring i lagen (1992:1685) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter 34 3 Ärendet och dess beredning 37 4 Nuvarande ordning 38 4.1 Grundläggande drag i det nuvarande sanktionssystemet 38 4.2 Straffbestämmelser 38 4.3 Vitesförbud 39 4.4.Skadeståndsbestämmelser 39 4.5 Åtgärder med olagliga varor och verk m.m. 40 5 Behov av förändringar 42 6 Vitesförbud vid intrång i de immateriella ensamrätterna 44 7 Skadestånd vid intrång i de immateriella rättigheterna 49 8 De subjektiva rekvisiten för straffen 54 9 Höjning av straffmaximum 55 10 Straff för försök och förberedelse 56 11 Förutsättningarna för allmänt åtal 57 12 Kopiering av datorprogram för enskilt bruk 59 13 Effektivare åtgärder med olagliga varor på varumärkes, växtförädlar- och firma- rättens områden 61 14 Ikraftträdande m.m. 63 15 Kostnadsaspekter 64 16 Specialmotivering 65 16.1Förslaget till lag om ändring i varu- märkeslagen (1960:644) 65 16.2Förslaget till lag om ändring i lagen om upphovsrätt till litterära och konst- närliga verk (1960:729) 72 16.3Förslaget till lag om ändring i patent- lagen (1967:837) 74 16.4Förslaget till lag om ändring i mönster- skyddslagen (1970:485) 77 16.5Förslaget till lag om ändring i växt- förädlarrättslagen (1971:392) 80 16.6Förslaget till lag om ändring i firma- lagen (1974:156) 83 16.7Förslaget till lag om ändring i lagen (1986:1425) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter 87 16.8Förslaget till lag om ändring i lagen (1992:1685) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter 88 Bilaga 1Sammanfattning av promemorian 90 Bilaga 2Promemorians lagförslag 91 Bilaga 3Förteckning över remissinstanserna 120 Bilaga 4Lagrådsremissens lagförslag121 Bilaga 5Lagrådets yttrande 155 Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde 156 1 Förslag till riksdagsbeslut Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till 1. lag om ändring i varumärkeslagen (1960:644), 2. lag om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk, 3. lag om ändring i patentlagen (1967:837), 4. lag om ändring i mönsterskyddslagen (1970:485), 5. lag om ändring i växtförädlarrättslagen (1971:392), 6. lag om ändring i firmalagen (1974:156), 7. lag om ändring i lagen (1986:1425) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter, 8. lag om ändring i lagen (1992:1685) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter. 2 Lagtext Regeringen har följande förslag till lagtext. 2.1 Förslag till Lag om ändring i varumärkeslagen (1960:644) Härigenom föreskrivs i fråga om varumärkeslagen (1960:644) dels att 37, 38 och 41 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 37 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 37 §1 Gör någon intrång Gör någon intrång i rätt till varu- i rätten till ett kännetecken enligt varukännetecken 4 - 10 §§ enligt 4 - 10 §§ (varumärkesintrång), (varumärkesintrång) och sker det och sker det uppsåtligen, uppsåtligen eller straffes med böter av grov oaktsamhet, eller fängelse i skall han dömas högst sex månader. till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 37 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. 1 Senaste lydelse 1967:841 Föreslagen lydelse Nuvarande lydelse För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Brottet må åtalas Åklagaren får av allmän åklagare väcka åtal för endast om brott som avses i målsägande angiver första eller andra det till åtal och stycket endast om åtal av särskilda målsäganden anger skäl finnes brottet till åtal påkallat ur allmän och åtal av synpunkt. särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. 37 a § På yrkande av den Nuvarande lydelse som innehar ett varukännetecken enligt 1 - 3 §§ eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja varukännetecken får domstolen vid vite förbjuda den som gör varumär- kesintrång att fortsätta in- trånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till varukännetecknet, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § Föreslagen lydelse utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall dom- stolen pröva om förbud som har med- delats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). 38 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör sig skyldig till varumärkesintrång varumärkesintrång skall betala skälig skall ersätta av ersättning för intrånget föranledd utnyttjandet av skada. Föreligger varukännetecknet endast ringa samt ersättning för oaktsamhet, må den ytterligare ersättningen skada som intrånget därefter jämkas. har medfört. Vid bestämmande av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till rättig- hetshavarens intresse av att varumärkesintrång inte begås och till övriga om- ständigheter av annan än rent ekonomisk be- tydelse. Den som utan Nuvarande lydelse uppsåt eller oakt- samhet gör varumärkesin- Föreslagen lydelse trång skall betala ersättning för utnyttjandet av varukännetecknet, om och i den mån det är skäligt. 41 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har varumärkesintrång lidit varumär- äger rätten kesintrång får efter vad som domstolen efter vad finnes skäligt för- som är skäligt till ordna, att förebyggande av varukännetecken som fortsatt intrång obehörigen anbragts besluta att var- på vara, ukännetecken som förpackning, olovligen förekom- reklamtryck, mer på varor, affärshandling förpackningar, eller dylikt skall reklamtryck, utplånas eller så affärshandlingar ändras, att miss- eller liknande bruk därav ej kan skall utplånas ske. Kan sådan eller ändras. Kan åtgärd ej ske en sådan åtgärd annorledes, må inte ske utan att förordnas, att den egendomen på vilken märkta egendomen kännetecknet skall förstöras förekommer förstörs eller på visst sätt eller på visst sätt ändras. I sådant ändras får doms- fall äger rätten tolen besluta om ock, på yrkande, detta. I ett sådant förordna, att fall får domstolen egendomen skall mot också, på yrkande, lösen utlämnas till besluta att egen- den som lidit domen skall mot intrånget. lösen lämnas ut till den som har lidit intrånget. På yrkande av den som lidit intrånget får domstolen efter vad som är skäligt till förebyggande av fortsatt intrång besluta att före- mål, vars användande skulle innebära varumärkesintrång, skall förstöras eller ändras på visst sätt. Här avsedd Sådan egendom som egendom må, där avses i första och brott som avses i andra styckena får 37 § skäligen kan tas i beslag om det antagas föreligga, skäligen kan antas tagas i att ett brott beslag; därvid enligt 37 § har skall vad om beslag begåtts. I fråga om i brottmål i ett sådant beslag allmänhet är tillämpas reglerna stadgat äga om beslag i brott- motsvarande mål i allmänhet. tillämpning. Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök och förberedelse enligt 37 § andra stycket. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 april 1994. Den gäller inte i fråga om intrång som har gjorts innan dess. 2.2 Förslag till Lag om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätttill litterära och konstnärliga verk Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk dels att 53 och 57 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 53 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 53 §1 Den som beträffande ett litterärt eller konstnärligt verk vidtar åtgärder, som innebär intrång i den till verket enligt 1 och 2 kap. knutna upphovsrätten eller som strider mot föreskrift enligt 41 § andra stycket eller mot 50 §, döms, om det sker uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, till böter eller fängelse i högst två år. Den som för sitt Den som för sitt enskilda bruk enskilda bruk kopierar ett kopierar ett datorprogram som är datorprogram som är utgivet eller varav utgivet eller av exemplar har vilket exemplar har överlåtits med överlåtits med upphovsmannens upphovsmannens samtycke, skall samtycke, skall inte dömas till inte dömas till straff, om förlagan ansvar, om förlagan för kopieringen för kopieringen inte används i inte används i nä- näringsverksamhet ringsverksamhet eller offentlig eller offentlig verksamhet och han verksamhet och han inte utnyttjar inte utnyttjar framställda framställda exemplar av exemplar av dator- datorprogrammet för programmet för annat ändamål än annat ändamål än sitt enskilda bruk. sitt enskilda bruk. Vad som sägs i Vad som sägs i första stycket första stycket gäller också, om gäller också, om någon till riket någon till Sverige för spridning till för spridning till allmänheten inför allmänheten för in exemplar av verk, exemplar av verk, där exemplaret där exemplaret framställts utom framställts utom- riket under sådana lands under sådana omständigheter, att omständigheter att en sådan en sådan fram- framställning här i ställning här riket skulle ha skulle ha varit varit straffbar straffbar enligt enligt vad som sägs vad som sägs i det i det stycket. stycket. Den som har överträtt ett vites- 1 Senaste lydelse förbud enligt 53 a 1992:1687 § får inte Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott som avses i första och tredje styckena döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. 53 a § På yrkande av upphovsmannen eller hans rättsinnehavare eller av den som på Nuvarande lydelse grund av upplåtelse har rätt att utnyttja verket får domstolen vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse som avses i 53 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse som avses i 53 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av den ensamrätt som upphovsrätten medför, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslu- tats. Innan ett sådant förbud med- delas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaran- den. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om Föreslagen lydelse den inte har god- känts av sva- randen. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). 57 §2 Vad i 53 - 56 §§ Vad som sägs i 53 sägs skall äga - 56 §§ skall också motsvarande tillämpas på tillämpning med rättighet som skyd- avseende å das genom före- rättighet, som skrift i 5 kap. skyddas genom föreskrift i 5 kap. Straff som Till ansvar som föreskrivs i 53 § föreskrivs i 53 § första stycket första stycket skall ådömas också skall också den den som uppsåtligen dömas som eller av grov uppsåtligen eller oaktsamhet till av grov oaktsamhet försäljning till försäljning utbjuder eller i bjuder ut eller i övrigt till allmän- övrigt till allmän- heten sprider heten sprider grammofonskiva, grammofonskivor, film eller annan filmer eller andra anordning som avses anordningar som i 45, 46 eller 48 § avses i 45, 46 och som har eller 48 § och som framställts i strid har framställts i mot någon av dessa strid mot någon av bestämmelser eller dessa bestämmelser framställts utom eller framställts riket under sådana utomlands under omständigheter att sådana om- en dylik 2 Senaste lydelse Föreslagen lydelse 1982:284 Nuvarande lydelse ständigheter att en motsvarande framställning här i framställning här riket skulle ha skulle ha varit varit straffbar straffbar enligt enligt denna lag. denna lag. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 53 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av för- budet. För försök eller förberedelse till brott som avses i andra stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Bestämmelserna i Bestämmelserna i 54 - 56 §§ skall 53 a - 56 §§ äga motsvarande tillämpas också när tillämp- någon till allmän- ning när någon till heten sprider allmänheten sprider anordningar som anordning som avses avses i andra i andra stycket. stycket. Ersättning Ersättning enligt enligt 54 § första 54 § första stycket stycket skall dock skall dock betalas endast betalas endast om om spridningen har spridningen skett uppsåt- har skett ligen eller av uppsåtligen eller oaktsamhet. av oaktsamhet. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 april 1994. 2.3 Förslag till Lag om ändring i patentlagen (1967:837) Härigenom föreskrivs att 57, 57 a och 59 §§ patentlagen (1967:837) skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 57 §1 Gör någon intrång Gör någon intrång i den ensamrätt som i den ensamrätt som patent medför patent medför (patentintrång) och (patentintrång) och sker det upp- sker det såtligen, skall han uppsåtligen eller dömas till böter av grov oaktsamhet, eller fängelse i skall han dömas högst sex månader. till böter eller Den som har fängelse i högst överträtt ett två år. Den som har vitesförbud enligt överträtt ett 57 a § får inte vitesförbud enligt dömas till straff 57 a § får inte för intrång som dömas till ansvar omfattas av för intrång som förbudet. omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Brottet må åtalas Åklagaren får av allmän åklagare väcka åtal för endast om brott som avses i målsägande anger första eller andra det till åtal och stycket endast om åtal av särskilda målsäganden anger skäl finnes brottet till åtal påkallat ur allmän och åtal av synpunkt. särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. 57 a §2 På yrkande av På yrkande av patenthavaren eller patenthavaren eller den som på grund av den som på grund av licens har rätt att licens har rätt att utnyttja utnyttja uppfinningen får uppfinningen får rätten vid vite domstolen vid vite förbjuda den som förbjuda den som gör patentintrång gör patentintrång att fortsätta att fortsätta intrånget. intrånget. Om käranden visar Om käranden visar sannolika skäl för sannolika skäl för att intrång att intrång föreligger och det förekommer och om skäligen kan det skäligen kan befaras att sva- befaras 1Senaste lydelse 1991:296 2Senaste lydelse 1986:233 Föreslagen lydelse Nuvarande lydelse att svaranden genom att fortsätta randen genom att intrånget förringar fortsätta värdet av intrånget förringar ensamrätten till värdet av den patentet, får ensamrätt som domstolen meddela patentet medför, vitesförbud får rätten meddela för tiden intill vitesförbud dess att målet för tiden intill slutligt har dess att målet avgjorts eller slutligt har annat har avgjorts eller beslutats. Innan annat har ett sådant förbud förordnats. Innan meddelas skall ett sådant förbud svaranden ha fått meddelas skall tillfälle att yttra svaranden ha fått sig, om inte ett tillfälle att yttra dröjsmål skulle sig, om det inte är medföra risk för fara i dröjsmål. skada. Förbud enligt Förbud enligt andra stycket får andra stycket får meddelas endast om meddelas endast om käranden ställer käranden ställer säkerhet hos säkerhet hos rätten domstolen för den för skada som kan skada som kan tillfogas svaran- tillfogas den. Saknar svaranden. Saknar käranden förmåga käranden förmåga att ställa sådan att ställa sådan säkerhet, får säkerhet, får rätten befria honom domstolen befria från detta. I fråga honom från detta. I om beskaffenheten fråga om slaget av av säkerheten säkerheten gäller 2 gäller 2 kap. 25 § kap. 25 § utsökningsbalken. utsökningsbalken. Säkerheten skall Säkerheten skall prövas av rätten, prövas av om den ej har god- domstolen, om den känts av svaranden. inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs När målet avgörs skall rätten pröva skall dom- om förbud som har stolen pröva om meddelats enligt förbud som har med- andra stycket fort- delats enligt andra farande skall stycket fortfarande bestå. skall bestå. I fråga om I fråga om överklagande av överklagande av beslut enligt andra beslut enligt andra eller tredje eller tredje stycket samt i stycket samt i fråga om hand- fråga om hand- läggningen i högre läggningen i högre domstol gäller vad domstol gäller vad som föreskrivs i som föreskrivs i rättegångsbalken om rättegångsbalken om talan mot beslut överklagande av enligt 15 kap. beslut enligt 15 rättegångsbalken. kap. rättegångs- balken. Talan om Talan om utdömande av vite utdömande av vite förs av den som har förs av den som har ansökt om förbudet. ansökt om förbudet. I samband med sådan I samband med sådan talan får talan talan får talan föras om nytt föras om nytt vitesförbud. vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars Nuvarande lydelse innehåll gäller Föreslagen lydelse bestämmelserna i radiolagen (1960:755). 59 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har lidit patentintrång äger patentintrång får rätten efter vad domstolen efter vad som är skäligt till som är skäligt till förebyggande av förebyggande av fortsatt intrång fortsatt intrång förordna, att besluta att ett patentskyddat patentskyddat alster, som alster, som har tillverkats utan tillverkats utan patenthavarens lov, patenthavarens lov eller föremål, vars eller ett föremål, användande skulle vars användande innebära patentin- skulle innebära trång, skall på patentintrång, visst sätt ändras skall ändras på eller sättas i visst sätt eller förvar för sättas i förvar för återstoden av återstoden av patenttiden eller patenttiden eller förstöras förstöras eller, i eller, ifråga om fråga om ett pa- patentskyddat tentskyddat alster, alster, mot lösen mot lösen lämnas ut lämnas ut till till den som har den som lidit lidit intrånget. intrånget. Vad nu Vad nu har sagts sagts gäller ej mot gäller inte mot den den som i god tro som i god tro har förvärvat egendomen förvärvat egendomen eller särskild rätt eller särskild rätt därtill och själv till den och själv icke begått inte har begått patentintrång. patentintrång. Egendom som avses Egendom som avses i första stycket må i första stycket tagas i beslag, om får tas i beslag, brott som anges i om det skäligen kan 57 § skäligen kan antas att ett brott antagas föreligga. enligt 57 § har Vad som är begåtts. I fråga om föreskrivet om ett sådant beslag brottmål i tillämpas reglerna allmänhet äger om beslag i därvid tillämpning. brottmål i allmän- het. Utan hinder av Trots vad som vad som sägs i sägs i första första stycket må stycket får rätten, om domstolen, om det synnerliga skäl finns synnerliga föreligga, på skäl, på yrkande yrkande förordna besluta att en att innehavare av innehavare av egendom som avses i egendom som avses i första stycket första stycket skall äga förfoga skall få förfoga över egendomen över egendomen under återstoden av under återstoden av patenttiden eller patenttiden eller del därav , mot del av den, mot skäligt vederlag skälig ersättning och på skäliga och på skäliga villkor i övrigt. villkor i övrigt. Bestämmelserna i Nuvarande lydelse första - Föreslagen lydelse tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse enligt 57 § andra stycket. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 april 1994. 2.4 Förslag till Lag om ändring i mönsterskyddslagen (1970:485) Härigenom föreskrivs i fråga om mönsterskyddslagen (1970:485) dels att 35, 36 och 37 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 35 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 35 § Gör någon intrång Gör någon intrång i mönsterrätt i en mönsterrätt (mönsterintrång) (mönsterintrång) och sker det och sker det uppsåtligen, dömes uppsåtligen eller till böter eller av grov oaktsamhet, fängelse i högst skall han dömas sex månader. till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 35 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av för- budet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Allmänt åtal för Åklagaren får brott som avses i väcka åtal för första stycket får brott som avses i väckas endast om första eller andra målsägande anger stycket endast om brottet till åtal målsäganden anger och åtal av sär- brottet till åtal skilda skäl finnes och åtal av påkallat från särskilda skäl är allmän synpunkt påkallat från allmän synpunkt. 35 a § På yrkande av Nuvarande lydelse mönsterhavaren eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja mönstret får domstolen vid vite förbjuda den som gör mönsterintrång att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta Föreslagen lydelse intrånget förringar värdet av ensamrätten till mönstret, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall dom- stolen pröva om förbud som har med- delats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller be- Nuvarande lydelse stämmelserna i radiolagen Föreslagen lydelse (1966:755). 36 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör mönsterintrång mönsterintrång skall utge skälig skall betala skälig ersättning för ersättning för utnyttjandet av utnyttjandet av mönstret samt mönstret samt ersättning för den ersättning för den ytterligare ytterligare skada skada som intrånget som intrånget har medfört. medfört. Vid Föreligger endast bestämmande av ringa oaktsamhet, ersättningens kan ersättningen storlek skall jämkas. hänsyn tas även till mönsterhavarens intresse av att mönsterintrång inte begås och till övriga om- ständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Gör någon Den som gör mönsterintrång utan mönsterintrång utan uppsåt eller uppsåt eller oaktsamhet, skall oaktsamhet skall han utge ersättning betala ersättning för utnyttjande av för utnyttjande av mönstret, om och i mönstret, om och i den mån det finnes den mån det är skäligt. skäligt. Talan om Rätten till ersättning för ersättning för mönsterintrång mönsterintrång skall väckas inom preskriberas, om fem år från det talan inte väcks skadan uppkom vid inom fem år från påföljd att rätten det skadan uppkom. till ersättning annars är förlorad. 37 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har lidit mönsterintrång kan mönsterintrång får rätten efter vad dom- som är skäligt till stolen efter vad förebyggande av som är skäligt till fortsatt intrång förebyggande av förordna, att vara, fortsatt intrång som tillverkats besluta att en vara eller förts in till som tillverkats riket i strid mot eller förts in till annans mönsterrätt, Sverige i strid mot eller föremål, vars annans mönsterrätt användande skulle eller ett föremål innebära mönsterin- vars användande trång, skall på skulle innebära visst sätt ändras mönsterintrång, eller sättas i skall ändras på förvar för visst sätt eller återstoden av sättas i förvar för skyddstiden eller återstoden av förstöras eller, skyddstiden eller ifråga om olovligen förstöras eller, i tillverkad eller fråga om olovligen till riket införd tillverkad eller vara, mot lösen till Sverige införd utlämnas till den vara, mot lösen som lidit lämnas ut till intrånget. Detta Föreslagen lydelse Nuvarande lydelse den som har lidit gäller icke mot den intrånget. som i god tro Detta gäller inte förvärvat egendomen mot den som i god eller särskild rätt tro har förvärvat därtill och själv egendomen eller icke gjort särskild rätt till mönsterintrång. den och själv inte har gjort mönster- intrång. Egendom som avses Egendom som avses i första stycket i första stycket kan tagas i beslag, får tas i beslag, om brott som anges om det skäligen kan i 35 § skäligen kan antas att ett brott antagas föreligga. enligt 35 § har Vad som är begåtts. I fråga om föreskrivet om ett sådant beslag brottmål i tillämpas reglerna allmänhet äger om beslag i brott- därvid tillämpning. mål i allmänhet. Utan hinder av Trots vad som vad som sägs i sägs i första första stycket kan stycket får rätten, om domstolen, om det synnerliga skäl finns synnerliga föreligger, på skäl, på yrkande yrkande förordna besluta att en att innehavare av innehavare av egendom som avses i egendom som avses i första stycket första stycket skall äga förfoga skall få förfoga över egendomen över egendomen under återstoden av under återstoden av skyddstiden eller skyddstiden eller del därav, mot del av den, mot skäligt vederlag skälig ersättning och på skäliga och på skäliga villkor i övrigt. villkor i övrigt. Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse enligt 35 § andra stycket. ______________ Denna lag träder i kraft den 1 april 1994. 2.5 Förslag till Lag om ändring i växtförädlarrättslagen (1971:392) Härigenom föreskrivs i fråga om växtförädlarrättslagen (1971:392) dels att 36, 37 och 38 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 36 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 36 § Gör någon intrång Gör någon intrång i växtförädlarrätt i en växtförädla- och sker det rrätt och sker det uppsåtligen, dömes uppsåtligen eller till böter eller av grov oaktsamhet, fängelse i högst skall han dömas sex månader. till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 36 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Allmänt åtal för Åklagaren får brott som avses i väcka åtal för första stycket får brott som avses i väckas endast om första eller andra målsägande anger stycket endast om brottet till åtal målsäganden anger och åtal av sär- brottet till åtal skilda skäl är och åtal av påkallat från all- särskilda skäl är män synpunkt. påkallat från allmän synpunkt. 36 a § På yrkande av Nuvarande lydelse sortinnehavaren eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja växtsorten får domstolen vid vite förbjuda den som gör intrång i växtförädlarrätten att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till växtsorten, får Föreslagen lydelse domstolen meddela vitesförbud för- tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaran- den. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall dom- stolen pröva om förbud som har med- delats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 37 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör intrång i växt- intrång i en växt- förädlarrätt skall förädlarrätt skall utge skälig betala skälig ersättning för ersättning för utnyttjandet av utnyttjandet av växtsorten samt växtsorten samt ersättning för den ersättning för den ytterligare skada ytterligare skada som in som intrånget har trånget medfört. medfört. Vid be- Föreligger endast stämmande av ringa oaktsamhet, ersättningens kan ersättningen storlek skall jämkas. hänsyn tas även till sortinnehavarens intresse av att intrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Gör någon intrång Den som gör i växtförädlarrätt intrång i en växt- utan uppsåt eller förädlarrätt utan oaktsamhet, skall uppsåt eller han utge ersättning oaktsamhet, skall för utnyttjande av betala ersättning sorten, om och i för utnyttjande av den mån det är sorten, om och i skäligt. den mån det är skäligt. Talan om Rätten till ersättning för ersättning för in- intrång i trång i en växtförädlarrätt växtförädlarrätt skall väckas inom preskriberas, om fem år från det talan inte väcks skadan uppkom vid inom fem år från påföljd att rätten det skadan uppkom. till ersättning annars är förlorad. 38 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har intrång i lidit intrång i en växtförädlarrätt växtförädlarrätt kan rätten efter kan domstolen efter vad som är skäligt vad som är skäligt till förebyggande till förebyggande av fortsatt intrång av fortsatt intrång förordna, att besluta att växt- växtmaterial med material med avseende å vilket avseende på vilket intrång föreligger intrång föreligger skall mot lösen skall lämnas ut mot utlämnas till den lösen till den som som lidit intrånget har lidit intrånget eller ock eller förstöras förstöras. Detta samt att ett gäller icke mot den föremål vars an- som i god tro vändande skulle förvärvat innebära intrång materialet eller skall på visst sätt särskild rätt till ändras eller för- detta och ej själv störas. Vad som nu gjort intrång i har sagts gäller växtförädlarrätten. inte mot den som i god tro har förvärvat materialet eller särskild rätt till Nuvarande lydelse detta och inte själv gjort intrång i växtFöreslagen lydelse förädlarrätten. Material som Egendom som avses avses i första i första stycket stycket får tagas i får tas i beslag, beslag, om brott om det skäligen kan som anges i 36 § antas att ett brott skäligen kan enligt 36 § har antagas föreligga. begåtts. I fråga om Vad som ett sådant beslag är föreskrivet om tillämpas reglerna beslag i brott om beslag i brott- mål i allmänhet mål i allmänhet. äger därvid till- lämpning. Utan hinder av Trots vad som vad som sägs i sägs i första första stycket kan stycket kan rätten på yrkande domstolen på yr- förordna att kande besluta att innehavare av innehavare av material som avses material som avses där skall äga där skall få förfoga över förfoga över materialet mot materialet mot skäligt vederlag skälig ersättning och på skäliga och på skäliga villkor i övrigt. villkor i övrigt. Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse enligt 36 andra stycket. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 april 1994. Den gäller inte i fråga om intrång som har gjorts innan dess. 2.6 Förslag till Lag om ändring i firmalagen (1974:156) Härigenom föreskrivs att 15, 18, 19 och 20 §§ firmalagen (1974:156) skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 15 § Om Om ett näringskännetecken näringskännetecken eller dess eller dess användning strider användning strider mot goda seder mot goda seder eller allmän eller allmän ordning eller är ordning eller är vilseledande, kan vilseledande, får domstol vid vite domstolen vid vite förbjuda in- förbjuda in- nehavaren att nehavaren att använda använda känne- kännetecknet. tecknet. Sådant förbud får Ett sådant förbud även meddelas, om får även meddelas, någon gör intrång i om någon gör annans rätt till intrång i någon näringskännetecken annans rätt till (firmaintrång). näringskännetecken (firmaintrång). Talan om förbud Talan om förbud får föras av var får föras av var och en som lider och en som lider förfång av skada av kännetecknet eller kännetecknet eller dess användning. dess användning. Talan om förbud Talan om förbud enligt första enligt första stycket får föras stycket får föras även av myndighet även av den som Konungen be- myndighet som stämmer och av regeringen be- sammanslutning av stämmer och av berörda sammanslutning av näringsidkare. berörda näringsidkare. Om käranden visar sannolika skäl för Nuvarande lydelse att firmaintrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till näringskänneteck- net, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslu- tats. Innan ett sådant förbud med- delas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Föreslagen lydelse Förbud enligt fjärde stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaran- den. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt fjärde stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt fjärde eller femte stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om Talan om utdömande av vite utdömande av vite föres av den som förs av den som har ansökt om förbudet ansökt om förbudet eller, om detta eller, om detta meddelats enligt meddelats enligt första stycket, av första stycket, av myndighet som den myndighet som Konungen bestämmer. regeringen be- stämmer. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). 18 § Den som Gör någon firma- uppsåtligen gör intrång och sker firmaintrång dömes det uppsåtligen till böter eller eller av grov fängelse i högst oaktsamhet, skall sex månader. han dömas till böter eller fängel- Nuvarande lydelse se i Föreslagen lydelse högst två år. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Avser intrånget Avser intrånget firma som är en firma som är skyddad enbart på skyddad enbart på grund av grund av registrering, skall registrering, skall icke dömas till inte dömas till straff för det ansvar för det intrång som skett intrång som gjorts före före registreringsdagen. registreringsdagen. Den som överträtt Den som har vitesförbud överträtt ett som meddelats vitesförbud enligt enligt 15 andra 15 § andra stycket får ej stycket får inte dömas till straff dömas till ansvar för intrång som för intrång som omfattas av förbu- omfattas av det. förbudet. Allmänt åtal för Åklagaren får brott som avses i väcka åtal för första stycket får brott som avses i väckas endast om första eller andra målsägande anger stycket endast om brottet till åtal målsäganden anger och åtal av sär- brottet till åtal skilda skäl är och åtal av påkallat från all- särskilda skäl är män synpunkt. påkallat från allmän synpunkt. 19 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör firmaintrång skall firmaintrång skall ersätta den skada betala skälig som intrånget ersättning för medfört. Föreligger utnyttjandet av nä- endast ringa ringskännetecknet oaktsamhet, kan samt ersättning för ersättningen den ytterligare jämkas. skada som intrånget har medfört. Vid bestämmande av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till rättighets- havarens intresse av att firmaintrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Den som gör firmaintrång utan uppsåt eller oakt- samhet, skall betala ersättning för utnyttjandet av näringskänneteck- net, om och i den mån det är skäligt. Avser intrånget Avser intrånget firma som är en firma som Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse skyddad enbart på är skyddad enbart grund av på grund av registrering, skall registrering, skall ersättning för det ersättning för det intrång som skett intrång som skett före registre- före registre- ringsdagen utgå ringsdagen betalas endast om intrånget endast om intrånget gjorts uppsåtligen. gjorts uppsåtligen. Rätt till Rätten till ersättning för ersättning för skada preskriberas, skada preskriberas, om talan ej väckes om talan inte väcks inom fem år från inom fem år från det skadan uppkom. det att skadan upp- Rätten till kom. Rätten till ersättning med ersättning med anledning av anledning av intrång i firma som intrång i firma som är skyddad enbart är skyddad enbart på grund av regi- på grund av strering registrering pre- preskriberas dock skriberas dock inte icke i något fall i något fall tidi- tidigare än ett år gare än ett år från från registreringsdagen. registreringsdagen. 20 § Vid överträdelse Vid överträdelse av vitesförbud som av ett vitesförbud meddelats enligt 15 som meddelats § första stycket enligt 15 § första kan domstol efter stycket kan domstol vad som är skäligt efter vad som är förordna att nä- skäligt besluta att ringskännetecken, näringskännetecken, som i strid mot som i strid mot förbudet anbragts förbudet förekommer på skylt, vara, på skyltar, varor, förpackning, förpackningar, rek- reklamtryck, lamtryck, affärs- affärshandling handlingar eller eller dylikt, skall liknande skall utplånas eller utplånas eller ändras så att det ändras så att det ej längre strider inte längre mot goda seder strider mot goda eller allmän seder eller allmän ordning eller är ordning eller är vilseledande. Kan vilse- sådan åtgärd ej ske ledande. Kan en utan att egendomen sådan åtgärd inte på vilket ske utan att kännetecknet egendomen på vilket anbragts förstöres kännetecknet eller ändras på förekommer förstörs visst sätt, får eller ändras på förordnas därom. visst sätt, får domstolen besluta om detta. Vid överträdelse Vid överträdelse av vitesförbud som av ett vitesförbud meddelats enligt 15 som meddelats § andra stycket enligt 15 § andra eller annars vid stycket eller firmaintrång kan annars vid firma- domstol på yrkande intrång kan domstol av den som lidit på yrkande av den intrånget efter vad som har lidit in- som är skäligt till trånget efter vad förebyggande av som är skäligt till fortsatt intrång förebyggande av besluta om åtgärd fortsatt intrång som anges i besluta om en åt- Nuvarande lydelse gärd Föreslagen lydelse första stycket eller förordna att som anges i första egendomen skall mot stycket eller lösen utlämnas till besluta att egen- den som lidit in- domen skall lämnas trånget. ut mot lösen till den som har lidit intrånget, samt att ett föremål vars användande skulle innebära firma- intrång, skall för- störas eller ändras på visst sätt. Om vitesförbud Om ett överträtts eller om vitesförbud brott enligt 18 § överträtts eller om skäligen kan det skäligen kan antagas föreligga, antas att ett brott får egendom som enligt 18 § har avses i första begåtts, får egen- eller andra stycket dom som avses i tagas i beslag i första eller andra avbidan på stycket tas i förordnande som beslag. I fråga om sägs där. Därvid ett sådant beslag gäller i tillämpas reglerna tillämpliga delar om beslag i brott- föreskrifterna om mål i allmänhet. beslag i brottmål. Bestämmelserna i andra och tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse till brott. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 april 1994. Den gäller inte i fråga om intrång som har gjorts innan dess. 2.7 Förslag till Lag om ändring i lagen (1986:1425) om skydd förkretsmönster i halvledarpro- dukter Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1986:1425) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter dels att 6 § skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 6 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 6 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av grov oaktsamhet av grov oaktsamhet vidtar en åtgärd vidtar en åtgärd som innebär intrång som innebär intrång i rätten enligt 1 § i rätten enligt 1 § skall dömas till döms till böter böter eller eller fängelse i fängelse i högst högst två år. Till två år. Till samma samma straff döms straff döms den som den som uppsåtligen uppsåtligen eller eller av grov oakt- av grov oaktsamhet samhet för för spridning till spridning till allmänheten hit allmänheten till inför exemplar av Sverige för in kretsmönster som exemplar av krets- har framställts mönster som har utomlands under framställts sådana om- utomlands under ständigheter att sådana om- motsvarande ständigheter att framställning här motsvarande skulle ha varit framställning här straffbar. skulle ha varit straffbar. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 6 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagare får väcka åtal för brott enligt första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal eller åtal är påkallat från allmän synpunkt. 6 a § På yrkande av Nuvarande lydelse innehavaren av kretsmönstret eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja kretsmönstret får dom- stolen vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär in- Föreslagen lydelse trång eller överträdelse enligt 6 § att fortsätta Nuvarande lydelse med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 6 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av ensamrätten till kretsmönst- ret, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas sva- randen. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Föreslagen lydelse Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). _______________ Denna lag träder i kraft den 1 april 1994. 2.8 Förslag till Lag om ändring i lagen (1992:1685) om skydd förkretsmönster i halvledarpro- dukter Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1992:1685) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter dels att 9 § skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 9 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 9 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av grov oaktsamhet av grov oaktsamhet vidtar en åtgärd vidtar en åtgärd som innebär intrång som innebär intrång i rätten enligt 2 § i rätten enligt 2 § skall dömas till döms till böter böter eller eller fängelse i fängelse i högst högst två år. Den två år. som har överträtt ett vitesförbud enligt 9 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagare får väcka åtal för brott enligt första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal eller åtal är påkallat från allmän synpunkt. 9 a § På yrkande av Nuvarande lydelse innehavaren av kretsmönstret eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja kretsmönstret får dom- stolen vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 9 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 9 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet Föreslagen lydelse av ensamrätten till kretsmönst- ret, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas sva- randen. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). ______________ Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer. 3 Ärendet och dess beredning Möjligheterna att på ett effektivt sätt skydda och hävda immateriella rättigheter mot intrång har under senare tid kommit att diskuteras allt mer i berörda kretsar. Bakgrunden är det ökande olovliga kommersiella utnyttjandet av andras verk, produkter och varumärken, som - efter internationell förebild - benämns piratverksamhet eller "counterfeit"-verksamhet. Med piratverksamhet (piracy) brukar i första hand åsyftas intrång i upphovsrättsligt skyddade verk och andra prestationer. Beteckningen "counterfeit" syftar vanligen på den förfalskningsverksamhet som främst brukar drabba varumärkes- rättsligt skyddade produkter. Det har från flera håll hävdats att de svenska sanktionsbestämmelserna mot intrång i de immateriella ensamrätterna har brister och inte ger det skydd som många andra europeiska länders lag- stiftningar ger. Också på det internationella planet är frågan om metoder för att bekämpa s.k. "counterfei- ting" och "piracy" föremål för diskussion. Bl.a. kan det nämnas att dessa frågor för närvarande behandlas i förhandlingar om det Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) inom ramen för den pågående s.k. Uruguay-rundan. För- handlingarna har dock ännu inte kunnat slutföras. Mot denna bakgrund utarbetades inom Justitiedepartementet departementsmorian Skärpta åtärder mot immaterialrättsliga intrång (Ds 1993:24). I promemorian föreslogs ändringar i det immaterial- rättsliga sanktionssystemet för att öka möjligheterna att komma till rätta med intrång och för att allmänt främja skyddet för rättighetshavarna. Promemorian remissbehandlades under våren 1993. En sammanfattning av promemorian finns i bilaga 1. De lagförslag som lades fram i promemorian finns i bilaga 2 . En förteckning över remissinstanserna finns i bilaga 3. En sammanställning av remissyttrandena finns tillgänglig i lagstiftningsärendet (Justitiede- partementet dnr 93-1438). Lagrådet Regeringen beslutade den 28 oktober 1993 att inhämta Lagrådets yttrande över de lagförslag som finns i bilaga 4. Lagrådet har lämnat förslagen utan erinran. Lagrådets yttrande finns i bilaga 5. Vissa redaktionella ändringar har gjorts i lagtexten. Regeringen har denna dag i prop. 1993/94:109 Fotografirättens integration i upphovsrättslagen föreslagit att lagen (1960:730) om rätt till fotografisk bild skall upphävas från den 1 april 1994. Rätten till en fotografisk bild skall i stället regleras i lagen om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk. Mot denna bakgrund har lagrådsremissens förslag om ändringar i lagen om rätt till fotografisk bild inte tagits med i denna proposition. 4 Nuvarande ordning 4.1 Grundläggande drag i det nuvarande sanktionssystemet Immaterialrätten är den del av civilrätten som behandlar rättsskyddet för intellektuella prestationer och för kännetecken. Rättsskyddet är utvecklat i de immaterialrättsliga lagarna, dvs. i varumärkeslagen (1960:644), lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk, lagen (1960:730) om rätt till fotografisk bild, patentlagen (1967:837), mönsterskyddslagen (1970:485), växtföräd- larrättslagen (1971:392), firmalagen (1974:156) och lagen (1986:1425) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter. Gemensamt för dessa lagar är ensamrättskonstruktionen. Lagarna är uppbyggda så att de slår fast att en närmare angiven person, t. ex. en författare eller en uppfinnare, får en viss bestämd ensamrätt till verket eller uppfinningen. Ensamrätten kan avse exempelvis tillverkning, import, försäljning eller uthyrning. Rätten till en immateriell ensamrätt skyddas genom ett system av olika sanktioner av såväl straff- som civilrättslig karaktär. Den som begår intrång i ensamrätten exempelvis genom att utan rättighetshavarens samtycke tillverka eller försälja en vara som rättighetshavaren har ensamrätt till kan därför drabbas av påföljder i form av straff och skadestånd. En domstol kan vidare förordna om vissa åtgärder för att förebygga fortsatt intrång. 4.2 Straffbestämmelser I de lagstiftningar som rör det industriella rättsskyddet - dvs. i varumärkeslagen (37 §), patentlagen (57 §), mönsterskyddslagen (35 §), växtförädlarrättslagen (36 §) och firmalagen (18 §) - föreskrivs att den som uppsåtligen gör intrång i en ensamrätt som skyddas av de nämnda lagarna straffas med böter eller fängelse i högst sex månader. För försök och förberedelse till brott mot intrång i de industriella rättigheterna kan ansvar inte ådömas. Intrång i de industriella ensamrätterna får åtalas av åklagaren bara om intrånget anges till åtal av målsäganden och åtal av särskilda skäl anses påkallat från allmän synpunkt. Inom området för upphovsrätten och närbesläktade ensamrätter, dvs. upphovsrättslagen (53 §), fotolagen (16 §) och kretsmönsterlagen (6 §) gäller att den som uppsåtligen eller av grov oaktsamhet gör intrång i en sådan rättighet straffas med böter eller fängelse i högst två år. Straffbestämmelsen i 53 § upphovsrättslagen gäller också vid handlande i strid mot sådana föreskrifter i testamente som anges i 41 § andra stycket upphovsrättslagen eller mot det s.k. titelskyddet enligt 50 § upphovs- rättslagen. Enligt 57 § första stycket upphovsrättslagen gäller straffbestämmelserna i 53 § också i fråga om intrång i de s.k. närstående rättigheterna, dvs. utövande konstnärers, film- och fonogramproducenters och radio- och TV-företags rättigheter samt katalogskyddet enligt 45 - 49 §§ upphovsrättslagen. Enligt 57 § andra stycket gäller straffbestämmelsen i 53 § upphovsrättslagen också i fråga om spridning till allmänheten av ljud- eller bildupptagningar som har framställts utan tillstånd av berörda utövande konstnärer, film- och fonogramframställare eller radio- eller TV-företag. Dessa har inte som upphovsmännen en egen ensamrätt att kontrollera spridningen till allmänheten och skulle alltså utan denna straff- bestämmelse inte ha någon egen möjlighet att straffrättsligt ingripa mot spridning av olovliga inspelningar. För försök och förberedelse till brott mot upphovsrätten och denna närstående ensamrätter döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Enligt lagarna på upphovsrättsområdet gäller vidare att åklagaren får väcka åtal endast om målsäganden anger brottet till åtal eller åtal är påkallat från allmän synpunkt (59 § upphovsrättslagen, 21 § fotolagen och 6 § kretsmönsterla- gen). 4.3 Vitesförbud Vitesförbud vid intrång förekommer på patent- och firmarättens områden (57 a § patentlagen och 15 § andra stycket firmalagen). Vitesförbudet innebär att en domstol kan - när ett intrång har begåtts - förbjuda fortsatt intrång vid äventyr av vite. Ett sådant förbud kan -enligt uttryckligt stadgande i patentlagen - meddelas interimistiskt. Av rättspraxis (NJA 1990 s. 338) följer att vid firmaintrång ett vitesförbud kan meddelas interimistiskt enligt 15 kap. 3 § rättegångsbalken. 4.4 Skadeståndsbestämmelser Skadeståndsbestämmelser finns i samtliga lagar som berör de immateriella ensamrätterna (38 § varumärkeslagen, 54 och 57 §§ upphovsrättslagen, 17 § fotolagen, 58 § patentlagen, 36 § mönsterskyddslagen, 37 § växtförädlarrättslagen, 19 § firmalagen och 7 § kretsmönsterlagen). För det industriella rättsskyddet gäller på varumärkes- och firmarättens områden att den som uppsåtligen eller av oaktsamhet gör sig skyldig till intrång skall ersätta den skada som intrånget har medfört. Om bara ringa oaktsamhet föreligger kan skadeståndet jämkas. På mönster- och växtförädlarrättens områden gäller att den som uppsåtligen eller av oaktsamhet gör intrång i dessa ensamrätter skall betala skälig ersättning för utnyttjandet av rättigheten samt ersättning för den ytterligare skada som intrånget har medfört. Föreligger endast ringa oaktsamhet kan ersättningen jämkas. Om någon gör intrång i en mönster- eller växtförädlarrätt utan uppsåt eller oaktsamhet - dvs. i god tro - skall han utge ersättning för utnyttjandet av rättigheten om och i den mån det är skäligt. På patenträttens område gäller i princip motsvarande regler som på mönster- och växtförädlarrättens områden, men med det undantaget att möjligheten till jämkning saknas vid ringa oaktsamhet. Vid bestämmande av skadeståndets storlek vid patentintrång gäller också en särskild regel som föreskriver att hänsyn skall tas även till patenthavarens intresse av att patentintrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Enligt upphovsrättslagen och fotolagen skall den som i strid mot dessa lagar utnyttjar ett verk eller en annan skyddad prestation betala skälig ersättning (vederlag) för utnyttjandet. Enligt kretsmönsterlagen gäller att ersättning skall lämnas om och i den mån det är skäligt. Detta betyder - i likhet med vad som gäller på patent-, mönsterskydds- och växtförädlarrättens områden - att den som gör intrång i god tro blir skyldig att betala ersättning endast om och i den mån det är skäligt (se bet. 1986/87:LU10 s. 6). Sker intrång i en upphovsrätt, fotorätt eller kretsmönsterrätt uppsåtligen eller av oaktsamhet har rättighetshavaren dessutom rätt till ersättning också för annan förlust än utebliven ersättning för utnyttjandet samt - såvitt avser upphovsrätten och fotorätten - också för lidande eller annat förfång. Vid bestämmande av ersättningen för intrång i en kretsmönsterrätt skall hänsyn tas även till innehavarens intresse av att intrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse, vilket betyder att även för sådana intrång kan ersättning betalas för lidande eller annan skada (bet. 1986/87:LU10 s. 5). 4.5 Åtgärder med olagliga varor och verk m.m. Utöver de straff- och skadeståndsbestämmelser som gäller finns också regler om vissa åtgärder i fråga om olovligt framställda varukännetecken, produkter och exemplar m.m. (41 § varumärkeslagen, 55 och 57 §§ upphovsrättslagen, 18 § fotolagen, 59 § patentlagen, 37 § mönsterskyddslagen, 38 § växtförädlarrättslagen, 20 § andra stycket firmalagen och 8 § kretsmönsterlagen). Gemensamt för dessa bestämmelser är att villkoret att intrång skall ha begåtts innebär att det räcker att intrång i objektiv mening föreligger. Intrånget behöver alltså inte vara straffbart eller kunna föranleda skadeståndsskyldighet. Den som har lidit intrånget kan framställa yrkande vid domstol om att förordnande meddelas om viss åtgärd. Yrkandet kan framställas i mål om påföljd för intrång eller i särskild rättegång. Reglerna har främst tillkommit i rättighetshavarnas intresse och de är att beteckna som säkerhets- eller skydds- åtgärder. Fastän det förutsätts att intrång i någon form har begåtts innan åtgärden kan vidtas är åtgärderna inte att anse som förverkande eller annan rättsverkan av brott. I fråga om talan som förs med stöd av dessa bestämmelser i mål om påföljd för intrång gäller vad som i allmänhet är föreskrivet om talan för enskilt anspråk. Det betyder att reglerna i 22 kap. rättegångsbalken (RB) blir tillämpliga. Det enskilda anspråket och ansvarsfrågan bör då som huvudregel hand- läggas i samma rättegång (22 kap. 1 § RB). I allmänhet skall åklagaren hjälpa målsäganden med att framställa anspråket (22 kap. 2 § RB). Enligt 22 kap. 5 § RB har domstolen en fri möjlighet att när som helst under handläggningen avskilja det enskilda anspråket för handläggning i vanlig tvistemålsordning. I 22 kap. 7 § RB finns en bestämmelse om att det enskilda anspråket får prövas av domstolen utan hinder av att den misstänkte frikänns från ansvar. Egendom som avses med säkerhetsåtgärderna kan tas i beslag, om brott som avses i de olika bestämmelserna om intrång skäligen kan antas föreligga. Härigenom säkerställs en framtida verkställighet av ett beslut om säkerhetsåtgärd. Beslag kan alltså ske endast i brottmål, dvs. i mål om ansvar för intrång. Om däremot endast skadeståndstalan eller talan om säkerhetsåtgärd förs, kan i motsvarande fall reglerna i 15 kap. 3 § RB om lämplig åtgärd för att säkerställa sökandens rätt tillämpas. Förordnande som avses i 15 kap. 3 § RB -liksom av ett slutligt beslut om säkerhetsåtgärd - kan bli föremål för verkställighet enligt 16 kap. utsökningsbalken (UB). Sådan verkställig- het söks hos den kronofogdemyndighet i vars distrikt svaranden (den som gör intrång) har sitt hemvist eller egendom som är i fråga finns eller där verk- ställigheten annars med fördel kan äga rum (16 kap. 10 § UB). Innan verkställighet sker av förordnande enligt 15 kap. 3 § RB för att säkerställa säkerhetsåtgärd, som ofta är mycket brådskande, behöver svaranden inte underrättas (16 kap. 11 § UB). I brådskande fall får alltså kronofogdemyndigheten ingripa omedelbart t.ex. om det är fara att egendomen först bort. Myndigheten får då genast vidta behövlig åtgärd som att ta egendomen om hand (jfr Walin m.fl., Utsökningsbalken, andra uppl., s. 577). Den egendom som kan bli föremål för säkerhetsåtgärd är den egendom som omfattas av rättsskyddet. Därutöver gäller enligt patenträtten och mönsterrätten att också apparater, redskap m.m. som, utan att själva vara föremål för rättsskyddet, använts vid olovlig tillverkning kan bli föremål för säkerhetsåtgärd. Enligt varumärkes-och firmarätten gäller däremot att sådan egendom som använts för framställning eller applicering av kännetecknet inte kan bli föremål för säkerhetsåtgärd. Samma förhållande gäller inom växtförädlarrätten. Inom upphovsrätten och närbesläktade ensamrätter gäller att också hjälpmedel som har använts för framställningen, exempelvis trycksatser, klichéer etc., och som kan användas endast för den ifrågavarande framställningen kan bli föremål för säkerhetsåtgärd. Huvudprincipen för reglerna om säkerhetsåtgärder är att den som vidtar en åtgärd som innebär intrång i en immateriell ensamrätt är skyldig att, om det anses skäligt, med avseende på egendom på vilken intrång eller överträdelse föreligger eller med avseende på egendom, som utan att omfattas av det immaterialrättsliga skyddet använts för att åstadkomma intrånget eller överträdelsen, tåla att egendomen ändras, sätts i förvar, förstörs eller mot lösen lämnas ut till den som har lidit intrånget. Utöver detta finns i upphovsrättslagen, fotolagen och kretsmönsterlagen bestämmelser om förverkande av egendom i de fall som inte omfattas av bestämmelserna om avstående mot lösen m.m. Eftersom lösenbestämmelserna inte anses omfatta apparater, t.ex. inspelningsapparater, som har använts vid olaglig framställning av exemplar av visst verk men som kan användas även för framställning av exemplar av andra verk har förverkandebestämmelser införts som öppnar en möjlighet att förklara egendom av detta slag förverkad (55 § fjärde stycket upphovsrättslagen, 18 § fjärde stycket fotolagen och 10 § kretsmönsterlagen, jfr även prop. 1981/82:152 s. 24 f.). 5 Behov av förändringar Som framhållits i avsnitt 3 har möjligheterna att på ett effektivt sätt skydda de immateriella rättigheterna under senare tid kommit att diskuteras allt mer i berörda kretsar mot bakgrund av det ökande olovliga kommersiella utnyttjandet av andras produkter och varumärken. De avsiktliga intrången i de industriella rättigheterna och i upp- hovsrätterna anses ha ökat markant i världen under de senaste åren. Det kopierande som alltid förekommit, men som tidigare inte i allmänhet nödvändigtvis varit ett avsiktligt eftergörande av andras produkter på kommersiell basis har i dag i stor utsträckning ersatts av en massiv professionell kopieringsverksamhet som helt baserar sig på affärsmässiga överväganden. Medan de som gjorde intrång började med att enbart kopiera varumärken eller vissa särskilt kända märkesvaror, omfattar i dag kopieringsverksamheten alla typer av varor, även sådana som brukar betecknas som massproducerade och används i det dagliga livet. Det hävdas från rättighetshavarnas sida att inte bara lyxartiklar utan även många olika typer av industriprodukter är berörda av kopiering som exempelvis reservdelar till bilar och flygplan, läkemedel, elektriska utrustningar och audiovisuella produkter. Omfattningen av verksamheten är självfallet svår att ange, men enligt vissa källor anses pirathandeln omfatta 3 - 5 procent av världshandeln, vilket värdemässigt skulle vara ungefär 70 miljarder US Dollars eller mer än 500 miljarder kronor (jfr Committee Against Counterfeiting, COLC International). Andra källor uppger omfattningen av handeln till så mycket som 10 procent av världshandeln (SOU 1987:1 s. 170 f.). Från fonogramindustrins sida anges vanligen att värdet av piratkopierad musik uppgår till över en miljard US Dollars per år. En av huvudorsakerna till denna ökande kopieringsverksamhet är den utveckling som skett inom teknologin för reproducering. Med användning av dagens teknologi är det förhållandevis enkelt att kopiera en vara, dess förpackning eller dess varumärke, att producera en piratupplaga av en bok, en musikkassett eller en videoinspelning eller att kopiera ett datorprogram. Genom att kopiering till allt övervägande del sker av produkter som visat sig vara framgångsrika på marknaden sparar den som gör intrång inte bara kostnaderna för att utveckla en produkt utan också marknadsförings- och reklamkostnader. Otillåten kopiering skadar självfallet producenten av den äkta varan, vilket i många fall är särskilt kännbart för en innovativ småföretagare. Billigt producerade kopior orsakar förluster inte bara i form av förlorade marknadsandelar utan skadar också den goodwill som tillverkaren av den äkta varan har, eftersom konsumenterna kommer att förknippa den bristfälliga kvaliteten på en kopierad vara med den tillverkare som svarar för den äkta varan. Det skall heller inte bortses från att företagare kan förlora sin vilja att åstadkomma innovationer om en ny produkt kan bli föremål för olovlig kopiering så snart den släppts ut på marknaden efter omfattande utvecklings- och marknads- föringskostnader utan att verkningsfulla sanktioner mot sådana intrång kan vidtas. Även för konsumenterna kan olovlig koperingsverksamhet vara till nackdel. Visserligen kan konsumenten köpa en kopierad vara billigt i tron att han köper en märkesprodukt. I verkligheten får emellertid konsumenten många gånger en vara som i kvalitetshänseende understiger den kvalitet som märkesprodukten har. I vissa fall kan den kopierade produkten rent av vara så bristfällig att den inte uppfyller de säkerhetskrav som man förknippar med den motsvarande äkta produkten. Det finns därför från flera utgångspunkter anledning att med oro se på den omfattande kopieringsverksamhet som förekommer beträffande vissa varor. I olika sammanhang har också önskemål framförts om förstärkningar av sanktionssystemet. Denna fråga har diskuterats bl.a. vid en hearing i Justitiedepartementet i januari 1993 med företrädare för berörda organisationer, industrin och myndigheter. Ett allmänt önskemål som framfördes vid hearingen var att en domstol på begäran av rättighetshavaren bör ha möjlighet att vid vite kunna förbjuda den som gör intrång i rättigheten att fortsätta med detta. Vidare framfördes önskemål om en översyn av skadeståndsreglerna för att åstadkomma en förstärkning av skadeståndets reparativa funktion samt en förstärkning av straffbestämmelserna, däri inbegripet åtalsreglerna, på det industriella rättsskyddets område. Frågan om åtgärder mot olagliga varor och verk m.m. berördes däremot bara sporadiskt. I det följande föreslår regeringen vissa förändringar av sanktionsbe- stämmelserna i de immaterialrättsliga lagarna med anledning av vad som särskilt uppmärksammades vid hearingen. Därutöver tas vissa frågor med anknytning till åtgärder mot olagliga varor och verk upp. 6 Vitesförbud vid intrång i de immateriellaensamrätterna Promemorians förslag: Överenstämmer med regeringens (se promemorian s. 41 f.). Remissinstanserna: Det helt övervägande antalet remissinstanser har tillstyrkt att möjligheten till vitesförbud finns att tillgå vid intrång i de immateriella ensamrätterna samt att domstolarna ges möjlighet att utfärda ett sådant förbud interimistiskt. Svenska kommunförbundet har dock menat att främst förslaget om vitesförbud inte bör genomföras utan att ytterligare överväganden görs om dess inverkan på förhandlingssystemet vid ingående av kollektiva upphovsrättsavtal eftersom detta har särskild betydelse inom det kommunala området. Sveriges Radio AB har framfört tveksamhet mot att i upphovsrättslagen införa möjligheten till vitesförbud efter mönster från patent- eller firmarätten med hänvisning till risken att komma i konflikt med andra väsentliga intressen som rätten att enligt radiolagen (1966:755) sända radioprogram och att ensam bestämma över programinnehållet (jfr 5 och 19 §§ radiolagen). Vissa remissinstanser har framfört synpunkter på utformningen av och innebörden av de föreslagna reglerna om vitesförbud. Skälen för regeringens förslag: I situationer av intrång i de immateriella ensamrätterna är det i regel ett primärt intresse för rättighetshavaren att snabbt få ett slut på det pågående intrånget. Det är därför angeläget att finna medel som på ett effektivt sätt kan få ett olovligt utnyttjande att upphöra. Ett sådant medel är, som har föreslagits i promemorian, att förbjuda den som gör intrång vid vite att fortsätta med intrånget. De erfarenheter som hittills har vunnits av systemet med vitesförbud inom patent- och firmarätten torde visa på värdet av bestämmelser som möjliggör att fortsatt intrång snabbt och verkningsfullt kan förbjudas. Ett vitesförbud innebär från rättig- hetshavarens synpunkt den fördelen att han inte, som vid straff eller skadestånd, behöver styrka vare sig uppsåt eller oaktsamhet hos den som gör intrång och att han inte heller behöver föra bevisning om intrångets skadeverk- ningar. Han kan helt inrikta sitt handlande direkt på frågan om det föreligger ett intrång i den immateriella ensamrätten i objektiv mening. Det kan särskilt framhållas att ett införande av möjligheten till vitesförbud på upphovsrättens område också kommer att innebära att bestämmelser om vitesförbud finns att tillgå för intrång i vissa upphovsrätten närstående rättigheter enligt 5 kap. upphovsrättslagen och vid fall av spridning av olovligt tillverkade inspelningar samt att möjligheten till vitesförbud också kommer att stå till buds vid olaglig kopiering av datorpro- gram för enskilt bruk (jfr även nedan under avsnitt 12). Regeringen anser i likhet med det helt övervägande antalet remissinstanser, att övervägande skäl talar för att möjligheten till vitesförbud bör finnas att tillgå vid intrång mot immateriella ensamrätter. Ett par remissinstanser har ifrågasatt om ett undantag bör göras vad gäller upphovsrätten. Enligt Svenska kommunför- bundet bör möjligheten till vitesförbud inte finnas om medling har begärts enligt lagen (1980:612) om medling i vissa upphovsrättstvister. Förbundet har anfört att upphovsrätten i allt större ut- sträckning har "kollektiviserats" och att det ligger i sakens natur att konflikter kan uppkomma vid ingående av kollektiva avtal rörande exempelvis skolkopiering. Enligt förbundet kan intrång inte helt undvikas i ett sådant skede och det framstår, menar förbundet, inte som rimligt att den ena sidan då skall kunna tillgripa vitesföreläggande för att komma i en bättre förhandlingsposition. Regeringen är inte beredd att ansluta sig till kommunförbundets uppfattning. Den omständigheten att det pågår kollektiva förhandlingar får inte innebära att det i någon mening skulle vara "fritt fram" för intrång eller att det upphovsrättsliga skyddet skulle vara begränsat under sådana perioder. Enligt regeringens mening saknas det anledning att undanta möjligheten till vitesförbud i de fall kommunförbundet har berört. Ett annat spörsmål som har tagits upp av en remissinstans är förhållandet mellan möjligheten till vitesförbud enligt immaterialrätten och tryck- friheten. Intrång i en immaterialrätt kan ju i vissa fall ske i tryckt skrift och enligt 1 kap. 2 § tryckfrihetsför- ordningen får det inte förekomma någon föregående granskning av en skrift eller något av det allmänna uppställt hinder mot tryckning (det s.k. censurförbudet). Sanktioner på grund av innehållet i utgivna skrifter får i princip endast ske om skriften innefattar brott enligt tryckfrihetsförordningen. Tryckfrihetsförordningen är emellertid inte exklusivt tillämplig på skrifter som har rent kommersiella framställningar till föremål. Det har därför ansetts möjligt att utan hinder av tryckfrihets- förordningen införa bestämmelser i marknadsföringslagen (1975:1418) om förbud mot otillbörlig reklam. Det har också godtagits att det har införts en bestämmelse i varumärkeslagen om rätt för domstol att vid vite förbjuda någon att använda ett vilseledande varukännetecken också i tryckt skrift utan att tryckfrihetsförordningen utgjort något hinder däremot (jfr Lagrådet angående marknadsföringslagens förhållande till tryckfriheten i prop. 1970:57, s. 130). Det är i dessa fall fråga om en reaktion som grundas på ett tidigare förfarande men som skall motverka ett upprepande eller undanröja en skadlig effekt av det tidigare förfarandet. Över huvud taget torde det på det industriella rättsskyddets område vara möjligt att tillgripa vitesförbud i syfte att förhindra upprepat intrång även när det gäller tryckt skrift i de fall där detta kan vara praktiskt nödvändigt. För upphovsrättens del är utgångspunkten delvis en annan. Vid upphovsrättsligt intrång torde det nämligen i regel vara fråga om sådant som faller inom tryckfrihetsförordningens räckvidd. Det har dock inte varit avsikten att rätten att i tryckt skrift yttra sina tankar och åsikter eller meddela uppgifter och underrättelser skall kunna kränka exempelvis någon annans författarrätt (jfr SOU 1947:60 s. 218). Det föreskrivs därför i 1 kap. 8 § tryckfrihetsförordningen att för en upphovsrätt eller en rätt till fotografisk bild gäller vad som är bestämt i lag. Det är därmed möjligt att i den upphovsrättsliga lagstiftningen föreskriva om sanktioner mot intrång i sådana rättigheter även om intrånget sker genom tryckt skrift. När det gäller möjligheten att vid vite förbjuda fortsatt intrång inom upphovsrätten torde vad som nyss har anförts om möjligheten att vid vite förbjuda en viss marknadsföringsåtgärd ha samma tillämplighet. Enligt 1 kap. 12 § yttrandefrihetsgrundlagen gäller på den lagens tillämpningsområde samma regler i nu berörda avseenden som på tryckfrihetens område. Sammanfattningsvis torde sålunda, vilket också är utgångspunkten för promemorians resonemang, reglerna om tryckfrihet och yttrandefrihet inte resa några problem vad gäller möjligheten att tillgripa vitesförbud enligt immate- rialrättslig lagstiftning (angående för- hållandet allmänt mellan upphovsrätt och tryckfrihet, se Lagutskottets betänkande 1986/87:LU11). Sveriges Radio AB har i sitt remissvar varit inne på frågan om vitesförbud beträffande ljudradio- och TV-sändningar. För sådana sändningar är bestämmelserna i radiolagen (1966:755) tillämpliga. Den lagen innehåller bl.a. regler om till- ståndskrav för rundradiosändning. Vid la- gens tillkomst bestämdes att sändningarna inte skulle få förhandsgranskas av någon myndighet och att inte heller någon myndighet skulle få förbjuda en sändning på grund av dess innehåll (censurförbud). Bestämmelsen om förbud mot censur finns i 19 § och gäller sändningars innehåll. Radiolagens censurförbud täcker alltså ett i viss mån större område än tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens censurförbud (jfr SOU 1990:7 s. 83 f. och s. 124 f.). Bl.a. omfattar det kommersiell reklam och förbudet har ansetts utgöra hinder mot meddelande av vitesförbud angående otillbörlig reklam i radio och TV. En särskild regel har därför införts i radiolagen om att i fråga om marknads- föring gäller föreskrifterna i marknadsföringslagen (prop. 1990/91:149 s. 55 f.) Med den snäva utformning som radiolagens censurregel har getts torde man få utgå från att det inte utan en ändring eller ett tillägg i radiolagen är möjligt att - med stöd av vitesregler i immaterialrättslig lagstiftning - förbjuda sändning av något som kan innefatta intrång i en immaterialrättslig ensamrätt. Däremot kan naturligtvis intrånget beivras i efterhand i sedvanlig ordning. En utredning (radiolagsutredningen) arbetar för närvarande med att se över radiolagen. Översynen omfattar bl.a. lagens censurregel. När resultatet av översynen föreligger kan frågan om vitesförbud vid intrång i en immaterial- rättslig ensamrätt tas upp på nytt. De i detta lagstiftningsärende föreslagna vitesreglerna kommer alltså inte att träffa sändningar enligt radiolagen. En uttrycklig bestämmelse om detta bör tas in i de aktuella författningarna. Fråga uppkommer därefter vilka närmare principer som bör gälla för ett vitesförbud. För att ett vitesförbud skall bli effektivt och verka avhållande också i sådana situationer där starka ekonomiska intressen gör sig gällande bör i likhet med vad som gäller på patent- och firmarättens områden någon högsta gräns för vitesbeloppets storlek inte föreskrivas. Genom en lämplig anpassning av vitesbeloppets storlek kan det för den som gör intrång göras klart att fortsatt missbruk inte lönar sig. Det innebär att mycket höga vitesbelopp bör kunna komma i fråga. Vid behov bör också s.k. löpande vite enligt 4 § lagen (1985:206) om viten kunna användas. Det innebär bl.a. att vitet kan dömas ut vid varje överträdelse av förbudet. Enligt allmänna principer kan ett vite, när straff är utsatt, föreläggas endast med stöd av ett särskilt stadgande. Vidare får samma gärning inte föranleda både straff och vite. Syftet är att förhindra att någon drabbas av dubbla sanktioner för samma gärning. För att tillgodose detta syfte bör en bestämmelse tas in i de berörda lagarna om att straff inte får dömas ut för ett intrång som omfattas av vitesförbudet. Ett par remissinstanser har påpekat att ett intrång i en immateriell ensamrätt kan bestå av flera skilda gärningar. Upphovs- rättsintrång kan t.ex. bestå i intrång i rätten att framställa exemplar eller i rätten att göra verket tillgängligt för allmänheten (spridning av verket). Om en domstol vid vite enbart förbjudit någon att framställa exemplar av verket och denne därefter börjar försälja de olagligt framställda exemplaren bör det inte finnas något hinder mot att han senare fälls till ansvar för upphovsrättsintrånget i den del det avser den olagliga försäljningen. Vitesförbudet har ju i det fallet inte omfattat det intrång som utgörs av den olagliga för- säljningen. I likhet med vad som gäller för vitesförbud vid patentintrång bör det finnas en möjlighet att besluta om vitesförbud under pågående rättegång, s.k. interimistiskt förbud. Härigenom får rättighetshavaren möjlighet att så snart som möjligt få ett slut på intrånget. Det bör samtidigt medverka till att svaranden i intrångsmålet inte har något att vinna på att förhala processen. För att göra det interimistiska förbudet så effektivt som möjligt bör det finnas en möjlighet att meddela förbudet utan att svaranden fått tillfälle att yttra sig, om ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förutsättningarna för att meddela ett interimistiskt förbud bör vara desamma som gäller vid beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken om processuella säkerhetsåtgärder i tvistemål. Detta betyder att käranden måste visa sannolika skäl för att intrång föreligger och för att det finns en risk att intrånget fortsätter. Det bör krävas att käranden ställer säkerhet för den ersättning som han kan bli skyldig att utge om det senare visar sig att något intrång inte har ägt rum. I sådana fall där rättighetshavaren saknar ekonomiska möjligheter att ställa säkerhet bör han kunna befrias från detta krav. I likhet med vad som redan gäller på patenträttens område (jfr 57 a § tredje stycket andra meningen) bör det inte krävas att käranden visat synnerliga skäl för sin talan för att han skall kunna befrias från skyldigheten att ställa säkerhet. Domstolen bör vidare ha en möjlighet att vid bifall till en förbudstalan låta förordnandet gälla utan hinder av att domen inte vunnit laga kraft. Förbudet kvarstår då även om motparten fullföljer talan mot domen i högre instans. Den högre instansen har dock en möjlighet att förordna om inhibition, dvs. upphäva det interimistiska förordnandet. Som har nämnts i avsnitt 4.3 har i rättspraxis slagits fast att vitesförbud enligt 15 § andra stycket firmalagen kan meddelas interimistiskt med stöd av 15 kap. 3 § rättegångsbalken. Med hänsyn till att uttryckliga regler om interimistiska förbud redan finns i patentlagen och föreslås bli införda i den övriga immaterialrättsliga lagstiftningen framstår det som lämpligt att också införa sådana regler när det gäller firmaintrång. Interimistiska förordnanden i sådana fall som avses i 15 § första stycket firmalagen, dvs. om näringskänne- tecken eller dess användning strider mot goda seder eller allmän ordning eller är vilseledande, torde kunna meddelas enligt allmänna regler om civilprocessuella säkerhetsåtgärder. 7 Skadestånd vid intrång i de immateriellarättigheterna Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens (se promemorian s. 44 f.). Remissinstanserna: Det övervägande antalet remissinstanser har tillstyrkt förslagen eller lämnat dem utan invändning. Sveriges advokatsamfund har ställt sig tveksam till och Sveriges Köpmannaförbund har avstyrkt förslaget att möjligheten till jämkning skall tas bort vid fall som grundas på ringa oaktsamhet. Behovet av en särskild regel om bestämmandet av ersättningens storlek har allmänt accepterats. Flera remissinstanser har dock kritiserat promemorians grunder för detta förslag. En remissinstans har befarat att den särskilda regeln om bestämmandet av ersättningens storlek kan bli verkningslös eftersom bevisbördan fortfarande till fullo skall ligga på rättighetshavaren. Skälen för regeringens förslag: Skadeståndsreglerna inom immaterialrätten syftar till att den skadelidande skall få full ersättning för sin skada. Häri ligger skadeståndets reparativa funktion. Vad gäller upphovsrätten synes de nuvarande ersättningsbestämmelserna (54 § upphovsrättslagen) i allt väsentligt uppfattas som tillfredsställande. Reglerna innebär att ersättning alltid skall betalas då intrånget har bestått i att verket har utnyttjats i strid mot lagen. Om intrånget har skett uppsåtligen eller av oaktsamhet, skall ersättning dessutom betalas dels för annan förlust än utebliven ersättning, dels för lidande och annat förfång (ideell skada). Av uttalanden i förarbetena (prop. 1960:17 s. 294) till denna lagstiftning framgår att man vid skadeståndsberäkningen vid intrång till fullo skall beakta vad intrånget har betytt för målsäganden i såväl ekonomiskt som ideellt avseende. När det därefter gäller lagstiftningen på det industriella rättsskyddets område är bilden en annan. Reglerna är många gånger mera allmänt utformade och det hävdas ofta att det skadestånd som döms ut sällan ger rättighetshavarna full ersättning för den skada som intrånget har medfört. Ett generellt problem i detta sammanhang torde vara svårigheten att styrka en skadas omfattning. Detta hänger samman bl.a. med den osäkerhet som allmänt är förenad med att göra antaganden om den förlust som ett intrång medför. På ett par områden har man försökt komma till rätta med detta problem genom regler som innebär att den som begår intrång uppsåtligen eller av oaktsamhet alltid skall betala, förutom ersättning för den skada som intrånget har medfört, skälig ersättning för utnyttjandet av rättigheten. Med skälig ersättning för utnyttjande avses därvid närmast den licensavgift som borde ha betalats om licens hade upplåtits. Reglerna innebär en minimiregel för skadeståndets beräkning. Ersättning skall betalas även om rättighetshavaren faktiskt inte har lidit någon förlust till följd av intrånget. Regler av detta slag finns i patentlagen (58 §), mönsterskyddslagen (36 §) och växtförädlarrättslagen (37 §). Däremot finns det inte någon sådan regel i varumärkeslagen. Detta har ansetts medföra att man på varumärkesområdet inte har stöd för att ge rättighetshavaren ersättning med t.ex. motsvarande skälig licensavgift i de fall då han faktiskt inte har lidit någon skada på grund av intrånget. Det torde emellertid knappast finnas några sakliga skäl till varför man inte också på varumärkesrättens område skall ge rättighetshavaren möjlighet att få sådan ersättning. Varumärkeslagens skadeståndsbestämmelse bör därför, i likhet med vad som har föreslagits i promemorian och som har godtagits av flertalet remissinstanser, ändras i detta avseende så att den får samma utformning och betydelse som motsvarande bestämmelser i patent-, mönsterskydds- och växtförädlarrättslagarna. Motsvarande ändring bör göras i firmalagen, som också saknar denna minimiregel för ersättningens bestämmande. En firmahavare anses i princip kunna upplåta sin rätt åt annan att använda firman (licens). Utrymmet för detta är visserligen begränsat eftersom likalydande firmor inte tillåts bestå vid sidan av varandra inom samma bransch men licensupplåtelser förekommer ändå i viss utsträckning. Det framstår som lämpligt - också för att uppnå enhetlighet - att även firmalagens skadeståndsregler ges den utformning och betydelse som ovan sagts. Det kan tilläggas att i den mån det finns en licensmarknad för det varu- eller näringskännetecken som olovligen används torde det ligga närmast till hands att anse att den skäliga ersättningen för det olovliga utnyttjandet skall motsvara vad som skulle ha betaltas i licensavgift om parterna kommit överens om utnyttjandet. I annat fall får domstolen - med beaktande av vad parterna i målet har lagt fram för utredning - bestämma en skälig ersättning för det olovliga utnyttjandet. Ett par remissinstanser har tagit upp frågan om ersättning för good-will vid varumärkesintrång. Den frågan kommer att beröras närmare i specialmotiveringen. Om varumärkes- och firmalagarnas skadeståndsbestämmelser utformas i enlighet med de övriga lagar som reglerar det industriella rättsskyddet, bör det inom varumärkes- och firmarätten, i likhet med vad som gäller enligt patent-, mönsterskydds- och växtförädlarrätts- lagarna, gälla att den som begår intrång i god tro skall betala ersättning om och i den mån det är skäligt. För att få ersättning utöver den miniminivå som ovan har berörts krävs att rättighetshavaren visar att ytterligare skada föreligger. Exempel på sådan skada är kostnad för produktionsmedel som på grund av intrånget inte har kunnat tas i anspråk, nedgång i rättighetshavarens försäljning och uteblivna beställningar. Enligt allmänna bevisregler måste rättighetshavaren styrka skadans omfattning. Som redan har berörts är detta i intrångsmål ofta förenat med stora svårigheter. I de fall då rättighetshavaren inte kan prestera full bevisning om skadans storlek får domstolen med stöd av 35 kap. 5 § rättegångsbalken uppskatta skadan till ett "skäligt" belopp. Bestämmelsen är avsedd att förhindra det oskäliga resultatet att domstolen, trots att den finner att skadeståndsskyldighet före- ligger, ogillar ett framfört skadeståndskrav därför att full bevisning om skadans omfattning eller värde inte kan förebringas. Dessa svårigheter skulle till stor del kunna elimineras om man när ersättningen bestäms kunde ta hänsyn till också andra omständigheter än sådana som har rent ekonomisk betydelse för rättighetshavaren. Det kan vara fråga om rättighetshavarens intresse av att ensam- rätten respekteras. Vidare bör den vinst som den som har begått intrånget har gjort genom att missbruka en ensamrätt kunna tillmätas betydelse. Det bör t.ex. vara möjligt att bestämma skadeståndet under hänsynstagande till denna vinst. I många fall torde det nämligen vara lättare att utreda om- fattningen av denna vinst än att beräkna rättighetshavarens uteblivna vinst. På samma sätt bör skadeståndet kunna sättas i relation också till ersättningen för det olovliga utnyttjandet. En rätt till ersättning på de grunder som nu har redovisats kan jämföras med den rätt till ersättning för lidande och annat förfång som finns i upphovsrättslagen. Med hänsyn till den koppling till upphovsmannen som det ideella skadeståndet enligt denna lag har kan det dock inte gärna komma i fråga att överföra sådana regler till området för det industriella rättsskyddet. På patentområdet har man infört en regel (58 §) som gör det möjligt att vid bestämmandet av skadeståndet beakta även patenthavarens intresse av att patentintrång inte begås och omständig- heter av annan än rent ekonomisk natur. Regeln, som infördes år 1986 (prop. 1985/86:86 s. 29 f.), syftar till att förbättra patenthavarens möjlighet att få full ersättning för den skada han lider. En omständighet som därvid enligt förarbetena särskilt bör beaktas är om patenthavaren allmänt befinner sig i ett underläge mot den som gör intrång. Det kan exempelvis röra sig om en situation där ett stort företag har använt ett patent som innehas av en uppfinnare med små ekonomiska resurser. I sådana fall kan det vara svårt att bedöma omfattningen av patenthavarens eventuella uteblivna vinst. Skadeståndet kan då bestämmas under hänsynstagande till vinsten av missbruket av patentet. Andra omständigheter som kan påverka skade- ståndets storlek är intrångets varaktighet och graden av skuld hos den som gör intrånget. Uppsåtliga eller grovt oaktsamma angrepp kan föranleda högre skadestånd än gärningar som framstår som mindre allvarliga. Utgångspunkten är emellertid alltjämt att patenthavaren skall ha full ersättning för sin skada, men inte mer. Lagändringen innebär endast att skadan kan bestämmas med beaktande av sådana omständigheter av annat än ekonomiskt slag som nu har beskrivits (prop. 1985/86:86 s. 44). I promemorian har det föreslagits att en motsvarande regel förs in i varumärkeslagen, mönsterskyddslagen, växtförädlarrättslagen och firmalagen. Förslaget har vunnit gehör hos många remissinstanser medan andra har ställt sig mera tveksamma och menat att bestämmelsen i 58 § patentlagen inte är en lämplig förebild. Det bör emellertid framhållas att patentlagens reglering svarar mot en ordning som är väl känd på skilda rättsområden. Bestämmelser med motsva- rande innehåll finns sålunda i 7 § kretsmönsterlagen och 9 § lagen (1990:- 409) om skydd för företagshemligheter. Också i 3 § lagen (1978:800) om namn och bild i reklam, 23 § namnlagen (1982:670), 23 § datalagen (1973:289), 21 § kredit- upplysningslagen (1973:173) och 18 § inkassolagen (1974:182) finns be- stämmelser om att vid bestämmande av skadestånd hänsyn skall tas även till omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Inom arbetsrätten gäller detta regelmässigt, se exempelvis 55 § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbets- livet och 38 § lagen (1982:80) om anställningsskydd. Detta s.k. allmänna skadestånd inom arbetsrätten infördes ursprungligen bl.a. på grund av svårigheten att bevisa vilken ekonomisk skada som ett avtalsbrott hade medfört. Dessa bestämmelser har tillkommit bl.a. där det har framstått som angeläget att finna en lösning som gör det möjligt att underlätta beräkningen av ekonomisk skada. De skäl som bär upp bestämmelsen torde gälla också på det industriella rättsskyddets område. Regeringen föreslår därför att det i varumärkeslagen, mönsterskyddslagen, växtförädlarrättslagen och firmalagen införs motsvarande regel som den i patentlagen. De ändringar i grunderna för beräkning av skadestånd som nu har förordats bygger på en medveten strävan att bättre än vad nuvarande regler medger markera intresset av att kompensera rättighetshavaren fullt ut för varje intrång. Mot denna bakgrund finns det, enligt regeringens mening, skäl att avskaffa den nuvarande möjligheten till jämkning vid fall av ringa oaktsamhet. Denna möjlighet finns i varumärkeslagen, mönsterskyddslagen och växtförädlarrättslagen men saknas i patentlagen, liksom i upphovsrättslagen och kretsmönsterlagen. Enligt dessa senare lagar medför varje form av uppsåtligt eller oaktsamt intrång rätt till full ersättning. Detta bör alltså gälla också för de övriga industriella rättigheterna. 8 De subjektiva rekvisiten för straff Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens (se promemorian s. 48 f.). Remissinstanserna: Det övervägande antalet remissinstanser har tillstyrkt förslaget eller lämnat det utan invändning. Skälen för regeringens förslag: Enligt nu gällande bestämmelser kan straff dömas ut för intrång i de industriella rättig- heterna endast om gärningen begåtts uppsåtligen. Däremot kan enligt den upp- hovsrättsliga lagstiftningen - däri inbegripet kretsmönsterlagen, vilken har nära anknytning till det industriella rättsskyddet - också gärning som begåtts av grov oaktsamhet straffas. Det är inte ovanligt att den som gör intrång medvetet håller sig okunnig om de rätta förhållandena eller medvetet under- låter att undersöka hur saker och ting förhåller sig. I dessa fall kan ansvar för uppsåtligt handlande inte komma i fråga. Gärningarna ter sig emellertid lika straffvärda som om uppsåt hade före- legat. I promemorian har därför föreslagits att intrång som sker av grov oaktsamhet skall vara straffbara även på det industriella rättsskyddets område. Förslaget har tillstyrkts eller lämnats utan invändning av det stora flertalet remissinstanser och också regeringen anser att goda skäl talar för en sådan ordning. En utvidgning av det straffrättsliga ansvaret till att omfatta inte bara uppsåt utan även grovt oaktsamt handlande torde få sin största betydelse när det gäller distribution av produkter som någon fått in till försäljning. Särskilt kan det förekomma på varumärkesrättens eller mönsterskyddets områden. Omständigheterna i samband med att sådana varor tas emot till försäljning kan vara sådana att mottagaren rimligen måste misstänka att det rör sig om olovligen framställda produkter eller varor. Priset på varan kan vara osedvanligt lågt eller kvaliteten undermålig. Om mottagaren då inte vidtar någon åtgärd utan trots misstanken håller sig okunnig om de rätta förhållandena, bör grov oaktsamhet kunna anses föreligga (jfr prop. 1981/82:152 s. 16 f.). Likaså bör grov oaktsamhet kunna anses föreligga om den källa varifrån produkterna kommer är sådan att en granskning av om produkterna är lovligen framställda ter sig motiverad, men mottagaren underlåter att ta reda på hur det verkligen förhåller sig. Den nu föreslagna ordningen innebär att de subjektiva rekvisiten för straffbarhet kommer att bli desamma inom hela immaterialrätten. 9 Höjning av straffmaximum Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens (se promemorian s. 50 f.). Remissinstanserna: Remissinstanserna har tillstyrkt förslaget eller lämnat det utan invändning. Skälen för regeringens förslag: Som redan tidigare har framhållits finns det anledning att se allvarligt på förfaranden som innebär intrång i de immateriella ensamrätterna. Möjligheter bör därför finnas att i svåra fall döma ut kännbara frihetsstraff. För närvarande gäller ett straffmaximum om två år vid intrång i en upphovsrättslig ensamrätt men ett straffmaximum om sex månader vid intrång i en industriell ensamrätt. Någon anledning att i detta sammanhang särbehandla innehavare av en industriell ensamrätt i förhållande till innehavare av en upphovsrättslig ensamrätt torde dock inte finnas. Att ha olika straff- satser mellan de upphovsrättsliga och de industriella rättigheterna framstår därför som svårt att förklara. Särskilt svårförståeligt torde vara att intrång i en kretsmönsterrätt kan straffas med två års fängelse medan som påföljd för intrång i en patenträtt enbart kan följa fängelse i sex månader. Det straff om sex månader, som för närvarande kan dömas ut för intrång i de industriella rättigheterna, kan dessutom vid en internationell jämförelse te sig lågt. I promemorian har därför föreslagits att straffsatserna för intrång i de in- dustriella ensamrätterna höjs i sådan grad att straffsatserna för intrång i dessa rättigheter kommer i nivå med de straff som gäller för upphovsrätten och denna närbesläktade ensamrätter, dvs. två års fängelse. Därmed görs också straffsatserna lika för intrång i alla de immateriella ensamrätterna. Förslaget har genomgående tillstyrkts eller lämnats utan invändning av remissinstanserna. Också regeringen anser att det bör genomföras. Avsikten med en sådan straffhöjning på det industriella rättsskyddets område är inte att de straff som döms ut generellt skall höjas. Vad det handlar om är i stället att ge domstolarna ett större spelrum så att de verkligt klandervärda intrången kan bestraffas på en lämplig nivå. Det bör framhållas att en höjning av straffmaximum till två år även får en del andra betydelsefulla effekter som är ägnade att underlätta samhällets åtgärder mot olovligt eftergörande. Förutom att åtalsprövningen kommer att ske utifrån en ny syn på brottets svårighetsgrad kommer en effekt att bli att den nuvarande tiden för åtalspreskription förlängs från två till fem år (35 kap. 1 § brottsbalken). Även möjligheterna att tillgripa tvångsmedel blir större. Sålunda kan häktning komma i fråga (24 kap. 1 § rättegångsbalken). Detta medför även att anhållande kan ske i större omfattning än nu. Dessa möjligheter torde kunna ha stor betydelse i utredningar om intrång i de industriella rättigheterna, eftersom det också där gäller att kunna handla så att den misstänkte inte får möjlighet att röja undan bevis. 10 Straff för försök och förberedelse Promemorians förslag: Överenstämmer med regeringens (se promemorian s. 51 f.). Remissinstanserna: Remissinstanserna har tillstyrkt förslaget eller lämnat det utan invändning. Skälen för regeringens förslag: Enligt de regler som nu gäller kan den som gör sig skyldig till försök och förberedelse till brott mot upphovsrätten och kretsmönsterrätten dömas till straffan- svar enligt 23 kap. brottsbalken. På det industriella rättsskyddets område saknas däremot regler om straff för försök och förberedelse. På samma sätt som när det gäller intrång i en upphovsrätt kan emellertid intrång i en industriell ensamrätt ofta föregås av omfattande investeringar. Det kan gälla förberedelser för en regelrätt tillverk- ning av skyddade produkter eller falska varumärken. Det kan också gälla förberedelser för försäljning såsom anskaffande av försäljningslokal, annonsering eller liknande åtgärder. Det kan inte anses vara tillfredsställande att det i dessa fall saknas möjlighet till straffrättsliga ingripanden innan tillverkningen har påbörjats eller försäljningen kommit igång. Goda skäl talar för att ansvar, i likhet med vad som gäller för upp- hovsrätten och kretsmönsterrätten, skall kunna dömas för försök och förberedelse till intrång också i de industriella ensamrätterna. Med stöd av sådana regler skulle ingripande kunna ske mot den som har vidtagit förberedelser för att sätta igång verksamhet som bygger på olovlig framställning av skyddade varor. Ingripande skulle också kunna ske mot t.ex. en medhjälpare som under ett upp- byggnadsskede tagit sådan befattning med pengar eller hjälpmedel som omfattas av bestämmelserna om förberedelse till brott. I promemorian har lagts fram förslag till bestämmelser om straffansvar för försök och förberedelse införs i varumärkes-, patent-, mönster-, skydds-, växtförädlarrätts- och firmalagarna. Förslaget har tillstyrkts eller lämnats utan invändning av samtliga remissinstanser. Regeringen har ingen annan uppfattning utan ansluter sig till promemorians förslag. 11 Förutsättningarna för allmänt åtal Promemorians förslag: Åtalsprövningen vid intrång i de industriella rättigheterna skall ske mot bakgrund av om åtal var påkallat från allmän synpunkt och inte om åtal av särskilda skäl var påkallat från allmän synpunkt (se promemorian s. 52 f.). Remissinstanserna: Majoriteten av remissinstanserna har lämnat promemorians förslag utan invändning. Riksåklagaren har avstyrkt förslaget medan några näringslivsorganisationer har kritiserat förslaget som varande för restriktivt. Skälen för regeringens bedömning: Enligt gällande rätt får intrång i de industriella rättigheterna åtalas av allmän åklagare bara om brottet anges till åtal och åtal av särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. Intrång i upphovsrätten och den närbesläktade ensamrätter får däremot åtalas efter angivelse eller om åtal är påkallat från allmän synpunkt. Möjligheten för en åklagare att enligt den upphovsrättsliga lagstiftningen självständigt väcka åtal - dvs. utan angivelse från målsäganden - tillkom genom lagstiftning år 1982 (jfr prop. 1981/82:152 s. 20 f.). Som skäl för åklagarens rätt att självständigt väcka åtal för upphovsrättsintrång angavs att den personliga anknytningen till upphovsrätten gör sig mindre starkt gällande vid omfattande kommersiellt bedriven kopieringsverksamhet samt att samhället av kulturpolitiska skäl har ett självständigt intresse av att det upp- hovsrättsliga systemet efterlevs. Dessa skäl har inte samma bärkraft på det industriella rättsskyddets område. Däremot kan det i ett annat avseende finnas anledning att överväga en modifiering av åtalsreglerna på det området. Som redan har nämnts innebär åtalsreglerna på det industriella rättsskyddets område, förutom att det krävs att målsäganden angett brottet till åtal, att åtal av särskilda skäl är motiverat från allmän synpunkt. Denna åtalsprövningsregel kan i princip härledas till tiden för patentlagens tillkomst, dvs. till år 1967. Det övervägdes då om ett patentintrång alltjämt skulle vara undandraget allmänt åtal och bara kunna väckas av patenthavaren. Föredragande departements- chefen (prop. 1966:40 s. 205 f.) fann emellertid - mot bakgrund av att patentintrång, liksom intrång i varumärkesrätt, står nära de egentliga förmögenhetsbrotten och därför borde ha det förhöjda skydd som ett läggande under allmänt åtal medförde - att övervägande skäl talade för att patentintrång i form av angivelsebrott borde läggas under allmänt åtal men att samtidigt den begränsningen borde göras att allmänt åtal endast fick ske om detta av särskilda skäl var påkallat från allmän synpunkt. Motsvarande överväganden gjordes för varumärkesrättens del (prop. 1966:40 s. 277) och senare även för övriga industriella ensamrätter (prop. 1969:168 s. 236 och prop. 1971:40 s. 146). Några närmare uttalanden om innebörden av att åtal av särskilda skäl skall vara påkallat från allmän synpunkt gjordes däremot inte i dessa lagstift- ningsärenden. En åtalsprövningsregel som den som gäller på det industriella rättsskyddets område medför normalt en mycket stor restriktivitet vid åtalsprövningen. Riksåklagaren har också i ett överprövningsbeslut (Riksåklagarens beslut den 2 januari 1992 i dnr ÅD 551, 596, 608-91) funnit att de principer som bör vara vägledande vid prövning av om allmänt åtal mot varumärkesintrång skall ske, måste grunda sig på att det är fråga om en åtalsprövningsregel av det mest restriktiva slag som förekommer i lagstiftningen för fall där allmänt åtal över huvud taget kan förekomma. Med den innebörd som åtalsprövningsregeln har framstår det därför, enligt Riksåklagaren, som otänkbart att tillämpa regeln så att allmänt åtal i praktiken kommer att bli den normala åtgärden vid brott av det slag som regeln tar sikte på. Detta innebär att de särskilda skäl som från allmän synpunkt gör allmänt åtal påkallat måste hänföra sig till omständigheterna i det enskilda fallet och inte kan utgöras av omständigheter som regelmässigt eller mycket frekvent förekommer vid brottstypen. De senaste årens utveckling mot en ökande kommersiell olovlig kopiering av produkter som är skyddade genom industriella rättigheter har gjort det alltmer angeläget att också kunna utnyttja de straffrättsliga sanktioner som finns för att komma åt dessa olovliga förfaranden. Det måste sägas vara ett allmänt intresse att om intrång begås i stor omfattning eller avser betydande värden det också kan beivras straffrättsligt. Det måste också uppmärk- sammas att sådan olovlig kopiering som sker på helt affärsmässiga grunder anses särskilt klandervärd i de internationella strävanden som går ut på att stärka de immaterialrättsliga skyddssystemen. Vid en internationell jämförelse kan den åtalsprövningspraxis som vuxit fram i Sverige te sig så sträng att den uppfattas som att allmänt åtal för intrång i de industriella rättigheterna aldrig skall ske. I promemorian har föreslagits att kravet på "särskilda skäl" vid åtalsprövningen skall slopas. I likhet med vad som gäller på upphovsrättsområdet skulle då åtalsprövningen få gå ut på om åtal är påkallat från allmän synpunkt. De flesta remissinstanser har biträtt pro- memorians förslag i denna del. Mot en sådan ändring har Riksåklagaren emellertid invänt att den skulle få konsekvenser i form av ett ökat antal utredningar avseende brott mot lagstiftningen om det industriella rättsskyddet och därmed också leda till ett ökat antal insatser av polis- och åklagarmyndigheter. De förundersökningar som det här är fråga om kräver enligt Riksåklagaren inte sällan ganska stora insatser och kan bli omfattande eftersom de ofta innehåller teknisk bevisning eller kräver juridiskt komplicerade bedömningar. Riksåklagaren har beräknat att den föreslagna ordningen skulle kräva tre nya årsarbetskrafter till åklagarmyndigheterna. I dagens statsfinansiella läge kan det inte bli aktuellt med nya kostnadskrävande åtgärder. Det finns heller inte någon sektor från vilken motsvarande resurser kan tas. Under dessa förhållanden anser regeringen att det inte är möjligt att för närvarande lägga fram ett förslag om ändring i åtalsreglerna inom immaterialrätten. 12 Kopiering av datorprogram för en- skilt bruk Promemorians bedömning: Överenstämmer med regeringens (se promemorian s. 55 f.). Remissinstanserna: Av de remissinstanser som har yttrat sig har Riksåklagaren uttalat stöd för promemorians bedömning medan ett antal upphovsmanna- och näringslivsorganisationer anfört att en straffbestämmelse för olovlig kopiering för enskilt bruk av datorprogram bör införas. Skälen för regeringens bedömning: Genom lag (1989:396) om ändring i upp- hovsrättslagen, som trädde i kraft den 1 juli 1989, slogs det uttryckligen fast att datorprogram kan vara att anse som verk i upphovsrättslagens mening. Samtidigt infördes en särskild be- stämmelse om exemplarframställning för enskilt bruk i fråga om datorprogram som uppnått verkshöjd (11 § tredje stycket). Denna bestämmelse innebar att den som ville kopiera ett datorprogram i maskinläsbar form fick göra detta bara om programmet var utgivet och endast för sitt enskilda bruk. Som förlaga för kopieringen fick inte användas ett exemplar som användes i näringsverksamhet eller i offentlig verksamhet. Genom lag (1992:1687) om ändring i up- phovsrättslagen, som trädde i kraft den 1 januari 1993, har den svenska upphovsrättslagen anpassats till bestäm- melserna i ett direktiv från Europeiska gemenskapernas (EG) råd om rättsligt skydd för datorprogram (direktiv 91/250/EEG). Bestämmelserna i EG-direk- tivet innehåller bl.a. att kopiering utan rättighetshavarens samtycke av ett datorprogram i maskinläsbar och skriftlig form även för enskilt bruk skall anses utgöra intrång i upphovsrätten till datorprogrammet. Enligt upphovsrättslagen i dess lydelse efter den 1 januari 1993 är därför kopiering för enskilt bruk inte i något fall tillåten (jfr prop. 1992/93:48 s. 132 f.). I artikel 7.1 i EG-direktivet föreskrivs att lämpliga skyddsåtgärder (sanktioner), i enlighet med nationell lagstiftning, skall kunna vidtas mot personer som omsätter eller i kommersiellt syfte innehar kopior av datorprogram som innebär intrång i upphovsrätten till programmet. I regeringens förslag (prop. 1992/93:48 s. 134 f.) om införlivandet av EG-direktivet om rättsligt skydd för datorprogram anfördes att artikel 7 i direktivet inte i och för sig innehåller något krav på kriminalisering och den bedömningen gjordes att kopiering för enskilt bruk skulle vara straffritt fast den är otillåten. Bestämmelserna i 54 och 55 §§ upphovsrättslagen om skadestånd och säkerhetsåtgärd skulle dock vara tillämpliga och erbjuda sanktioner vid intrång i upphovsrätten. Vid lagstiftningsärendets behandling i lagutskottet framhöll Föreningen Svensk Programvaruindustri m.fl. intresseorganisationer för upphovsmän till datorprogram att det för rättighetshavarna är angeläget att förbudet mot enskild kopiering av datorprogram kompletteras med en straffbestämmelse. Förbudet skulle annars, enligt organisationernas uppfattning, inte komma att respekteras eller ens uppfattas som ett förbud. Utskottet (bet. 1992/93:LU17 s. 13) uttalade en viss förståelse för organisationernas uppfattning men ansåg att någon straffsanktion för enskilt bruk inte borde införas i nuläget. Utskottet godtog därför förslaget om att alltjämt låta kopiering av datorprogram för enskilt bruk vara straffritt samt att en ny bestämmelse om detta kunde tas in som ett nytt andra stycke till 53 § upphovs- rättslagen. Utskottet uttalade emellertid att frågan om kopiering av datorprogram för enskilt bruk borde övervägas inom ramen för en pågående översyn av det im- materialrättsliga sanktionssystemet. Den ståndpunkt som intogs i 1992 års proposition att kopiering för enskilt bruk - om än otillåten - skulle vara straffri var huvudsakligen betingad av de uppenbara svårigheter som föreligger att kontrollera efterlevnaden av en straffrättslig sanktion på detta område. Det torde ligga i linje med allmänna kriminalpolitiska strävanden att inte införa straffbestämmelser på områden där någon kontroll av straffregelns efterlevnad i praktiken inte är möjlig och där straffbestämmelsen således inte kan effektueras. En sådan straff- bestämmelse skulle inte få någon straf- frättslig effekt utan tvärtom kunna bidra till att minska respekten för lagstiftningen i allmänhet. Någon omständighet som likväl ger anledning att införa regler om straff vid kopiering för enskilt bruk synes inte ha kommit fram. I enlighet med den bedömning som har gjorts i promemorian föreslår regeringen därför inte någon ändring av gällande regler på området. Det utesluter naturligtvis inte att frågan om en straffsanktion får prövas på nytt om förhållandena i framtiden skulle ge anledning till det. Det kan också framhållas att anpassningen till bestämmelserna i EG:s direktiv om rättsligt skydd för datorprogram inneburit den förändringen av rättsläget att all kopiering av datorprogram numera utgör intrång i upp- hovsrätten till programmet. Även om intrånget skett för enskilt bruk och därmed är straffritt innebär detta inte att den som gör intrång i den situationen kan komma att undgå ansvar helt och hållet. Den som gör intrång kan nämligen, till skillnad mot vad som gällde innan upphovsrättslagen anpassades till bestämmelserna i EG-direktivet, komma att drabbas av skadeståndsansvar för en kopiering som skett även för enskilt bruk. Det bör också understrykas - som redan har skett tidigare i avsnitt 6 - att möjligheten till vitesförbud också kommer att stå till buds vid olaglig kopiering av datorprogram för enskilt bruk. 13 Effektivare åtgärder med olagliga varor påvarumärkes-, växtförädlar- och firmarättensområden Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens (se promemorian s. 57 f.). Remissinstanserna: Flertalet remissinstanser har tillstyrkt förslaget eller lämnat det utan invändning. Skälen för regeringens förslag: Som har nämnts i avsnitt 4.5 finns det i de immaterialrättsliga lagarna regler om åtgärder i form av bl.a. ändring eller förstöring av den egendom med avseende på vilken intrång eller överträdelse före- ligger. Bestämmelserna är utformade som en rätt för den som innehar ensamrätten att begära att sådana åtgärder vidtas. För att åtgärderna skall kunna vidtas räcker det att intrång i objektiv mening föreligger. Dessa bestämmelser avser inte förverkande i straffrättslig mening. Enligt bestämmelserna har i stället ensamrättens innehavare ett enskilt - ett privaträttsligt - anspråk på att den egendom som det här gäller skall, exempelvis, ändras eller förstöras. Det kan sägas vara frågan om en speciell immaterialrättslig rättsverkan (prop. 1969:168 s. 241, Ds Ju 1981:7 s.79 f.). Dessa bestämmelser har uppenbarligen ett stort värde. Allmänt sett tar de sikte på den egendom i fråga om vilken intrång eller överträdelse föreligger. På vissa områden finns emellertid också möjlighet att få föremål som har använts som "hjälpmedel" vid intrång ändrade eller förstörda. Så är fallet inom patent- och mönsterrätten liksom enligt upphovsrätten och denna närbesläktade ensamrätter. Reglerna innebär att apparater och redskap etc. som, utan att själva vara föremål för immaterialrätt- sligt rättsskydd, använts vid olovlig tillverkning kan bli föremål för säkerhetsåtgärd. Regler av detta slag fyller en praktisk funktion och det finns därför skäl att införa dem också inom de övriga industriella ensamrätterna. Inte minst gäller detta på varumärkesrättens område. Varumärkesintrång som försiggår i stor kommersiell skala kan nämligen också innebära förfaranden där varukännetecken behöver kopieras och särskilt sättas fast på varan med hjälp av särskilda föremål. Regeringen delar därför den uppfattning som har kommit till uttryck i promemorian och godtagits av flertalet remissinstanser att också föremål som används som hjälpmedel vid intrång i en ensamrätt på varumärkes-, växtförädlar- och firmarättens områden skall kunna bli föremål för säkerhetsåtgärd. Det framstår också som lämpligt att säkerhetsåtgärder också skall kunna vidtas vid försök eller förberedelse till intrångsbrott. I detta sammanhang bör även nämnas att riksdagen numera har antagit ett förslag till ny ordningslag (prop. 1992/93:210, bet. 1993/94:JuU1, rskr. 1993/94:1). Lagen - som träder i kraft den 1 april 1994 - innebär bl.a. att om offentlig plats tagits i anspråk för varor eller någon annan egendom i strid mot kravet på tillstånd för att få använda sådan plats, får egendomen tas i beslag och förverkas, om det är uppenbart att detta behövs för att förebygga fortsatta överträdelser och förverkandet inte är oskäligt. Denna bestämmelse i ordningslagen har tillkommit mot bakgrund av de problem som otillåten gatuhandel vållar i vissa storstäder. Som exempel på när förverkande kan vara en uppenbart nödvändig åtgärd enligt den nya ordningslagen kan nämnas förhållandena på Drottninggatan i Stockholm. Under främst sommartid sker där gatuförsäljning i stor omfattning utan att gatuförsäljarna först ansökt om och fått tillstånd att ta platsen i anspråk. Det är inte ovanligt att denna försäljning omfattar varumärkesrättsligt skyddade produkter. En försäljare som av polisen har rapporterats för otillåten försäljning återvänder ofta till platsen redan kort efter det att han har rapporterats och återupptar den otillåtna försäljnings- verksamheten. I den situationen kan det vara behövligt att tillgripa förverkande av bl.a. försäljarens varor för att på så sätt söka förebygga fortsatta överträdelser av förbudet att ta platsen i anspråk. Denna förverkanderegel i ordningslagen kan alltså komma att innebära att exempelvis piratkopior av kläder och klockor - dvs. egendom som också skulle kunna bli föremål för privaträttsliga säkerhetsåtgärder enligt regler i den immaterialrättsliga lagstiftningen - förverkas. Bestämmelsen om förverkande i den föreslagna ordningslagen kan alltså innebära en ytterligare grund för att i vissa fall få t.ex. varumärkesförfalskad egendom förstörd. 14 Ikraftträdande m.m. Lagändringarna bör träda i kraft så snart som möjligt. Med beaktande av den tid som kommer att förflyta innan riksdagen kan fatta beslut i lagstiftningsärendet torde en lämplig tidpunkt vara den 1 april 1994. När det gäller kretsmönster- rätten bör dock uppmärksammas att en ny lag om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter (SFS 1992:1685) har utfärdats. Den lagen är avsedd att träda i kraft samtidigt som avtalet om det europeiska ekonomiska samarbetsområdet träder i kraft. Då skall lagen (1986:1425) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter upphöra att gälla. De föreslagna ändringarna i 1992 års kretsmönsterlag bör träda i kraft samtidigt som den lagen träder i kraft, om den träder i kraft efter den 1 april 1994. Skulle 1992 års kretsmönsterlag ha kommit att träda i kraft före den 1 april 1994 bör de nu föreslagna ändringarna i lagen träda i kraft den 1 april 1994. Det bör därför ankomma på regeringen att besluta om ikraftträdande av dessa ändringar. De nya straffbestämmelserna skall självfallet inte tillämpas för brottsliga intrång eller överträdelser som skett innan de nya bestämmelserna trätt i kraft. Av 5 § lagen (1964:163) om införande av brottsbalken följer att de nya strängare straffskalorna inte blir tillämpliga på brott som har begåtts innan de nya bestämmelserna träder i kraft. Av allmänna principer följer att de nya bestämmelserna om skadestånd vid ersättning inte blir tillämpliga på sådana intrång som har begåtts innan de nya bestämmelserna har trätt i kraft. Däremot bör den nya sanktionsformen vitesförbud kunna meddelas med anledning av sådana intrång som har påbörjats före ikraftträdandet. I fråga om de nu berörda situationerna behövs inte några övergångsbestämmelser (jfr prop. 1985/86:86 s. 38). En sådan bör däremot införas när det gäller möjligheten att med stöd av de nya reglerna påkalla säkerhetsåtgärder avseende hjälpmedel vid intrång. En sådan möjlighet bör inte stå till buds när intrång har skett innan de nya bestämmelserna har trätt i kraft. En övergångsbestämmelse behövs därför om att de nya reglerna om säkerhetsåtgärder inte gäller för intrång som har skett före ikraftträdandet (jfr prop. 1981/82:152 s. 75). 15 Kostnadsaspekter Förslagen om förändrade straffbestämmelser med dess höjning av straffmaximum torde kunna leda till ett något ökat antal insatser av polis, åklagare och domstolar på varumärkesrättens område. På övriga områden för det industriella rättsskyddet torde de föreslagna ändringarna endast marginellt påverka det allmännas insatser. De utökade möjligheterna till vitesförbud kommer sannolikt att leda till ett ökat antal krav på denna säkerhetsåtgärd och därmed ett ökat antal mål om vitesförbud. Å andra sidan skall beaktas att den bakomliggande tvisten (om intrång föreligger eller inte) i praktiken kan komma att avgöras redan genom förordnandet om vitesförbudet. Vitesförbudet bör nämligen bli effektivt i den meningen att käranden många gånger uppnår ett slut på intrånget redan i och med förbudsförordnandet. Därmed kan också verkningarna av intrånget bli begränsade och en efterföljande begäran om skadestånd för intrånget och eventuell begäran om förstörande av egendom kommer att framställas i färre fall. Vitesförbudet kan alltså komma att leda till en minskning av antalet ordinära tvistemål på immaterialrättens område. De föreslagna förändringarna om skadestånd vid intrång i de immateriella ensamrätterna torde inte leda till ett ökat antal mål. Förslagen i denna del innebär ju inte några förändringar av de grundläggande förutsättningarna för att få ersättning utan är begränsade till att förstärka denna sanktionsform när den kan tillämpas. Totalt sett torde belastningen på domstolsväsendet när det gäller civilrättsliga åtgärder minska något. Sammantaget bör effekten av de föreslagna ändringarna bli kostnadsneutral för det allmänna. De kostnadshöjningar som vissa av förändringarna kan medföra vägs upp av kostnadsminskningar på andra områden. Det finns alltså inte anledning att räkna med att förslagen kommer att leda till ökade utgifter för staten. 16 Specialmotivering 16.1 Förslaget till lag om ändring i varumärkeslagen(1960:644) 37 § Gör någon intrång i rätten till ett varukännetecken enligt 4 - 10 §§ (varumärkesintrång) och sker det uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, skall han dömas till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 37 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagaren får väcka åtal för brott som avses i första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal och åtal av särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. Första stycket I stycket har det införts bestämmelser som innebär dels att straffbarhet föreligger även vid grov oaktsamhet, dels att straffmaximum höjs från fängelse i sex månader till fängelse i två år. I fråga om innebörden av och syftet med dessa ändringar kan hänvisas till den allmänna motiveringen (avsnitt 8 och 9). I andra meningen har tagits in ett tillägg om att den som har överträtt ett vitesförbud inte får straffas för intrång som omfattas av förbudet. Bestämmelsen har tillkommit för att undvika att samma gärning föranleder dubbla sanktioner. Andra stycket I detta stycke, som saknar motsvarighet i gällande lag, har tagits in bestämmelser om ansvar för försök och förberedelse. Enligt de nya bestämmelserna skall ansvar kunna inträda för försök respektive förberedelse under de förutsättningar som anges i 23 kap. 1 § respektive 2 § brottsbalken. Av hänvisningen till 23 kap. brottsbalken följer vidare att be- stämmelserna i kapitlets 3 § om frivilligt tillbakaträdande m.m. blir tillämpliga. Om ansvar för försök eller förberedelse kan komma i fråga, skall de särskilda straffmätningsbestämmelserna för försök i 23 kap. 1 § andra stycket och för förberedelse i 23 kap. 2 § tredje stycket beaktas. Tredje stycket Bestämmelsen har modifierats språkligt men överensstämmer i sak med nuvarande ordning. 37 a § På yrkande av den som innehar ett varukännetecken enligt 1 - 3 §§ eller den som på grund av licens har rätt att ut- nyttja varukännetecken får domstolen vid vite förbjuda den som gör varumärkes- intrång att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till varukännetecknet, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångs- balken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Paragrafen är ny och innehåller bestämmelser om meddelande av vitesförbud vid varumärkesintrång. Skälen för införandet av denna nya sanktionsform och huvuddragen av sanktionens utformning har redovisats i den allmänna motiveringen (avsnitt 6). Bestämmelsen är avsedd att kunna tillämpas såväl när särskild talan om vitesförbud förs, som när ett yrkande om vitesförbud framställs i ett mål om skadestånd för intrång. För att käranden i ett skadeståndsmål skall vara säker på att yrkandet om vitesförbud kommer att prövas måste han framställa yrkandet innan målet har företagits till huvudför- handling. Annars löper han risken att yrkandet avvisas (13 kap. 3 § andra stycket rättegångsbalken). Första stycket Inledningsvis anges vem som har rätt att framställa ett yrkande om vitesförbud vid varumärkesintrång. Den rätten har den som är innehavare av ett varukännetecken och den som på grund av licens äger rätt att utnyttja ett varukännetecken. Vitesförbudet måste vara klart avgränsat. Den som förbudet riktar sig mot skall veta vad han inte får göra. Yrkandet om vitesförbud måste därför vara klart preciserat och stå i relation till det påstådda intrånget. I sin begäran om vitesförbud har käranden att noga ange vari intrånget består och vilka förbudsåtgärder han önskar. Det är naturligtvis inte förenligt med kravet på precisering att låta yrkandet omfatta "liknande" eller "motsvarande" åtgärder. Inom ramen för kärandens yrkande är det domstolens uppgift att utforma förbudet så att det uppfyller kravet på entydighet och konkretisering. Det kan bli fråga om att exempelvis förbjuda svaranden att marknadsföra, sälja eller på annat sätt avhända sig varan under visst varukännetecken. Ett förbud bör dock inte gå längre än som är motiverat i det enskilda fallet. Domstolen är således oförhindrad att begränsa förbudet i förhållande till vad som yrkats. När det gäller vitesbeloppets storlek - som bestäms av domstolen - är grundregeln att vitet skall bestämmas till ett så högt belopp att det kan antas förmå svaranden att åtlyda det förbud som vitet avser (jfr 3 § lagen /1985:206/ om viten). I första hand bör svarandens ekonomiska förhållanden vara avgörande för bedömningen, men även kärandens intresse att förhindra fortsatt intrång bör beaktas. Någon övre gräns för beloppet gäller inte. I fall där ett grovt intrång har gjorts av en motpart med betydande ekonomiska resurser kan vitet behöva sättas till ett mycket högt belopp. Det kan alltså krävas att vitet i ett sådant fall bestäms till flera miljoner kronor för att det preventiva syftet skall kunna uppnås. Av 4 § viteslagen följer också att vite kan föreläggas som s.k. löpande vite. Det innebär att vitet bestäms till ett visst belopp för varje tidsperiod av viss längd under vilket förbudet har överträtts. Vitet kan också bestämmas så att det skall betalas för varje gång förbudet överträds. Andra stycket I andra stycket ges uttryckliga föreskrifter om att interimistiskt förbud kan meddelas. Förutsättningarna för att meddela ett sådant förbud har behandlats i den allmänna motiveringen (avsnitt 6). Om i det särskilda fallet förutsättningarna för ett interimistiskt förbud skulle ändras innan målet avgörs slutligt, kan domstolen ändra eller häva förbudet. Ett interimistiskt förbud kan även meddelas i samband med dom i saken. Det följer av möjligheten att meddela förbud att gälla intill dess att målet slutligt har avgjorts. För att ett interimistiskt förbud skall meddelas krävs givetvis att ett yrkande om det har framställts. Tredje stycket Som en ytterligare förutsättning för att ett interimistiskt beslut skall kunna ges, gäller att käranden ställer säkerhet för det skadestånd som han kan bli skyldig att ge ut om beslutet visar sig vara obefogat. Skadeståndsskyldigheten gäller - liksom när förordnande enligt 17 kap. 14 § rättegångsbalken om omedelbar verkställighet upphävs - oberoende av vårdslöshet. Den omfattar all skada, även ren förmögenhetsskada (jfr 3 kap. 22 § utsökningsbalken, prop. 1980/81:8 s. 337 f.). Hänvisningen till 2 kap. 25 § utsökningsbalken innebär att säkerheten skall bestå av pant eller borgen. Som borgen får godtas endast proprieborgen och, om borgensmännen är två eller flera, endast solidarisk borgen. Efter mönster från 15 kap. 6 § rättegångsbalken har domstolen getts befogenhet att i undantagsfall befria käranden från att ställa säkerhet om han inte förmår detta. Bestämmelsen tar sikte framför allt på sådana fall som när en innehavare av ett varukännetecken med begränsade ekonomiska resurser för talan mot den som gjort intrång för vilken skadan av ett interimistiskt förbud är ringa i jämförelse med den skada varumärkes- rättens innehavare åsamkas av intrånget. Fjärde stycket När rätten avgör målet skall den pröva om det interimistiska förbudet skall bestå. Om rätten beslutar att förbudet skall bestå, gäller det oberoende av om talan fullföljs mot domen. Av allmänna processuella principer följer att ett yrkande om interimistiskt beslut också kan framställas i högre rätt. En innehavare av ett varukännetecken eller en licenshavare som fullföljer talan mot en dom varigenom ett förbudsyrkande har avslagits och ett interimistiskt förordnande har upphävts kan således i samband med överklagandet framställa yrkande om ett interimistiskt beslut. Så kan också ske även om något yrkande om interimistiskt beslut inte har framställts tidigare. Femte stycket När det gäller överklagande av det interimistiska beslutet hänvisas till rättegångsbalkens bestämmelser om över- klagande av beslut som avses i 15 kap. Det innebär bl.a. att talan mot beslut som har meddelats under rättegången skall föras särskilt (49 kap. 4 § första stycket 6 och 54 kap. 3 § rättegångsbalken). Vidare medför det en möjlighet för högre rätt att meddela inhibition (50 kap. 8 § och 55 kap. 8 § rättegångsbalken). Att ett interimistiskt förordnande som har meddelats i samband med domen överklagas i samma ordning som gäller för överklagande av själva domen framgår av 49 kap. 5 § andra stycket och 54 kap. 3 § rättegångsbalken. Även för dessa fall finns det möjlighet för överinstansen att meddela inhibition (50 kap. 8 § och 55 kap 8 § rättegångsbalken). Sjätte stycket Talan om utdömande av vitet får föras av den som har ansökt om vitesförbudet. Om varumärkesrätten har överlåtits eller licens upplåtits, får talan föras av den nye innehavaren respektive licenshavaren. Detta följer av allmänna processrättsliga regler (jfr 13 kap. 7 § rättegångsbalken). En särskild talan om utdömande av vite handläggs i tillämpliga delar enligt reglerna i rättegångsbalken som mål om åtal för brott för vilket svårare straff än böter inte är föreskrivet (8 § vites- lagen). Andra meningen i stycket innehåller en kumulationsregel som gör det möjligt att föra talan om föreläggande av nytt vite i ett mål om utdömande av vite. Vid kumulation bör reglerna i 22 kap. 1, 3 och 5 §§ rättegångsbalken anses analogt tillämpliga. Det innebär bl.a. att rätten efter vad den anser lämpligt kan förordna att målen skall handläggas gemensamt eller var för sig. Av 1 § tredje stycket viteslagen jämfört med 25 kap. 7- 9 §§ brottsbalken följer att utdömt vite tillfaller staten. I fråga om uppbörd och indrivning samt förvandling av vite gäller att detta sker enligt de regler som har föreskrivits för böter. Sjunde stycket I stycket har tagits in en regel om att i fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Regeln innebär att vitesförbud inte får riktas mot innehållet i sådana sändningar. Denna fråga har berörts i avsnitt 6 i den allmänna motiveringen. 38 § Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet gör varumärkesintrång skall betala skälig ersättning för utnyttjandet av varukänne- tecknet samt ersättning för den ytter- ligare skada som intrånget har medfört. Vid bestämmande av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till rättig- hetshavarens intresse av att varumärkesintrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Den som utan uppsåt eller oaktsamhet gör varumärkesintrång skall betala er- sättning för utnyttjandet av varukänne- tecknet, om och i den mån det är skäligt. Paragrafen, som innehåller bestämmelser om ersättningsskyldighet vid varumärkesintrång, har behandlats i avsnitt 7. Första stycket I första meningen föreskrivs - i likhet med vad som redan gäller för övriga industriella rättigheter - att den som begår varumärkesintrång skall betala skälig ersättning för utnyttjandet av varukännetecknet samt ersättning för den ytterligare skada som intrånget har medfört. Med skälig ersättning för utnyttjandet avses närmast den licensavgift som borde ha betalats om licens hade upplåtits. Föreskriften innebär i denna del en mini- miregel för ersättningens beräkning. Ersättning skall betalas även om kännetecknets innehavare faktiskt inte har lidit någon förlust till följd av intrånget. Storleken av den licensavgift som borde ha betalats får avgöras med hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet och efter grunder som vanligen tillämpas inom den aktuella branschen vid överenskommelser om l- icensavgift. För att innehavaren, när intrånget begåtts uppsåtligen eller av oaktsamhet, skall kunna få ersättning utöver miniminivån måste han visa att ytterligare skada föreligger. Som exempel på sådan ytterligare skada för vilken ersättning kan betalas kan nämnas förlorade kapitalkostnader för produktionsmedel som på grund av intrånget inte har kunnat utnyttjas, nedgång i rättighetshavarens egen försäljning och uteblivna beställningar. Ytterligare en skada för vilken ersätt- ning skall betalas är den försämring av varukännetecknets anseende (good-will) som intrånget kan ha medfört. Om intrång görs i ett varukännetecken kan man i de flesta fall utgå från att kännetecknet har en good-will; annars skulle det olovliga utnyttjandet av det inte komma i fråga. I andra meningen har tagits in en bestämmelse som ger domstolen möjlighet att när den bestämmer skadeståndets storlek ta hänsyn till rättighetshavarens intresse av att varumärkesintrång inte begås och övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Avsikten med införandet av den bestämmelsen är inte att ändra de grundläggande reglerna om rätt till skadestånd som skall gälla enligt första meningen. Det betyder att utgångspunkten är att innehavaren av varumärkesrätten alltid skall ha rätt till full ersättning för utnyttjandet av varukännetecknet och, i den mån han kan visa det, den ytterligare skada som intrånget har medfört. Tillägget i stycket innebär emellertid att domstolen när den fastställer ersättningens storlek skall beakta även andra än rent ekonomiska omständigheter. De omständigheter som kan komma i fråga vid bedömningen hänför sig dels till parterna, dels till arten och graden av intrånget. Bestämmelsen har sin förebild i 58 § patentlagen. I fråga om bestämmelsens närmare innebörd kan därför i tillämpliga delar hänvisas till vad som anförts i specialmotiveringen till patentlagens regel (prop. 1985/86:86 s. 43 f.). Andra stycket Enligt detta stycke skall den som begår varumärkesintrång utan uppsåt eller oaktsamhet - dvs. i god tro - utge ersättning för utnyttjandet om och i den mån det bedöms skäligt. Ersättningen bestäms på samma sätt som enligt motsvarande bestämmelse i första stycket, dvs. närmast som skälig licensavgift. I vissa fall kan det vara rimligt att ingen ersättning alls betalas och i andra fall kan det finnas skäl att jämka ersättningen. Någon rätt till ersättning för annat än utnyttjandet av varukännetecknet föreligger inte i ett godtrosfall. 41 § På yrkande av den som har lidit varumärkesintrång får domstolen efter vad som är skäligt till förebyggande av fortsatt intrång besluta att varukännetecken som olovligen förekommer på varor, förpackningar, reklamtryck, affärshandlingar eller lik- nande skall utplånas eller ändras. Kan en sådan åtgärd inte ske utan att egendomen på vilken kännetecknet förekommer förstörs eller ändras på visst sätt får domstolen besluta om detta. I ett sådant fall får domstolen också, på yrkande, besluta att egendomen skall mot lösen lämnas ut till den som har lidit int- rånget. På yrkande av den som lidit intrånget får domstolen efter vad som är skäligt till förebyggande av fortsatt intrång besluta att föremål, vars användande skulle innebära varumärkesintrång, skall förstöras eller ändras på visst sätt. Sådan egendom som avses i första och andra styckena får tas i beslag om det skäligen kan antas att ett brott enligt 37 § har begåtts. I fråga om ett sådant beslag tillämpas reglerna om beslag i brottmål i allmänhet Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök och förberedelse enligt 37 § andra stycket Paragrafen, som innehåller bestämmelserna om de privaträttsliga säkerhetsåtgärderna vid varumärkesintrång, har behandlats i den allmänna motiveringen avsnitt 13. Första stycket Den egendom som kan bli föremål för säkerhetsåtgärd är dels varukännetecken som satts fast på varor etc., dels den egendom som olovligen märkts. I övrigt har endast redaktionella ändringar gjorts i bestämmelsen. Andra stycket Med föremål vars användande skulle innebära varumärkesintrång avses apparater, redskap, klichéer, formar och liknande hjälpmedel som använts för framställning av varukännetecknet eller anbringande av detta på varan. Det krävs inte att föremålet uteslutande är användbart för det olovliga förfarandet. Åtgärd kan alltså ske även om föremålet möjligen kan användas också för annat ändamål. Tredje stycket Genom hänvisningen till andra stycket kommer också föremål vars användande skulle innebära varumärkesintrång att kunna tas i beslag. I övrigt har endast redaktionella ändringar gjorts i bestämmelsen. Fjärde stycket Regleringen innebär att bestämmelserna i paragrafen om utplåning av varukännetecken m.m. är tillämpliga också i fall av försök och förberedelse till brott. 16.2 Förslaget till lag om ändring i lagen (1960:729) omupphovsrätt till litterära och konstnärliga verk 53 § Den som beträffande ett litterärt eller konstnärligt verk vidtar åtgärder, som innebär intrång i den till verket enligt 1 och 2 kap. knutna upphovsrätten eller som strider mot föreskrift enligt 41 § andra stycket eller mot 50 §, döms, om det sker uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, till böter eller fängelse i högst två år. Den som för sitt enskilda bruk kopierar ett datorprogram som är utgivet eller varav exemplar har överlåtits med upphovsmannens samtycke, skall inte dömas till ansvar, om förlagan för kopieringen inte används i näringsverksamhet eller offentlig verksamhet och han inte utnyttjar framställda exemplar av datorprogrammet för annat ändamål än sitt enskilda bruk. Vad som sägs i första stycket gäller också, om någon till Sverige för spridning till allmänheten för in exemplar av verk, där exemplaret framställts utomlands under sådana om- ständigheter, att en sådan framställning här skulle ha varit straffbar enligt vad som sägs i det stycket. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 53 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott som avses i första och tredje styckena döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Paragrafen har, förutom redaktionella ändringar, kompletterats med ett fjärde stycke. Fjärde stycket Bestämmelsen, som föreskriver att den som har överträtt ett vitesförbud inte får straffas för intrång som omfattas av förbudet, har tillkommit för att undvika att samma gärning föranleder dubbla sanktioner. 53 a § På yrkande av upphovsmannen eller hans rättsinnehavare eller av den som på grund av upplåtelse har rätt att utnyttja verket får domstolen vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse som avses i 53 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse som avses i 53 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av den ensamrätt som upphovsrätten medför, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångs- balken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Paragrafen är ny och innehåller bestämmelser om meddelande av vitesförbud. På samma sätt som i 55 § tar paragrafen sikte på den som vidtar åtgärd som innebär intrång eller överträdelse som sägs i 53 §. Det kan alltså vara fråga om åtgärd som innebär intrång i den till verket enligt 1 och 2 kap. knutna upphovsrätten eller som strider mot föreskrift enligt 41 § andra stycket eller mot 50 §. Det kan också vara fråga om åtgärd som innebär överträdelse av regeln i 53 § tredje stycket. Vad som har anförts i specialmotiveringen till bestämmelsen om vitesförbud vid varumärkesintrång (37 a §) gäller i tillämpliga delar också för intrång i eller överträdelse av upp- hovsrätten. I sista stycket har tagits in en regel om att i fråga om radio- och trådsänd- ningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Regeln innebär att vitesförbud inte får riktas mot innehållet i sådana sändningar. Denna fråga har berörts i avsnitt 6 i den allmänna motiveringen. 57 § Vad som sägs i 53 - 56 §§ skall också tillämpas på rättighet som skyddas genom föreskrift i 5 kap. Till ansvar som föreskrivs i 53 § första stycket skall ådömas också den som uppsåtligen eller av grov oaktsamhet till försäljning bjuder ut eller i övrigt till allmänheten sprider grammofonskivor, filmer eller andra anordningar som avses i 45, 46 eller 48 § och som har fram- ställts i strid mot någon av dessa bestämmelser eller framställts utomlands under sådana omständigheter att en motsvarande framställning här skulle ha varit straffbar enligt denna lag. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 53 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott som avses i andra stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Bestämmelserna i 53 a - 56 §§ tillämpas också när någon till allmänheten sprider anordningar som avses i andra stycket. Ersättning enligt 54 § första stycket skall dock betalas endast om spridningen har skett uppsåtligen eller av oaktsamhet. Första stycket Hänvisningen till att vad som sägs i 53 - 56 §§ upphovsrättslagen skall ha motsvarande tillämpning på de närstående rättigheterna enligt 5 kap. innebär att också 53 a § blir tillämplig som en sanktionsform för dessa rättigheter. Andra stycket I andra meningen har tagits in ett tillägg om att den som har överträtt ett vitesförbud inte får straffas för intrång som omfattas av förbudet. Bestämmelsen har tillkommit för att undvika att samma gärning föranleder dubbla sanktioner. Fjärde stycket Bestämmelsen anger att också reglerna i 53 a § skall tillämpas när någon till allmänheten sprider anordning som avses i andra stycket. 16.3 Förslaget till lag om ändring i patentlagen (1967:837) 57 § Gör någon intrång i den ensamrätt som patent medför (patentintrång) och sker det uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, skall han dömas till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 57 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagaren får väcka åtal för brott som avses i första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal och åtal av särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. Första stycket I stycket har tagits in bestämmelser som innebär dels att straffbarhet föreligger även vid grov oaktsamhet, dels att straffmaximum har höjts från sex månaders fängelse till fängelse i två år. I fråga om innebörden av och syftet med dessa ändringar hänvisas till den allmänna motiveringen (avsnitt 8 och 9). Andra stycket I detta stycke, som saknar motsvarighet i gällande lag, har tagits in be- stämmelser om straff för försök och förberedelse. Enligt de nya bestämmelserna skall ansvar kunna inträda för försök respektive förberedelse under de förutsättningar som anges i 23 kap. 1 § respektive 2 § brottsbalken. Av hänvisningen till 23 kap. brottsbalken följer vidare att be- stämmelserna i kapitlets 3 § om frivilligt tillbakaträdande m.m. blir tillämpliga. Om ansvar för försök eller förberedelse kan komma i fråga skall de särskilda straffmätningsbestämmelserna för försök i 23 kap. 1 § andra stycket och för förberedelse i 23 kap. 2 § tredje stycket beaktas. Tredje stycket Bestämmelsen har modifierats språkligt men överensstämmer i sak med nuvarande ordning. 57 a § På yrkande av patenthavaren eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja uppfinningen får domstolen vid vite förbjuda den som gör patentintrång att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till patentet, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångs- balken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1960:755). Paragrafen har huvudsakligen ändrats i redaktionella hänseenden. I sista stycket har dock, på motsvarande sätt som i 37 a § varumärkeslagen, tagits in en bestämmelse om att i fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen. 59 § På yrkande av den som har lidit patentintrång får domstolen efter vad som är skäligt till förebyggande av fortsatt intrång besluta att ett patentskyddat alster, som har tillverkats utan patenthavarens lov eller ett föremål, vars användande skulle innebära patentin- trång, skall ändras på visst sätt eller sättas i förvar för återstoden av patenttiden eller förstöras eller, i fråga om ett patentskyddat alster, mot lösen lämnas ut till den som har lidit intrånget. Vad nu har sagts gäller inte mot den som i god tro har förvärvat egendomen eller särskild rätt till den och själv inte har begått patentintrång. Egendom som avses i första stycket får tas i beslag, om det skäligen kan antas att ett brott enligt 57 § har begåtts. I fråga om ett sådant beslag tillämpas reglerna om beslag i brottmål i allmän- het. Trots vad som sägs i första stycket får domstolen, om det finns synnerliga skäl, på yrkande besluta att en innehavare av egendom som avses i första stycket skall få förfoga över egendomen under återstoden av patenttiden eller del av den, mot skälig ersättning och på skäliga villkor i övrigt. Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök och förberedelse enligt 57 § andra stycket. Paragrafen innehåller bestämmelserna om de privaträttsliga säkerhetsåtgärderna vid patentintrång och har huvudsakligen ändrats i redaktionella hänseenden. Fjärde stycket Regleringen innebär att bestämmelserna i paragrafen om ändring av egendom m.m. är tillämpliga också i fall av försök eller förberedelse till brott. 16.4 Förslaget till lag om ändring i mönsterskyddslagen(1970:485) 35 § Gör någon intrång i en mönsterrätt (mönsterintrång) och sker det uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, skall han dömas till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 35 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagaren får väcka åtal för brott som avses i första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal och åtal av särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. Första stycket I stycket har tagits in bestämmelser som innebär dels att straffbarhet föreligger även vid grov oaktsamhet, dels att straffmaximum har höjts från sex månaders fängelse till fängelse i två år. I fråga om innebörden av och syftet med dessa ändringar hänvisas till den allmänna motiveringen (avsnitt 8 och 9). I andra meningen har tagits in ett tillägg om att den som överträtt ett vitesförbud inte får straffas för intrång som omfattas av förbudet. Bestämmelsen har tillkommit för att undvika att samma gärning föranleder dubbla sanktioner. Andra stycket I detta stycke, som saknar motsvarighet i gällande lag, har tagits in bestämmelser om ansvar för försök och förberedelse. Enligt de nya bestämmelserna skall ansvar kunna inträda för försök respektive förberedelse under de förutsättningar som anges i 23 kap. 1 § respektive 2 § brottsbalken. Av hänvisningen till 23 kap. brottsbalken följer vidare att be- stämmelserna i kapitlets 3 § om frivilligt tillbakaträdande m.m. blir tillämpliga. Om ansvar för försök eller förberedelse kan komma i fråga skall de särskilda straffmätningsbestämmelserna för försök i 23 kap. 1 § andra stycket och för förberedelse i 23 kap. 2 § tredje stycket beaktas. Tredje stycket Bestämmelsen har modifierats språkligt men överensstämmer i sak med nuvarande ordning. 35 a § På yrkande av mönsterhavaren eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja mönstret får domstolen vid vite förbjuda den som gör mönsterintrång att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till mönstret, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångs- balken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Paragrafen är ny och innehåller bestämmelser om meddelande av vitesförbud vid mönsterintrång. Vad som anförts i specialmotiveringen till bestämmelsen om vitesförbud vid varumärkesintrång (37 a §) gäller i tillämpliga delar också för mönsterintrång. Den som äger rätt att framställa ett yrkande om vitesförbud vid mönsterintrång är den som har en på registrering grundad mönsterrätt (mönsterhavaren) eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja mönstret. Med licens avses även tvångslicens. 36 § Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet gör mönsterintrång skall betala skälig ersättning för utnyttjandet av mönstret samt ersättning för den ytterligare skada som intrånget har medfört. Vid bestämman- de av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till mönsterhavarens intresse av att mönsterintrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Den som gör mönsterintrång utan uppsåt eller oaktsamhet skall betala ersättning för utnyttjande av mönstret, om och i den mån det är skäligt. Rätten till ersättning för möns- terintrång preskriberas, om talan inte väcks inom fem år från det skadan uppkom. I första stycket andra meningen har, på motsvarande sätt som gäller för varumär- kesrätten (38 § varumärkeslagen), tagits in en bestämmelse varigenom domstolen ges möjlighet att när den bestämmer skadeståndets storlek ta hänsyn till mönsterhavarens intresse av att intrång inte begås och övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. I övrigt har endast redaktionella justeringar gjorts i paragrafen. 37 § På yrkande av den som har lidit mönsterintrång får domstolen efter vad som är skäligt till förebyggande av fortsatt intrång besluta, att en vara som tillverkats eller förts in till Sverige i strid mot annans mönsterrätt eller ett föremål vars användande skulle innebära mönsterintrång, skall ändras på visst sätt eller sättas i förvar för återstoden av skyddstiden eller förstöras eller, i fråga om olovligen tillverkad eller till Sverige införd vara, mot lösen lämnas ut till den som har lidit intrånget. Detta gäller inte mot den som i god tro har förvärvat egendomen eller särskild rätt till den och själv inte har gjort mönsterintrång. Egendom som avses i första stycket får tas i beslag, om det skäligen kan antas att ett brott enligt 35 § har begåtts. I fråga om ett sådant beslag tillämpas reglerna om beslag i brottmål i allmän- het. Trots vad som sägs i första stycket får domstolen, om det finns synnerliga skäl, på yrkande besluta att en innehavare av egendom som avses i första stycket skall få förfoga över egendomen under återstoden av skyddstiden eller del av den, mot skälig ersättning och på skäliga villkor i övrigt. Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök och förberedelse enligt 35 § andra stycket. Paragrafen innehåller bestämmelserna om de privaträttsliga säkerhetsåtgärderna vid mönsterintrång och har huvudsakligen ändrats i redaktionella hänseenden. Fjärde stycket Regleringen innebär att bestämmelserna i paragrafen om ändring av vara m.m. är tillämpliga också i fall av försök eller förberedelse till brott. 16.5 Förslaget till lag om ändring i växtförädlarrättslagen(1971:392) 36 § Gör någon intrång i en växtförädla- rrätt och sker det uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, skall han dömas till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 36 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagaren får väcka åtal för brott enligt första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal och åtal av särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. Första stycket I stycket har tagits in bestämmelser som innebär dels att straffbarhet föreligger även vid grov oaktsamhet, dels att straffmaximum har höjts från sex månaders fängelse till fängelse i två år. I fråga om innebörden av och syftet med dessa ändringar hänvisas till den allmänna motiveringen (avsnitt 8 och 9). I andra meningen har tagits in ett tillägg om att den som överträtt ett vitesförbud inte får straffas för intrång som omfattas av förbudet. Bestämmelsen har tillkommit för att undvika att samma gärning föranleder dubbla sanktioner. Andra stycket I detta stycke, som saknar motsvarighet i gällande lag, har tagits in bestämmelser om ansvar för försök och förberedelse. Enligt de nya bestämmelserna skall ansvar kunna inträda för försök respektive förberedelse under de förutsättningar som anges i 23 kap. 1 § respektive 2 § brottsbalken. Av hänvisningen till 23 kap. brottsbalken följer vidare att be- stämmelserna i kapitlets 3 § om frivilligt tillbakaträdande m.m. blir tillämpliga. Om ansvar för försök eller förberedelse kan komma i fråga skall de särskilda straffmätningsbestämmelserna för försök i 23 kap. 1 § andra stycket och för förberedelse i 23 kap. 2 § tredje stycket beaktas. Tredje stycket Bestämmelsen har modifierats språkligt men överensstämmer i sak med nuvarande ordning. 36 a § På yrkande av sortinnehavaren eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja växtsorten får domstolen vid vite förbjuda den som gör intrång i växtförädlarrätten att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till växtsorten, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångs- balken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Paragrafen är ny och innehåller bestämmelser om meddelande av vitesförbud vid intrång i en växtförädlarrätt. Vad som anförts i specialmotiveringen till bestämmelsen om vitesförbud vid varu- märkesintrång (37 a §) gäller i tillämpliga delar också för intrång i en växtförädlarrätt. Den som äger rätt att framställa ett yrkande om vitesförbud vid intrång i en växtförädlarrätt är den som har en på registrering grundad växtförädlarrätt (sortinnehavaren) eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja växtförädlarrätten. Med licens avses även tvångslicens. 37 § Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet gör intrång i en växtförädlarrätt skall betala skälig ersättning för utnyttjandet av växtsorten samt ersättning för den ytterligare skada som intrånget har medfört. Vid bestämmande av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till sortinnehavarens intresse av att intrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Den som gör intrång i en växt- förädlarrätt utan uppsåt eller oaktsam- het, skall betala ersättning för utnyttjande av sorten, om och i den mån det är skäligt. Rätten till ersättning för intrång i en växtförädlarrätt preskriberas, om talan inte väcks inom fem år från det skadan uppkom. I första stycket andra meningen har, på motsvarande sätt som gäller för varumär- kesrätten (38 § varumärkeslagen), tagits in en bestämmelse varigenom domstolen ges möjlighet att när den bestämmer skadeståndets storlek ta hänsyn till sortinnehavarens intresse av att intrång inte begås och övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. I övrigt har endast redaktionella ändringar gjorts i paragrafen. 38 § På yrkande av den som har lidit intrång i en växtförädlarrätt kan domstolen efter vad som är skäligt till förebyggande av fortsatt intrång besluta att växtmaterial med avseende på vilket intrång föreligger skall lämnas ut mot lösen till den som har lidit intrånget eller förstöras samt att ett föremål vars användande skulle innebära intrång skall på visst sätt ändras eller förstöras. Vad som nu har sagts gäller inte mot den som i god tro har förvärvat materialet eller särskild rätt till detta och inte själv gjort intrång i växtförädlarrätten. Egendom som avses i första stycket får tas i beslag, om det skäligen kan antas att ett brott enligt 36 § har begåtts. I fråga om ett sådant beslag tillämpas reglerna om beslag i brottmål i allmän- het. Trots vad som sägs i första stycket kan domstolen på yrkande besluta att innehavare av material som avses där skall äga förfoga över materialet mot skälig ersättning och på skäliga villkor i övrigt. Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse enligt 36 § andra stycket. Paragrafen, som innehåller bestämmelserna om de privaträttsliga säkerhetsåtgärderna vid intrång i en växtförädlarrätt har behandlats i avsnitt 13. Första stycket Den egendom som kan bli föremål för säkerhetsåtgärd är dels det växtmaterial vars utnyttjande skulle innebära intrång, dels också, vilket är en nyhet, apparater, redskap och liknande föremål som kan ha använts för att framställa växtmaterialet. Det krävs inte att föremålet uteslutande är användbart för det olovliga förfarandet. Åtgärd kan alltså ske även om föremålet möjligen kan användas också för annat ändamål. I övrigt har endast redaktionella ändringar gjorts i bestämmelsen. Andra stycket Begreppet egendom i stycket syftar såväl på det olovligen framställda växtmaterialet som på eventuella föremål som använts för att åstadkomma materialet. Bestämmelsen har i övrigt ändrats endast i redaktionella avseenden. Fjärde stycket Regleringen innebär att bestämmelserna i paragrafen om förstöring m.m. är tillämpliga också i fall av försök eller förberedelse till brott. 16.6 Förslaget till lag om ändring i firmalagen (1974:156) 15 § Om ett näringskännetecken eller dess användning strider mot goda seder eller allmän ordning eller är vilseledande, får domstolen vid vite förbjuda innehavaren att använda kännetecknet. Ett sådant förbud får även meddelas, om någon gör intrång i någon annans rätt till näringskännetecken (firmaintrång). Talan om förbud får föras av var och en som lider skada av kännetecknet eller dess användning. Talan om förbud enligt första stycket får föras även av den myndighet som regeringen bestämmer och av sammanslutning av berörda näringsidkare. Om käranden visar sannolika skäl för att firmaintrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till näringskännetecknet, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaran- den ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt fjärde stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt fjärde stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt fjärde eller femte stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rätte- gångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet eller, om detta meddelats enligt första stycket, av den myndighet som regeringen bestämmer. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Paragrafen, som handlar om vitesförbud, har kompletterats med nya bestämmelser i fjärde - nionde styckena om att vitesför- bud kan meddelas interimistiskt vid firmaintrång. Vad som har anförts i specialmotiveringen till bestämmelsen om vitesförbud vid varumärkesintrång (37 a §) gäller i tillämpliga delar också för intrång i firmarätten. 18 § Gör någon firmaintrång och sker det uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, skall han dömas till böter eller fängelse i högst två år. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Avser intrånget en firma som är skyddad enbart på grund av registrering, skall inte dömas till ansvar för det intrång som gjorts före registreringsdagen. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 15 § andra stycket får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. Åklagaren får väcka åtal för brott som avses i första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal och åtal av särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. Första stycket I stycket har tagits in en bestämmelse som innebär dels att straffbarhet föreligger även vid grov oaktsamhet, dels att straffmaximum har höjts från sex månaders fängelse till fängelse i två år. I fråga om innebörden av och syftet med dessa ändringar kan hänvisas till den allmänna motiveringen (avsnitt 8 och 9). Andra stycket I detta stycke, som saknar motsvarighet i gällande lag, har tagits in be- stämmelser om ansvar för försök och förberedelse. Enligt de nya bestämmelserna skall ansvar kunna inträda för försök respektive förberedelse under de förutsättningar som anges i 23 kap. 1 § respektive 2 § brottsbalken. Av hänvisningen till 23 kap. brottsbalken följer vidare att be- stämmelserna i kapitlets 3 § om frivilligt tillbakaträdande m.m. blir tillämpliga. Om ansvar för försök eller förberedelse kan komma i fråga skall de särskilda straffmätningsbestämmelserna för försök i 23 kap. 1 § andra stycket och för förberedelse i 23 kap. 2 § tredje stycket beaktas. Tredje och fjärde styckena Dessa stycken har ändrats endast i redaktionella avseenden. Femte stycket Bestämmelsen har modifierats språkligt men överensstämmer i sak med nuvarande ordning. 19 § Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet gör firmaintrång skall betala skälig ersättning för utnyttjandet av nä- ringskännetecknet samt ersättning för den ytterligare skada som intrånget har medfört. Vid bestämmande av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till rättighetshavarens intresse av att firmaintrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Den som gör firmaintrång utan uppsåt eller oaktsamhet, skall betala ersättning för utnyttjandet av näringskännetecknet, om och i den mån det är skäligt. Avser intrånget en firma som är skyddad enbart på grund av registrering, skall ersättning för det intrång som skett före registreringsdagen betalas endast om intrånget gjorts uppsåtligen. Rätten till ersättning för skada preskriberas, om talan inte väcks inom fem år från det att skadan uppkom. Rätten till ersättning med anledning av intrång i firma som är skyddad enbart på grund av registrering preskriberas dock inte i något fall tidigare än ett år från registreringsdagen. Paragrafen, som innehåller bestämmelserna om ersättningsskyldighet vid firmaintrång har behandlats i avsnitt 7. Första stycket I första meningen föreskrivs - i likhet med vad som redan gäller för övriga industriella rättigheter - att den som begår firmaintrång skall betala skälig ersättning för utnyttjandet av näringskännetecknet samt ersättning för den ytterligare skada som intrånget har medfört. I andra meningen har, på motsvarande sätt som gäller för varumärkesrätten (38 §) tagits in en bestämmelse varigenom domstolen ges möjlighet att när den bestämmer skadeståndets storlek ta hänsyn till rättighetshavarens intresse av att firmaintrång inte begås och övriga omständigheter av annat än rent ekonomisk betydelse. Angående den närmare innebörden av dessa bestämmelser kan i tillämpliga delar hänvisas till vad som anförts i specialmotiveringen till 38 § varumärkeslagen. Andra stycket Enligt detta stycke skall den som begår firmaintrång utan uppsåt eller oaktsamhet - dvs. i god tro - betala ersättning för utnyttjandet om och i den mån det bedöms skäligt. I vissa fall kan det vara rimligt att ingen ersättning alls lämnas och i andra fall kan det finnas skäl att jämka ersättningen. Någon rätt till ersättning för annat än utnyttjande av näringskännetecknet föreligger inte i ett godtrosfall. Tredje och fjärde styckena Bestämmelserna har ändrats endast i redaktionella avseenden. 20 § Vid överträdelse av ett vitesförbud som meddelats enligt 15 första stycket kan domstol efter vad som är skäligt besluta att näringskännetecken, som i strid mot förbudet förekommer på skyltar, varor, förpackningar, reklamtryck, affärshandlingar eller liknande skall utplånas eller ändras så att det inte längre strider mot goda seder eller allmän ordning eller är vilseledande. Kan en sådan åtgärd inte ske utan att egendomen på vilket kännetecknet förekommer förstörs eller ändras på visst sätt, får domstolen besluta om detta. Vid överträdelse av ett vitesförbud som meddelats enligt 15 § andra stycket eller annars vid firmaintrång kan domstol på yrkande av den som har lidit intrånget efter vad som är skäligt till före- byggande av fortsatt intrång besluta om åtgärd som anges i första stycket eller besluta att egendomen skall lämnas ut mot lösen till den som har lidit intrånget, samt att ett föremål vars användande skulle innebära firmaintrång, skall för- störas eller ändras på visst sätt. Om ett vitesförbud överträtts eller om det skäligen kan antas att ett brott enligt 18 § har begåtts, får egendom som avses i första eller andra stycket tas i beslag. I fråga om ett sådant beslag tillämpas reglerna om beslag i brottmål i allmänhet. Bestämmelserna i andra och tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse till brott. Paragrafen, som innehåller bestämmelserna om de privaträttsliga säkerhetsåtgärderna vid firmaintrång har behandlats i avsnitt 13. Första stycket I detta stycke har gjorts enbart redaktionella ändringar. Andra stycket Den egendom som kan bli föremål för säkerhetsåtgärd är dels näringskännetecken som satts på en skylt etc, dels den egendom som olovligen märkts, dels också, vilket är en nyhet, apparater, redskap, klichéer, formar och liknande föremål som använts för frams- tällning av näringskännetecknet eller anbringande av detta på varan. Det krävs inte att föremålet uteslutande är användbart för det olovliga förfarandet. Säkerhetsåtgärd kan alltså ske även om föremålet möjligen kan användas också för annat ändamål. Tredje stycket Begreppet egendom i stycket syftar såväl på den olovligen märkta egendomen som på föremål vars användande skulle innebära firmaintrång. Fjärde stycket Regleringen innebär att bestämmelserna i paragrafen är tillämpliga också i fall av försök eller förberedelse till brott. 16.7 Förslaget till lag om ändring i lagen (1986:1425)om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter 6 § Den som uppsåtligen eller av grov oaktsamhet vidtar en åtgärd som innebär intrång i rätten enligt 1 § döms till böter eller fängelse i högst två år. Till samma straff döms den som uppsåtligen eller av grov oaktsamhet för spridning till allmänheten till Sverige för in exemplar av kretsmönster som har framställts utomlands under sådana omständigheter att motsvarande framställning här skulle ha varit straffbar. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 6 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagare får väcka åtal för brott enligt första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal eller åtal är påkallat från allmän synpunkt. Tredje meningen i första stycket är ny och har tillkommit för att undvika att samma gärning föranleder dubbla sanktio- ner. 6 a § På yrkande av innehavaren av kretsmönstret eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja kretsmönstret får domstolen vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 6 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 6 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta med åtgärden för- ringar värdet av ensamrätten till kretsmönstret, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rätte- gångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Paragrafen är ny och innehåller bestämmelser om meddelande av vitesförbud vid intrång i kretsmönsterrätten. Vad som anförts i specialmotiveringen till bestämmelsen om vitesförbud vid varu- märkesintrång (37 a §) gäller i tillämpliga delar också för intrång i kretsmönsterrätten. 16.8 Förslaget till lag om ändring i lagen (1992:1685)om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter 9 § Den som uppsåtligen eller av grov oaktsamhet vidtar en åtgärd som innebär intrång i rätten enligt 2 § döms till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 9 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagare får väcka åtal för brott enligt första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal eller åtal är påkallat från allmän synpunkt. Andra meningen i första stycket är ny och har tillkommit för att undvika att samma gärning föranleder dubbla sanktioner 9 a § På yrkande av innehavaren av kretsmönstret eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja kretsmönstret får domstolen vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 9 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 9 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta med åtgärden för- ringar värdet av ensamrätten till kretsmönstret, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om handläggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rätte- gångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radio- och trådsändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Paragrafen är ny och innehåller bestämmelser om meddelande av vitesförbud vid intrång i kretsmönsterrätten. Vad som anförts i specialmotiveringen till bestämmelsen om vitesförbud vid varu- märkesintrång (37 a §) gäller i tillämpliga delar också för intrång i kretsmönsterrätten. Bilaga 1 Sammanfattning av departementspromemorian (Ds 1993:24) Skärpta åtgärder mot immaterialrättsliga intrång I promemorian läggs fram förslag om skärpta åtgärder mot intrång i de immateriella ensamrätterna. Förslagen har till syfte att ge ett förbättrat skydd inom hela det immaterialrättsliga området, det vill säga för så väl rättigheter inom det upphovsrättsliga området som för rättigheter inom det industriella rättsskyddets område. När intrång sker i en immateriell ensamrätt är det för rättighetshavaren ett primärt intresse att snabbt få slut på intrånget. I promemorian föreslås därför att domstolarna skall få möjlighet att förbjuda fortsatt intrång vid äventyr av vite (vitesförbud) inom hela det immaterialrättsliga området. Ett sådant förbud skall kunna meddelas interimistiskt. Beträffande skadeståndsbestämmelserna på det industriella rättsskyddets område föreslås åtgärder som stärker rättighetshavarnas ställning vid intrång. Genomgående föreslås att ersättning skall utgå för utnyttjandet av ensamrätten samt att ersättning skall utges för den ytterligare skada som intrånget kan ha medfört. Skadeståndets storlek skall kunna bestämmas även med hänsyn till omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Nuvarande möjlighet till jämkning vid intrång som grundas på ringa oaktsamhet skall inte finnas kvar. I promemorian föreslås vissa förändrade straffbestämmelser m.m. Straffmaximum för intrång i rättigheter enligt det industriella rättsskyddet höjs från fängelse i sex månader till fängelse i två år. Vidare föreslås regler om straff för försök och förberedelse till intrång i en sådan rättighet. Härutöver föreslås att möjligheterna till allmänt åtal vid intrång i de industriella ensamrätterna utökas. Slutligen föreslås vissa förändringar i reglerna om säkerhetsåtgärder för olagliga varor. De nya reglerna föreslås träda i kraft den 1 januari 1994. Bilaga 2 Departementspromemorians lagförslag 1 Förslag till Lag om ändring i varumärkeslagen (1960:644) Härigenom föreskrivs i fråga om varumärkeslagen (1960:644) dels att 37, 38 och 41 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 37 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 37 § Gör någon intrång Den som i rätt till varu- uppsåtligen eller kännetecken enligt av grov oaktsamhet 4 - 10 §§ gör intrång i (varumärkesintrång), rätten till ett och sker det varukännetecken uppsåtligen, enligt 4 - 10 §§ straffes med böter (varumärkes- eller fängelse i intrång), döms till högst sex månader. böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 37 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Brottet må åtalas Åklagaren får av allmän åklagare väcka åtal för endast om brott som avses i målsägande angiver första eller andra det till åtal och stycket endast om åtal av särskilda målsägande anger skäl finnes brottet till åtal påkallat ur allmän och åtal är synpunkt. påkallat från allmän synpunkt. 37 a § På yrkande av den Nuvarande lydelse som innehar rätten till ett varukänne- tecken enligt 1 - 3 §§ eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja varukännetecken får Föreslagen lydelse rätten vid vite förbjuda den som gör varumärkesintrång att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång föreligger och det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av den ensamrätt som varukännetecknet medför, får rätten meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om det inte är fara i dröjsmål. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos rätten Nuvarande lydelse för skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får rätten befria honom från detta. I fråga om beskaffenheten av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av rätten, om den inte har godkänts av svaran- den. När målet avgörs skall rätten pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fort- farande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre rätt gäller vad som föreskrivs i rätte- gångsbalken om talan mot beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan Föreslagen lydelse talan får talan föras om nytt vitesförbud. 38 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör sig skyldig till varumärkesintrång varumärkesintrång skall betala skälig skall ersätta av ersättning för intrånget föranledd utnyttjandet av skada. Föreligger rätten till endast ringa varukännetecknet oaktsamhet, må samt ersättning för ersättningen den ytterligare därefter jämkas. skada som intrånget har medfört. Vid bestämmande av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till rättig- hetshavarens intresse av att varumärkesintrång inte begås och till övriga om- ständigheter av annan än rent ekonomisk be- tydelse. Den som utan uppsåt eller oakt- samhet gör varumärkesintrång skall betala er- sättning för utnyttjandet av varukännetecknet, om och i den mån det är skäligt. 41 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har lidit varumärkesintrång varumärkesintrång äger rätten efter får rätten efter vad som finnes vad som är skäligt skäligt förordna, till förebyggande att varukännetecken av fortsatt intrång som obehörigen besluta att anbragts på vara, varukännetecken som förpackning, olovligen satts på reklamtryck, varor, affärshandling förpackningar, eller dylikt skall reklamtryck, utplånas eller så affärshandlingar ändras, att miss- eller liknande bruk därav ej kan skall utplånas ske. Kan sådan eller ändras. Kan åtgärd ej ske en sådan åtgärd annorledes, må inte ske utan att förordnas, att den egendomen på vilken märkta egendomen kännetecknet har skall förstöras satts fast förstörs eller på visst sätt eller ändras på ändras. I sådant visst sätt får fall äger rätten rätten besluta om ock, på yrkande, detta. I Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse förordna, att sådant fall får egendomen skall mot rätten också, på lösen utlämnas till yrkande, besluta den som lidit att egendomen skall intrånget. mot lösen lämnas ut till den som har lidit intrånget. På yrkande av den som lidit intrånget får rätten efter vad som är skäligt till förebyggande av fortsatt intrång besluta att före- mål, vars användande skulle innebära varumärkesintrång, skall förstöras eller på visst sätt ändras. Här avsedd Sådan egendom som egendom må, där avses i första och brott som avses i andra stycket får 37 § skäligen kan tas i beslag om antagas föreligga, brott som avses i tagas i beslag; 37 § skäligen kan därvid skall vad om antas föreligga. I beslag i brottmål i fråga om sådant allmänhet är beslag tillämpas stadgat äga reglerna om beslag motsvarande i brottmål i tillämpning. allmänhet. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. Den gäller inte i fråga om intrång som har skett dessförinnan. 2 Förslag till Lag om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk dels att 53 och 57 §§ skall ha följande lydelse, dels att i lagen skall införas en en ny paragraf, 53 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 53 § Den som beträffande ett litterärt eller konstnärligt verk vidtar åtgärder, som innebär intrång i den till verket enligt 1 och 2 kap. knutna upphovsrätten eller som strider mot föreskrift enligt 41 § andra stycket eller mot 50 §, döms, om det sker uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, till böter eller fängelse i högst två år. Den som för sitt Den som för sitt enskilda bruk enskilda bruk kopierar ett kopierar ett datorprogram som är datorprogram som är utgivet eller varav utgivet eller varav exemplar har exemplar har överlåtits med överlåtits med upphovsmannens upphovsmannens samtycke, skall samtycke, skall inte dömas till inte dömas till straff, om förlagan ansvar, om förlagan för kopieringen för kopieringen inte används i inte används i nä- näringsverksamhet ringsverksamhet eller offentlig eller offentlig verksamhet och han verksamhet och han inte utnyttjar inte utnyttjar framställda framställda exemplar av exemplar av dator- datorprogrammet för programmet för annat ändamål än annat ändamål än sitt enskilda bruk. sitt enskilda bruk. Vad som sägs i första stycket gäller också, om någon till riket för spridning till allmänheten inför exemplar av verk, där exemplaret framställts utom riket under sådana omständigheter, att en sådan framställning här i riket skulle ha varit straffbar enligt vad som sägs i det stycket. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 53 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott som avses i första och tredje styckena döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. 53 a § På yrkande av Nuvarande lydelse upphovsmannen Föreslagen lydelse eller hans rättsinnehavare eller av den som på grund av upplåtelse har rätt att utnyttja verket får rätten vid vite förbjuda den som vidtar åtgärd som innebär intrång eller överträdelse varom sägs i 53 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse varom sägs i 53 § förekommer och det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av den ensamrätt som upphovsrätten Nuvarande lydelse medför, får rätten meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har av- gjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om det inte är fara i dröjsmål. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos rätten för skada som kan tillfogas svaran- den. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får rätten befria honom från detta. I fråga om beskaffenheten av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av rätten, om den inte har godkänts av sva- randen. När målet avgörs skall rätten pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fort- farande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje Föreslagen lydelse stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre rätt gäller vad som föreskrivs i rätte- gångsbalken om talan mot beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. 57 § Vad i 53 - 56 §§ Vad som sägs i 53 sägs skall äga - 56 §§ skall också motsvarande tillämpas på tillämpning med rättighet, som avseende å skyddas genom före- rättighet, som skrift i 5 kap. skyddas genom föreskrift i 5 kap. Straff som Ansvar som föreskrivs i 53 § föreskrivs i 53 § första stycket första stycket skall ådömas också skall ådömas också den som uppsåtligen den som uppsåtligen eller av grov eller av grov oaktsamhet till oaktsamhet till försäljning ut- försäljning bjuder eller i utbjuder eller i övrigt till allmän- övrigt till allmän- heten sprider heten sprider grammofonskiva, grammofonskivor, film eller annan filmer eller andra anordning som avses anordningar som i 45, 46 eller 48 § avses i 45, 46 och som har eller 48 § och som framställts i strid har framställts i mot någon av dessa strid mot någon av bestämmelser eller dessa bestämmelser framställts utom eller framställts riket under sådana utomlands under omständigheter att sådana omständighe- en dylik ter att en framställning här i motsvarande riket skulle ha framställning här varit straffbar skulle ha varit enligt denna lag. straffbar enligt denna lag. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 53 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av för- budet. För försök eller förberedelse till brott som avses i andra stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Bestämmelserna i Bestämmelserna i 54 - 56 §§ skall 53 a - 56 §§ skall äga motsvarande också tillämpas när tillämpning när någon till någon till allmänheten sprider allmänheten sprider anordning som avses anordning som avses i andra stycket. i Föreslagen lydelse Nuvarande lydelse Ersättning enligt andra stycket. 54 § första stycket Ersättning enligt skall dock betalas 54 § första stycket endast om skall dock betalas spridningen har endast om skett uppsåtligen spridningen har eller av skett uppsåtligen oaktsamhet. eller av oakt- samhet. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. 3 Förslag till Lag om ändring i lagen (1960:730) om rätt till fotografisk bild Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1960:730) om rätt till fotografisk bild dels att 16 § skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 16 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 16 § Den som Den som beträffande en beträffande en fotografisk bild fotografisk bild vidtager åtgärd, vidtar åtgärd, som som innebär intrång innebär intrång i i den till bilden den till bilden jämlikt denna lag enligt denna lag knutna rätten, knutna rätten, eller till försäl- eller till jning utbjuder försäljning eller eljest till utbjuder eller allmänheten sprider eljest till exemplar av fotogr- allmänheten sprider afisk bild, som exemplar av framställts i strid fotografisk bild, mot lagen, döms, om som framställts i det sker uppsåtlig- strid mot lagen, en eller av grov döms, om det sker oaktsamhet, till uppsåtligen eller böter eller av grov oaktsamhet, fängelse i högst till böter eller två år. fängelse i högst två år. Samma lag vare, Vad som sägs i om någon till första stycket allmänheten sprider gäller också, om eller till riket någon till för sådan spridning allmänheten sprider inför exemplar av eller till Sverige fotografisk bild, för sådan spridning där exemplaret för in exemplar av framställts utom fotografisk bild, riket under sådana där exemplaret omständigheter, att framställts utom- en dylik lands under sådana framställning här i omständigheter, att riket skulle varit en motsvarande straffbar enligt framställning här vad i skulle varit första stycket straffbar enligt sägs. vad som sägs i det stycket. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 16 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott som avses som avses i första eller andra styckena döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 16 a § På yrkande av fotografen eller hans rättsinnehavare eller av den som på grund av upplåtelse har rätt att utnyttja en fotografisk bild får rätten vid vite förbjuda den som vidtar åtgärd som innebär intrång eller överträdelse Nuvarande lydelse varom sägs i 16 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse varom sägs i 16 § förekommer och det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av den ensamrätt som rätten till bilden medför, får rätten meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har av- gjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om det inte är fara i dröjsmål. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos rätten för skada som kan tillfogas svaran- den. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får rätten befria honom från detta. I fråga om beskaffenheten av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av rätten, om den inte har godkänts av sva- randen. När målet avgörs skall rätten pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fort- farande skall bestå. Föreslagen lydelse I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre rätt gäller vad som föreskrivs i rätte- gångsbalken om talan mot beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. 4 Förslag till Lag om ändring i patentlagen (1967:837) Härigenom föreskrivs att 57 § patentlagen (1967:837) skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 57 § Gör någon intrång Den som i den ensamrätt som uppsåtligen eller patent medför av grov oaktsamhet (patentintrång) och gör intrång i den sker det upp- ensamrätt som såtligen, skall han patent medför dömas till böter (patentintrång), eller fängelse i döms till böter högst sex månader. eller fängelse i Den som har högst två år. Den överträtt ett som har överträtt vitesförbud enligt ett vitesförbud 57 a § får inte enligt 57 a § får dömas till straff inte dömas till för intrång som ansvar för intrång omfattas av som omfattas av förbudet. förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Brottet må åtalas Åklagaren får av allmän åklagare väcka åtal för endast om brott som avses i målsägande anger första eller andra det till åtal och stycket endast om åtal av särskilda målsägande anger skäl finnes brottet till åtal påkallat ur allmän och åtal är synpunkt. påkallat från allmän synpunkt. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. 5 Förslag till Lag om ändring i mönsterskyddslagen (1970:485) Härigenom föreskrivs i fråga om mönsterskyddslagen (1970:485) dels att 35 och 36 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 35 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 35 § Gör någon intrång Den som i mönsterrätt uppsåtligen eller (mönsterintrång) av grov oaktsamhet och sker det gör intrång i en uppsåtligen, dömes mönsterrätt till böter eller (mönsterintrång), fängelse i högst döms till böter sex månader. eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 35 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Allmänt åtal för Åklagaren får brott som avses i väcka åtal för första stycket får brott som avses i väckas endast om första eller andra målsägande anger stycket endast om brottet till åtal målsägande anger och åtal av sär- brottet till åtal skilda skäl finnes och åtal är påkallat från påkallat från allmän synpunkt allmän synpunkt. 35 a § På yrkande av Nuvarande lydelse mönsterhavaren eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja mönstret får rätten vid vite förbjuda den som gör mönste- rintrång att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång föreligger och det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av den ensamrätt som mönstret medför, Föreslagen lydelse får rätten meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om det inte är fara i dröjsmål. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos rätten för skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får rätten befria honom från detta. I fråga om beskaffenheten av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av rätten, om den inte har godkänts av svaran- den. När målet avgörs skall rätten pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fort- farande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre rätt gäller vad som föreskrivs i rätte- gångsbalken om talan mot beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. 36 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör mönsterintrång mönsterintrång skall utge skälig skall betala skälig ersättning för ersättning för utnyttjandet av utnyttjandet av mönstret samt mönstret samt ersättning för den ersättning för den ytterligare skada ytterligare skada som intrånget som intrånget har medfört. Nuvarande medFöreslagen lydelse lydelse Föreligger endast fört. Vid ringa oaktsamhet, bestämmande av kan ersättningen ersättningens jämkas. storlek skall hänsyn tas även till mönsterhavarens intresse av att mönsterintrång inte begås och till övriga om- ständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Gör någon Den som gör mönsterintrång utan mönsterintrång utan uppsåt eller uppsåt eller oaktsamhet, skall oaktsamhet skall han utge ersättning betala ersättning för utnyttjande av för utnyttjande av mönstret, om och i mönstret, om och i den mån det finnes den mån det är skäligt. skäligt. Talan om Rätten till ersättning för ersättning för mönsterintrång mönsterintrång skall väckas inom preskriberas, om fem år från det talan inte väcks skadan uppkom vid inom fem år från påföljd att rätten det skadan uppkom. till ersättning annars är förlorad. ______________ Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. 6 Förslag till Lag om ändring i växtförädlarrättslagen (1971:392) Härigenom föreskrivs i fråga om växtförädlarrättslagen (1971:392) dels att 36, 37 och 38 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 36 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 36 § Gör någon intrång Den som i växtförädlarrätt uppsåtligen eller och sker det av grov oaktsamhet uppsåtligen, dömes gör intrång i en till böter eller växtförädlarrätt, fängelse i högst döms till böter sex månader. eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 36 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Allmänt åtal för Åklagaren får brott som avses i väcka åtal för första stycket får brott som avses i väckas endast om första eller andra målsägande anger stycket endast om brottet till åtal målsägande anger och åtal av sär- brottet till åtal skilda skäl är och åtal är påkallat från all- påkallat från män synpunkt. allmän synpunkt. 36 a § På yrkande av Nuvarande lydelse sortinnehavaren eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja växtsorten får rätten vid vite förbjuda den som gör intrång i växtförädlarrätten att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång föreligger och det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av den ensamrätt som växtsorten medför, får rätten meddela vites- Föreslagen lydelse förbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om det inte är fara i dröjsmål. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos rätten för skada som kan tillfogas svaran- den. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får rätten befria honom från detta. I fråga om beskaffenheten av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av rätten, om den inte har godkänts av sva- randen. När målet avgörs skall rätten pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fort- farande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre rätt gäller vad som föreskrivs i rätte- gångsbalken om talan mot beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. 37 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör intrång i växt- intrång i en växt- förädlarrätt skall förädlarrätt skall utge skälig betala skälig ersättning för ersättning för utnyttjandet av utnyttjandet av växtsorten samt växtsorten samt ersättning för den ersättning för den ytterligare skada ytterligare skada som in som in- Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse trånget medfört. trånget har Föreligger endast medfört. Vid be- ringa oaktsamhet, stämmande av kan ersättningen ersättningens jämkas. storlek skall hänsyn tas även till sortinnehavarens intresse av att intrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Gör någon intrång Den som gör i växtförädlarrätt intrång i en växt- utan uppsåt eller förädlarrätt utan oaktsamhet, skall uppsåt eller han utge ersättning oaktsamhet, skall för utnyttjande av betala ersättning sorten, om och i för utnyttjande av den mån det är sorten, om och i skäligt. den mån det är skäligt. Talan om Rätten till ersättning för ersättning för in- intrång i trång i en växtförädlarrätt växtförädlarrätt skall väckas inom preskriberas, om fem år från det talan inte väcks skadan uppkom vid inom fem år från påföljd att rätten det skadan uppkom. till ersättning annars är förlorad. 38 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har intrång i lidit intrång i en växtförädlarrätt växtförädlarrätt kan rätten efter kan rätten efter vad som är skäligt vad som är skäligt till förebyggande till förebyggande av fortsatt intrång av fortsatt intrång förordna, att besluta, att växt- växtmaterial med material med avseende å vilket avseende på vilket intrång föreligger intrång föreligger skall mot lösen skall mot lösen utlämnas till den lämnas ut till den som lidit intrånget som har lidit eller ock intrånget eller förstöras. Detta förstöras samt att gäller icke mot den föremål vars som i god tro användande skulle förvärvat innebära intrång materialet eller skall på visst sätt särskild rätt till ändras eller för- detta och ej själv störas. Vad som nu gjort intrång i har sagts gäller växtförädlarrätten. inte mot den som i god tro har förvärvat materialet eller särskild rätt till detta och inte själv gjort intrång i växtförädlar- rätten. Material som Egendom som avses avses i första i första stycket stycket får tagas i får tas i beslag, beslag, om brott om brott som anges som anges i 36 § i 36 § skäligen kan skäligen kan antas föreligga. I antagas föreligga. fråga om så- Vad som Föreslagen lydelse Nuvarande lydelse dant beslag är föreskrivet om tillämpas reglerna beslag i brottmål i om beslag i brott- allmänhet äger mål i allmänhet. därvid tillämpning. Utan hinder av vad som sägs i första stycket kan rätten på yrkande förordna att innehavare av material som avses där skall äga förfoga över materialet mot skäligt vederlag och på skäliga villkor i övrigt. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. Den gäller inte i fråga om intrång som har skett dessförinnan. 7 Förslag till Lag om ändring i firmalagen (1974:156) Härigenom föreskrivs att 15, 18, 19 och 20 §§ firmalagen (1974:156) skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 15 § Om näringskännetecken eller dess användning strider mot goda seder eller allmän ordning eller är vilseledande, kan domstol vid vite förbjuda innehavaren att använda kännetecknet. Sådant förbud får även meddelas, om någon gör intrång i annans rätt till näringskännetecken (firmaintrång). Talan om förbud Talan om förbud får föras av var får föras av var och en som lider och en som lider förfång av skada av kännetecknet eller kännetecknet eller dess användning. dess användning. Talan om förbud Talan om förbud enligt första enligt första stycket får föras stycket får föras även av myndighet även av myndighet som Konungen be- som regeringen be- stämmer och av stämmer och av sammanslutning av sammanslutning av berörda berörda näringsidkare. näringsidkare. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång föreligger och det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget Nuvarande lydelse förringar värdet av den ensamrätt som näringskännetecknet medför, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslu- tats. Innan ett sådant förbud med- delas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om det inte är fara i dröjsmål. Förbud enligt fjärde stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från Föreslagen lydelse detta. I fråga om beskaffenheten av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt fjärde stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt fjärde eller femte stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om talan mot beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om Talan om utdömande av vite utdömande av vite föres av den som förs av den som har ansökt om förbudet ansökt om förbudet eller, om detta eller, om detta meddelats enligt meddelats enligt första stycket, av första stycket, av myndighet som den myndighet som Konungen bestämmer. regeringen be- stämmer. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. 18 § Den som Den som uppsåtligen gör uppsåtligen eller firmaintrång dömes av grov oaktsamhet till böter eller gör firmaintrång, fängelse i högst döms till böter sex månader. eller fängelse i högst två år. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Avser intrånget Avser intrånget firma som är firma som är skyddad enbart på skyddad enbart på grund av grund av registrering, skall registrering, skall icke dömas till inte dömas till straff för det ansvar för det intrång som skett intrång som skett före före registreringsdagen. registreringsdagen. Den som överträtt Den som har vitesförbud överträtt ett Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse som meddelats vitesförbud enligt enligt 15 andra 15 andra stycket stycket får ej får inte dömas till dömas till straff ansvar för intrång för intrång som som omfattas av omfattas av förbu- förbudet. det. Allmänt åtal för Åklagaren får brott som avses i väcka åtal för första stycket får brott som avses i väckas endast om första eller andra målsägande anger stycket endast om brottet till åtal målsäganden anger och åtal av sär- brottet till åtal skilda skäl är och åtal är påkallat från all- påkallat från män synpunkt. allmän synpunkt. 19 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör firmaintrång skall firmaintrång skall ersätta den skada betala skälig som intrånget ersättning för medfört. Föreligger utnyttjandet av endast ringa rätten till nä- oaktsamhet, kan ringskännetecknet ersättningen samt ersättning för jämkas. den ytterligare skada som intrånget har medfört. Vid bestämmande av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till rättighets- havarens intresse av att firmaintrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Den som gör firmaintrång utan uppsåt eller oakt- samhet, skall betala ersättning för utnyttjande av näringskänntecknet, om och i den mån det är skäligt. Avser intrånget firma som som är skyddad enbart på grund av registrering, skall ersättning för det intrång som skett före registreringsdagen utgå endast om intrånget gjorts uppsåtligen. Rätt till Rätten till ersättning för ersättning för skada preskriberas, skada preskriberas, om talan ej väckes om talan inte väcks inom fem år från inom fem år från det skadan uppkom. det att skadan Rätten till uppkom. Rätten till ersättning med ersättning med anledning av anledning av intrång i firma som intrång i firma som är skyddad enbart är skyddad enbart på grund av regi- på grund av strering registrering pre- preskriberas dock skriberas dock inte icke i något fall i något fall tidi- tidigare än ett år gare än ett år från från registrerings- registreringsdagen. Föreslagen lydelse Nuvarande lydelse dagen. 20 § Vid överträdelse Vid överträdelse av vitesförbud som av ett vitesförbud meddelats enligt 15 som meddelats § första stycket enligt 15 § första kan domstol efter stycket kan domstol vad som är skäligt efter vad som är förordna att nä- skäligt besluta att ringskännetecken, näringskännetecken, som i strid mot som i strid mot förbudet anbragts förbudet satts på på skylt, vara, skyltar, varor, förpackning, förpackningar, rek- reklamtryck, lamtryck, affärs- affärshandling handlingar eller eller dylikt, skall liknande skall utplånas eller utplånas eller ändras så att det ändras så att det ej längre strider inte längre strider mot goda seder mot goda seder eller allmän eller allmän ordning eller är ordning eller är vilseledande. Kan vilse- sådan åtgärd ej ske ledande. Kan sådan utan att egendomen åtgärd inte ske på vilket utan att egendomen kännetecknet på vilket anbragts förstöres kännetecknet satts eller ändras på förstörs eller visst sätt, får ändras på visst förordnas därom. sätt, får rätten besluta om detta. Vid överträdelse Vid överträdelse av vitesförbud som av ett vitesförbud meddelats enligt 15 som meddelats § andra stycket enligt 15 § andra eller annars vid stycket eller firmaintrång kan annars vid firma- domstol på yrkande intrång kan domstol av den som lidit på yrkande av den intrånget efter vad som har lidit in- som är skäligt till trånget efter vad förebyggande av som är skäligt till fortsatt intrång förebyggande av besluta om åtgärd fortsatt intrång som anges i första besluta om åtgärd stycket eller som anges i första förordna att stycket eller be- egendomen skall mot sluta att egendomen lösen utlämnas till skall mot lösen den som lidit in- lämnas ut till den trånget. som har lidit intrånget, och att föremål vars använ- dande skulle innebära firma- intrång, skall för- störas eller på visst sätt ändras. Om vitesförbud Om ett överträtts eller om vitesförbud brott enligt 18 § överträtts eller om skäligen kan brott enligt 18 § antagas föreligga, skäligen kan antas får egendom som föreligga, får avses i första egendom som avses i eller andra stycket första eller andra tagas i beslag i stycket tas i avbidan på beslag. I fråga om förordnande som sådant beslag sägs där. Därvid tillämpas reglerna gäller i om beslag i brott- tillämpliga delar Föreslagen lydelse Nuvarande lydelse mål i allmänhet. föreskrifterna om beslag i brottmål. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. Den gäller inte i fråga om intrång som har skett dessförinnan. 8 Förslag till Lag om ändring i lagen (1986:1425) om skydd för kretsmönster i halvledarpro- dukter Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1986:1425) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter dels att 6 § skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 6 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 6 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av grov oaktsamhet av grov oaktsamhet vidtar en åtgärd vidtar en åtgärd som innebär intrång som innebär intrång i rätten enligt 1 § i rätten enligt 1 § skall dömas till döms till böter böter eller eller fängelse i fängelse i högst högst två år. Till två år. Till samma samma straff döms straff döms den som den som uppsåtligen uppsåtligen eller eller av grov oakt- av grov oaktsamhet samhet för för spridning till spridning till allmänheten hit allmänheten hit inför exemplar av inför exemplar av kretsmönster som kretsmönster som har framställts har framställts utomlands under utomlands under sådana om- sådana om- ständigheter att ständigheter att motsvarande motsvarande framställning här framställning här skulle ha varit skulle ha varit straffbar. straffbar. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 6 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagare får väcka åtal för brott enligt första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal eller åtal är påkallat från allmän synpunkt. 6 a § På yrkande av Nuvarande lydelse innehavaren av kretsmönstret eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja kretsmönstret får dom- stol vid vite förbjuda den som vidtar åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 6 Föreslagen lydelse § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar Nuvarande lydelse sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 6 § förekommer och det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av den ensamrätt som kretsmönstret medför, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om det inte är fara i dröjsmål. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om beskaffenheten av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om talan mot beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om Föreslagen lydelse förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. 9 Förslag till Lag om ändring i lagen (1992:1685) om skydd för kretsmönster i halvledarpro- dukter Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1992:1685) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter dels att 9 § skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 9 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 9 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av grov oaktsamhet av grov oaktsamhet vidtar en åtgärd vidtar en åtgärd som innebär intrång som innebär intrång i rätten enligt 2 § i rätten enligt 2 § skall dömas till döms till böter böter eller eller fängelse i fängelse i högst högst två år. Den två år. som har överträtt ett vitesförbud enligt 9 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagare får väcka åtal för brott enligt första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal eller åtal är påkallat från allmän synpunkt. 9 a § På yrkande av Nuvarande lydelse innehavaren av kretsmönstret eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja kretsmönstret får dom- stol vid vite förbjuda den som vidtar åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 9 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 9 § förekommer och det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av den Föreslagen lydelse ensamrätt som kretsmönstret medför, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om det inte är fara i dröjsmål. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om beskaffenheten av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om talan mot beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. ______________ Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer. Bilaga 3 Förteckning över remissinstanser som har yttrat sig över departementspromemorian (Ds 1993:24) Skärpta åtgärder mot immaterialrättsliga intrång Efter remiss har yttranden över promemorian avgetts av Svea hovrätt, Stockholms tingsrätt, Patentbesvärsrätten, Justitiekanslern, Riksåklagaren, Rikspolisstyrelsen, Domstolsverket, Försvarets civilför- valtning, Generaltullstyrelsen, Kommerskollegium, Konkurrensverket, Patent- och registreringsverket, Statens växtsortnämnd, Universitetet i Stockholm, Juridiska fakultetsnämnden, Copyswede, Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå (STIM), Företagarnas riksorganisation, Grossistförbundet Svensk Handel, Handelshögskolan i Stockholm, Konstnärliga och litterära yrkesutövares samarbetsnämnd,(KLYS), Kooperativa förbundet, KF, Siftelsen Svensk Industridesign, Stockholms handelskammare, Svalöf Weibull AB, Svenska artisters och musikers intresseorganisation (SAMI), Svenska Bokförläggareföreningen, Svenska Fotografernas Upphovsrättsråd, Svenska Föreningen för Industriellt Rättsskydd, Svenska gruppen av the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), Svenska Industriens Patentingenjörers Förening (SIPF), Svenska kommunförbundet, Svenska Patentombudsföreningen (SPOF), Svenska Uppfinnareföreningen, Sveriges advokatsamfund, Sveriges Handelsagenters Förbund, Sveriges Industriförbund, Sveriges Köpmannaförbund, Sveriges Marknadsförbund, Sveriges Radio AB och Sveriges Videodistributörers Förening. Riksåklagaren har till sitt yttrande fogat yttranden från Åklagarmyndigheten i Stockholm, från Åklagarmyndigheten i Göteborg och från Regionåklagarmyndigheten i Linköping. Yttranden har också kommit in från Jur. dr h.c. Claës Uggla, Business Software Alliance, Svenska Franchise Föreningen och Sveriges Författarförbund. Konsumentverket, Datorprogramföretagens Intresseförening mot Illegal Kopiering, Föreningen Svensk Form, Föreningen Svensk Programvaruindustri, Läkemedelsindustriföreningen och Svenska föreningen för upphovsrätt har beretts tillfälle att avge yttranden men har avstått från detta. Bilaga 4 Lagrådsremissens lagförslag 1 Förslag till Lag om ändring i varumärkeslagen (1960:644) Härigenom föreskrivs i fråga om varumärkeslagen (1960:644) dels att 37, 38 och 41 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 37 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 37 § Gör någon intrång Gör någon intrång i rätt till varu- i rätten till ett kännetecken enligt varukännetecken 4 - 10 §§ enligt 4 - 10 §§ (varumärkesintrång), (varumärkesintrång) och sker det och sker det uppsåtligen, uppsåtligen eller straffes med böter av grov oaktsamhet, eller fängelse i skall han dömas högst sex månader. till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 37 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Brottet må åtalas Åklagaren får av allmän åklagare väcka åtal för endast om brott som avses i målsägande angiver första eller andra det till åtal och stycket endast om åtal av särskilda målsäganden anger skäl finnes brottet till åtal påkallat ur allmän och åtal av synpunkt. särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. 37 a § På yrkande av den Nuvarande lydelse som innehar ett varukännetecken enligt 1 - 3 §§ eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja varukännetecken får domstolen vid vite förbjuda den som gör Föreslagen lydelse varumärkesintrång att fortsätta in- trånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om Nuvarande lydelse det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till varukännetecknet, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall dom- stolen pröva om förbud som har med- delats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om Föreslagen lydelse förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radiosändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). 38 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör sig skyldig till varumärkesintrång varumärkesintrång skall betala skälig skall ersätta av ersättning för intrånget föranledd utnyttjandet av skada. Föreligger varukännetecknet endast ringa samt ersättning för oaktsamhet, må den ytterligare ersättningen skada som intrånget därefter jämkas. har medfört. Vid bestämmande av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till rättig- hetshavarens intresse av att varumärkesintrång inte begås och till övriga om- ständigheter av annan än rent ekonomisk be- tydelse. Den som utan uppsåt eller oakt- samhet gör varumärkesintrång skall betala er- sättning för utnyttjandet av varukännetecknet, om och i den mån det är skäligt. 41 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har varumärkesintrång lidit varumär- äger rätten kesintrång får efter vad som domstolen efter vad finnes skäligt för- som är skäligt till ordna, att förebyggande av varukännetecken som fortsatt intrång obehörigen anbragts besluta att var- på vara, ukännetecken som förpackning, olovligen förekom- reklamtryck, mer på varor, affärshandling förpackningar, eller dylikt skall reklamtryck, utplånas eller så affärshandlingar ändras, att miss- eller liknande bruk därav ej kan skall utplånas ske. Kan sådan eller ändras. Kan åtgärd ej ske en sådan åtgärd annorledes, må inte ske utan att förordnas, att den egendomen på vilken märkta egendomen kännetecknet skall förstöras förekommer förstörs eller på visst sätt eller på visst sätt ändras. I sådant ändras Föreslagen fall Nuvarande lydelse lydelse får domstolen äger rätten ock, på besluta om detta. I yrkande, förordna, ett sådant fall får att egendomen skall domstolen också, på mot lösen utlämnas yrkande, besluta till den som lidit att egendomen skall intrånget. mot lösen lämnas ut till den som har lidit intrånget. På yrkande av den som lidit intrånget får domstolen efter vad som är skäligt till förebyggande av fortsatt intrång besluta att före- mål, vars användande skulle innebära varumärkesintrång, skall förstöras eller på visst sätt ändras. Här avsedd Sådan egendom som egendom må, där avses i första och brott som avses i andra styckena får 37 § skäligen kan tas i beslag om det antagas föreligga, skäligen kan antas tagas i att ett brott beslag; därvid enligt 37 § har skall vad om beslag begåtts. I fråga om i brottmål i ett sådant beslag allmänhet är tillämpas reglerna stadgat äga om beslag i brott- motsvarande mål i allmänhet. tillämpning. Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök och förberedelse enligt 37 § andra stycket. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 mars 1994. Den gäller inte i fråga om intrång som har gjorts innan dess. 2 Förslag till Lag om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätttill litterära och konstnärliga verk Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk dels att 53 och 57 §§ skall ha följande lydelse, dels att i lagen skall föras in en en ny paragraf, 53 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 53 § Den som beträffande ett litterärt eller konstnärligt verk vidtar åtgärder, som innebär intrång i den till verket enligt 1 och 2 kap. knutna upphovsrätten eller som strider mot föreskrift enligt 41 § andra stycket eller mot 50 §, döms, om det sker uppsåtligen eller av grov oaktsamhet, till böter eller fängelse i högst två år. Den som för sitt Den som för sitt enskilda bruk enskilda bruk kopierar ett kopierar ett datorprogram som är datorprogram som är utgivet eller varav utgivet eller av exemplar har vilket exemplar har överlåtits med överlåtits med upphovsmannens upphovsmannens samtycke, skall samtycke, skall inte dömas till inte dömas till straff, om förlagan ansvar, om förlagan för kopieringen för kopieringen inte används i inte används i nä- näringsverksamhet ringsverksamhet eller offentlig eller offentlig verksamhet och han verksamhet och han inte utnyttjar inte utnyttjar framställda framställda exemplar av exemplar av dator- datorprogrammet för programmet för annat ändamål än annat ändamål än sitt enskilda bruk. sitt enskilda bruk. Vad som sägs i Vad som sägs i första stycket första stycket gäller också, om gäller också, om någon till riket någon till Sverige för spridning till för spridning till allmänheten inför allmänheten för in exemplar av verk, exemplar av verk, där exemplaret där exemplaret framställts utom framställts utom- riket under sådana lands under sådana omständigheter, att omständigheter att en sådan en sådan fram- framställning här i ställning här riket skulle ha skulle ha varit varit straffbar straffbar enligt enligt vad som sägs vad som sägs i det i det stycket. stycket. Den som har överträtt ett vites- förbud enligt 53 a Nuvarande lydelse § får inte Föreslagen lydelse dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott som avses i första och tredje styckena döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. 53 a § På yrkande av upphovsmannen eller hans rättsinnehavare eller av den som på Nuvarande lydelse grund av upplåtelse har rätt att utnyttja verket får domstolen vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 53 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 53 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av den ensamrätt som upphovsrätten medför, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslu- tats. Innan ett sådant förbud med- delas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaran- den. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om Föreslagen lydelse den inte har god- känts av sva- randen. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radiosändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). 57 § Vad i 53 - 56 §§ Vad som sägs i 53 sägs skall äga - 56 §§ skall också motsvarande tillämpas på tillämpning med rättighet, som avseende å skyddas genom före- rättighet, som skrift i 5 kap. skyddas genom föreskrift i 5 kap. Straff som Till ansvar som föreskrivs i 53 § föreskrivs i 53 § första stycket första stycket skall ådömas också skall också den den som uppsåtligen dömas som eller av grov uppsåtligen eller oaktsamhet till av grov oaktsamhet försäljning till försäljning utbjuder eller i bjuder ut eller i övrigt till allmän- övrigt till allmän- heten sprider heten sprider grammofonskiva, grammofonskivor, film eller annan filmer eller andra anordning som avses anordningar som i 45, 46 eller 48 § avses i 45, 46 och som har eller 48 § och som framställts i strid har framställts i mot någon av dessa strid mot någon av bestämmelser eller dessa bestämmelser framställts utom eller framställts riket under sådana utomlands under omständigheter att sådana omständighe- en dylik ter att en framställning här i motsvarande riket skulle ha Föreslagen lydelse Nuvarande lydelse framställning här varit straffbar skulle ha varit enligt denna lag. straffbar enligt denna lag. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 53 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av för- budet. För försök eller förberedelse till brott som avses i andra stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Bestämmelserna i Bestämmelserna i 54 - 56 §§ skall 53 a - 56 §§ äga motsvarande tillämpas också när tillämp- någon till allmän- ning när någon till heten sprider allmänheten sprider anordningar som anordning som avses avses i andra i andra stycket. stycket. Ersättning Ersättning enligt enligt 54 § första 54 § första stycket stycket skall dock skall dock betalas endast betalas endast om om spridningen har spridningen skett uppsåt- har skett ligen eller av uppsåtligen eller oaktsamhet. av oaktsamhet. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 mars 1994. 3 Förslag till Lag om ändring i lagen (1960:730) om rätt tillfotografisk bild Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1960:730) om rätt till fotografisk bild dels att 16 § skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 16 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 16 § Den som Den som beträffande en beträffande en fotografisk bild fotografisk bild vidtager åtgärd, vidtar en åtgärd, som innebär intrång som innebär intrång i den till bilden i den till bilden jämlikt denna lag enligt denna lag knutna rätten, knutna rätten, eller till försäl- eller till jning utbjuder försäljning bjuder eller eljest till ut eller annars allmänheten sprider till allmänheten exemplar av fotogr- sprider exemplar av afisk bild, som foto- framställts i strid grafisk bild, som mot lagen, döms, om framställts i strid det sker uppsåtlig- mot lagen, döms, om en eller av grov det sker uppsåt- oaktsamhet, till ligen eller av grov böter eller oaktsamhet, till fängelse i högst böter eller fäng- två år. else i högst två år. Samma lag vare, Vad som sägs i om någon till första stycket allmänheten sprider gäller också, om eller till riket någon till för sådan spridning allmänheten sprider inför exemplar av eller till Sverige fotografisk bild, för sådan spridning där exemplaret för in exemplar av framställts utom fotografisk bild, riket under sådana där exemplaret omständigheter, att framställts utom- en dylik lands under sådana framställning här i omständigheter, att riket skulle varit en motsvarande straffbar enligt framställning här vad i skulle varit första stycket straffbar enligt sägs. vad som sägs i det stycket. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 16 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott som avses i första eller andra styckena döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 16 a § På yrkande av fotografen eller hans rättsinnehavare eller av den som på grund av upplåtelse har rätt att utnyttja en fotografisk bild får domstolen vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär intrång eller över- trädelse enligt 16 Nuvarande lydelse § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 16 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av den ensamrätt som rätten till bilden medför, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslu- tats. Innan ett sådant förbud med- delas skall sva- randen ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas sva- randen. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall dom- stolen pröva om förbud som har med- delats enligt andra stycket Föreslagen lydelse fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radiosändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). _______________ Denna lag träder i kraft den 1 mars 1994. 4 Förslag till Lag om ändring i patentlagen (1967:837) Härigenom föreskrivs att 57, 57 a och 59 §§ patentlagen (1967:837) skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 57 § Gör någon intrång Gör någon intrång i den ensamrätt som i den ensamrätt som patent medför patent medför (patentintrång) och (patentintrång) och sker det upp- sker det såtligen, skall han uppsåtligen eller dömas till böter av grov oaktsamhet, eller fängelse i skall han dömas högst sex månader. till böter eller Den som har fängelse i högst överträtt ett två år. Den som har vitesförbud enligt överträtt ett 57 a § får inte vitesförbud enligt dömas till straff 57 a § får inte för intrång som dömas till ansvar omfattas av för intrång som förbudet. omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Brottet må åtalas Åklagaren får av allmän åklagare väcka åtal för endast om brott som avses i målsägande anger första eller andra det till åtal och stycket endast om åtal av särskilda målsäganden anger skäl finnes brottet till åtal påkallat ur allmän och åtal av synpunkt. särskilda skäl är påkallat från allmän synpunkt. 57 a § På yrkande av På yrkande av patenthavaren eller patenthavaren eller den som på grund av den som på grund av licens har rätt att licens har rätt att utnyttja utnyttja uppfinningen får uppfinningen får rätten vid vite domstolen vid vite förbjuda den som förbjuda den som gör patentintrång gör patentintrång att fortsätta att fortsätta intrånget. intrånget. Om käranden visar Om käranden visar sannolika skäl för sannolika skäl för att intrång att intrång föreligger och det förekommer och om skäligen kan det skäligen kan befaras att sva- befaras Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse randen genom att att svaranden genom fortsätta att fortsätta intrånget förringar intrånget förringar värdet av den värdet av ensamrätt som ensamrätten till patentet medför, patentet, får får rätten meddela domstolen meddela vitesförbud vitesförbud för tiden intill för tiden intill dess att målet dess att målet slutligt har slutligt har avgjorts eller avgjorts eller annat har annat har förordnats. Innan beslutats. Innan ett sådant förbud ett sådant förbud meddelas skall meddelas skall svaranden ha fått svaranden ha fått tillfälle att yttra tillfälle att yttra sig, om det inte är sig, om inte ett fara i dröjsmål. dröjsmål skulle medföra risk för Förbud enligt skada. andra stycket får Förbud enligt meddelas endast om andra stycket får käranden ställer meddelas endast om säkerhet hos rätten käranden ställer för skada som kan säkerhet hos tillfogas svaran- domstolen för den den. Saknar skada som kan käranden förmåga tillfogas att ställa sådan svaranden. Saknar säkerhet, får käranden förmåga rätten befria honom att ställa sådan från detta. I fråga säkerhet, får om beskaffenheten domstolen befria av säkerheten honom från detta. I gäller 2 kap. 25 § fråga om slaget av utsökningsbalken. säkerheten gäller 2 Säkerheten skall kap. 25 § prövas av rätten, utsökningsbalken. om den ej har god- Säkerheten skall känts av svaranden. prövas av domstolen, om den När målet avgörs inte har godkänts skall rätten pröva av svaranden. om förbud som har När målet avgörs meddelats enligt skall dom- andra stycket fort- stolen pröva om farande skall förbud som har med- bestå. delats enligt andra I fråga om stycket fortfarande överklagande av skall bestå. beslut enligt andra I fråga om eller tredje överklagande av stycket samt i beslut enligt andra fråga om hand- eller tredje läggningen i högre stycket samt i domstol gäller vad fråga om hand- som föreskrivs i läggningen i högre rättegångsbalken om domstol gäller vad talan mot beslut som föreskrivs i enligt 15 kap. rättegångsbalken om rättegångsbalken. överklagande av beslut enligt 15 Talan om kap. rättegångs- utdömande av vite balken. förs av den som har Talan om ansökt om förbudet. utdömande av vite I samband med sådan förs av den som har talan får talan ansökt om förbudet. föras om nytt I samband med sådan vitesförbud. talan får talan föras om nytt vitesförbud. Nuvarande lydelse I fråga om radiosändningars innehåll gäller bestämmelserna i Föreslagen lydelse radiolagen (1960:755). 59 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har lidit patentintrång äger patentintrång får rätten efter vad domstolen efter vad som är skäligt till som är skäligt till förebyggande av förebyggande av fortsatt intrång fortsatt intrång förordna, att besluta att ett patentskyddat patentskyddat alster, som alster, som har tillverkats utan tillverkats utan patenthavarens lov, patenthavarens lov eller föremål, vars eller ett föremål, användande skulle vars användande innebära patentin- skulle innebära trång, skall på patentintrång, visst sätt ändras skall ändras på eller sättas i visst sätt eller förvar för sättas i förvar för återstoden av återstoden av patenttiden eller patenttiden eller förstöras förstöras eller, i eller, ifråga om fråga om ett pa- patentskyddat tentskyddat alster, alster, mot lösen mot lösen lämnas ut lämnas ut till till den som har den som lidit lidit intrånget. intrånget. Vad nu Vad nu har sagts sagts gäller ej mot gäller inte mot den den som i god tro som i god tro har förvärvat egendomen förvärvat egendomen eller särskild rätt eller särskild rätt därtill och själv till den och själv icke begått inte har begått patentintrång. patentintrång. Egendom som avses Egendom som avses i första stycket må i första stycket tagas i beslag, om får tas i beslag, brott som anges i om det skäligen kan 57 § skäligen kan antas att ett brott antagas föreligga. enligt 57 § har Vad som är begåtts. I fråga om föreskrivet om ett sådant beslag brottmål i tillämpas reglerna allmänhet äger om beslag i därvid tillämpning. brottmål i allmän- het. Utan hinder av Trots vad som vad som sägs i sägs i första första stycket må stycket får rätten, om domstolen, om det synnerliga skäl finns synnerliga föreligga, på skäl, på yrkande yrkande förordna besluta att en att innehavare av innehavare av egendom som avses i egendom som avses i första stycket första stycket skall äga förfoga skall få förfoga över egendomen över egendomen under återstoden av under återstoden av patenttiden eller patenttiden eller del därav , mot del av den, mot skäligt vederlag skälig ersättning och på skäliga och på skäliga villkor i övrigt. villkor i övrigt. Bestämmelserna i första - Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse enligt 57 § andra stycket. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 mars 1994. 5 Förslag till Lag om ändring i mönsterskyddslagen (1970:485) Härigenom föreskrivs i fråga om mönsterskyddslagen (1970:485) dels att 35, 36 och 37 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 35 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 35 § Gör någon intrång Gör någon intrång i mönsterrätt i en mönsterrätt (mönsterintrång) (mönsterintrång) och sker det och sker det uppsåtligen, dömes uppsåtligen eller till böter eller av grov oaktsamhet, fängelse i högst skall han dömas sex månader. till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 35 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av för- budet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Allmänt åtal för Åklagaren får brott som avses i väcka åtal för första stycket får brott som avses i väckas endast om första eller andra målsägande anger stycket endast om brottet till åtal målsäganden anger och åtal av sär- brottet till åtal skilda skäl finnes och åtal av påkallat från särskilda skäl är allmän synpunkt påkallat från allmän synpunkt. 35 a § På yrkande av Nuvarande lydelse mönsterhavaren eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja mönstret får domstolen vid vite förbjuda den som gör mönsterintrång att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta Föreslagen lydelse intrånget förringar värdet av ensamrätten till mönstret, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaranden. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall dom- stolen pröva om förbud som har med- delats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radiosändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 36 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör mönsterintrång mönsterintrång skall utge skälig skall betala skälig ersättning för ersättning för utnyttjandet av utnyttjandet av mönstret samt mönstret samt ersättning för den ersättning för den ytterligare ytterligare skada skada som intrånget som intrånget har medfört. medfört. Vid Föreligger endast bestämmande av ringa oaktsamhet, ersättningens kan ersättningen storlek skall jämkas. hänsyn tas även till mönsterhavarens intresse av att mönsterintrång inte begås och till övriga om- ständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Gör någon Den som gör mönsterintrång utan mönsterintrång utan uppsåt eller uppsåt eller oaktsamhet, skall oaktsamhet skall han utge ersättning betala ersättning för utnyttjande av för utnyttjande av mönstret, om och i mönstret, om och i den mån det finnes den mån det är skäligt. skäligt. Talan om Rätten till ersättning för ersättning för mönsterintrång mönsterintrång skall väckas inom preskriberas, om fem år från det talan inte väcks skadan uppkom vid inom fem år från påföljd att rätten det skadan uppkom. till ersättning annars är förlorad. 37 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har lidit mönsterintrång kan mönsterintrång får rätten efter vad dom- som är skäligt till stolen efter vad förebyggande av som är skäligt till fortsatt intrång förebyggande av förordna, att vara, fortsatt intrång som tillverkats besluta att en vara eller förts in till som tillverkats riket i strid mot eller förts in till annans mönsterrätt, Sverige i strid mot eller föremål, vars annans mönsterrätt användande skulle eller ett föremål innebära mönsterin- vars användande trång, skall på skulle innebära visst sätt ändras mönsterintrång, eller sättas i skall ändras på förvar för visst sätt eller återstoden av sättas i förvar för skyddstiden eller återstoden av förstöras eller, skyddstiden eller ifråga om olovligen förstöras eller, i tillverkad eller fråga om olovligen till riket införd tillverkad eller vara, mot lösen till Sverige införd utlämnas till den vara, mot lösen som lidit lämnas ut till den intrånget. Detta som har lidit gäller icke mot den intrånget. som i god tro Föreslagen lydelse Nuvarande lydelse Detta gäller inte förvärvat egendomen mot den som i god eller särskild rätt tro har förvärvat därtill och själv egendomen eller icke gjort särskild rätt till mönsterintrång. den och själv inte har gjort mönster- intrång. Egendom som avses Egendom som avses i första stycket i första stycket kan tagas i beslag, får tas i beslag, om brott som anges om det skäligen kan i 35 § skäligen kan antas att ett brott antagas föreligga. enligt 35 § har Vad som är begåtts. I fråga om föreskrivet om ett sådant beslag brottmål i tillämpas reglerna allmänhet äger om beslag i brott- därvid tillämpning. mål i allmänhet. Utan hinder av Trots vad som vad som sägs i sägs i första första stycket kan stycket får rätten, om domstolen, om det synnerliga skäl finns synnerliga föreligger, på skäl, på yrkande yrkande förordna besluta att en att innehavare av innehavare av egendom som avses i egendom som avses i första stycket första stycket skall äga förfoga skall få förfoga över egendomen över egendomen under återstoden av under återstoden av skyddstiden eller skyddstiden eller del därav, mot del av den, mot skäligt vederlag skälig ersättning och på skäliga och på skäliga villkor i övrigt. villkor i övrigt. Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse enligt 35 § andra stycket. ______________ Denna lag träder i kraft den 1 mars 1994. 6 Förslag till Lag om ändring i växtförädlarrättslagen (1971:392) Härigenom föreskrivs i fråga om växtförädlarrättslagen (1971:392) dels att 36, 37 och 38 §§ skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 36 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 36 § Gör någon intrång Gör någon intrång i växtförädlarrätt i en växtförädla- och sker det rrätt och sker det uppsåtligen, dömes uppsåtligen eller till böter eller av grov oaktsamhet, fängelse i högst skall han dömas sex månader. till böter eller fängelse i högst två år. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 36 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Allmänt åtal för Åklagaren får brott som avses i väcka åtal för första stycket får brott som avses i väckas endast om första eller andra målsägande anger stycket endast om brottet till åtal målsäganden anger och åtal av sär- brottet till åtal skilda skäl är och åtal av påkallat från all- särskilda skäl är män synpunkt. påkallat från allmän synpunkt. 36 a § På yrkande av Nuvarande lydelse sortinnehavaren eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja växtsorten får domstolen vid vite förbjuda den som gör intrång i växtförädlarrätten att fortsätta intrånget. Om käranden visar sannolika skäl för att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till växtsorten, får Föreslagen lydelse domstolen meddela vitesförbud för- tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaran- den. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall dom- stolen pröva om förbud som har med- delats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radiosändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 37 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör intrång i växt- intrång i en växt- förädlarrätt skall förädlarrätt skall utge skälig betala skälig ersättning för ersättning för utnyttjandet av utnyttjandet av växtsorten samt växtsorten samt ersättning för den ersättning för den ytterligare skada ytterligare skada som in som intrånget har trånget medfört. medfört. Vid be- Föreligger endast stämmande av ringa oaktsamhet, ersättningens kan ersättningen storlek skall jämkas. hänsyn tas även till sortinnehavarens intresse av att intrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Gör någon intrång Den som gör i växtförädlarrätt intrång i en växt- utan uppsåt eller förädlarrätt utan oaktsamhet, skall uppsåt eller han utge ersättning oaktsamhet, skall för utnyttjande av betala ersättning sorten, om och i för utnyttjande av den mån det är sorten, om och i skäligt. den mån det är skäligt. Talan om Rätten till ersättning för ersättning för in- intrång i trång i en växtförädlarrätt växtförädlarrätt skall väckas inom preskriberas, om fem år från det talan inte väcks skadan uppkom vid inom fem år från påföljd att rätten det skadan uppkom. till ersättning annars är förlorad. 38 § På yrkande av den På yrkande av den som lidit som har intrång i lidit intrång i en växtförädlarrätt växtförädlarrätt kan rätten efter kan domstolen efter vad som är skäligt vad som är skäligt till förebyggande till förebyggande av fortsatt intrång av fortsatt intrång förordna, att besluta, att växt- växtmaterial med material med avseende å vilket avseende på vilket intrång föreligger intrång föreligger skall mot lösen skall lämnas ut mot utlämnas till den lösen till den som som lidit intrånget har lidit intrånget eller ock eller förstöras förstöras. Detta samt att ett gäller icke mot den föremål vars an- som i god tro vändande skulle förvärvat innebära intrång materialet eller skall på visst sätt särskild rätt till ändras eller för- detta och ej själv störas. Vad som nu gjort intrång i har sagts gäller växtförädlarrätten. inte mot den som i god tro har förvärvat materialet eller särskild rätt till Nuvarande lydelse detta och inte själv gjort intrång i växtFöreslagen lydelse förädlarrätten. Material som Egendom som avses avses i första i första stycket stycket får tagas i får tas i beslag, beslag, om brott om det skäligen kan som anges i 36 § antas att ett brott skäligen kan enligt 36 § har antagas föreligga. begåtts. I fråga om Vad som ett sådant beslag är föreskrivet om tillämpas reglerna beslag i brott om beslag i brott- mål i allmänhet mål i allmänhet. äger därvid till- lämpning. Utan hinder av Trots vad som vad som sägs i sägs i första första stycket kan stycket kan rätten på yrkande domstolen på yr- förordna att kande besluta att innehavare av innehavare av material som avses material som avses där skall äga där skall få förfoga över förfoga över materialet mot materialet mot skäligt vederlag skälig ersättning och på skäliga och på skäliga villkor i övrigt. villkor i övrigt. Bestämmelserna i första - tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse enligt 36 andra stycket. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 mars 1994. Den gäller inte i fråga om intrång som har gjorts innan dess. 7 Förslag till Lag om ändring i firmalagen (1974:156) Härigenom föreskrivs att 15, 18, 19 och 20 §§ firmalagen (1974:156) skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 15 § Om Om ett näringskännetecken näringskännetecken eller dess eller dess användning strider användning strider mot goda seder mot goda seder eller allmän eller allmän ordning eller är ordning eller är vilseledande, kan vilseledande, kan domstol vid vite domstol vid vite förbjuda in- förbjuda in- nehavaren att nehavaren att använda använda känne- kännetecknet. tecknet. Sådant förbud får Ett sådant förbud även meddelas, om får även meddelas, någon gör intrång i om någon gör annans rätt till intrång i någon näringskännetecken annans rätt till (firmaintrång). näringskännetecken (firmaintrång). Talan om förbud Talan om förbud får föras av var får föras av var och en som lider och en som lider förfång av skada av kännetecknet eller kännetecknet eller dess användning. dess användning. Talan om förbud Talan om förbud enligt första enligt första stycket får föras stycket får föras även av myndighet även av den som Konungen be- myndighet som stämmer och av regeringen be- sammanslutning av stämmer och av berörda sammanslutning av näringsidkare. berörda näringsidkare. Om käranden visar sannolika skäl för Nuvarande lydelse att intrång förekommer och om det skäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta intrånget förringar värdet av ensamrätten till näringskänneteck- net, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslu- tats. Innan ett sådant förbud med- delas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt fjärde stycket får Föreslagen lydelse meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas svaran- den. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt fjärde stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt fjärde eller femte stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om Talan om utdömande av vite utdömande av vite föres av den som förs av den som har ansökt om förbudet ansökt om förbudet eller, om detta eller, om detta meddelats enligt meddelats enligt första stycket, av första stycket, av myndighet som den myndighet som Konungen bestämmer. regeringen be- stämmer. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radiosändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). 18 § Den som Gör någon firma- uppsåtligen gör intrång och sker firmaintrång dömes det uppsåtligen till böter eller eller av grov fängelse i högst oaktsamhet, skall sex månader. han dömas till böter eller fängel- se i högst två år. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Avser intrånget Avser intrånget firma som är en firma som är skyddad enbart på skyddad enbart på grund av grund av registrering, skall registrering, skall icke dömas till inte dömas till straff för det ansvar för det intrång som skett intrång som gjorts före före registreringsdagen. registreringsdagen. Den som överträtt Den som har vitesförbud överträtt ett som meddelats vitesförbud enligt enligt 15 andra 15 § andra stycket får ej stycket får inte dömas till straff dömas till ansvar för intrång som för intrång som omfattas av förbu- omfattas av det. förbudet. Allmänt åtal för Åklagaren får brott som avses i väcka åtal för första stycket får brott som avses i väckas endast om första eller andra målsägande anger stycket endast om brottet till åtal målsäganden anger och åtal av sär- brottet till åtal skilda skäl är och åtal av påkallat från all- särskilda skäl är män synpunkt. påkallat från allmän synpunkt. 19 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av oaktsamhet gör av oaktsamhet gör firmaintrång skall firmaintrång skall ersätta den skada betala skälig som intrånget ersättning för medfört. Föreligger utnyttjandet av nä- endast ringa ringskännetecknet oaktsamhet, kan samt ersättning för ersättningen den ytterligare jämkas. skada som intrånget har medfört. Vid bestämmande av ersättningens storlek skall hänsyn tas även till rättighets- havarens intresse av att firmaintrång inte begås och till övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse. Den som gör firmaintrång utan uppsåt eller oakt- samhet, skall betala ersättning för utnyttjandet av näringskänneteck- net, om och i den mån det är skäligt. Avser intrånget Avser intrånget firma som är en firma som är skyddad enbart på skyddad enbart på grund av Nuvarande grund av Föreslagen lydelse lydelse registrering, skall registrering, skall ersättning för det ersättning för det intrång som skett intrång som skett före registre- före registre- ringsdagen utgå ringsdagen betalas endast om intrånget endast om intrånget gjorts uppsåtligen. gjorts uppsåtligen. Rätt till Rätten till ersättning för ersättning för skada preskriberas, skada preskriberas, om talan ej väckes om talan inte väcks inom fem år från inom fem år från det skadan uppkom. det att skadan upp- Rätten till kom. Rätten till ersättning med ersättning med anledning av anledning av intrång i firma som intrång i firma som är skyddad enbart är skyddad enbart på grund av regi- på grund av strering registrering pre- preskriberas dock skriberas dock inte icke i något fall i något fall tidi- tidigare än ett år gare än ett år från från registreringsdagen. registreringsdagen. 20 § Vid överträdelse Vid överträdelse av vitesförbud som av ett vitesförbud meddelats enligt 15 som meddelats § första stycket enligt 15 § första kan domstol efter stycket kan domstol vad som är skäligt efter vad som är förordna att nä- skäligt besluta att ringskännetecken, näringskännetecken, som i strid mot som i strid mot förbudet anbragts förbudet förekommer på skylt, vara, på skyltar, varor, förpackning, förpackningar, rek- reklamtryck, lamtryck, affärs- affärshandling handlingar eller eller dylikt, skall liknande skall utplånas eller utplånas eller ändras så att det ändras så att det ej längre strider inte längre mot goda seder strider mot goda eller allmän seder eller allmän ordning eller är ordning eller är vilseledande. Kan vilse- sådan åtgärd ej ske ledande. Kan en utan att egendomen sådan åtgärd inte på vilket ske utan att kännetecknet egendomen på vilket anbragts förstöres kännetecknet eller ändras på förekommer förstörs visst sätt, får eller ändras på förordnas därom. visst sätt, får domstolen besluta om detta. Vid överträdelse Vid överträdelse av vitesförbud som av ett vitesförbud meddelats enligt 15 som meddelats § andra stycket enligt 15 § andra eller annars vid stycket eller firmaintrång kan annars vid firma- domstol på yrkande intrång kan domstol av den som lidit på yrkande av den intrånget efter vad som har lidit in- som är skäligt till trånget efter vad förebyggande av som är skäligt till fortsatt intrång förebyggande av besluta om åtgärd fortsatt intrång som anges i första besluta om en åt- stycket eller gärd som anges i förordna att första stycket Nuvarande lydelse eller Föreslagen lydelse egendomen skall mot lösen utlämnas till besluta att egen- den som lidit in- domen skall lämnas trånget. ut mot lösen till den som har lidit intrånget, och att föremål vars använ- dande skulle innebära firma- intrång, skall för- störas eller ändras på visst sätt. Om vitesförbud Om ett överträtts eller om vitesförbud brott enligt 18 § överträtts eller om skäligen kan det skäligen kan antagas föreligga, antas att ett brott får egendom som enligt 18 § har avses i första begåtts, får egen- eller andra stycket dom som avses i tagas i beslag i första eller andra avbidan på stycket tas i förordnande som beslag. I fråga om sägs där. Därvid ett sådant beslag gäller i tillämpas reglerna tillämpliga delar om beslag i brott- föreskrifterna om mål i allmänhet. beslag i brottmål. Bestämmelserna i andra och tredje styckena tillämpas också i fråga om försök eller förberedelse till brott. _______________ Denna lag träder i kraft den 1 mars 1994. Den gäller inte i fråga om intrång som har gjorts innan dess. 8 Förslag till Lag om ändring i lagen (1986:1425) om skydd förkretsmönster i halvledarpro- dukter Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1986:1425) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter dels att 6 § skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 6 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 6 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av grov oaktsamhet av grov oaktsamhet vidtar en åtgärd vidtar en åtgärd som innebär intrång som innebär intrång i rätten enligt 1 § i rätten enligt 1 § skall dömas till döms till böter böter eller eller fängelse i fängelse i högst högst två år. Till två år. Till samma samma straff döms straff döms den som den som uppsåtligen uppsåtligen eller eller av grov oakt- av grov oaktsamhet samhet för för spridning till spridning till allmänheten hit allmänheten till inför exemplar av Sverige för in kretsmönster som exemplar av krets- har framställts mönster som har utomlands under framställts sådana om- utomlands under ständigheter att sådana om- motsvarande ständigheter att framställning här motsvarande skulle ha varit framställning här straffbar. skulle ha varit straffbar. Den som har överträtt ett vitesförbud enligt 6 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagare får väcka åtal för brott enligt första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal eller åtal är påkallat från allmän synpunkt. 6 a § På yrkande av Nuvarande lydelse innehavaren av kretsmönstret eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja kretsmönstret får dom- stol vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär in- Föreslagen lydelse trång eller överträdelse enligt 6 § att fortsätta Nuvarande lydelse med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 6 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet av ensamrätten till kretsmönst- ret, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas sva- randen. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Föreslagen lydelse Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radiosändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). _______________ Denna lag träder i kraft den 1 mars 1994. 9 Förslag till Lag om ändring i lagen (1992:1685) om skydd förkretsmönster i halvledarpro- dukter Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1992:1685) om skydd för kretsmönster i halvledarprodukter dels att 9 § skall ha följande lydelse, dels att det i lagen skall föras in en ny paragraf, 9 a §, av följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 9 § Den som Den som uppsåtligen eller uppsåtligen eller av grov oaktsamhet av grov oaktsamhet vidtar en åtgärd vidtar en åtgärd som innebär intrång som innebär intrång i rätten enligt 2 § i rätten enligt 2 § skall dömas till döms till böter böter eller eller fängelse i fängelse i högst högst två år. Den två år. som har överträtt ett vitesförbud enligt 9 a § får inte dömas till ansvar för intrång som omfattas av förbudet. För försök eller förberedelse till brott enligt första stycket döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken. Åklagare får väcka åtal för brott enligt första eller andra stycket endast om målsäganden anger brottet till åtal eller åtal är påkallat från allmän synpunkt. 9 a § På yrkande av Nuvarande lydelse innehavaren av kretsmönstret eller den som på grund av licens har rätt att utnyttja kretsmönstret får dom- stol vid vite förbjuda den som vidtar en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 9 § att fortsätta med åtgärden. Om käranden visar sannolika skäl för att en åtgärd som innebär intrång eller överträdelse enligt 9 § förekommer och om det skäligen kan befaras att svaran- den genom att fortsätta med åtgärden förringar värdet Föreslagen lydelse av ensamrätten till kretsmönst- ret, får domstolen meddela vitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts eller annat har beslutats. Innan ett sådant förbud meddelas skall svaranden ha fått tillfälle att yttra sig, om inte ett dröjsmål skulle medföra risk för skada. Förbud enligt andra stycket får meddelas endast om käranden ställer säkerhet hos domstolen för den skada som kan tillfogas sva- randen. Saknar käranden förmåga att ställa sådan säkerhet, får domstolen befria honom från detta. I fråga om slaget av säkerheten gäller 2 kap. 25 § utsökningsbalken. Säkerheten skall prövas av domstolen, om den inte har godkänts av svaranden. När målet avgörs skall domstolen pröva om förbud som har meddelats enligt andra stycket fortfarande skall bestå. I fråga om överklagande av beslut enligt andra eller tredje stycket samt i fråga om hand- läggningen i högre domstol gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalken om överklagande av beslut enligt 15 kap. rättegångs- balken. Talan om utdömande av vite förs av den som har ansökt om förbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud. I fråga om radiosändningars innehåll gäller bestämmelserna i radiolagen (1966:755). ______________ Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer. Bilaga 5 Lagrådet Utdrag ur protokoll vid sammanträde 1993-11-18 Närvarande: f.d. regeringsrådet Bengt Hamdahl, justitierådet Bo Svensson och regeringsrådet Arne Baekkevold. Enligt en lagrådsremiss den 28 oktober 1993 (justitiedepartementet) har regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag om ändring i varumärkeslagen (1960:644), m.m. Förslagen har inför lagrådet föredragits av kanslirådet Tomas Norström. Lagrådet lämnar förslagen utan erinran. Justitiedepartementet Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 2 december 1993 Närvarande: statsrådet B. Westerberg, ordförande, och statsråden Friggebo, Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson, Svensson, af Ugglas, Dinkelspiel, Hellsvik, Wibble, Björck, Davidson, Könberg, Odell, Lundgren, Unckel, P. Westerberg Föredragande: statsrådet Laurén __________________ Regeringen beslutar proposition 1993/94:122 Skärpta åtgärder mot immaterialrättsliga intrång.