Post 6930 av 7187 träffar
Propositionsnummer ·
1994/95:19 ·
Sveriges medlemskap i Europeiska unionen
Ansvarig myndighet: Utrikesdepartementet
Dokument: Prop. 19
BILAGA 29
Fördraget den 12 juni 1985 om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens
anslutning till Europeiska ekonomiska gemenskapen och
Europeiska atomenergigemenskapen
BESLUT AV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD
av den 11 juni 1985
om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens anslutning
till Europeiska kol- och stålgemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR BESLUTAT
FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och
stålgemenskapen, särskilt artikel 98 i detta,
med beaktande av kommissionens yttrande,
med hänvisning till Europaparlamentets yttrande, och
med beaktande av följande:
Konungariket Spanien och Portugisiska republiken har ansökt om anslutning till
Europeiska kol- och stålgemenskapen.
De anslutningsvillkor som skall fastställas av rådet har varit föremål för
förhandlingar med de ovannämnda staterna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Konungariket Spanien och Portugisiska republiken kan bli medlemmar av
Europeiska kol- och stålgemenskapen genom att, på de villkor som fastställs i
detta beslut, ansluta sig till fördraget om upprättandet av denna gemenskap, i
den lydelse fördraget har genom ändringar och tillägg.
2. De anslutningsvillkor och de anpassningar av Fördraget om upprättandet av
Europeiska kol- och stålgemenskapen som därigenom blir nödvändiga, fastställs i
den akt som såsom bilaga är fogad till detta beslut. De bestämmelser i akten som
rör Europeiska kol- och stålgemenskapen utgör en integrerad del av detta beslut.
3. Bestämmelserna om medlemsstaternas rättigheter och förpliktelser och om
befogenheterna och behörigheten för gemenskapernas institutioner skall, såsom de
fastställs i det fördrag som avses i punkt 1, tillämpas på detta beslut.
Artikel 2
1. Instrumenten för Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens
anslutning till Europeiska kol- och stålgemenskapen skall deponeras hos
Franska republikens regering den 1 januari 1986.
2. Anslutningen träder i kraft den 1 januari 1986, förutsatt att alla anslut-
ningsinstrument har deponerats på denna dag och att alla ratifikationsinstrument
till Fördraget om anslutning till Europeiska ekonomiska gemenskapen och
Europeiska atomergigemenskapen har deponerats före denna dag.
Om en av de stater som avses i punkt 1 i denna artikel inte har deponerat sina
anslutnings- och ratifikationsinstrument i tid, skall anslutningen ändå träda i
kraft för den andra anslutande staten. Europeiska gemenskapernas råd skall i så
fall genast, genom ett enhälligt beslut, fastställa vilka anpassningar som till
följd av detta måste göras av artikel 3 i detta beslut och artiklarna 12, 13,
17, 19, 20, 22, 383, 384, 385 och 397 i anslutningsakten; rådet kan även, genom
ett enhälligt beslut, upphäva eller anpassa de bestämmelser i den nämnda akten
som uttryckligen hänvisar till den stat som inte har deponerat sina anslutnings-
och ratifikationsinstrument.
3. Trots punkt 2 får gemenskapens institutioner före anslutningen anta de
bestämmelser som avses i artiklarna 27, 179, 366, 378 och 396 i
anslutningsakten. Dessa bestämmelser skall träda i kraft under förbehåll att
detta beslut träder i kraft, och då vid tidpunkten för dess ikraftträdande.
4. Franska republikens regering skall överlämna en bestyrkt kopia av varje
anslutande stats anslutningsinstrument till regeringarna i medlemsstaterna och i
den andra anslutande staten.
Artikel 3
Detta beslut, upprättat på danska, engelska, franska, grekiska, iriska,
italienska, nederländska, portugisiska, spanska och tyska språken, vilka
samtliga texter är lika giltiga, skall överlämnas till medlemsstaterna i
Europeiska kol- och stålgemenskapen, till Konungariket Spanien och till
Portugisiska republiken.
Udfærdiget i Luxembourg, den 11. juni 1985.
Geschehen zu Luxemburg am 11. Juni 1985.
Egine sto Louxembourgo, stiV 11 Iouniou 1985.
Done at Luxembourg, 11 June 1985.
Hecho en Luxemburgo, el 11 de junio de 1985.
Fait à Luxembourg, le 11 juin 1985.
Arna dhéanamh i Lucsamburg, an 11 Meitheamh 1985.
Fatto a Lussemburgo, addì 11 giugno 1985.
Gedaan te Luxemburg, 11 juni 1985.
Feito no Luxemburgo, em 11 de Junho de 1985.
På rådets vegne
Formand
Im Namen des Rates
Der Präsident
Gia to Sumboulio
O ProedroV
For the Council
The President
Por el Consejo
El Presidente
Pour le Conseil
Le président
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
Per il Consiglio
Il Presidente
Voor de Raad
De Voorzitter
Pelo Conselho
O Presidente
G. ANDREOTTI