Post 6729 av 7212 träffar
Propositionsnummer ·
1994/95:210 ·
Godkännande av ett beslut av EU-rådet angående gemenskapens egna medel
Ansvarig myndighet: Finansdepartementet
Dokument: Prop. 210
Prop.
1994/95:210 Regeringens proposition
Godkännande av ett beslut av EU-rådet
angående gemenskapens egna medel
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 23 mars 1995
Mona Sahlin
Göran Persson
(Finansdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
Vid Europeiska rådets möte i Edinburgh i december 1992 träffades en
överenskommelse om gemenskapsbudgetens utveckling och finansiering under
perioden 1993-1995. Överenskommelsen har därefter formaliserats i ett nytt
rådsbeslut om gemenskapens egna medel. För att detta beslut skall bli giltigt
som gemenskapsrätt krävs enligt Maastricht-avtalets artikel 201 att det
ratificeras av medlemsländerna i enlighet med respektive lands konstitutionella
krav.
I propositionen föreslås att riksdagen skall godkänna rådsbeslutet om
gemenskapens egna medel.
Innehållsförteckning
1 Förslag till riksdagsbeslut ............... 3
2 Ärendet och dess beredning...................3
3 Godkännande av rådsbeslutet..................4
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde
den 23 mars 1995 ...............................6
Bilaga 1 Rådsbeslutet angående gemenskapens egna medel i engelsk språkversion
Bilaga 2 Rådsbeslutet angående gemenskapens egna medel i svensk översättning
1 Förslag till riksdagsbeslut
Regeringen föreslår att riksdagen
godkänner EU-rådets beslut av den 31 oktober 1994 angående systemet med
gemenskapens egna medel (94/728/EG, Euratom).
2 Ärendet och dess beredning
I proposition 1994/95:40 (avsnitt 3.2.2) redogjorde regeringen översiktligt för
hur systemet med gemenskapens egna medel fungerar. I detta sammanhang redovisade
regeringen utvecklingen för taket för det totala uttaget av egna medel från med-
lemsländerna samt det nya taket för momsbasavgiften enligt Europeiska rådets
överenskommelse i Edinburgh 1992. Överenskommelsen förelåg vid denna tidpunkt
som förslag till rådsbeslut. EU-rådet har sedemera vid ekonomi- och
finansministrarnas möte den 31 oktober 1994 fastställt det nya beslutet om
systemet med gemenskapens egna medel.
Rådsbeslutet 94/728/EG, Euratom skall enligt fördraget antas av medlemsländerna
i enlighet med respektive medlemslands konstitutionella krav.
Regeringen mottog i januari EG-kommissionens notifiering om att beslutet
antagits av rådet samt ett vidimerat exemplar av rådsbeslutet i engelsk
språkversion. En svensk översättning av beslutet har tagits fram av
Översättningsdelegationen. Översättningen kan komma att bli föremål för
redaktionella ändringar i samband med slutgranskningen.
3 Godkännande av rådsbeslutet
Regeringens förslag: Regeringen föreslår att riks-
dagen godkänner EU-rådets beslut av den 31 oktober
1994 angående systemet med gemenskapens egna medel
(94/728/EG, Euratom).
Skälen för regeringens förslag: EU-rådets beslut av den 31 oktober 1994 angående
systemet med gemenskapens egna medel, med beteckningen 94/728/EG, Euratom,
ersätter rådsbeslutet 88/376/EEG, Euratom. Beslut har fattats med hänvisning
till artikel 201 i Romfördraget och artikel 173 i Romfördraget.
Beslutet utgör den budgetära grunden för EU-arbetet fram till 1999 och är en
konsekvens av den politiska inriktning som EU beslutat.
Enligt artikel 201 skall rådet "enhälligt, på förslag av kommissionen och efter
samråd med Europaparlamentet, fastställa bestämmelser om den ordning som gäller
gemenskapens egna resurser, som det skall rekommendera medlemsstaterna att anta
i överensstämmelse med deras konstitutionella bestämmelser".
För svenskt vidkommande skall beslutet i enlighet med bestämmelser i
regeringsformen 10 kap. 2 § underställas riksdagen. Beslutet är att anse som en
internationell överenskommelse och avser statens medel.
Redogörelse för innehållet i rådets beslut
Beslutet som fastställer budgetöverenskommelsen i Edinburgh i december 1992
innebär:
-att taket för det maximala uttaget av egna medel höjs till 1,27 procent av
medlemsstaternas sammanlagda bruttonationalinkomst (BNI) till marknadspriser
1999,
-att taket för vart och ett av åren under perioden fram till 1999 inte får
överstiga den procentsats av medlemsstaternas sammanlagda BNI som anges för det
berörda året, nämligen 1,21 procent för 1995, 1,22 procent för 1996, 1,24
procent för 1997, 1,26 procent för 1998 och 1,27 procent 1999,
-att ett särskilt tak för bemyndiganden fastställs till 1,335 procent av
medlemsländernas BNI för 1999 och att bemyndigandena under perioden fram till
1999 får öka i en sådan takt att taket för anslagsmedel respekteras,
-att beslutet gäller till dess det ersätts med ett nytt beslut för gemenskapens
egna medel
-att taket för den mervärdesskattebaserade avgiften minskas från 1,4 procent
till 1 procent av mervärdesskattebasen i lika stora steg mellan 1995 och 1999,
-att mervärdesskattebasen som underlag för beräkning av den mervärdesskatte-
baserade avgiften från och med 1995 begränsas till ett belopp som utgör högst
50 procent av BNI för de medlemsländer vars BNI per capita 1991 understeg 90
procent av gemenskapsgenomsnittet (de facto Grekland, Spanien, Irland och
Portugal) och minskas från ett belopp som utgör högst 55 procent av BNI till
ett ett belopp som utgör högst 50 procent av BNI i lika stora steg under
perioden 1995-1999 för övriga medlemsländer (dvs. 54 procent av BNI 1995, 53
procent av BNI 1996, 52 procent av BNI 1997, 51 procent av BNI 1998 och 50
procent 1999),
-att den i rådsbeslutet 88/376/EEG fastlagda modellen för korrigering av
budgetära obalanser (Storbritanniens reduktion) fortsatt skall gälla och att
den skall finansieras på sådant sätt att tillgängliga resurser inom EG-budgeten
inte reduceras,
-att den monetära reserven (EAGGF-reserven) skall hanteras enligt särskilda
regler,
-att två nya reserver skapas, en lånegarantireserv och en reserv för
katastrofhjälp till icke-medlemsländer, samt att dessa skall hanteras enligt
särskilda regler,
-att kommissionen i slutet av 1999 skall redovisa en rapport över systemet med
egna medel, där förslag till översyn av mekanismen för Storbritanniens
budgetkorrektion särskilt belyses, och att kommissionen även skall redovisa en
studie över möjligheten att införa ett nytt resursslag för gemenskapens egna
medel samt möjligheten att införa en fast enhetlig procentsats för uttaget på
mervärdesskattebasen.
Det nya beslutet gäller från och med den 1 januari 1995 och till dess annat
beslutas. Detta innebär att EG-budgeten för 1995 kan komma att korrigeras så
snart beslutet ratificerats av samtliga medlemsländer. Beslutet har för
närvarande ratificerats av fyra medlemsländer, nämligen Danmark, Frankrike,
Irland och Storbritannien.
Regeringen gör bedömningen att budgeteffekterna av att avgiften betalas enligt
det nya rådsbeslutet ryms inom av riksdagen anslagna medel för budgetåret
1994/95 och inom av regeringen föreslagna anslag för budgetåret 1995/96.
Finansdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträdet den 23 mars 1995
Närvarande: statsrådet Sahlin, ordförande, och statsråden Peterson, Hellström,
Thalén, Freivalds, Wallström, Persson, Tham, Schori, Blomberg, Heckscher,
Hedborg, Andersson, Nygren, Ulvskog, Sundström, Lindh, Johansson
Föredragande: statsrådet Persson
Regeringen beslutar proposition 1994/95:210 Godkännande av ett beslut av
EU-rådet angående gemenskapens egna medel.
Prop. 1994/95:210
Bilaga 1
COUNCIL DECISION
of 31 October 1994
on the system of the European Communities'
own resources
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in
particular
Article 201 thereof,
Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
and in particular Article 173 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission (1),
Having regard to the Opinion of the European Parliament (2),
Having regard to the Opinion of the Economic and Social Committee (3),
(1)OJ No C 300, 6.11.1993, p. 17. (2) Opinion delivered on(not yet published in
the Official Journal). (3) OJ No C 52, 19. 2.1994, p. 1.
Whereas Council Decision 88/376/EEC, Euratom of 24 June 1988 on the system of
the Communities' own resources (4) expanded and amended the composition of own
resources by capping the VAT resources base at 55% of gross national product
("GNP") for the year at market prices, with the maximum call-in rate being
maintained at 1,4%, and by introducing an additional resource based on the total
GNP of the Member States;
Whereas the European Council meeting in Edinburgh on 11 and 12 December 1992
reached certain conclusions;
Whereas the Communities must have adequate resources to finance their policies;
Whereas, in accordance with these conclusions, the Communities will, by 1999, be
assigned a maximum amount of own resources corresponding to 1,27% of the total
of the Member
States' GNPs for the year at market prices;
Whereas observance of this ceiling requires that the total amount of own
resources at the Community's disposal for the period 1995 to 1999 does not in
any one year exceed a specified percentage of the sum of the Member States' GNPs
for the year in question;
Whereas an overall ceiling of 1,335% of the Member States' GNPs is set for
commitment appropriations; whereas an orderly progression of commitment
appropriations and payment appropriations should be ensured;
Whereas these ceilings should remain applicable until this Decision is amended;
(4) OJ L i 85, 15.7.1988, p. 24.
Whereas, in order to make allowanee for each Member State's ability to
contribute to the system of own resources and to correct the regressive aspects
of the current system for the least prosperous Member States, in accordance with
the Protocol on economic and social cohesion annexed to the Treaty on European
Union, the Communities' financing rules should be further amended:
-by lowering the ceiling for the uniform rate to be applied to the uniform value
added tax base of each Member State from ,4% to 1,0% in equal steps between 1995
and 1999;
-by limiting at 50% of GNP from 1995 onwards the value added tax base of the
Member States whose per capita GNP in 1991 was less than 90% of the Community
average, i.e. Greece, Spain, Ireland and Portugal, and by reducing the base
from 55% to 50% in equal steps over the period 1995-1999 for the other Member
States;
Whereas the European Council has examined the correction of budgetary imbalances
on numerous occasions, particularly at its meeting on 25 and 26 June 1984;
Whereas the European Council of 11 and 12 December 1992 confirmed the formula
for calculating the correction of budgetary imbalances defined in Decision
88/376lEEC, Euratom;
Whereas the budgetary imbalances should be corrected in such a way as not to
affect the own resources available for Community policies;
Whereas the monetary reserve, hereinafter referred to as the "EAGGF monetary
reserve", is covered by specific provisions;
Whereas the conclusions of the European Council provided for the creation in the
budget of two reserves, one for the financing of the Loan Guarantee Fund, and
the other for emergency aid in non-member countries; whereas these reserves
should be covered by specific provisions;
Whereas the Commission will by the end of 1999 submit a report on the operation
of the system, which will contain a review of the mechanism for correcting
budgetary imbalances granted to the United Kingdom; whereas it will also by the
end of 1999 present a report containing the results of a study on the
feasibility of creating a new own resource, as well as on arrangements for the
possible introduction of a fixed uniform rate applicable to the VAT base;
Whereas provisions must be laid down to cover the changeover from the system
introduced by Decision 88l376/EEC, Euratom to that arising from this Decision;
Whereas the European Council provided that this Decision should take effect on 1
January 1995.
HAS LAID DOWN THESE PROVISIONS, WHICH IT RECOMMENDS TO THE MEMBER STATES FOR
ADOPTION:
Article 1
The Communities shall be allocated resources of their own in accordance with the
detailed rules laid down in the following Articles in order to ensure the
financing of their budget.
The budget of the Communities shall, without prejudice to other revenue, be
financed wholly from the Communities' own resources.
Article 2
1. Revenue from the following shall constitute own resources entered in the
budget of the Communities:
a) levies, premiums, additional or compensatory amounts, additional amounts or
factors and other duties established or to be established by the
institutions of the Communities in respect of trade with non-member
countries within the framework of the Common Agricultural Policy, and also
contributions and other duties provided for within the framework of the
common organization of the markets in sugar;
b) Common Customs Tariff duties and other duties established or to be
established by the institutions of the Communities in respect of trade with
non-member countries and customs duties on products coming under the Treaty
establishing the European Coal and Steel Community;
c) the application of a uniform rate valid for all Member States to the VAT
assessment base which is determined in a uniform manner for Member States
according to Community rules. However, the assessment base to be taken into
account for the purposes of this Decision shall, from 1995, not exceed 50%
of GNP in the case of Member States whose per capita GNP, in 1991 was less
than 90% of the Community average; for the other Member States the
assessment base to be taken into account shall not exceed:
- 54 % of their GNP in 1995,
- 53 % of their GNP in 1996,
- 52 % of their GNP in 1997 ,
- 51 % of their GNP in 1998,
- 50 % of their GNP in 1999;
The cap of 50% of their GNP to be introduced for all Member States in 1999
shall remain applicable until such time as this Decision is amended;
d) the application of a rate - to be determined under the budgetary procedure
in the light of the total of all other revenue - to the sum of all the
Member States' GNP established in accordance with the Community rules laid
down in Directive 89/130/EEC, Euratom (1).
2. Revenue deriving from any new charges introduced within the framework of a
common policy, in accordance with the Treaty establishing the European Community
or the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, provided the
procedure laid down in Article 201 of the Treaty establishing the European
Community or in Article 173 of the Treaty establishing the European Atomic
Energy Community has been followed, shall also constitute own resources entered
in the budget of the Communities.
3. Member States shall retain, by way of collection costs, 10% of the amounts
paid under 1 (a) and (b).
(1) OJ No L 49, 21.2.1989, p. 26.
4. The uniform rate referred to in paragraph 1 (c) shall correspond to the rate
resulting from:
a) the application to the VAT assessment base for the Member States of:
- 1,32 % in 1995,
- 1,24 % in 1996 ,
- 1,16 % in 1997,
- 1,08 % in 1998,
- 1,00 % in 1999;
The 1,00% rate in 1999 shall remain applicable until such time as this
Decision is amended;
b) the deduction of the gross amount of the reference compensation referred to
in Article 4(2). The gross amount shall be the compensation amount adjusted
for the fact that the United Kingdom is not participating in the financing
of its own compensation and the Federal Republic of Germany's share is
reduced by one-third. It shall be calculated as if the reference
compensation amount were financed by Member States according to their VAT
assessment bases established in accordance with Article 2(1 )(c).
5. The rate fixed under paragraph 1 (d) shall apply to the GNP of each Member
State.
6. If, at the beginning of the financial year, the budget has not been adopted,
the previous uniform VAT rate and rate applicable to Member States' GNPs,
without prejudice to the provisions adopted in accordance with Article 8(2) as
regards the EAGGF monetary reserve, the reserve for financing the Loan Guarantee
Fund and the reserve for emergency aid in third countries, shall remain
applicable until the entry into force of the new rates.
7. For the purposes of applying this Decision, GNP shall mean gross national
product for the year at market prices.
Article 3
1. The total amount of own resources assigned to the Communities may not exceed
1,27% of the total GNPs of the Member States for payment appropriations.
The total amount of own resources assigned to the Communities may not, for any
of the years during the period 1995 to 1999, exceed the following percentages of
the total GNPs of the Member States for the year in question:
- 1995 : 1,21,
- 1996 : 1,22,
- 1997 : 1,24,
- 1998 : 1,26,
- 1999 : 1,27.
2. The commitment appropriations entered in the general budget of the
Communities over the period 1995 to 1999 must follow an orderly progression
resulting in a total amount which does not exceed 1,335% of the total GNPs of
the Member States in 1999. An orderly ratio between commitment appropriations
and payment appropriations shall be maintained to guarantee their compatibility
and to enable the ceilings mentioned in paragraph 1 to be observed in subsequent
years.
3. The overall ceilings referred to in paragraphs 1 and 2 shall remain
applicable until such time as this Decision is amended.
Article 4
The United Kingdom shall be granted a correction in respect of budgetary
imbalances. This correction shall consist of a basic amount and an adjustment.
The adjustment shall correct fhe basic amount to a reference compensation
amount.
1 ) The basic amount shall be established by:
a) calculating the difference in the financial year, between:
- the percentage share of the United Kingdom in the sum total of the
payments referred to in Article 2(1 )(c) and (d) made during the financial
year, including adjustments at the uniform rate in respect of earlier
financial years,
and
- the percentage share of the United Kingdom in total allocated expenditure;
b) applying the difference thus obtained to total allocated expenditure;
c) multiplying the result by 0,66.
2) The reference compensation shall be the correction resulting from
application of (a), (b) and (c) of this paragraph, corrected by the effects
arising for the United Kingdom from the changeover to capped VAT and the
payments referred to in Article 2(1)(d).
It shall be established by:
(a) calculating the difference, in the preceding financial year, between:
- The percentage share of the United Kingdom in the sum total of VAT
payments which would have been made during that financial year, including
adjustments in respect of earlier financial years, for the amounts financed
by the resources referred to in Article 2(1 )(c) and (d) if Ihe uniform VAT
rate had been applied to non-capped bases,
and
- the percentage share of the United Kingdom in total allocated expenditure;
b) applying the difference thus obtained to total allocated expenditure;
c) multiplying the result by 0,66;
d) subtracting the payments by the United Kingdom taken into account in the
first indent of point 1 (a) from those taken into account in point f a),
first indent of this subparagraph;
e) subtracting the amount calculated at (d) from the amount calculated at (c).
3) The basic amount shall be adjusted in such a way as to correspond to the
reference compensation amount.
Article 5
1. The cost of the correction shall be borne by the other Member States in
accordance with the following arrangements.
The distribution of the cost shall first be calculated by reference to each
Member State's share of the payments referred to in Article 2(1 )(d), the United
Kingdom being excluded; it shall then be adjusted in such a way as to restrict
the share of the Federal Republic of Germany to two-thirds of the share
resulting from this calculation.
2. The correction shall be granted to the United Kingdom by a reduction in its
payments resulting from the application of Article 2/1 )(c) and (d). The costs
borne by the other Member States shall be added to their payments resulting from
the application for each Member State of Article 2(1 )(c) and (d).
3. The Commission shall perform the calculations required for the application of
Article 4 and this Article.
4. lf, at the beginning of the financial year, the budget has not been adopted,
the correction granted to the United Kingdom and the costs borne by the other
Member States as entered in the last budget finally adopted shall remain
applicable.
Article 6
The revenue referred to in Article 2 shall be used without distinction to
finance all expenditure entered in the budget. However, the revenue needed to
cover in full or in part the EAGGF monetary reserve, the reserve for the
financing of the Loan Guarantee Fund and the reserve for emergency aid in third
countries, entered in the budget shall not be called up from the Member States
until the reserves are implemented. Provisions for the operation of those
reserves shall be adopted as necessary in accordance with Article 8(2).
The first paragraph shall be without prejudice to the treatment of contributions
by certain Member States to supplementary programmes provided for in Article
130I of the Treaty establishing the European Community.
Article 7
Any surplus of the Communities' revenue over total actual expenditure during a
financial year shall be carried over to the following financial year.
Any surpluses generated by a transfer from EAGGF Guarantee Section chapters, or
surplus from the Guarantee Fund arising from external measures, transferred to
the revenue account in the budget, shall be regarded as constituting own
resources.
Article 8
1. The Community own resources referred to in Article 2(1)(a) and (b) shall be
collected by the Member States in accordance with the national provisions
imposed by law, regulation or administrative action, which shall, where
appropriate, be adapted to meet the requirements of Community rules. The
Commission shall examine at regular intervals the national provisions
communicated to it by the Member States, transmit to the Member States the
adjustments it deems necessary in order to ensure that they comply with
Community rules and report to the budget authority. Member States shall make the
resources provided for in Article 2(1 )(a) to (d) available to the Commission.
2. Without prejudice to the auditing of the accounts and to checks that they are
lawful and regular as laid down in Article 188c of the Treaty establishing the
European Community, such auditing and checks being mainly concerned with the
reliability and effectiveness of national systems and procedures for determining
the base for own resources accruing from VAT and GNP and without prejudice to
the inspection arrangements made pursuant to Article 209(c) of that Treaty, the
Council shall, acting unanimously on a proposal from the Commission and after
consulting the European Parliament, adopt the provisions necessary to apply this
Decision and to make possible the inspection of the collection, the making
available to the Commission and payment of the revenue referred to in Articles 2
and 5.
Article 9
The mechanism for the graduated refund of own resources accruing from VAT or
GNP-based financial contributions introduced for Greece up to 1985 by Article
127 of the 1979 Act of Accession and for Spain and Portugal up to 1991 by
Articles 187 and 374 of the 1985 Act of Accession shall apply to the own
resources accruing from VAT and the GNP-based resources referred to in Article
2(1 )(c) and (d) of this Decision. It shall also apply to payments by the two
last-named Member States in accordance with Article 5(2) of this Decision. In
the latter case the rate of refund shall be that applicable for the year in
respect of which the correction is granted.
Article 10
The Commission shall submit, by the end of 1999, a report on the operation of
the system, including a re-examination of the correction of budgetary imbalances
granted to the United Kingdom, established by this Decision. It shall also by
the end of 1999 submit a report on the findings of a study on the feasibility of
creating a new own resource, as well as on arrangements for the possible
introduction of a fixed uniform rate applicable to the VAT base.
Article 11
1. Member States shall be notified of this Decision by the Secretary-General of
the Council and the Decision shall be published in the Official Journal of the
European Communities.
Member States shall notify the Secretary-General of the Council without delay of
the completion of the procedures for the adoption of this Decision in accordance
with their respective constitutional requiTomerits.
This Decision shall enter into force on the first day of the month following
receipt of the last of the notifications referred to in the second subparagraph.
It shall take effect on 1 January 1995.
2. (a) Subject to (b), Decision 88/376/EEC, Euratom shall be repealed as of 1
January 1995. Any references to the Council Decision of 21 April 1970 on the
replacement of financial contributions from Member States by the Communities own
resources (1) to Council Decision 85/257/EEC, Euratom of 7 May 1985 on the
Communities' system of own resources (2), or to Decision 88/376/EEC, Euratom
shall be construed as references to this Decision.
(b) Article 3 of Decision 85/257/EEC, Euratom shall continue to apply to the
calculation and adjustment of revenue accruing from the application of rates to
the uncapped uniform VAT base for 1987 and earlier years.
(1) OJ No L 94, 28.4.1970, p. 19.
(2) OJ No L 128, 14.5.1985, p. 15. Decision repealed by Decision 88/376/EEC.
Articles 2, 4 and 5 of Decision 88/376/EEC, Euratom shall continue to apply to
the calculation and adjustment of revenue accruing from the application of a
uniform rate valid for a11 Member States to the VAT base determined in a uniform
manner and limited to 55 % of the GNP of each Member State and to the
calculation of the correction of budgetary imbalances granted to the United
Kingdom for the years 1988 to 1994. When Article 2(7) of that Decision has to be
applied, the value added tax payments shall be replaced by financial
contributions in the calculations referred to in this paragraph for any Member
State concerned; this system shall also apply to the payment of adjustments of
corrections for earlier years.
Done at Luxembourg, 31 October 1994
For the Council The President
(s.) K. KINKEL
Certified true copy
For the Secretary-General
COUNCIL OF THE
EUROPEAN UNION
GENERAL SECRETARIAT
Wolfgang PINI
Director-General
RÅDETS BESLUT
av den 31 oktober 1994
om systemet för gemenskapernas egna medel
(94/728/EG, Euratom)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FAST- Ett globalt tak på 1,335 % av
STÄLLT FÖLJANDE BESTÄMMELSER SOM DET medlemsstaternas brutto-
REKOMMENDERAR MEDLEMSSTATERNA ATT nationalinkomst bör fastställas för
ANTA åtagandebemyndiganden. Det bör
säkerställas en balanserad takt på
med beaktande av Fördraget om ökningen av åtagande- och betalnings-
upprättandet av Europeiska bemyndigandena.
gemenskapen, särskilt artikel 201 i
detta, Dessa tak bör tillämpas så länge detta
beslut inte ändras.
med beaktande av Fördraget om
upprättandet av Europeiska För att ta hänsyn till varje
atomenergigemenskapen, särskilt medlemsstats förmåga att bidra till
artikel 173 i detta, systemet med egna medel och för att
korrigera det nuvarande systemets
med beaktande av kommissionens regressiva effekter för de minst
förslag1, välmående medlemsstaterna, i enlighet
med protokollet om ekonomisk och
med beaktande av Europaparlamentets social sammanhållning som bifogats
yttrande2, Fördraget om Europeiska unionen, bör
reglerna för finansiering av
med beaktande av Ekonomiska och gemenskaperna ytterligare ändras
sociala kommitténs yttrande3, och genom
med beaktande av följande: - att taket för den enhetliga
procentsats som skall tillämpas
Genom rådets beslut 88/376/EEG, på varje medlemsstats enhetliga
Euratom av den 24 juni 1988 om beräkningsunderlag för
systemet för gemenskapernas egna mervärdesskatt sänks från 1,4 %
medel4 breddades och ändrades till 1,0 % i lika stora steg
sammansättningen av de egna medlen under perioden 1995 till 1999,
genom att beräkningsunderlaget för
mervärdesskatt (moms) begränsades - att det enhetliga
till 55 % av den årliga brutto- beräkningsunderlaget för
nationalinkomsten (BNI) till mervärdesskatt från och med 1995
marknadspriser (nedan kallad begränsas till högst 50 % av
"bruttonationalinkomst"), varvid bruttonationalinkomsten för de
den maximala procentsatsen 1,4 % medlemsstater vars bruttonatio-
behölls, och genom att ytterligare nalinkomst per capita 1991 var
ett medel infördes baserat på lägre än 90 % av genomsnittet för
medlemsstaternas totala gemenskapen, dvs. Grekland,
bruttonationalinkomst. Irland, Portugal och Spanien,
och att beräkningsunderlaget för
Vid Europeiska rådets möte i de övriga medlemsstaterna
Edinburgh den 11 och 12 december minskas från 55 % till 50 % i
1992 antogs vissa slutsatser. lika stora steg under perioden
1995 till 1999.
Gemenskaperna måste ha tillräckligt
med medel för att kunna finansiera Europeiska rådet har behandlat frågan
sin verksamhet. om korrigering av obalanser i
budgeten vid ett flertal tillfällen,
I enlighet med dessa slutsatser i synnerhet vid sitt möte den 25 och
kommer gemenskaperna fram till och 26 juni 1984.
med 1999 att kunna förfoga över egna
medel till ett belopp som högst Europeiska rådet bekräftade vid sitt
motsvarar 1,27 % av möte den 11 och 12 december 1992 den
medlemsstaternas totala årliga metod för beräkning av korrigeringen
bruttonationalinkomst till av obalanser i budgeten som
marknadspriser. fastställs i beslut 88/376/EEG,
Euratom.
För att detta tak skall kunna
respekteras får det totalbelopp av Obalanserna i budgeten bör
egna medel som gemenskaperna under korrigeras på ett sätt som inte
perioden 1995 till 1999 förfogar över påverkar de egna medel som gemenska-
inte under något år överskrida en viss pen förfogar över för att genomföra sin
angiven procent av medlemsstaternas politik.
totala bruttonationalinkomst för året
i fråga. Den monetära reserven, nedan kallad
"den monetära EUGFJ-reserven",
omfattas av särskilda bestämmelser.
1EGT nr C 300, 6.11.1993, s. 17.
3EGT nr C 61, 28.2.1994, s. 105.
3EGT nr C 52, 19.2.1994, s. 1.
4EGT nr L 185, 15.7.1988, s. 24.
Enligt slutsatserna från Europeiska
rådets möte skall det i budgeten
avsättas medel för två reserver,
en som finansierar Lånegarantifonden
och en som finansierar katastrof-
bistånd i tredje land. Särskilda
bestämmelser bör fastställas för
dessa reserver.
Kommissionen kommer före utgången av
1999 att lämna en rapport om
systemets tillämpning med en översyn
av det system för korrigering av
obalanser i budgeten som beviljats
Förenade kungariket Storbritannien
och Nordirland. Kommissionen kommer
även före utgången av 1999 att lämna
en rapport om resultaten av en
undersökning av möjligheterna att
skapa ett nytt eget medel och om
närmare detaljer om ett eventuellt
införande av en fast enhetlig
procentsats för tillämpning på
beräkningsunderlaget för mervärdes-
skatt.
Det bör fastställas bestämmelser om
övergången från det system som in-
fördes genom beslut 88/376/EEG,
Euratom till det system som införs
genom det här beslutet.
Europeiska rådet har fastställt att
detta beslut skall tillämpas från
och med den 1 januari 1995.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Gemenskaperna skall tilldelas egna
medel enligt de närmare bestämmelser
som fastställs i följande artiklar i
syfte att säkerställa att deras
budget finansieras.
Gemenskapernas budget skall, oavsett
andra inkomster, i sin helhet finan-
sieras av gemenskapernas egna medel.
Artikel 2
1.Följande inkomster skall utgöra
egna medel som redovisas i
gemenskapernas budget:
a) Avgifter, bidrag, tilläggs-
eller utjämningsbelopp, fyll-
nadsbelopp eller liknande som
fastställts eller kommer att
fastställas av gemenskapernas
institutioner för handel med
tredje land inom ramen för den
gemensamma jordbrukspolitiken,
samt även bidrag och avgifter
som föreskrivs enligt den gemen-
samma organisationen av markna-
den för
socker.
b) Tullar och andra avgifter
enligt Gemensamma tulltaxan som
fastställts eller kommer att
fastställas av gemenskapernas
institutioner för handel med
tredje land samt tullavgifter på
varor som omfattas av Fördraget
om upprättandet av Europeiska
kol- och stålgemenskapen.
c) En för alla medlemsstater
enhetlig procentsats på
beräkningsunderlaget för mervär-
desskatt som skall fastställas på
ett enhetligt sätt för
medlemsstaterna enligt
gemenskapens bestämmelser. Det
beräkningsunderlag som skall
tillämpas för detta beslut får
dock från och med 1995 vara högst
50 % av bruttonationalinkomsten
för medlemsstater vars
bruttonationalinkomst per
capita under 1991 var lägre än
90 % av gemenskapens
genomsnitt. För de övriga
medlemsstaterna får det
beräkningsunderlag som skall
tillämpas vara högst
- 54 % av bruttonational-
inkomsten 1995,
- 53 % av bruttonational-
inkomsten 1996,
- 52 % av bruttonational-
inkomsten 1997,
- 51 % av bruttonational-
inkomsten 1998,
- 50 % av bruttonational-
inkomsten, 1999.
Den begränsning till 50 % av
bruttonationalinkomsten som
skall införas för alla med-
lemsstater från och med 1999
skall gälla tills detta beslut
ändras.
d) En procentsats - som skall
fastställas under
budgetförfarandet med hänsyn till
summan av alla andra inkomster
- av summan av alla
medlemsstaters bruttonatio-
nalinkomst fastställd i enlighet
med gemenskapsbestämmelserna i
direktiv 89/130/EEG, Euratom1.
2. Inkomster från nya avgifter som
införs inom ramen för en gemensam
politik, enligt Fördraget om
upprättandet av Europeiska gemen-
skapen eller Fördraget om
upprättandet av Europeiska atomener-
gigemenskapen, under förutsättning
att förfarandet i artikel 201 i
Fördraget om upprättandet av
Europeiska gemenskapen eller
artikel 173 i Fördraget om
upprättandet av Europeiska
atomenergigemenskapen har följts,
skall också utgöra egna medel som
redovisas i gemenskapernas budget.
1 EGT nr L 49, 21.2.1989, s. 26.
c) Resultatet skall
multipliceras med 0,66.
3. Medlemsstaterna skall behålla
10 % av de belopp som avses i punkt 2. Referenskompensationsbeloppet
1 a och b, för att täcka kostnaderna skall utgöras av den korrigering
för uppbörden. som följer av att tillämpa a, b
och c i denna punkt, justerad
4. Den enhetliga procentsats som med konsekvensen för Förenade
avses i punkt 1 c skall motsvara kungariket av begränsningen av
den sats som följer av följande beräkningsunderlaget för mervär-
beräkning: desskatt och de betalningar som
a) Följande satser skall tillämpas på avses i artikel 2.1 d.
medlemsstaternas Referenskompensationsbeloppet
beräkningsunderlag för mervärdess- skall fastställas enligt
katt: följande:
- 1,32 % 1995. a) En beräkning av skillnaden
- 1,24 % 1996. under det föregående budgetåret
- 1,16 % 1997. mellan
- 1,08 % 1998. - Förenade kungarikets
- 1,00 % 1999. procentandel av summan
Satsen på 1,00 % 1999 skall av de momsinbetalning
tillämpas tills detta beslut
ändras.
b) Resultatet skall sedan minskas
med bruttobeloppet av den
referenskompensation som avses ar som skulle ha gjorts under det
i artikel 4.2. Detta budgetåret, inklusive justeringar för
bruttobelopp skall utgöra tidigare budgetår, för de belopp som
kompensationsbeloppet justerat finansieras av de medel som avses i
med hänsyn till att Förenade artikel 2.1 c och d, om den enhet-
kungariket inte deltar i liga procentsatsen på beräknings-
finansieringen av sin egen underlaget för mervärdesskatt hade
kompensation och att Tysklands tillämpats på icke-begränsade be-
andel reduceras med en tredje- räknings-underlag, och
del. Det skall beräknas som om - Förenade kungarikets
referenskompensationsbeloppet procentandel av de
finansierades av medlems- totala fördelade
staterna i enlighet med deras utgifterna.
beräkningsunderlag för mervärdess- b) Denna skillnad skall
katt, fastställt enligt artikel tillämpas på de totala
2.1 c. fördelade utgifterna.
c) Resultatet skall
5. Den procentsats som fastställs multipliceras med 0,66.
enligt punkt 1 d skall tillämpas på d) Summan av Förenade
varje medlemsstats bruttonationa- kungarikets betalningar
linkomst. enligt punkt 1 a första
strecksatsen skall dras av
6. Om vid början av budgetåret från betalningarna enligt
budgeten ännu inte har antagits punkt 2 a första streck-
skall den senaste enhetliga pro- satsen.
centsatsen på beräkningsunderlaget för e) Det belopp som följer av d
mervärdesskatt och procentsatsen på skall dras av från det belopp
medlemsstaternas brutto- som beräknats enligt c.
nationalinkomst tillämpas till dess
att de nya procentsatserna träder i 3. Grundbeloppet skall justeras så
kraft, utan att det påverkar att det motsvarar
tillämpningen av bestämmelser som referenskompensationsbeloppet.
antas enligt artikel 8.2 för den
monetära EUGFJ-reserven, reserven för
finansiering av Lånegarantifonden Artikel 5
och reserven för katastrofbistånd i
tredje land. 1. Kostnaden för korrigeringen
skall bäras av de andra
7. Vid tillämpning av detta beslut medlemsstaterna enligt följande
avses med bruttonationalinkomst system:
årets bruttonationalinkomst till
marknadspris. Kostnaderna skall först fördelas på
grundval av varje medlemsstats
Artikel 3 andel av de betalningar som avses i
artikel 2.1 d, bortsett från Förenade
1. Det totala beloppet egna medel kungariket. Sedan skall Tysklands
som tilldelas gemenskaperna för andel reduceras till två tredjedelar
betalningsbemyndiganden får inte av den andel som följer av denna
överskrida 1,27 % av medlems- beräkning.
staternas totala bruttonational-
inkomst.
Det totala beloppet egna medel som 2. Korrigeringen skall beviljas
tilldelas gemenskaperna får inte Förenade kungariket genom en
under något av åren 1995 till 1999 minskning av den statens
överskrida följande procentandelar av betalningar enligt tillämpning av
medlemsstaternas totala artikel 2.1 c och d. De kostnader
bruttonationalinkomst för respektive som skall bäras av de andra
år: medlemsstaterna skall läggas till
deras betalningar enligt tillämpning
i varje medlemsstat av artikel
2.1 c och 2.1 d.
3. Kommissionen skall göra de
- 1995: 1,21 %. beräkningar som krävs för att tillämpa
- 1996: 1,22 %. artikel 4 och denna artikel.
- 1997: 1,24 %.
- 1998: 1,26 %. 4. Om vid början av budgetåret
- 1999: 1,27 %. budgeten ännu inte har antagits
skall den korrigering som beviljats
2. De åtagandebemyndiganden som Förenade kungariket och de kostnader
redovisas i gemenskapernas allmänna som burits av de övriga
budget för perioden 1995 till 1999 medlemsstaterna enligt den senaste
skall följa en balanserad ökningstakt slutgiltigt antagna budgeten
som leder till ett totalt belopp fortsätta att gälla.
som inte överskrider 1,335 % av
medlemsstaternas totala Artikel 6
bruttonationalinkomst 1999. Ett
fast förhållande mellan åtagande- och De inkomster som avses i artikel 2
betalningsbemyndiganden skall skall användas utan uppdelning för
bevaras för att säkerställa att att finansiera alla utgifter som
bemyndigandena är förenliga med redovisas i gemenskapernas budget.
varandra och för att undvika att De inkomster som behövs för att helt
under de följande åren det tak eller delvis täcka den monetära
överskrids som avses i punkt 1. EUGFJ-reserven, reserven för finans-
iering av Lånegarantifonden och
3. De samlade tak som avses i reserven för katastrofbistånd i
punkterna 1 och 2 skall tillämpas så tredje land, och som är redovisade i
länge detta beslut inte ändras. budgeten, skall
Artikel 4
dock inte begäras in från
Förenade kungariket skall beviljas medlemsstaterna förrän reserverna tas
en korrigering vad gäller obalanser i anspråk. Bestämmelser för tillämp-
i budgeten. Denna korrigering skall ningen av dessa reserver skall vid
bestå av ett grundbelopp och en behov antas enligt artikel 8.2.
justering. Justeringen skall
korrigera grundbeloppet så att det Första stycket skall inte påverka
motsvarar ett tillämpningen av bestämmelserna om
referenskompensationsbelopp. vissa medlemsstaters bidrag till de
kompletterande program som
1. Grundbeloppet skall fastställas föreskrivs i artikel 130l i Fördraget
enligt följande: om upprättandet av Europeiska
gemenskapen.
a) En beräkning av skillnaden
under det föregående budgetåret Artikel 7
mellan
- Förenade kungarikets Om gemenskapernas inkomster
procentandel av summan överskrider de totala faktiska
av de betalningar enligt utgifterna under ett budgetår skall
artikel 2.1 c och d som överskottet överföras till närmast
görs under budgetåret, följande budgetår.
inklusive justeringar av
den enhetliga Eventuella överskott på grund av
procentsatsen för överföring från kapitlen för EUGFJ,
tidigare budgetår, och garantisektionen, till den monetära
- Förenade kungarikets reserven eller överskott från
procentandel av de Garantifonden avseende externa
totala fördelade åtgärder som överförts till budgetens
utgifterna. inkomstsida skall dock anses utgöra
egna medel.
b) Denna skillnad skall
tillämpas på de totala
fördelade utgifterna.
Artikel 8
1. Gemenskapens egna medel enligt
artikel 2.1 a och b skall uppbäras
av medlemsstaterna enligt deras
respektive nationella lagar och
andra författningar, vilka vid behov
skall anpassas för att uppfylla
gemenskapsbestämmelsernas krav.
Kommissionen skall med jämna
mellanrum granska de nationella
bestämmelser som den underrättats om
av medlemsstaterna, meddela till
medlemsstaterna de anpassningar som
den anser behövs för att de
nationella bestämmelserna skall följa
gemenskapsbestämmelserna samt
rapportera till den budgetansvariga
myndigheten. Medlemsstaterna skall
ställa medlen enligt artikel 2.1 a-d
till kommissionens förfogande.
2.Utan att föregripa räkenskaps-
revisionen och kontrollen av
lagenligheten och den formella
riktigheten enligt artikel 188c i
Fördraget om upprättandet av
Europeiska gemenskapen - vilken
revision och kontroll huvudsakligen
avser tillförlitligheten och
effektiviteten hos nationella
system och förfaranden för att
fastställa beräkningsunderlaget för
egna medel från mervärdesskatt och
bruttonationalinkomst - och utan
att föregripa kontrollåtgärder enligt
artikel 209 c i det fördraget, skall
rådet genom enhälligt beslut på förslag
från kommissionen och efter att ha
hört Europaparlamentet anta de
bestämmelser som krävs för att
genomföra detta beslut och för att
möjliggöra kontrollen av uppbörden,
kontrollen av att kommissionen får
medlen till sitt förfogande och
kontrollen av betalningen av de
inkomster som avses i artiklarna 2
och 5.
Artikel 9
Systemet med den gradvis minskande
återbetalningen av egna medel från
finansiella bidrag från mervär-
desskatt eller
bruttonationalinkomst, som infördes
för Grekland fram till och med 1985
genom artikel 127 i
anslutningsakten av år 1979 och för
Spanien och Portugal fram till och
med 1991 genom artiklarna 187 och
374 i anslutningsakten av år 1985,
skall tillämpas på egna medel från
mervärdesskatt och bruttonational-
inkomst enligt artikel 2.1 c och d
i detta beslut. Systemet skall även
tillämpas på betalningar från de två
sistnämnda medlemsstaterna enligt
artikel 5.2 i detta beslut. I det
senare fallet skall återbetal-
ningssatsen vara den som är
tillämplig för det år för vilket
korrigeringen beviljas.
Artikel
10
Kommissionen skall före utgången av
1999 lämna en rapport om
tillämpningen av det system som
införs genom detta beslut, inklusive
en förnyad undersökning av den
korrigering av obalanser i budgeten
som beviljas Förenade kungariket
enligt detta beslut. Den skall även
före utgången av 1999 lämna en rapport
om resultaten av en undersökning av
möjligheterna att skapa ett nytt
eget medel och om närmare detaljer
om ett eventuellt införande av en
fast enhetlig procentsats för
tillämpning på beräkningsunderlaget för
mervärdesskatt.
Artikel 11
1.Generalsekreteraren i rådet skall
meddela medlemsstaterna detta
beslut. Det skall offentliggöras i
Europeiska gemenskapernas
officiella tidning.
Medlemsstaterna skall utan dröjsmål
anmäla till generalsekreteraren i
rådet när de fullföljt förfarandena för
antagandet av detta beslut enligt
sina konstitutionella bestämmelser.
Detta beslut träder i kraft den
första dagen i den månad som följer
efter mottagandet av den sista av
de anmälningar som avses i andra
stycket. Beslutet skall tillämpas
från och med den 1 januari 1995.
2. a) Om inte annat sägs i b skall
beslut 88/ 376/EEG, Euratom
upphöra att gälla den 1
januari 1995. Hänvisningar
till rådets beslut av den 21
april 1970 om att ersätta
medlemsstaternas finansiella
bidrag med gemenskapernas
egna medel1, till rådets
beslut 85/257/EEG, Euratom
av den 7 maj 1985 om ge-
menskapernas system med egna
medel2, eller till beslut
88/376/EEG, Euratom skall
betraktas som hänvisningar
till det här beslutet.
b) Artikel 3 i beslut
85/257/EEG, Euratom skall
även i fortsättningen tillämpas
på beräkningen och justeringen
av inkomster från
tillämpningen av vissa
procentsatser på det
icke-begränsade enhetliga
beräkningsunderlaget för
mervärdesskatt 1987 och
tidigare år.
Artiklarna 2, 4 och 5 i beslut
88/376/EEG, Euratom skall även i
fortsättningen tillämpas på beräkningen
och justeringen av inkomster från
tillämpningen av en för alla
medlemsstater enhetlig procentsats
på det enhetliga beräkningsunderlaget
för mervärdesskatt, som begränsats
till 55 % av medlemsstaternas
bruttonationalinkomst, och på
beräkningen av den korrigering av
obalanser i budgeten som beviljats
Förenade kungariket för åren 1988 till
1994. Vid tillämpning av artikel 2.7
i det beslutet skall betalningarna
från mervärdesskatt ersättas med
finansiella bidrag enligt de
beräkningar som avses i denna punkt
för varje berörd medlemsstat. Detta
system skall även tillämpas på
betalningen av justeringar av
korrigeringar för tidigare år.
Utfärdat i Luxemburg den 31 oktober
1994.
På rådets vägnar
K. KINKEL
Ordförande
1 EGT nr L 94, 28.4.1970, s. 19.
2 EGT nr L 128, 14.5.1985, s. 15.
Beslutet upphävt genom beslut
88/376/EEG, Euratom.