Post 6668 av 7212 träffar
Propositionsnummer ·
1995/96:29 ·
Hämta Doc ·
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Litauen
Ansvarig myndighet: Utrikesdepartementet
Dokument: Prop. 29/2
BILAGA XI
De produkter som avses i artikel 20.2
Import till gemenskapen av följande produkter med ursprung i Litauen skall
omfattas av en sänkning på 60 % av den rörliga avgiften, värdetullen eller de
särskilda tullsatserna inom gränserna för de angivna kvantiteterna (tullkvoter)
------------------------------------------------------------------
| | | | 1997
| | 1995 | 1996 | och
KN-nummer | Varuslag1 | | |varje
| | | |efter-
| | | |följande
| | | | år
------------------------------------------------------------------
| | (Ton)
------------------------------------------------------------------
ur 0203 |Kött av tamsvin, färskt, kylt|1 000 |1 000 |1 000
|eller fryst2 | | |
------------------------------------------------------------------
0207 10 |Slaktkroppar av kyckling, | 500 | 500 | 500
15 |kycklingbröst, kycklinglår | | |
0207 21 | | | |
10 | | | |
0207 10 | | | |
19 | | | |
0207 21 | | | |
90 | | | |
0207 39 | | | |
21 | | | |
0207 41 | | | |
41 | | | |
0207 39 | | | |
23 | | | |
0207 41 | | | |
51 | | | |
------------------------------------------------------------------
0402 10 |Skummjölkspulver |2 900 |3 200 |3 500
19 | | | |
0402 21 |Helmjölkspulver | | |
19 | | | |
------------------------------------------------------------------
0402 29 |Mjölk eller grädde, | 200 | 200 | 200
99 |koncentrerade, försatta med | | |
|socker | | |
------------------------------------------------------------------
0405 00 |Smör |1 000 |1 100 |1 200
11 | | | |
0405 11 | | | |
19 | | | |
------------------------------------------------------------------
0406 10 |Färsk ost med en fetthalt av | 700 | 700 | 700
80 |mer än 40 % | | |
------------------------------------------------------------------
0406 30 |Smältost med en fetthalt av | 700 | 700 | 700
31 | | | |
0406 30 |högst 48 % | | |
39 | | | |
0406 90 |Smältost med en fetthalt av | | |
11 | | | |
|mer än 48 % | | |
| | | |
|Annan ost för bearbetning | | |
------------------------------------------------------------------
0702 00 |Tomater | 100 | 100 | 100
90 | | | |
------------------------------------------------------------------
0703 20 |Vitlök | 100 | 100 | 100
00 | | | |
------------------------------------------------------------------
0808 10 |Äpplen i lös vikt för | 800 | 900 |1 000
10 |framställning av cider | | |
------------------------------------------------------------------
1 Trots vad som sägs i reglerna för tolkning av Kombinerade
nomenklaturen skall varubeskrivningen endast anses som
vägledande eftersom förmånsordningen i denna bilaga avgörs genom
tillämpning av KN-numret. När KN-numret föregås av ur skall
preferensordningen avgöras genom tillämpning av KN-numret. Om
KN-numret föregås av ur skall förmånsordnigen avgöras genom
tillämpning av KN-numret och motsvarande varubeskrivning
sammantaget.
2 Undantaget filé som presenteras separat.
------------------------------------------------------------------
BILAGA XII
Förteckning över de produkter som avses i artikel 20.2
1. Import till Litauen av följande produkter med ursprung i gemenskapen skall
omfattas av de tullar som fastställs nedan.
2. Import till Litauen av andra jordbruksprodukter med ursprung i gemenskapen än
dem som förtecknas i denna bilaga, skall vara fria från tullar och varje
annan avgift med motsvarande verkan
------------------------------------------------------------------------------------------
| | Tullsats (%)
KN-nummer | Varuslag |
------------------------------------------------------------------------------------------
| |Bas |1995 |1996 |1997 |1998 |
1999
|
2000
------------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) |(3) |(4) |(5) |(6) |(7) |
(8)
|
(9)
------------------------------------------------------------------------------------------
01 |Levande djur; animaliska produkter |20 | 19 |18 |18 |17 |
17
|
16
------------------------------------------------------------------------------------------
0201* |Kött av nötkreatur, färskt, kylt eller|40| 39 |39 |38 |37 |
37
|
36
0202 |fryst | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0203* |Kött av svin, färskt, kylt eller |40 | 39 |38 |38 |37 |
37
|
36
|fryst | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0204 |Kött av får eller get, färskt, kylt |20 | 19 |19 |18 |18 |
15
|
15
|eller fryst | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0205 |Kött av häst, åsna, mula eller mulåsna,|20| 19 |19 |18 |18 |
15
|
15
|färskt, kylt eller fryst | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0206 |Ätbara slaktbiprodukter av | 8 | 7 | 7 | 6 | 6 |
5
|
5
|nötkreatur, svin, får, get, häst, åsna,| | | | | |
|
|mula eller mulåsna, färska, kylda | | | | | |
|
|eller frysta | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0207* |Kött och ätbara slaktbiprodukter av |25 | 23 |23 |22 |22 |
20
|
20
|fjäderfä enligt nr 0105, färska, kylda| | | | | |
|
|eller frysta | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0208 |Annat kött och andra ätbara |40 | 38 |38 |37 |37 |
35
|
35
|slaktbiprodukter, färska, kylda | | | | | |
|
|eller frysta | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0209* |Grisfett, inte innehållande kött, och|40 | 39 |39 |39 |38 |
38
|
38
|fjäderfäfett (inte utsmälta), färska,| | | | | |
|
|kylda eller frysta, saltade, i | | | | | |
|
|saltlake, torkade eller rökta | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0210 |Kött och andra ätbara |40 | 38 |38 |36 |36 |
35
|
35
|slaktbiprodukter, saltade, i | | | | | |
|
|saltlake, torkade eller rökta; ätbart| | | | | |
|
|mjöl av kött eller slaktbiprodukter | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0401 |Mjölk och grädde, inte koncentrerade|50 | 48 |48 |45 |45 |
40
|
30
|och inte försatta med socker eller | | | | | |
|
|annat sötningsmedel | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0402* |Mjölk och grädde, koncentrerade eller|40 | 38 |38 |36 |36 |
35
|
35
|försatta med socker eller annat | | | | | |
|
|sötningsmedel | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
0403* |Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil.... |20 | 18 |18 |15 |15 |
10
|
10
undantaget| | | | | | |
|
0403 10 | | | | | | |
|
51- | | | | | | |
|
0403 10 | | | | | | |
|
99; | | | | | | |
|
0403 90 | | | | | | |
|
71- | | | | | | |
|
0403 90 | | | | | | |
|
99 | | | | | | |
|
------------------------------------------------------------------------------------------
* Tullkvoter fastställs i bilaga XIII. Överskjutande kvantiteter skall omfattas
av
bastull.
------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) |(3) |(4) |(5) |(6) |(7) |
(8)
|
(9)
----------------------------------------------------------------------------------------
/*()*/ |Vassle, även koncentrerad eller |/*()*/| | | | |
|
|försatt med socker eller annat | | | | | |
|
|sötningsmedel... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Smör och andra fetter och oljor | | | | | |
|
|framställda av mjölk | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Ost och ostmassa | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Fågelägg med skal, färska, | | | | | |
|
|konserverade eller kokta: | | | | | |
|
|— Av fjäderfä | | | | | |
|
|— Andra | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Hela ägg, torkade | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Naturlig honung | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Ätbara produkter av animaliskt | | | | | |
|
|ursprung, inte nämnda eller | | | | | |
|
|inbegripna någon annanstans | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Snittblommor och blomknoppar av | | | | | |
|
|sådana slag som är lämpliga till | | | | | |
|
|buketter eller annat | | | | | |
|
|prydnadsändamål, friska, torkade, | | | | | |
|
|färgade, blekta, impregnerade eller| | | | | |
|
|på annat sätt preparerade | | | | | |
|
|Rosor | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Nejlikor | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Orkidéer | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Gladiolus | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Krysantemum | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Andra | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Rosor | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Nejlikor | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Orkidéer | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Krysantemum | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Andra | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Potatis, färsk eller kyld | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Utsädespotatis | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Annan | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Tomater, färska eller kylda | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
* Tullkvoter fastställs i bilaga XIII. Överskjutande kvantiteter skall omfattas
av
bastull.
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) |(3) |(4) |(5) |(6) |(7) |(8)
|
(9)
----------------------------------------------------------------------------------------
/*()*/ |Kepalök (vanlig lök), schalottenlök,|/*()*/| | | | |
|
|vitlök, purjolök och lök av andra | | | | | |
|
|Allium-arter, färska eller kylda | | | | | |
|
|Annan lök | | | | | |
|
|Vitlök | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Blomkål (inbegripet broccoli) | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Trädgårdssallat och cikoriasallat, | | | | | |
|
|färska eller kylda | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Huvudsallat | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
|Annan trädgårdssallat | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Morötter, rovor, rödbetor, haverrot| | | | | |
|
|(salsifi), rotselleri, rädisor och | | | | | |
|
|liknande rotfrukter, färska eller | | | | | |
|
|kylda | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Morötter och rovor | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Andra | | | | | |
|
|Rotselleri | | | | | |
|
| | | | | | |
|
|Andra (rädisor) | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Gurkor, färska eller kylda | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Andra grönsaker, färska eller kylda| | | | | |
|
|Svampar | | | | | |
|
|Champinjoner | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Paprika | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Äpplen, päron och kvittenfrukter, | | | | | |
|
|färska | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Äpplen | | | | | |
|
|— Andra | | | | | |
|
|— Under tiden 1 augusti - 31 | | | | | |
|
|december | | | | | |
|
|— Under tiden 1 januari - 31 mars | | | | | |
|
|— Under tiden 1 april - 31 juli | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
* Tullkvoter fastställs i bilaga XIII. Överskjutande kvantitet skall omfattas
av
bastull.
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) |(3) |(4) |(5) |(6) |(7) |(8)
|
(9)
----------------------------------------------------------------------------------------
/*()*/ |Päron och kvittenfrukter |/*()*/| | | | |
|
|— Päron | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Aprikoser, körsbär, persikor | | | | | |
|
|(inbegripet nektariner), plommon | | | | | |
|
|och slånbär, färska | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Körsbär | | | | | |
|
|— Under tiden 1 maj - 15 juli | | | | | |
|
|— Under tiden 16 juli - 30 april | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Plommon och slånbär | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Annan frukt och andra bär, färska | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Jordgubbar | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Hallon, björnbär, mullbär och loganbär| | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Svarta, vita och röda vinbär och | | | | | |
|
|krusbär | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Vete samt blandsäd av vete och råg | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Durumvete | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Annan vete och blandsäd av vete och| | | | | |
|
|råg | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Råg | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Korn | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Havre | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Finmalet mjöl av vete samt blandsäd| | | | | |
|
|av vete och råg | | | | | |
|
|— Vetemjöl, dock minst 50 USD per | | | | | |
|
|ton | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
* Tullkvoter fastställs i bilaga XIII. Överskjutande kvantiteter skall omfattas
av
bastull.
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) |(3) |(4) |(5) |(6) |(7) |(8)
|
(9)
----------------------------------------------------------------------------------------
/*()*/ |Krossgryn, grovt mjöl och pelletar |/*()*/| | | | |
|
|av spannmål | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Spannmål, bearbetad på annat sätt | | | | | |
|
|(sammansatt foder) | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Mjöl, flingor, korn och pelletar av| | | | | |
|
|potatis | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Malt, även rostat | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Stärkelse... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Ister; annat grisfett och .... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Fetter av nötkreatur, får, eller | | | | | |
|
|getter... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Solstearin, isterolja, | | | | | |
|
|oleostearin... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Fetter och oljor samt fraktioner | | | | | |
|
|av sådana oljor av fisk eller | | | | | |
|
|havsdäggdjur... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Andra vegetabiliska fetter... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1516 |Animaliska och vegetabiliska | | | | | |
|
undantaget|fetter och oljor samt fraktioner | | | | | |
|
1516 20 |av sådana fetter och oljor, som | | | | | |
|
10 |helt eller delvis hydrerats... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Korv och liknande produkter ... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Andra slag av kött, | | | | | |
|
|slaktbiprodukter och blod, beredda | | | | | |
|
|eller konserverade på annat sätt, | | | | | |
|
|undantaget 1602 49 19 | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Socker från sockerrör eller | | | | | |
|
|sockerbetor samt kemiskt ren | | | | | |
|
|sackaros, i fast form, dock inte | | | | | |
|
|mindre än 200 USD per ton | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1702 |Annat socker | | | | | |
|
1702 30 | | | | | | |
|
1702 40 | | | | | | |
|
1702 90 | | | | | | |
|
undantaget| | | | | | |
|
1702 90 | | | | | | |
|
10 | | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Grönsaker, frukt, bär, nötter..., | | | | | |
|
|beredda eller konserverade med | | | | | |
|
|ättika eller ättiksyra | | | | | |
|
|Gurkor | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Kepalök (vanlig lök) | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Tomater... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Sylter, frukt- och bärgeléer, | | | | | |
|
|marmelader, mos och pastor av | | | | | |
|
|frukt, bär eller nötter... | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Äppelmos, äppelmarmelad | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
* Tullkvoter fastställs i bilaga XIII. Överskjutande kvantiteter skall omfattas
av
bastull.
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) |(3) |(4) |(5) |(6) |(7) |(8)
|
(9)
----------------------------------------------------------------------------------------
/*()*/ |Frukt- och bärsaft... |/*()*/| | | | |
|
|Äppelsaft | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
|Aromatiskerade eller färgade | | | | | |
|
|sockerlösningar, av druvsocker | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Vin av färska druvor, dock minst 1 | | | | | |
|
|USD per liter | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
|Andra jästa drycker | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
|Ättika och substitut | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
* Tullkvoter fastställs i bilaga XIII. Överskjutande kvantiteter skall omfattas
av
bastull.
----------------------------------------------------------------------------------------
BILAGA XIII
Förteckning över de produkter som avses i artikel 20.2
Import till Litauen av följande produkter med ursprung i gemenskapen skall
omfattas av förmånsbehandling enligt bilaga XII inom de kvantiteter som anges
nedan (tullkvoter)
(i
ton)
----------------------------------------------------------------------------------
KN-nummer | Varuslag |1995|1996 |1997 |1998|1999 |
2000
----------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) |(3) |(4) |(5) |(6) |(7) |(8)
----------------------------------------------------------------------------------
/*()*/ |Kött av nötkreatur, färskt, kylt |/*()*/| | | | |
|eller fryst | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Kött av svin, färskt, kylt eller | | | | | |
|fryst | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Kött och ätbara slaktbiprodukter av| | | | | |
|fjäderfä enligt nr 0105, färska, | | | | | |
|kylda eller frysta | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Grisfett, inte innehållande kött, | | | | | |
|och fjäderfäfett (inte utsmälta), | | | | | |
|färska, kylda eller frysta, | | | | | |
|saltade, torkade eller rökta | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Mjölk och grädde, koncentrerade | | | | | |
|eller försedda med socker eller | | | | | |
|annat sötningsmedel | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Kärnmjölk, filmjölk och gräddfil, | | | | | |
|youghurt | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Ost och ostmassa | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Fågelägg med skal, färska, | | | | | |
|konserverade eller kokta | | | | | |
|— Av fjäderfä | | | | | |
|— Andra | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Hela ägg, torkade | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Snittblommor och blomknoppar av | | | | | |
|sådana slag som är lämpliga till | | | | | |
|buketter eller annat | | | | | |
|prydnadsändamål, friska, torkade, | | | | | |
|färgade, blekta, impregnerade eller| | | | | |
|på annat sätt preparerade, kg | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Tomater, färska eller kylda | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Gurkor, färska eller kylda | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Vete (durumvete för livsmedel) | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Korv och liknande produkter | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Äppelsaft | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
* Tullkvoter fastställs i bilaga XIII. Överskjutande kvantiteter skall omfattas
av
bastull.
----------------------------------------------------------------------------------
BILAGA XIV
Förteckning över de produkter som avses i artikel 23.1
Produkter med ursprung i Litauen för vilka gemenskapen beviljar tullkvoter
-----------------------------------------------------------------
KN- | Varuslag | Tullkvot
nummer | |
-----------------------------------------------------------------
/*()*/ |Ål (arter av släktet Anguilla ), |20 ton till 0
|levande/färsk |%
-----------------------------------------------------------------
|Annan sötvattenfisk, levande/färsk |200 ton till
| |4 %
-----------------------------------------------------------------
|Rödspätta (Pleuronectes platessa), |60 ton till
|färsk/fryst |7,5 %
-----------------------------------------------------------------
|Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus |1 800 ton
|macrocephalus) och fisk av arten |till 6 %
|Boreogadus saida, färsk/fryst |
-----------------------------------------------------------------
|Atlanthelgeflundra (Hippoglossus |150 ton till
|hippoglossus), fryst |4 %
-----------------------------------------------------------------
|Skarpsill (Sprattus sprattus) under |500 ton till
|tiden 16 juni - 14 februari, fryst |6,5 %
-----------------------------------------------------------------
ur 0303 |Alaskasej (Theragra chalcogramma), |1 000 ton
79 55 |fryst |till 7,5 %
-----------------------------------------------------------------
|Blåvitling (Micromesistius poutassou |500 ton till
|eller Gadus poutassou), fryst |7,5 %
-----------------------------------------------------------------
ur 1604 |Torskfiléer, råa, enbart panerade, även |100 ton till
19 91 |förstekta i olja, djupfrysta |7,5 %
-----------------------------------------------------------------
|Torsk, andra beredningar eller |65 ton till
|konserveringar, hel eller i delar, men |10 %
|inte hackad eller malen |
-----------------------------------------------------------------
BILAGA XV
Förteckning över de produkter som avses i artikel 23.1
Produkter med ursprung i gemenskapen för vilka Litauen beviljar tullsänkningar
----------------------------------------------------------------------------------
| | Tullsats (%)
KN-nummer | Varuslag |
----------------------------------------------------------------------------------
| |1995|1996 |1997 |1998|1999 |
2000
----------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) |(3) |(4) |(5) |(6) |(7) |(8)
----------------------------------------------------------------------------------
|Karp, levande | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Torsk (Gadus morhua, Gadus | | | | | |
|macrocephalus), färsk/fryst | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Sill (Clupea harengus), fryst hel, | | | | | |
|färska/kylda lappar och filéer, | | | | | |
|frysta filéer och lappar | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Skarpsill (Östersjö Sprattus | | | | | |
|sprattus), fryst | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Fisk, torkad, saltad eller i | | | | | |
|saltlake; rökt (även varmrökt) fisk;| | | | | |
|mjöl och pelletar av fisk, tjänliga| | | | | |
|som människoföda1 | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
|Fisk, beredd eller konserverad; | | | | | |
|kaviar och substitut för kaviar | | | | | |
|beredda från fiskägg | | | | | |
----------------------------------------------------------------------------------
1 Allt som omfattas av nr 0305, med undantag av undernummer 0305 41 00 (rökt
lax)
och 0305 49 10/20 (rökt helgeflundra) som redan är tullfritt.
----------------------------------------------------------------------------------
Bilaga XVI
Om artikel 44.1
Rättsakter om fast egendom i gränsregioner i enlighet med gällande lagstiftning
i vissa av gemenskapens medlemsstater.
Detta förbehåll skall inte tillämpas på ett sätt som är oförenligt med
behandling som mest gynnad nation.
Bilaga XVIIa
Om artikel 44.2
1. Förvärvande av mark inom Litauens territorium.
2. Förvärvande av mineraltillgångar och naturresurser.
3. Anordnande av spel, vadslagning, lotterier och andra liknande verksamheter.
Dessa förbehåll skall inte tillämpas på ett sätt som är oförenligt med
behandling som mest gynnad nation.
Bilaga XVIIb
Om artikel 44.2 i
1. Tillverkning av vodka, likör och andra alkoholhaltiga drycker.
2. Undersökning och utvinning av mineraltillgångar, utvinning av naturresurser.
3. Bedrivande av postverksamhet (regelbundet mottagande, leverans och transport
av brev, vykort, paket, mottagande och leverans av betalningsuppdrag,
bankgirobetalningar) och telekommunikationer (kommersiellt tillhandahållande
för allmänheten av direkt överföring och omkoppling av tal i realtid mellan
anslutningspunkter; publika fasta väljarnät) med anordningar som
säkerställer funktionen.
Dessa förbehåll skall inte tillämpas på ett sätt som är oförenligt med
behandling som mest gynnad nation.
Bilaga XVIII
Om artikel 47
FINANSIELLA TJÄNSTER
Finansiella tjänster: definitioner
En finansiell tjänst är en tjänst av finansiell karaktär som erbjuds av en
leverantör av finansiella tjänster hos den ena parten. Finansiella tjänster
omfattar följande verksamhet:
A. Alla slag av försäkring och tjänster med anknytning till försäkring.
1. Direkt försäkring (inbegripet koassurans).
i)Livförsäkring
ii) Sakförsäkring
2. Återförsäkring och retrocession.
3. Försäkringsförmedling, t.ex. mäkleri och agentur.
4. Tjänster till försäkringsbolag, t.ex. konsultverksamhet, aktuariella
tjänster, riskbedömning och skadereglering.
B. Banktjänster och andra finansiella tjänster (utom försäkringar).
1. Insättningar och andra återbetalningsbara medel från allmänheten.
2. Utlåning av alla slag, inbegripet bl.a. konsumentkrediter,
hypotekskrediter, factoring och finansiering av handelskrediter.
3. Finansiell leasing.
4. Alla slag av betalnings- och penningöverföringstjänster, inbegripet
kredit- och betalkort, resecheckar och bankväxlar.
5. Garantier och engagemang.
6. Handel för kunders egen räkning, både på valuta- och OTC-marknaden eller
på annat sätt, med
a)penningmarknadsinstrument (checkar, växlar, depositionsbevis etc.)
b) valutor
c)derivat, inbegripet men inte begränsat till terminer och optioner
d) valutakurs- och ränteinstrument, inbegripet produkter som swappar,
ränteterminer etc.
e)värdepapper
f)andra omsättningsbara instrument och finansiella tillgångar, inbegripet
ädelmetaller.
7. Deltagande vid emissioner av alla slag av värdepapper, inbegripet
emissionsverksamhet och placering i egenskap av agent (både offentligt
och privat) och tillhandahållande av tjänster med anknytning till sådana
emissioner.
8. Penningmarknadsmäkleri.
9. Medelsförvaltning, t.ex. penning- eller portföljförvaltning, alla slag
av fondförvaltning, pensionsfondsförvaltning, depå- och
notariattjänster.
10. Betalnings- och clearingtjänster för finansiella tillgångar, inbegripet
värdepapper, derivat och andra omsättningsbara instrument.
11. Rådgivning och andra finansiella tjänster i samband med all verksamhet
som förtecknas i punkterna 1-10, inbegripet kreditupplysningar och -
analys, investerings- och portföljsundersökning och rådgivning,
rådgivning vid förvärv och vid företagsomstrukturering och -strategi.
12. Tillhandahållande och överföring av finansiell information, och
databehandling av finansiell information och motsvarande programvara av
leverantörer och andra finansiella tjänster.
Följande verksamhet undantas från definitionen av finansiella tjänster:
a) Verksamhet som bedrivs av centralbanker eller av andra offentliga
institutioner när de efterlever penning- eller valutakurspolitik.
b) Verksamhet som bedrivs av centralbanker, statliga organ eller departement
eller offentliga institutioner för statens räkning eller med statlig
garanti, utom när denna verksamhet får bedrivas av leverantörer av
finansiella tjänster i konkurrens med sådana offentliga organ.
c) Verksamhet som ingår i ett lagstadgat system av social trygghet eller
allmänna pensionsplaner, utom när denna verksamhet får bedrivas av
leverantörer av finansiella tjäsnter i konkurrens med offentliga organ eller
privata institutioner.
Bilaga XIX
Om artikel 67
Skydd av immateriell, industriell och kommersiell äganderätt
1. Artikel 67.3 avser följande multilaterala överenskommelser:
— Internationell konvention om skydd för utövande artister, framställare
av fonogram och radioföretag (Rom, 1961).
— Madridöverenskommelsen om internationell registrering av varumärken
(tilläggsakt i Stockholm, 1967; ändrad 1979).
— Niceöverenskommelsen om internationell klassificering av varor och
tjänster för vilka varumärken gäller (Genève, 1977; ändrad 1979).
— Protokoll till Madridöverenskommelsen om internationell registrering av
varumärken (Madrid, 1989).
— Budapestkonventionen om internationellt erkännande av deponering av
mikroorganismer för patentändamål (1977; ändrad 1980).
— Internationell konvention om skydd av växtförädlingsprodukter
(tilläggsakt i Genève, 1991).
Associationsrådet får besluta att artikel 67.3 skall tillämpas för andra
multilateriala överenskommelser.
2. Parterna bekräftar den betydelse de fäster vid de förpliktelser som följer
av nedanstående multilaterala överenskommelser:
— Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk (reviderad
i Paris, 1971).
— Pariskonventionen för skydd av den industriella äganderätten (reviderad
i Stockholm, 1967; ändrad 1979).
— Konvention om patentsamarbete (Washington, 1970; ändrad 1979, reviderad
1984).
3. Från och med ikraftträdandet av detta avtal skall Litauen i fråga om
erkännande av och skydd för immateriell, industriell och kommersiell
äganderätt bevilja företag och medborgare i gemenskapen sådan behandling som
inte är mindre förmånlig än den som beviljas ett tredje land enligt
bilaterala avtal.
4. Bestämmelserna i punkt 3 skall inte tillämpas på förmåner som Litauen
beviljar tredje land på en effektiv ömsesidig grundval.
Bilaga XX
Litauens deltagande i gemenskapsprogram
Litauen får delta i gemenskapens ramprogram, särskilda program, projekt eller
andra åtgärder inom följande områden:
— Forskning
— Informationstjänster
— Miljön
— Utbildning och ungdom
— Socialpolitik och hälsovård
— Konsumentskydd
— Små och medelstora företag
— Turism
— Kultur
— Audiovisuella tjänster
— Skydd av civilbefolkningen
— Underlättande av handel
— Energi
— Transporter
— Kampen mot droger och drogberoende
Associationsrådet får samtycka till tillägg av andra områden för
gemenskapsverksamheter än de ovan angivna, om detta anses vara av ömsesidigt
intresse eller bidrar till att målen i Europaavtalet kan uppnås.
Litauen
FÖRTECKNING ÖVER PROTOKOLL
PROTOKOLL TITEL
1 som avses i artikel 16.2 om andra förfaranden som är
tillämpliga på textilvaror
2 om handel med förädlade jordbruksprodukter mellan gemenskapen
och Litauen
3 om definitionen av begreppet "ursprungsvaror" och om metoder
för administrativt samarbete
4 om särskilda bestämmelser för handeln mellan Litauen och
Spanien och Portugal
5 om ömsesidigt bistånd i tullfrågor mellan administrativa
myndigheter
PROTOKOLL 1
som avses i artikel 16.2 om andra förfaranden som är tillämpliga på textilvaror
Detta protokoll består av det avtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och
Litauen om handel med textilvaror som paraferades i Bryssel den 20 juli 1993 och
som är bilaga till detta protokoll.
AVTAL
mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Litauen om handel med textilvaror
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD,
å ena sidan, och
REPUBLIKEN LITAUENS REGERING,
å andra sidan,
SOM ÖNSKAR främja en ordnad och rimlig utveckling av handeln med textilvaror
mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen (i det följande benämnd "gemenskapen")
och Litauen, i syfte att uppnå ett varaktigt samarbete och på villkor som
garanterar säkerhet för handeln,
SOM ÄR BESLUTNA att ta största möjliga hänsyn till de allvarliga ekonomiska och
sociala problem som för närvarande påverkar textilindustrin i såväl import- som
exportländer, och att särskilt undanröja faktiska risker för störningar på
gemenskapens marknad och faktiska risker för störningar i Litauens textilhandel,
HAR BESLUTAT att ingå följande avtal och för det ändamålet till sina bemyndigade
ombud utsett:
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD
REPUBLIKEN LITAUENS REGERING
HAR ENATS OM FÖLJANDE.
---------------------------------------------------------------------------------------
Artikel 1
1.Handel med de textilvaror som
förtecknas i bilaga I och som har sitt
ursprung inom de avtalsslutande
parternas territorier skall
liberaliseras under detta avtals
giltighetstid på de villkor som fastställs
i avtalet.
2.Om inte annat följer av detta eller
efterföljande avtal åtar sig gemenskapen
med avseende på de varor som förtecknas i
bilaga I att upphäva tillämpningen av de
kvantitativa importrestriktioner som
gäller för närvarande och att inte införa
nya kvantitativa restriktioner.
---------------------------------------------------------------------------------------
I händelse av att detta avtal sägs upp 4.Den jämförelsetabell som är
tillämplig på
eller inte ersätts skall kvantitativa ovan angivna överföringar
återfinns i
importrestriktioner återinföras. bilaga I till detta avtal.
3.Åtgärder med motsvarande verkan som 5.Den ökning inom varje
produktkategori
kvantitativa restriktioner på import till som följer av en kumulativ
tillämpning
gemenskapen av de varor som förtecknas i av bestämmelserna i punkterna
1, 2 och
bilaga I skall vara förbjudna under detta 3 under ett avtalsår skall inte
avtals giltighetstid. överskrida följande gränser:
— 13 % för produktkategorier i
grupp I,
— 13,5 % för produktkategorier
i
Artikel 2 grupperna II, III, IV och V.
1.Export från Litauen till gemenskapen av 6.Om de litauiska myndigheterna
avser
de varor som förtecknas i bilaga I och att tillämpa bestämmelserna i
punkterna
som har sitt ursprung i Litauen skall 1, 2 och 3, skall
förhands-underrättelse
vid tidpunkten för detta avtals lämnas om detta minst 15 dagar
i förväg.
ikraftträdande befrias från kvantitativa
restriktioner. Kvantitativa begränsningarArtikel 5
får dock införas på de villkor som anges i
artikel 5. 1.Export av de textilvaror som
förtecknas i bilaga I till detta avtal får omfattas av
kvantitativa begränsningar på de
villkor
2.Om kvantitativa begränsningar införs som fastställs i följande
punkter.
skall export av de textilvaror som
omfattas av kvantitativa begränsningar 2.Om gemenskapen vid
tillämpningen av det system för administrativ kontroll som inrättats
vara föremål för ett system med upptäcker att nivån på import av
varor i en
dubbelkontroll i enlighet med protokoll viss kategori enligt bilaga I med
A. ursprung i Litauen i förhållande
till
föregående års import till
gemenskapen från
3.Vid tidpunkten för detta avtals samtliga produktkällor i den
kategorin
ikraftträdande skall export av de varor överskrider följande satser:
som förtecknas i bilaga II och som inte
omfattas av kvantitativa begränsningar — 0,4 % för produktkategorier i
grupp I,
vara föremål för det system med — 2,4 % för produktkategorier i
grupp II,
dubbelkontroll som avses i punkt 2. — 8 % för produktkategorier i
grupp III,
IV och V
4.Efter samråd i enlighet med förfarandet
i artikel 15 får export av andra varor får gemenskapen begära att samråd
inleds i
som anges i bilaga I och som inte enlighet med förfarandet i
artikel 15 i
omfattas av kvantitativa begränsningar än detta avtal, i syfte att nå en
de varor som förtecknas i bilaga II, överenskommelse om en lämplig
efter ikraftträdandet av detta avtal, bli restriktionsnivå för produkterna
i en sådan
föremål för det system med dubbelkontroll kategori.
enligt punkt 2 eller ett system med
förhandskontroll som inrättats av 3.I avvaktan på en ömsesidigt
tillfredsställande lösning skall Litauen åta sig att från och
gemenskapen. med dagen för underrättelse om
begäran om
samråd upphäva eller begränsa
exporten av
den berörda produktkategorin till
gemenskapen eller den eller de
regioner
Artikel 3 på gemenskaps-marknaden som
gemenskapen
anger till den nivå som anges av
gemenskapen.
1.Import till gemenskapen av textilvaror
som omfattas av detta avtal skall inte Gemenskapen skall tillåta import
av
vara föremål för de kvantitativa produkter ur den angivna
kategorin som
begränsningar som fastställs i detta skeppats från Litauen före den
dag då
avtal, förutsatt att de deklareras för begäran om samråd överlämnades.
återexport utanför gemenskapen i samma
skick eller efter bearbetning, inom 4.Om samrådet inte leder till att
parterna når en tillfreds-ställande lösning inom den
ramen för det befintliga administrativa period som anges i artikel 15
skall
kontrollsystemet inom gemenskapen. gemenskapen ha rätt att införa en
definitiv kvantitativ begränsning
till en
För frisläppande för konsumtion av årlig nivå som inte är lägre än
den nivå som
produkter som importeras till följer av tillämpning av formeln
i punkt 2
gemenskapen på ovan angivna villkor skall eller som är 106 % av den
importnivå som
krävas uppvisande av en exportlicens uppnåddes under det kalenderår
som föregick
utfärdad av myndigheterna i Litauen det år under vilket importen
överskred den
liksom ett ursprungsbevis i enlighet med nivå som följde av tillämpningen
av formeln
bestämmelserna i protokoll A. i punkt 2 och som gav upphov till
begäran
om samråd, vilken av dessa nivåer
som är
2.Om gemenskapens myndigheter förvissar högst.
sig om att import av textilvaror har
räknats av mot en kvantitativ begränsning Den årliga nivå som fastställs på
så sätt
som fastställts i enlighet med detta skall justeras uppåt efter samråd
i
avtal men att produkterna därefter har enlighet med förfarandet i
artikel 15 i
återexporterats utanför gemen-skapen, syfte att uppfylla villkoren i
punkt 2,
skall myndigheterna inom fyra veckor om utvecklingen av den totala
importen
informera de litauiska myndigheterna om till gemenskapen av den berörda
produkten
berörda kvantiteter och tillåta import av gör detta nödvändigt.
motsvarande kvantiteter av samma produkt
som inte skall räknas av mot den kvot 5.Den årliga tillväxttakten för
de kvantitativa begräns-ningar som införs med stöd av denna
som fastställs enligt detta avtal för artikel skall fastställas i
enlighet med
innevarande eller, i tillämpliga fall, bestämmelserna i protokoll D.
efterföljande år.
6.Bestämmelserna i denna artikel
skall inte tillämpas om de procentsatser som anges i
3.Gemenskapen och Litauen erkänner att punkt 2 har uppnåtts som ett
resultat av
den särskilda och differentierade en minskning av den totala
importen till
karaktären vid återimport av textilvaror gemenskapen och inte som
resultatet av
till gemenskapen efter bearbetning i en ökning av exporten av varor
med
Litauen är en särskild form av industri- ursprung i Litauen.
och handelssamarbete.
7.Om bestämmelserna i punkterna
2, 3 eller 4 tillämpas skall Litauen åta sig att utfärda
Om kvantitativa begränsningar fastställs i exportlicenser för de produkter
som
enlighet med artikel 5, och under omfattas av kontrakt som slutits
före
förutsättning att de tillämpas i enlighet införandet av den kvantitativa
med gemenskapens gällande förordningar om begränsningen upp till volymen av
den
ekonomisk passiv förädling, skall sådan fastställda kvantitativa
begränsningen.
återimport inte omfattas av dessa
kvantitativa begränsningar om den är föremål 8.
för de särskilda förfaranden som fastställs Fram till dagen för meddelande av
de
i protokoll C. statistiska uppgifter som avses i
artikel 12.6 skall bestämmelserna
i punkt
Artikel 4 2 i denna artikel tillämpas på
grundval av
den årliga statistik som tidigare
Om kvantitativa begränsningar införs i meddelats av gemenskapen.
enlighet med artikel 5 skall följande
bestämmelser tillämpas:
1.Under varje år av avtalets Artikel 6
giltighetstid skall förhands-
utnyttjande av en andel av den 1.
kvantitativa begränsning som fastställts I syfte att säkerställa att detta
avtal
för efterföljande år för varje fungerar smidigt är gemenskapen
och
produktkategori tillåtas med upp till Litauen överens om ett
fullständigt
5 % av den kvantitativa begränsningen samarbete för att förhindra och
undersöka
för innevarande avtalsår. liksom att vidta varje nödvändig
rättslig
De kvantiteter som levererats på förhand eller administrativ åtgärd mot
kringgående
skall dras av från motsvarande av bestämmelserna genom
omlastning,
kvantitativa begränsning som fastställts omläggning av rutter, falsk
deklaration i
för efterföljande avtalsår. fråga om ursprungsland eller
-ort,
förfalskning av dokument, falsk
2.Överföring till motsvarande kvantitativa deklaration i fråga om
fiberinnehåll,
begränsning för efterföljande avtalsår av kvantitetsbeskrivning eller
de kvantiteter som inte utnyttjats klassificering av varor eller på
annat
under ett givet avtalsår skall för varje sätt. Följaktligen är gemenskapen
och
produktkategori vara tillåtet med upp Litauen överens om att fastställa
nödvändiga
till 7 % av den kvantitativa rättsliga föreskrifter och
administrativa
begränsningen för innevarande avtalsår. förfaranden som tillåter att
effektiva
åtgärder vidtas mot sådant
kringgående av
3.Överföringar i fråga om kategorier i bestämmelser och som skall
omfatta
grupp I skall inte göras från någon antagandet av rättsligt bindande
kategori, med följande undantag: föreskrifter om rättelse från
berörda
— Överföringar mellan kategorierna 2 och exportörers eller importörers
sida.
3 och från kategori 1 till
kategorierna 2 och 3 får göras med upp 2.
till 4 % av den kvantitativa Om gemenskapen på grundval av
tillgänglig
begränsningen för den kategori till information har anledning att tro
att
vilken överföringen görs. detta avtal kringgås, skall
gemenskapen
— Överföringar mellan kategorierna 4, 5, samråda med Litauen i syfte att
nå en
6, 7 och 8 får göras med upp till 4 % ömsesidigt tillfredsställande
lösning.
av den kvantitativa begränsningen för Detta samråd skall äga rum
snarast möjligt
den kategori till vilken överföringen och senast inom 30 dagar från
dagen för
görs. begäran om samråd.
3.
Överföringar till alla kategorier i I avvaktan på resultatet av det
samråd som
grupperna II, III, IV och V får göras avses i punkt 2 skall Litauen som
en
från varje kategori i grupperna I, II, försiktighetsåtgärd, om
gemenskapen begär
III, IV och V med upp till 5 % av den det, vidta alla nödvändiga
åtgärder för att,
kvantitativa begränsningen för den i de fall då tillräckliga bevis
på
kategori till vilken överföringen görs. kringgående läggs fram,
säkerställa att
justeringar av de kvantitativa
---------------------------------------------------------------------------------------
begränsningar som fastställs i enlighet får gemenskapen till dess att
samrådet
med artikel 5, och som sannolikt blir resulterar i en ömsesidigt
resultatet av det samråd som avses i tillfredsställande lösning
tillfälligt vägra
punkt 2, får genomföras för det kvotår under att försändelser av den berörda
varan säljs
vilket begäran om öppet samråd i enlighet till priser under de förhållanden
som
med punkt 2 gjordes, eller för anges i punkt 1.
efterföljande år, om kvoten för innevarande
år är utnyttjad.
4.
Om det samråd som avses i punkt 2 inte
leder till att parterna lyckas nå en
ömsesidigt tillfredsställande lösning skall
gemenskapen ha rätt till följande:
a)Om det finns tillräckliga bevis för att
produkter med ursprung i Litauen har
importerats med kringgående av
bestämmelserna i detta avtal, att räkna
av berörda kvantiteter mot de
kvantitativa begränsningar som
fastställs i enlighet med artikel 5.
b)Om det finns tillräckliga bevis för att
falsk deklaration i fråga om
fiberinnehåll, kvantiteter, beskrivning
eller klassificering av produkter med
ursprung i Litauen har förekommit, att
vägra import av de berörda produkterna.
c)Om det förefaller som om Litauens
territorium är föremål för omlastning av
eller omläggning av rutter för produkter
som inte har sitt ursprung i Litauen,
att införa kvantitativa begränsningar för
samma produkter med ursprung i
Litauen, om de inte redan omfattas av
kvantitativa begränsningar, eller att
vidta andra lämpliga åtgärder.
5.Parterna är överens om att i enlighet med bestämmelserna i protokoll A till
detta avtal
upprätta ett system för administrativt
samarbete i syfte att förhindra och
effektivt åtgärda alla problem som uppstår
till följd av att bestämmelserna kringgås.
Artikel 7
1.De kvantitativa begränsningar som fastställs enligt detta avtal för import
till
gemenskapen av textilvaror med litauiskt
ursprung kommer inte att redovisas
fördelat på regionala andelar av
gemenskapen.
2.Parterna skall samarbeta i syfte att förhindra plötsliga och skadliga
förändringar i de
traditionella handelsflödena som följer av
en regional koncentration av
direktimport till gemenskapen.
3.Litauen skall övervaka de produkter som exporteras till gemenskapen med
restriktioner
eller under övervakning. Om en plötslig
och skadlig förändring i de traditionella
handelsflödena inträder, har gemenskapen
rätt att begära samråd i syfte att finna en
tillfredsställande lösning på problemen.
Ett sådant samråd skall äga rum inom 15
arbetsdagar efter det att gemenskapen
begär det.
4.Litauen skall eftersträva att säkerställa att export av textilvaror till
gemenskapen som
omfattas av kvantitativa begränsningar
sprids ut jämnast möjligt under året, med
vederbörlig hänsyn särskilt till
säsongsmässiga faktorer.
Artikel 8
Om detta avtal sägs upp i enlighet med
artikel 19.3 skall de kvantitativa
begränsningar som fastställts i enlighet
med detta avtal minskas i förhållande till
den aktuella tiden, om inte parterna
gemensamt beslutar annat.
Artikel 9
Litauisk export av tyger från
hemindustrin som vävs med hand- och
fotdrivna vävstolar, beklädnadsartiklar
eller andra tillverkade artiklar som
framställs manuellt av sådana tyger och
export av traditionella
hantverksprodukter skall inte omfattas
av kvantitativa begränsning, förutsatt att
dessa produkter med ursprung i Litauen
motsvarar de krav som föreskrivs i bilaga
B.
Artikel 10
1.Om gemenskapen anser att en textilvara som omfattas av detta avtal importeras
till
gemenskapen från Litauen till ett pris
som är onormalt lågt i förhållande till den
normala konkurrensnivån och av detta skäl
orsakar eller hotar att orsaka allvarlig
skada för gemenskapsproducenter av
liknande eller direkt konkurrerande
produkter, får gemenskapen begära samråd i
enlighet med artikel 15, och i sådant
fall skall följande särskilda bestämmelser
tillämpas.
2.
Om det efter sådant samråd föreligger
samstämmighet om att den situation som
beskrivs i punkt 1 är förhanden skall
Litauen inom ramen för sina befogenheter
vidta nödvändiga åtgärder för att rätta till
situationen, särskilt vad gäller det pris
till vilket den berörda produkten skall
säljas.
3.
I syfte att avgöra om priset på en
textilvara är onormalt lågt i förhållande
till den normala konkurrensnivån får det
jämföras med
— de priser som i allmänhet tas ut för
samma produkter som säljs på vanliga
villkor av andra exportländer på
importlandets marknad,
— priserna på likartade produkter i ett
jämförbart saluföringsstadium på
importlandets marknad,
— det lägsta pris som tredje land tar ut
för samma produkt vid sedvanliga
handelsuppgörelser under de tre
månaderna före begäran om samråd och som
inte har medfört någon åtgärd från
gemenskapens sida.
4.
Om det samråd som avses i punkt 2 inte
leder till en överenskommelse inom 30
dagar efter gemenskapens begäran om samråd
---------------------------------------------------------------------------------------
5.Under exceptionella och mycket kritiska omständigheter då försändelser av
varor
importeras till gemenskapen från Litauen
till priser som är onormalt lågt i
förhållande till den normala
konkurrensnivån och som kan orsaka skada
som kan vara svår att avhjälpa, får
gemenskapen tillfälligt inställa import av
den berörda varan i avvaktan på att en
lösning skall uppnås i ett samråd som
genast skall inledas. Parterna skall göra
sitt yttersta för att nå en godtagbar
lösning inom 10 arbetsdagar efter det att
samrådet inleddes.
6.Om gemenskapen tillämpar de åtgärder som avses i punkterna 4 och 5 får Litauen
vid varje
tidpunkt begära att samråd inleds för att
undersöka möjligheten att upphöra med eller
ändra dessa åtgärder om orsakerna som
gjorde dem nödvändiga inte längre
föreligger.
Artikel 11
1.Klassificeringen av de produkter som omfattas av detta avtal baseras på
gemenskapens
tull- och statistik-nomenklatur (i det
följande benämnt "kombinerade nomen-
klaturen" eller "KN") med ändringar.
Om ett klassificeringsbeslut resulterar
i en förändring av en
klassificeringspraxis eller förändring av
kategorin för en produkt som omfattas av
detta avtal, skall de produkter som
berörs följa den handelsordning som är
tillämplig på den praxis eller kategori
som de hänförs till efter en sådan
förändring.
En ändring i den kombinerade
nomenklaturen (KN) som görs i enlighet
med gemenskapens gällande förfaranden i
fråga om de produktkategorier som
omfattas av detta avtal eller ett beslut
som rör klassificering av varor skall
inte ha till följd att de kvantitativa
gränser som införs i enlighet med detta
avtal sänks.
2.Ursprunget för de produkter som omfattas av detta avtal skall fastställas i
enlighet
med gällande gemenskaps-bestämmelser.
Litauen skall underrättas om varje ändring
av dessa ursprungsbestämmelser som inte
skall ha till följd att någon kvantitativ
gräns som införs i enlighet med detta
avtal sänks.
Förfarandena för kontroll av ursprunget för
de produkter som avses i föregående
stycken fastställs i protokoll A.
Artikel 12
1.Litauen skall till Europeiska gemenskapernas kommission överlämna exakta
statistiska
uppgifter om alla exportlicenser som
utfärdas för de kategorier av textilvaror
som omfattas av de kvantitativa
begränsningar som fastställs enligt detta
avtal eller av ett system med
dubbelkontroll som uttrycks i kvantitet
och värde och redovisas fördelat på
medlemsstat i gemenskapen och om alla
varucertifikat som av de behöriga
litauiska myndigheterna utfärdas för de
produkter som avses i artikel 9 och som
omfattas av bestämmelserna i protokoll B.
2.Gemenskapen skall på motsvarande sätt
till de litauiska myndigheterna överlämna
exakta statistiska uppgifter om de
importtillstånd som utfärdas av
gemenskapens myndigheter, och
importstatistik för produkter som
omfattas av det system som avses i
artikel 5.2.
3.De ovan avsedda uppgifterna skall i
fråga om samtliga produkter överlämnas före
utgången av den månad som följer efter den
månad som statistiken avser.
4.På begäran av gemenskapen skall Litauen
lämna importstatistik för alla produkter
som omfattas av bilaga I.
5.Om det vid analys av den information
som utbyts visar sig att det finns
väsentliga skillnader mellan avkastningen
för export respektive import, får samråd
inledas i enlighet med förfarandet i
artikel 15 i detta avtal.
6.Vid tillämpning av bestämmelserna i
artikel 5 åtar sig gemenskapen att före
den 15 april varje år till de litauiska
myndigheterna överlämna föregående års
statistik över import av alla de
textilvaror som omfattas av detta avtal,
redovisat fördelat på leverantörsland och
medlemsstat i gemenskapen.
Artikel 13
1.Litauen skall skapa förmånliga villkor
för import av de textilvaror med ursprung
i gemenskapen som förtecknas i bilaga I
och i tillämpliga fall bl.a. bevilja dem
icke-diskriminerande behandling vad
gäller tillämpning av kvantitativa
restriktioner liksom beviljande av
licenser och tilldelning av den valuta
som behövs för att betala sådan import.
Litauen skall också rekommendera sina
importörer att utnyttja de möjligheter som
erbjuds av gemenskapens producenter av
de ovan angivna textilierna och därvid
bevilja högsta möjliga nivå av
liberalisering i fråga om sådan import,
med hänsyn till utvecklingen av handeln
mellan de avtalsslutande parterna.
2.Om det uppstår behov av ytterligare
leveranser, särskilt ett behov som leder
till en diversifiering av importen av
textilvaror till Litauen skall Litauen
bevilja icke-diskriminerande behandling
för import av textilvaror med ursprung i
gemenskapen.
Artikel 14
De avtalsslutande parterna är överens om
att undersöka utvecklingen av handeln med
textilvaror och beklädnads-produkter
varje år inom ramen för det samråd som
avses i artikel 15 och på grundval av den
statistik som avses i artikel 12.
---------------------------------------------------------------------------------------
2.Om gemenskapen upptäcker att den i de textilindustri, textilvaror och
fall som förutses i artikel 13.2 i detta beklädnadsprodukter och att
stödja
avtal hamnar i ett ogynnsamt läge jämfört anordnandet av mässor och
utställningar av
med tredje land får den begära samråd med ömsesidigt intresse.
Litauen i enlighet med förfarandet i
artikel 15 i syfte att vidta nödvändiga Artikel 17
åtgärder.
Vad gäller immateriell äganderätt
skall på
Artikel 15 begäran av endera avtalsparten
samråd
hållas i enlighet med förfarandet
i
1.Utom i de fall då annat föreskrivs i artikel 15 i syfte att finna en
rimlig
detta avtal skall det samrådsförfarande lösning på problem som hänger
samman med
som avses i detta avtal regleras av skyddande av varumärken,
formgivning
följande bestämmelser: eller mönster för
beklädnadstillbehör och
textilvaror.
— Så långt möjligt skall samråd äga rum
regelbundet. Särskilda samråd får också Artikel 18
hållas.
— Den andra parten skall skriftligen Detta avtal skall tillämpas å ena
sidan
underrättas om varje begäran om samråd. inom de territorier där Fördraget
om
— I tillämpliga fall skall samråd inom en upprättande av Europeiska
ekonomiska
rimlig period och i varje fall senast gemenskapen tillämpas och på de
villkor
15 dagar efter underrättelse följas av som föreskrivs i det fördraget, å
andra
en rapport om de omständigheter som sidan inom Litauens territorium.
enligt den part som överlämnar den
motiverar en sådan begäran. Artikel 19
— Parterna skall samråda senast inom en
månad efter underrättelse om begäran, i 1.Detta avtal träder i kraft den
första
syfte att nå en överenskommelse eller dagen i månaden efter den dag då
parterna
ömsesidigt godtagbar lösning senast inom underrättar varandra om att de
nödvändiga
ytterligare en månad. förfarandena har avslutats. Det
skall
— Den ovan angivna perioden på en månad i tillämpas till och med den 31
december
syfte att nå en överenskommelse eller en 1997.
ömsesidigt godtagbar lösning får förlängas
genom överenskommelse. 2.Detta avtal skall tillämpas med
verkan
från och med den 1 januari 1993.
2.Gemenskapen får begära samråd i enlighet
med punkt 1 när den har förvissat sig om 3.Varje avtalsslutande part får
när som
att det under ett visst år av avtalets helst föreslå ändringar i detta
avtal eller
tillämpning uppstår svårigheter inom säga upp det, förutsatt att minst
sex
gemenskapen eller någon av dess regioner månaders uppsägningstid iakttas.
Om
som beror på en påtaglig och väsentlig avtalet sägs upp skall det
upphöra att
ökning i jämförelse med föregående år i gälla vid uppsägningstidens
utgång.
importen av en viss kategori i grupp I
som omfattas av de kvantitativa 4.Avtalsparterna är överens om
att samråda
begränsningar som fastställs i enlighet senast sex månader före utgången
av detta
med detta avtal. avtal i syfte att eventuellt
sluta ett
nytt avtal.
3.På begäran av en avtalsslutande part
skall samråd hållas om alla problem som 5.De bilagor, protokoll, godkända
uppstår genom tillämpningen av detta protokoll och den notväxling som
är fogade
avtal. Varje samråd i enlighet med denna till detta avtal skall utgöra en
artikel skall äga rum i en anda av integrerad del av detta.
samarbete och med en önskan om att
överbrygga meningsskiljaktigheterna Artikel 20
mellan avtalsparterna.
Detta avtal skall upprättas i två
exemplar
på danska, engelska, franska,
grekiska,
Artikel 16 italienska, nederländska,
portugisiska,
spanska, tyska och litauiska
språken,
Avtalsparterna åtar sig att främja varvid alla texter skall vara
lika
besöksutbyten av personer, grupper och giltiga.
delegationer från affärsliv, handel och
industri i syfte att underlätta kontakter
på de industriella, kommersiella och På republiken LitauensPå
Europeiska gemen- vägnar skapens råds
vägnar
tekniska områden som hänger samman med
handel och samarbete inom
BILAGA I
DE PRODUKTER SOM AVSES I ARTIKEL 1
1.Utan att det påverkar reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall
ordalydelsen av varubeskrivningen endast anses vara vägledande eftersom de
produkter som omfattas av varje kategori bestäms, inom ramen för denna bilaga,
av KN-nummer. När det står "ur" framför ett KN-nummer bestäms produkterna i
varje kategori av KN-numrets räckvidd och av motsvarande beskrivning.
2.Plagg som varken utmärker sig som kläder för män eller pojkar eller som kläder
för kvinnor eller flickor skall klassificeras som kläder för kvinnor eller
flickor.
3.Uttrycket "babykläder" omfattar även plagg för flickor till och med
handelsstorlek 86.
GRUPP I A
----------------------------------------------------------------------------------------
Kategori|KN-nummer | Varuslag |
Omräkningstabell
| 1994 | |
----------------------------------------------------------------------------------------
| | |styck/kg
|
g/styck
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
1 |5204 11 00 |Garn av bomull, inte i detaljhandelsförpackningar |
|
|5204 19 00 | |
|
| | |
|
|5205 11 00 | |
|
|5205 12 00 | |
|
|5205 13 00 | |
|
|5205 14 00 | |
|
|5205 15 10 | |
|
|5205 15 90 | |
|
|5205 21 00 | |
|
|5205 22 00 | |
|
|5205 23 00 | |
|
|5205 24 00 | |
|
|5205 25 10 | |
|
|5205 25 30 | |
|
|5205 25 90 | |
|
|5205 31 00 | |
|
|5205 32 00 | |
|
|5205 33 00 | |
|
|5205 34 00 | |
|
|5205 35 10 | |
|
|5205 35 90 | |
|
|5205 41 00 | |
|
|5205 42 00 | |
|
|5205 43 00 | |
|
|5205 44 00 | |
|
|5205 45 10 | |
|
|5205 45 30 | |
|
|5205 45 90 | |
|
| | |
|
|5206 11 00 | |
|
|5206 12 00 | |
|
|5206 13 00 | |
|
|5206 14 00 | |
|
|5206 15 10 | |
|
|5206 15 90 | |
|
|5206 21 00 | |
|
|5206 22 00 | |
|
|5206 23 00 | |
|
|5206 24 00 | |
|
|5206 25 10 | |
|
|5206 25 90 | |
|
|5206 31 00 | |
|
|5206 32 00 | |
|
|5206 33 00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
1 |5206 34 00 | |
|
(forts.)|5206 35 10 | |
|
|5206 35 90 | |
|
|5206 41 00 | |
|
|5206 42 00 | |
|
|5206 43 00 | |
|
|5206 44 00 | |
|
|5206 45 10 | |
|
|5206 45 90 | |
|
| | |
|
|ur 5604 90 | |
|
| 00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2 |5208 11 10 |Vävnader av bomull andra än slingervävnader, frotté,|
|
|5208 11 90 |vävda band, luggvaror, sniljvävnader, tyll, |
|
|5208 12 11 |trådgardinsvävnad och nätknytningar |
|
|5208 12 13 | |
|
|5208 12 15 | |
|
|5208 12 19 | |
|
|5208 12 91 | |
|
|5208 12 93 | |
|
|5208 12 95 | |
|
|5208 12 99 | |
|
|5208 13 00 | |
|
|5208 19 00 | |
|
|5208 21 10 | |
|
|5208 21 90 | |
|
|5208 22 11 | |
|
|5208 22 13 | |
|
|5208 22 15 | |
|
|5208 22 19 | |
|
|5208 22 91 | |
|
|5208 22 93 | |
|
|5208 22 95 | |
|
|5208 22 99 | |
|
|5208 23 00 | |
|
|5208 29 00 | |
|
|5208 31 00 | |
|
|5208 32 11 | |
|
|5208 32 13 | |
|
|5208 32 15 | |
|
|5208 32 19 | |
|
|5208 32 91 | |
|
|5208 32 93 | |
|
|5208 32 95 | |
|
|5208 32 99 | |
|
|5208 33 00 | |
|
|5208 39 00 | |
|
|5208 41 00 | |
|
|5208 42 00 | |
|
|5208 43 00 | |
|
|5208 49 00 | |
|
|5208 51 00 | |
|
|5208 52 10 | |
|
|5208 52 90 | |
|
|5208 53 00 | |
|
|5208 59 00 | |
|
| | |
|
|5209 11 00 | |
|
|5209 12 00 | |
|
|5209 19 00 | |
|
|5209 21 00 | |
|
|5209 22 00 | |
|
|5209 29 00 | |
|
|5209 31 00 | |
|
|5209 32 00 | |
|
|5209 39 00 | |
|
|5209 41 00 | |
|
|5209 42 00 | |
|
|5209 43 00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
2 |5209 49 10 | 5212 24 10 |
|
(forts.)|5209 49 90 | 5212 24 90 |
|
|5209 51 00 | 5212 25 10 |
|
|5209 52 00 | 5212 25 90 |
|
|5209 59 00 | |
|
| | ur 5811 00 00 |
|
|5210 11 10 | |
|
|5210 11 90 | ur 6308 00 00 |
|
|5210 12 00 | |
|
|5210 19 00 | |
|
|5210 21 10 | |
|
|5210 21 90 | |
|
|5210 22 00 | |
|
|5210 29 00 | |
|
|5210 31 10 | |
|
|5210 31 90 | |
|
|5210 32 00 | |
|
|5210 39 00 | |
|
|5210 41 00 | |
|
|5210 42 00 | |
|
|5210 49 00 | |
|
|5210 51 00 | |
|
|5210 52 00 | |
|
|5210 59 00 | |
|
| | |
|
|5211 11 00 | |
|
|5211 12 00 | |
|
|5211 19 00 | |
|
|5211 21 00 | |
|
|5211 22 00 | |
|
|5211 29 00 | |
|
|5211 31 00 | |
|
|5211 32 00 | |
|
|5211 39 00 | |
|
|5211 41 00 | |
|
|5211 42 00 | |
|
|5211 43 00 | |
|
|5211 49 11 | |
|
|5211 49 19 | |
|
|5211 49 90 | |
|
|5211 51 00 | |
|
|5211 52 00 | |
|
|5211 59 00 | |
|
| | |
|
|5212 11 10 | |
|
|5212 11 90 | |
|
|5212 12 10 | |
|
|5212 12 90 | |
|
|5212 13 10 | |
|
|5212 13 90 | |
|
|5212 14 10 | |
|
|5212 14 90 | |
|
|5212 15 10 | |
|
|5212 15 90 | |
|
|5212 21 10 | |
|
|5212 21 90 | |
|
|5212 22 10 | |
|
|5212 22 90 | |
|
|5212 23 10 | |
|
|5212 23 90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
2 a) | 5208 31 | 5209 59 00 |a)Andra
|
|00 | 5210 31 10 |än
|
| 5208 32 | 5210 31 90 |oblekta
|
|11 | 5210 32 00 |eller
|
| 5208 32 | 5210 39 00 |blekta
|
|13 | 5210 41 00 |
|
| 5208 32 | 5210 42 00 |
|
|15 | 5210 49 00 |
|
| 5208 32 | 5210 51 00 |
|
|19 | 5210 52 00 |
|
| 5208 32 | 5210 59 00 |
|
|91 | 5211 31 00 |
|
| 5208 32 | 5211 32 00 |
|
|93 | 5211 39 00 |
|
| 5208 32 | 5211 41 00 |
|
|95 | 5211 42 00 |
|
| 5208 32 | 5211 43 00 |
|
|99 | 5211 49 11 |
|
| 5208 33 | 5211 49 19 |
|
|00 | 5211 49 90 |
|
| 5208 39 | 5211 51 00 |
|
|00 | 5211 52 00 |
|
| 5208 41 | 5211 59 00 |
|
|00 | 5212 13 10 |
|
| 5208 42 | 5212 13 90 |
|
|00 | 5212 14 10 |
|
| 5208 43 | 5212 14 90 |
|
|00 | 5212 15 10 |
|
| 5208 49 | 5212 15 90 |
|
|00 | 5212 23 10 |
|
| 5208 51 | 5212 23 90 |
|
|00 | 5212 24 10 |
|
| 5208 52 | 5212 24 90 |
|
|10 | 5212 25 10 |
|
| 5208 52 | 5212 25 90 |
|
|90 |ur 5811 00 00 |
|
| 5208 53 |ur 6308 00 00 |
|
|00 | |
|
| 5208 59 | |
|
|00 | |
|
| 5209 31 | |
|
|00 | |
|
| 5209 32 | |
|
|00 | |
|
| 5209 39 | |
|
|00 | |
|
| 5209 41 | |
|
|00 | |
|
| 5209 42 | |
|
|00 | |
|
| 5209 43 | |
|
|00 | |
|
| 5209 49 | |
|
|10 | |
|
| 5209 49 | |
|
|90 | |
|
| 5209 51 | |
|
|00 | |
|
| 5209 52 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
3 | 5512 11 | 5514 12 00 |Vävnader
|
|00 | 5514 13 00 |av
|
| 5512 19 | 5514 19 00 |
syntetstapelfibrer
|
|10 | 5514 21 00 |
(diskontinuerliga
|
| 5512 19 | 5514 22 00 |eller
|
|90 | 5514 23 00 |avfall)
|
| 5512 21 | 5514 29 00 |andra än
|
|00 | 5514 31 00 |vävda
|
| 5512 29 | 5514 32 00 |band,
|
|10 | 5514 33 00 |
luggvaror
|
| 5512 29 | 5514 39 00 |
(inbegripet
|
|90 | 5514 41 00 |frotté)
|
| 5512 91 | 5514 42 00 |och
|
|00 | 5514 43 00 |
sniljvävnader
|
| 5512 99 | 5514 49 00 |
|
|10 | 5515 11 10 |
|
| 5512 99 | 5515 11 30 |
|
|90 | 5515 11 90 |
|
| 5513 11 | 5515 12 10 |
|
|10 | 5515 12 30 |
|
| 5513 11 | 5515 12 90 |
|
|30 | 5515 13 11 |
|
| 5513 11 | 5515 13 19 |
|
|90 | 5515 13 91 |
|
| 5513 12 | 5515 13 99 |
|
|00 | 5515 19 10 |
|
| 5513 13 | 5515 19 30 |
|
|00 | 5515 19 90 |
|
| 5513 19 | 5515 21 10 |
|
|00 | 5515 21 30 |
|
| 5513 21 | 5515 21 90 |
|
|10 | 5515 22 11 |
|
| 5513 21 | 5515 22 19 |
|
|30 | 5515 22 91 |
|
| 5513 21 | 5515 22 99 |
|
|90 | 5515 29 10 |
|
| 5513 22 | 5515 29 30 |
|
|00 | |
|
| 5513 23 | |
|
|00 | |
|
| 5513 29 | |
|
|00 | |
|
| 5513 31 | |
|
|00 | |
|
| 5513 32 | |
|
|00 | |
|
| 5513 33 | |
|
|00 | |
|
| 5513 39 | |
|
|00 | |
|
| 5513 41 | |
|
|00 | |
|
| 5513 42 | |
|
|00 | |
|
| 5513 43 | |
|
|00 | |
|
| 5513 49 | |
|
|00 | |
|
| 5514 11 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
3 |5515 29 90 | 5515 29 30 |
|
(forts.)|5515 91 10 | 5515 29 90 |
|
|5515 91 30 | 5515 91 30 |
|
|5515 91 90 | 5515 91 90 |
|
|5515 92 11 | |
|
|5515 92 19 | |
|
|5515 92 91 | |
|
|5515 92 99 | |
|
|5515 99 10 | |
|
|5515 99 30 | |
|
|5515 99 90 | |
|
|5803 90 30 | |
|
|ur 5905 00 | |
|
| 70 | |
|
|ur 6308 00 | |
|
| 00 | |
|
3 a) |5512 19 10 | |a)
|
|5512 19 90 | |Andra än
|
|5512 29 10 | |oblekta
|
|5512 29 90 | |eller
|
|5512 99 10 | |blekta
|
|5512 99 90 | |
|
|5513 21 10 | |
|
|5513 21 30 | |
|
|5513 21 90 | |
|
|5513 22 00 | |
|
|5513 23 00 | |
|
|5513 29 00 | |
|
|5513 31 00 | |
|
|5513 32 00 | |
|
|5513 33 00 | |
|
|5513 39 00 | |
|
|5513 41 00 | |
|
|5513 42 00 | |
|
|5513 43 00 | |
|
|5513 49 00 | |
|
|5514 21 00 | |
|
|5514 22 00 | |
|
|5514 23 00 | |
|
|5514 29 00 | |
|
|5514 31 00 | |
|
|5514 32 00 | |
|
|5514 33 00 | |
|
|5514 39 00 | |
|
|5514 41 00 | |
|
|5514 42 00 | |
|
|5514 43 00 | |
|
|5514 49 00 | |
|
|5515 11 30 | |
|
|5515 11 90 | |
|
|5515 12 30 | |
|
|5515 12 90 | |
|
|5515 13 19 | |
|
|5515 13 99 | |
|
|5515 19 30 | |
|
|5515 19 90 | |
|
|5515 21 30 | |
|
|5515 21 90 | |
|
|5515 22 19 | |
|
|5515 22 99 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
3 a) |5515 92 19 | |
|
(forts.)|5515 92 99 | |
|
|5515 99 30 | |
|
|5515 99 90 | |
|
|ur 5803 90 | |
|
|30 | |
|
|ur 5905 00 | |
|
|70 | |
|
|ur 6308 00 | |
|
| 00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
GRUPP I B
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
4 | 6105 10 |Skjortor, T-tröjor, lätta tröjor och jumprar med | 6,48
|
154
|00 |rull- eller polokrage (andra än av ull eller fina |
|
| 6105 20 |djurhår), undertröjor och liknande, av trikå |
|
|10 | |
|
| 6105 20 | |
|
|90 | |
|
| 6105 90 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
| 6109 10 | |
|
|00 | |
|
| 6109 90 | |
|
|10 | |
|
| 6109 90 | |
|
|30 | |
|
| | |
|
| 6110 20 | |
|
|10 | |
|
| 6110 30 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
5 | 6101 10 |Tröjor, pullovrar, slipovrar, västar, twinsets, | 4,53
|
221
|90 |koftor, bäddjackor och jumprar (andra än kavajer |
|
| 6101 20 |och blazrar), anoraker, vindjackor, midjejackor |
|
|90 |och liknande, av trikå |
|
| 6101 30 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6102 10 | |
|
|90 | |
|
| 6102 20 | |
|
|90 | |
|
| 6102 30 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6110 10 | |
|
|10 | |
|
| 6110 10 | |
|
|31 | |
|
| 6110 10 | |
|
|35 | |
|
| 6110 10 | |
|
|38 | |
|
| 6110 10 | |
|
|91 | |
|
| 6110 10 | |
|
|95 | |
|
| 6110 10 | |
|
|98 | |
|
| 6110 20 | |
|
|91 | |
|
| 6110 20 | |
|
|99 | |
|
| 6110 30 | |
|
|91 | |
|
| 6110 30 | |
|
|99 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
6 | 6203 41 |Knäbyxor, korta byxor andra än badbyxor och långa | 1,76
|
568
|10 |byxor, vävda, för män eller pojkar; långa byxor, |
|
| 6203 41 |vävda, av ull, bomull eller konstfibrer, för |
|
|90 |kvinnor eller flickor; underdelar av fodrade |
|
| 6203 42 |träningsoveraller, andra än kategori 16 eller 29, |
|
|31 |av bomull eller konstfibrer |
|
| 6203 42 | |
|
|33 | |
|
| 6203 42 | |
|
|35 | |
|
| 6203 42 | |
|
|90 | |
|
| 6203 43 | |
|
|19 | |
|
| 6203 43 | |
|
|90 | |
|
| 6203 49 | |
|
|19 | |
|
| 6203 49 | |
|
|50 | |
|
| | |
|
| 6204 61 | |
|
|10 | |
|
| 6204 62 | |
|
|31 | |
|
| 6204 62 | |
|
|33 | |
|
| 6204 62 | |
|
|39 | |
|
| 6204 63 | |
|
|18 | |
|
| 6204 69 | |
|
|18 | |
|
| | |
|
| 6211 32 | |
|
|42 | |
|
| 6211 33 | |
|
|42 | |
|
| 6211 42 | |
|
|42 | |
|
| 6211 43 | |
|
|42 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
7 | 6106 10 |Blusar, skjortor och skjortblusar, av trikå eller | 5,55
|
180
|00 |annat textilmaterial, av ull, bomull eller |
|
| 6106 20 |konstfibrer, för kvinnor eller flickor |
|
|00 | |
|
| 6106 90 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
| 6206 20 | |
|
|00 | |
|
| 6206 30 | |
|
|00 | |
|
| 6206 40 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
8 | 6205 10 |Skjortor, av annat textilmaterial än trikå, av ull,|4,60
|
217
|00 |bomull eller konstfibrer, för män eller pojkar |
|
| 6205 20 | |
|
|00 | |
|
| 6205 30 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
GRUPP II A
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
9 | 5802 11 |Handduksfrotté och liknande frottévävnader av |
|
|00 |bomull; toaletthanddukar och kökshanddukar av |
|
| 5802 19 |annat textilmaterial än trikå, av handduksfrotté och|
|
|00 |liknande vävnader, av bomull |
|
| | |
|
|ur6302 60 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
20 | 6302 21 |Sänglinne, av annat textilmaterial än trikå |
|
|00 | |
|
| 6302 22 | |
|
|90 | |
|
| 6302 29 | |
|
|90 | |
|
| 6302 31 | |
|
|10 | |
|
| 6302 31 | |
|
|90 | |
|
| 6302 32 | |
|
|90 | |
|
| 6302 39 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
22 | 5508 10 | 5508 10 19 |Garn av
|
|11 | |korta
|
| 5508 10 | 5509 31 10 |
syntetstapelfibrer,
|
|19 | 5509 31 90 |inte i
|
| | 5509 32 10 |
detaljhandelsuppläggningar
|
| 5509 11 | 5509 32 90 |
|
|00 | 5509 61 10 |
|
| 5509 12 | 5509 61 90 |
|
|00 | 5509 62 00 |
|
| 5509 21 | 5509 69 00 |
|
|10 | |
|
| 5509 21 | |
|
|90 | |
|
| 5509 22 | |
|
|10 | |
|
| 5509 22 | |
|
|90 | |
|
| 5509 31 | |
|
|10 | |
|
| 5509 31 | |
|
|90 | |
|
| 5509 32 | |
|
|10 | |
|
| 5509 32 | |
|
|90 | |
|
| 5509 41 | |
|
|10 | |
|
| 5509 41 | |
|
|90 | |
|
| 5509 42 | |
|
|10 | |
|
22 a) | 5509 42 | |
|
|90 | |
|
| 5509 51 | |
|
|00 | |
|
| 5509 52 | |a)Av
|
|10 | |akryl
|
| 5509 52 | |
|
|90 | |
|
| 5509 53 | |
|
|00 | |
|
| 5509 59 | |
|
|00 | |
|
| 5509 61 | |
|
|10 | |
|
| 5509 61 | |
|
|90 | |
|
| 5509 62 | |
|
|00 | |
|
| 5509 69 | |
|
|00 | |
|
| 5509 91 | |
|
|10 | |
|
| 5509 91 | |
|
|90 | |
|
| 5509 92 | |
|
|00 | |
|
| 5509 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
| 23 | 5508 20 10 |Garn av
|
| | |korta
|
| | 5510 11 00 |
regenatstapelfibrer,
|
| | 5510 12 00 |inte i
|
| | 5510 20 00 |
detaljhandelsförpackningar
|
| | 5510 30 00 |
|
| | 5510 90 00 |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
32 | 5801 10 |Luggvävnader, inbegripet sniljvävnader (andra än |
|
|00 |handduksfrotté eller frottévävnader av bomull och |
|
| 5801 21 |vävda band) och tuftade dukvaror, av ull, bomull |
|
|00 |eller konstfibrer |
|
| 5801 22 | |
|
|00 | |
|
| 5801 23 | |
|
|00 | |
|
| 5801 24 | |
|
|00 | |
|
| 5801 25 | |
|
|00 | |
|
| 5801 26 | |
|
|00 | |
|
| 5801 31 | |
|
|00 | |
|
| 5801 32 | |
|
32 a) |00 | |
|
| 5801 33 |a)Av bomullsmanchester |
|
|00 | |
|
| 5801 34 | |
|
|00 | |
|
| 5801 35 | |
|
|00 | |
|
| 5801 36 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5802 20 | |
|
|00 | |
|
| 5802 30 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5801 22 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
39 | 6302 51 |Bordslinne, toalett- och kökshanddukar, av annat |
|
|10 |textilmaterial än trikå, andra än av handduksfrotté|
|
| 6302 51 |eller liknande frottévävnader av bomull |
|
|90 | |
|
| 6302 53 | |
|
|90 | |
|
|ur6302 59 | |
|
|00 | |
|
| 6302 91 | |
|
|10 | |
|
| 6302 91 | |
|
|90 | |
|
| 6302 93 | |
|
|90 | |
|
|ur6302 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
GRUPP II B
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
12 | 6115 12 |Strumpbyxor och trikåer, strumpor, understrumpor, | 24,3
|
41
|00 |sockor, ankelsockor och liknande, av trikå, andra | par
|
| 6115 19 |än för spädbarn, inbegripet åderbrocksstrumpor, andra|
|
|10 |än produkter i kategori 70 |
|
| 6115 19 | |
|
|90 | |
|
| 6115 20 | |
|
|11 | |
|
| 6115 20 | |
|
|90 | |
|
| 6115 91 | |
|
|00 | |
|
| 6115 92 | |
|
|00 | |
|
| 6115 93 | |
|
|10 | |
|
| 6115 93 | |
|
|30 | |
|
| 6115 93 | |
|
|99 | |
|
| 6115 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
13 | 6107 11 |Kalsonger för män eller pojkar, underbyxor och | 17
|
59
|00 |trosor för kvinnor eller flickor, av trikå, av ull,|
|
| 6107 12 |bomull eller konstfibrer |
|
|00 | |
|
| 6107 19 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6108 21 | |
|
|00 | |
|
| 6108 22 | |
|
|00 | |
|
| 6108 29 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
14 | 6201 11 |Vävda överrockar, regnrockar och andra rockar, | 0,72
|
1 389
|00 |slängkappor, av ull, bomull eller konstfibrer, för|
|
|ur6201 12 |män eller pojkar (andra än parkas) (i kategori 21)|
|
|10 | |
|
|ur6201 12 | |
|
|90 | |
|
|ur6201 13 | |
|
|10 | |
|
|ur6201 13 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6210 20 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
15 | 6202 11 |Vävda kappor och regnkappor, slängkappor; kavajer,| 0,84
|
1 190
|00 |blazrar och jackor, av ull, bomull eller |
|
|ur6202 12 |konstfiber, för kvinnor eller flickor (andra än |
|
|10 |parkas) (i kategori 21) |
|
|ur6202 12 | |
|
|90 | |
|
|ur6202 13 | |
|
|10 | |
|
|ur6202 13 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6204 31 | |
|
|00 | |
|
| 6204 32 | |
|
|90 | |
|
| 6204 33 | |
|
|90 | |
|
| 6204 39 | |
|
|19 | |
|
| | |
|
| 6210 30 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
16 | 6203 11 |Kostymer och ensembler, av annat textilmaterial än| 0,80
|
1 250
|00 |trikå, av ull, bomull eller konstfibrer, utom |
|
| 6203 12 |skiddräkter, för män eller pojkar; fodrade |
|
|00 |träningsoveraller med yttertyg av ett enda |
|
| 6203 19 |identiskt textilmaterial, av bomull eller |
|
|10 |konstfibrer, för män eller pojkar |
|
| 6203 19 | |
|
|30 | |
|
| 6203 21 | |
|
|00 | |
|
| 6203 22 | |
|
|80 | |
|
| 6203 23 | |
|
|80 | |
|
| 6203 29 | |
|
|18 | |
|
| | |
|
| 6211 32 | |
|
|31 | |
|
| 6211 33 | |
|
|31 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
17 | 6203 31 |Kavajer, blazrar och jackor, av annat | 1,43
|
700
|00 |textilmaterial än trikå, av ull, bomull eller |
|
| 6203 32 |konstfibrer, för män eller pojkar |
|
|90 | |
|
| 6203 33 | |
|
|90 | |
|
| 6203 39 | |
|
|19 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
18 | 6207 11 |Undertröjor, kalsonger, nattskjortor, pyjamas, |
|
|00 |badrockar, morgonrockar och liknande artiklar, av |
|
| 6207 19 |annat textilmaterial än trikå, för män eller pojkar|
|
|00 | |
|
| 6207 21 | |
|
|00 | |
|
| 6207 22 | |
|
|00 | |
|
| 6207 29 | |
|
|00 | |
|
| 6207 91 | |
|
|10 | |
|
| 6207 91 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
18 | 6208 11 |Linnen, undertröjor, underklänningar, underkjolar,|
|
(forts.)|00 |underbyxor, trosor, nattlinnen, pyjamas, |
|
| 6208 19 |negligéer, badrockar, morgonrockar och liknande |
|
|10 |artiklar, av annat textilmaterial än trikå, för |
|
| 6208 19 |kvinnor eller flickor |
|
|90 | |
|
| 6208 21 | |
|
|00 | |
|
| 6208 22 | |
|
|00 | |
|
| 6208 29 | |
|
|00 | |
|
| 6208 91 | |
|
|10 | |
|
| 6208 91 | |
|
|90 | |
|
| 6208 92 | |
|
|10 | |
|
| 6208 92 | |
|
|90 | |
|
| 6208 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
19 | 6213 20 |Näsdukar, av annat textilmaterial än trikå | 59
|
17
|00 | |
|
| 6213 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
21 |ur6201 12 |Parkas; anoraker, vindjackor, midjejackor och | 2,3
|
435
|10 |liknande, av annat textilmaterial än trikå, av ull,|
|
|ur6201 12 |bomull eller konstfibrer; överdelar av fodrade |
|
|90 |träningsoveraller, andra än kategori 16 eller 29, |
|
|ur6201 13 |av bomull eller konstfibrer |
|
|10 | |
|
|ur6201 13 | |
|
|90 | |
|
| 6201 91 | |
|
|00 | |
|
| 6201 92 | |
|
|00 | |
|
| 6201 93 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur6202 12 | |
|
|10 | |
|
|ur6202 12 | |
|
|90 | |
|
|ur6202 13 | |
|
|10 | |
|
|ur6202 13 | |
|
|90 | |
|
| 6202 91 | |
|
|00 | |
|
| 6202 92 | |
|
|00 | |
|
| 6202 93 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6211 32 | |
|
|41 | |
|
| 6211 33 | |
|
|41 | |
|
| 6211 42 | |
|
|41 | |
|
| 6211 43 | |
|
|41 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
24 | 6107 21 |Nattskjortor, pyjamas, badrockar, morgonrockar | 3,9
|
257
|00 |och liknande artiklar, av trikå, för män eller |
|
| 6107 22 |pojkar |
|
|00 | |
|
| 6107 29 | |
|
|00 | |
|
| 6107 91 | |
|
|00 | |
|
| 6107 92 |Nattlinnen, pyjamas, negligéer, badrockar, |
|
|00 |morgonrockar och liknande artiklar, av trikå, för |
|
|ur6107 99 |kvinnor eller flickor |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6108 31 | |
|
|10 | |
|
| 6108 31 | |
|
|90 | |
|
| 6108 32 | |
|
|11 | |
|
| 6108 32 | |
|
|19 | |
|
| 6108 32 | |
|
|90 | |
|
| 6108 39 | |
|
|00 | |
|
| 6108 91 | |
|
|00 | |
|
| 6108 92 | |
|
|00 | |
|
| 6108 99 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
26 |6104 41 00 |Klänningar, av ull, bomull eller konstfibrer, för | 3,1
|
323
|6104 42 00 |kvinnor eller flickor |
|
|6104 43 00 | |
|
|6104 44 00 | |
|
| | |
|
|6204 41 00 | |
|
|6204 42 00 | |
|
|6204 43 00 | |
|
|6204 44 00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
27 |6104 51 00 |Kjolar, inbegripet byxkjolar, för kvinnor eller | 2,6
|
385
|6104 52 00 |flickor |
|
|6104 53 00 | |
|
|6104 59 00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
27 |6204 51 00 | |
|
(forts.)|6204 52 00 | |
|
|6204 53 00 | |
|
|6204 59 10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
28 | 6103 41 |Byxor (andra än badbyxor), av trikå, av ull, bomull|1,61
|
620
|10 |eller konstfibrer |
|
| 6103 41 | |
|
|90 | |
|
| 6103 42 | |
|
|10 | |
|
| 6103 42 | |
|
|90 | |
|
| 6103 43 | |
|
|10 | |
|
| 6103 43 | |
|
|90 | |
|
| 6103 49 | |
|
|10 | |
|
| 6103 49 | |
|
|91 | |
|
| | |
|
| 6104 61 | |
|
|10 | |
|
| 6104 61 | |
|
|90 | |
|
| 6104 62 | |
|
|10 | |
|
| 6104 62 | |
|
|90 | |
|
| 6104 63 | |
|
|10 | |
|
| 6104 63 | |
|
|90 | |
|
| 6104 69 | |
|
|10 | |
|
| 6104 69 | |
|
|91 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
29 | 6204 11 |Dräkter och ensembler, av annat textilmaterial än | 1,37
|
730
|00 |trikå, av ull, bomull eller konstfibrer, utom |
|
| 6204 12 |skiddräkter, för kvinnor eller flickor; fodrade |
|
|00 |träningsoveraller med yttertyg av ett enda |
|
| 6204 13 |identiskt textilmaterial, av bomull eller |
|
|00 |konstfibrer, för kvinnor eller flickor |
|
| 6204 19 | |
|
|10 | |
|
| 6204 21 | |
|
|00 | |
|
| 6204 22 | |
|
|80 | |
|
| 6204 23 | |
|
|80 | |
|
| 6204 29 | |
|
|18 | |
|
| | |
|
| 6211 42 | |
|
|31 | |
|
| 6211 43 | |
|
|31 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
31 | 6212 10 |Bysthållare, vävda eller av trikå | 18,2
|
55
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
68 | 6111 10 |Babykläder och tillbehör till sådana kläder, utom |
|
|90 |vantar i kategori 10 och 87, och strumpor och |
|
| 6111 20 |sockor, av annat textilmaterial än trikå, i |
|
|90 |kategori 88 |
|
| 6111 30 | |
|
|90 | |
|
|ur6111 90 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur6209 10 | |
|
|00 | |
|
|ur6209 20 | |
|
|00 | |
|
|ur6209 30 | |
|
|00 | |
|
|ur6209 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
73 | 6112 11 |Träningsoveraller, av trikå, av ull, bomull eller | 1,67
|
600
|00 |konstfibrer |
|
| 6112 12 | |
|
|00 | |
|
| 6112 19 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
76 |6203 22 10 |Arbets- och skyddskläder, av annat textilmaterial |
|
|6203 23 10 |än trikå, för män eller pojkar; |
|
|6203 29 11 | |
|
|6203 32 10 | |
|
|6203 33 10 | |
|
|6203 39 11 |Förkläden, skyddsrockar och andra arbets- och |
|
|6203 42 11 |skyddskläder, av annat textilmaterial än trikå, för|
|
|6203 42 51 |kvinnor eller flickor |
|
|6203 43 11 | |
|
|6203 43 31 | |
|
|6203 49 11 | |
|
|6203 49 31 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
76 | 6204 22 | |
|
(forts.)|10 | |
|
| 6204 23 | |
|
|10 | |
|
| 6204 29 | |
|
|11 | |
|
| 6204 32 | |
|
|10 | |
|
| 6204 33 | |
|
|10 | |
|
| 6204 39 | |
|
|11 | |
|
| 6204 62 | |
|
|11 | |
|
| 6204 62 | |
|
|51 | |
|
| 6204 63 | |
|
|11 | |
|
| 6204 63 | |
|
|31 | |
|
| 6204 69 | |
|
|11 | |
|
| 6204 69 | |
|
|31 | |
|
| | |
|
| 6211 32 | |
|
|10 | |
|
| 6211 33 | |
|
|10 | |
|
| 6211 42 | |
|
|10 | |
|
| 6211 43 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
77 |ur6211 20 |Skiddräkter, av annat textilmaterial än trikå |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
78 | 6203 41 |Plagg, av annat textilmaterial än trikå, utom plagg|
|
|30 |i kategorierna 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, |
|
| 6203 42 |26, 27, 29, 68, 72, 76 och 77 |
|
|59 | |
|
| 6203 43 | |
|
|39 | |
|
| 6203 49 | |
|
|39 | |
|
| | |
|
| 6204 61 | |
|
|80 | |
|
| 6204 61 | |
|
|90 | |
|
| 6204 62 | |
|
|59 | |
|
| 6204 62 | |
|
|90 | |
|
| 6204 63 | |
|
|39 | |
|
| 6204 63 | |
|
|90 | |
|
| 6204 69 | |
|
|39 | |
|
| 6204 69 | |
|
|50 | |
|
| | |
|
| 6210 40 | |
|
|00 | |
|
| 6210 50 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6211 31 | |
|
|00 | |
|
| 6211 32 | |
|
|90 | |
|
| 6211 33 | |
|
|90 | |
|
| 6211 41 | |
|
|00 | |
|
| 6211 42 | |
|
|90 | |
|
| 6211 43 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
83 | 6101 10 |Överrockar, kavajer, blazrar, jackor och andra |
|
|10 |plagg, inbegripet skiddräkter, av trikå, utom plagg|
|
| 6101 20 |i kategorierna 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, |
|
|10 |69, 72, 73, 74, 75 |
|
| 6101 30 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
| 6102 10 | |
|
|10 | |
|
| 6102 20 | |
|
|10 | |
|
| 6102 30 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
| 6103 31 | |
|
|00 | |
|
| 6103 32 | |
|
|00 | |
|
| 6103 33 | |
|
|00 | |
|
|ur6103 39 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6104 31 | |
|
|00 | |
|
| 6104 32 | |
|
|00 | |
|
| 6104 33 | |
|
|00 | |
|
|ur6104 39 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur6112 20 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6113 00 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6114 10 | |
|
|00 | |
|
| 6114 20 | |
|
|00 | |
|
| 6114 30 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
GRUPP III A
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
33 | 5407 20 |Vävnader av garn av syntetfilament framställda av |
|
|11 |remsor e.d. av polyetylen eller polypropylen, med |
|
| |en bredd av mindre än 3 m |
|
| 6305 31 | |
|
|91 |Säckar och påsar av sådana slag som används för |
|
| 6305 31 |förpackning av varor, av annat textilmaterial än |
|
|99 |trikå, framställda av remsor e.d. |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
34 | 5407 20 |Vävnader av garn av syntetfilament, framställda av|
|
|19 |remsor e.d. av polyetylen eller polypropylen, med |
|
| |en bredd av minst 3 m |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
35 | 5407 10 | 5407 91 00 |Vävnader
|
|00 | 5407 92 00 |av
|
| 5407 20 | 5407 93 10 |
syntetfibrer
|
|90 | 5407 93 90 |
(ändlösa),
|
| 5407 30 | 5407 94 00 |andra än
|
|00 | |sådana
|
| 5407 41 |ur5811 00 00 |som
|
|00 | |används
|
| 5407 42 |ur5905 00 70 |för
|
|10 | |
framställning
|
| 5407 42 | 5407 42 10 |av däck
|
|90 | 5407 42 90 |i
|
| 5407 43 | 5407 43 00 |kategori
|
|00 | 5407 44 10 |114
|
| 5407 44 | 5407 44 90 |
|
|10 | 5407 52 00 |
|
| 5407 44 | 5407 53 10 |
|
|90 | 5407 53 90 |
|
| 5407 51 | 5407 54 00 |
|
|00 | 5407 60 30 |
|
| 5407 52 | 5407 60 51 |
|
|00 | 5407 60 59 |
|
| 5407 53 | 5407 60 90 |
|
|10 | |
|
| 5407 53 | |
|
|90 | |
|
| 5407 54 | |
|
|00 | |
|
| 5407 60 | |
|
|10 | |
|
| 5407 60 | |
|
|30 | |
|
| 5407 60 | |
|
|51 | |
|
| 5407 60 | |
|
|59 | |
|
| 5407 60 | |
|
|90 | |
|
| 5407 71 | |
|
|00 | |
|
35 a) | 5407 72 | |
|
|00 | |
|
| 5407 73 | |
|
|10 | |
|
| 5407 73 | |
|
|91 | |
|
| 5407 73 | |
|
|99 | |
|
| 5407 74 | |
|
|00 | |
|
| 5407 81 | |
|
|00 | |
|
| 5407 82 | |a)Andra
|
|00 | |än
|
| 5407 83 | |oblekta
|
|10 | |eller
|
| 5407 83 | |blekta
|
|90 | |
|
| 5407 84 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
35 a) | 5407 72 | |
|
(forts.)|00 | |
|
| 5407 73 | |
|
|10 | |
|
| 5407 73 | |
|
|91 | |
|
| 5407 73 | |
|
|99 | |
|
| 5407 74 | |
|
|00 | |
|
| 5407 82 | |
|
|00 | |
|
| 5407 83 | |
|
|10 | |
|
| 5407 83 | |
|
|90 | |
|
| 5407 84 | |
|
|00 | |
|
| 5407 92 | |
|
|00 | |
|
| 5407 93 | |
|
|10 | |
|
| 5407 93 | |
|
|90 | |
|
| 5407 94 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5811 00 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5905 00 | |
|
|70 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
36 | 5408 10 |Vävnader av ändlösa regenatfibrer, andra än sådana som|
|
|00 |används för framställning av däck i kategori 114 |
|
| 5408 21 | |
|
|00 | |
|
| 5408 22 | |
|
|10 | |
|
| 5408 22 | |
|
|90 | |
|
| 5408 23 | |
|
|10 | |
|
| 5408 23 | |
|
|90 | |
|
| 5408 24 | |
|
|00 | |
|
| 5408 31 | |
|
|00 | |
|
36 a) | 5408 32 |a)Andra än oblekta eller blekta |
|
|00 | |
|
| 5408 33 | |
|
|00 | |
|
| 5408 34 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5811 00 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5905 00 | |
|
|70 | |
|
| | |
|
| 5408 10 | |
|
|00 | |
|
| 5408 22 | |
|
|10 | |
|
| 5408 22 | |
|
|90 | |
|
| 5408 23 | |
|
|10 | |
|
| 5408 23 | |
|
|90 | |
|
| 5408 24 | |
|
|00 | |
|
| 5408 32 | |
|
|00 | |
|
| 5408 33 | |
|
|00 | |
|
| 5408 34 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5811 00 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5905 00 | |
|
|70 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
37 | 5516 11 |Vävnader av regenatstapelfibrer |
|
|00 | |
|
| 5516 12 | |
|
|00 | |
|
| 5516 13 | |
|
|00 | |
|
| 5516 14 | |
|
|00 | |
|
| 5516 21 | |
|
|00 | |
|
| 5516 22 | |
|
|00 | |
|
| 5516 23 | |
|
|10 | |
|
| 5516 23 | |
|
|90 | |
|
| 5516 24 | |
|
|00 | |
|
| 5516 31 | |
|
|00 | |
|
| 5516 32 | |
|
|00 | |
|
| 5516 33 | |
|
|00 | |
|
| 5516 34 | |
|
|00 | |
|
| 5516 41 | |
|
|00 | |
|
| 5516 42 | |
|
|00 | |
|
| 5516 43 | |
|
|00 | |
|
| 5516 44 | |
|
|00 | |
|
| 5516 91 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
37 | 5516 92 | |
|
(forts.)|00 | |
|
| 5516 93 | |
|
|00 | |
|
| 5516 94 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5803 90 | |
|
37 a) |50 |a)Andra än oblekta eller blekta |
|
| | |
|
|ur5905 00 | |
|
|70 | |
|
| | |
|
| 5516 12 | |
|
|00 | |
|
| 5516 13 | |
|
|00 | |
|
| 5516 14 | |
|
|00 | |
|
| 5516 22 | |
|
|00 | |
|
| 5516 23 | |
|
|10 | |
|
| 5516 23 | |
|
|90 | |
|
| 5516 24 | |
|
|00 | |
|
| 5516 32 | |
|
|00 | |
|
| 5516 33 | |
|
|00 | |
|
| 5516 34 | |
|
|00 | |
|
| 5516 42 | |
|
|00 | |
|
| 5516 43 | |
|
|00 | |
|
| 5516 44 | |
|
|00 | |
|
| 5516 92 | |
|
|00 | |
|
| 5516 93 | |
|
|00 | |
|
| 5516 94 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5803 90 | |
|
|50 | |
|
| | |
|
|ur5905 00 | |
|
|70 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
38 A | 6002 43 |Syntetiska gardintyger o.d., av trikå |
|
|11 | |
|
| 6002 93 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
38 B |ur6303 91 |Trådgardiner, av annat textilmaterial än trikå |
|
|00 | |
|
|ur6303 92 | |
|
|90 | |
|
|ur6303 99 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
40 |ur6303 91 |Vävda gardiner (inbegripet rullgardiner, |
|
|00 |gardinkappor och sängomhängen och andra |
|
|ur6303 92 |inredningsartiklar), av annat textilmaterial än |
|
|90 |trikå, av ull, bomull eller konstfibrer |
|
|ur6303 99 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6304 19 | |
|
|10 | |
|
|ur6304 19 | |
|
|90 | |
|
| 6304 92 | |
|
|00 | |
|
|ur6304 93 | |
|
|00 | |
|
|ur6304 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
41 | 5401 10 |Garn av syntetfilament (kontinuerligt), inte i |
|
|11 |detaljhandelsförpackningar, annat än otexturerat |
|
| 5401 10 |enkelt garn, utan snodd eller med en snodd av |
|
|19 |högst 50 varv per meter |
|
| | |
|
| 5402 10 | |
|
|10 | |
|
| 5402 10 | |
|
|90 | |
|
| 5402 20 | |
|
|00 | |
|
| 5402 31 | |
|
|10 | |
|
| 5402 31 | |
|
|30 | |
|
| 5402 31 | |
|
|90 | |
|
| 5402 32 | |
|
|00 | |
|
| 5402 33 | |
|
|10 | |
|
| 5402 33 | |
|
|90 | |
|
| 5402 39 | |
|
|10 | |
|
| 5402 39 | |
|
|90 | |
|
| 5402 49 | |
|
|10 | |
|
| 5402 49 | |
|
|91 | |
|
| 5402 49 | |
|
|99 | |
|
| 5402 51 | |
|
|10 | |
|
| 5402 51 | |
|
|30 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
41 | 5402 51 | |
|
(forts.)|90 | |
|
| 5402 52 | |
|
|10 | |
|
| 5402 52 | |
|
|90 | |
|
| 5402 59 | |
|
|10 | |
|
| 5402 59 | |
|
|90 | |
|
| 5402 61 | |
|
|10 | |
|
| 5402 61 | |
|
|30 | |
|
| 5402 61 | |
|
|90 | |
|
| 5402 62 | |
|
|10 | |
|
| 5402 62 | |
|
|90 | |
|
| 5402 69 | |
|
|10 | |
|
| 5402 69 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur5604 20 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5604 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
42 | 5401 20 |Garn av ändlösa konstfibrer, inte i |
|
|10 |detaljhandelsförpackningar: |
|
| | |
|
| 5403 10 |Garn av regenatfibrer; garn av regenatfilament, |
|
|00 |inte i detaljhandels-förpackningar, annat än enkelt|
|
| 5403 20 |garn av viskos, utan snodd eller med en snodd av |
|
|10 |högst 250 varv per meter och otexturerat enkelt |
|
| 5403 20 |garn av acetat |
|
|90 | |
|
|ur5403 32 | |
|
|00 | |
|
| 5403 33 | |
|
|90 | |
|
| 5403 39 | |
|
|00 | |
|
| 5403 41 | |
|
|00 | |
|
| 5403 42 | |
|
|00 | |
|
| 5403 49 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5604 20 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
43 | 5204 20 |Garn av konstfilament, garn av |
|
|00 |regenatstapelfibrer, garn av bomull, i |
|
| |detaljhandelsförpackningar |
|
| 5207 10 | |
|
|00 | |
|
| 5207 90 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5401 10 | |
|
|90 | |
|
| 5401 20 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5406 10 | |
|
|00 | |
|
| 5406 20 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5508 20 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5511 30 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
46 | 5105 10 |Kardad eller kammad får- eller lammull eller andra|
|
|00 |fina djurhår |
|
| 5105 21 | |
|
|00 | |
|
| 5105 29 | |
|
|00 | |
|
| 5105 30 | |
|
|10 | |
|
| 5105 30 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
47 | 5106 10 |Kardgarn av får- eller lammull eller av fina |
|
|10 |djurhår, inte i detaljhandels-förpackningar. |
|
| 5106 10 | |
|
|90 | |
|
| 5106 20 | |
|
|11 | |
|
| 5106 20 | |
|
|19 | |
|
| 5106 20 | |
|
|91 | |
|
| 5106 20 | |
|
|99 | |
|
| | |
|
| 5108 10 | |
|
|10 | |
|
| 5108 10 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
48 | 5107 10 |Kamgarn av får- eller lammull eller av fina |
|
|10 |djurhår, inte i detaljhandels-. |
|
| 5107 10 | |
|
|90 | |
|
| 5107 20 | |
|
|10 | |
|
| 5107 20 | |
|
|30 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
48 | 5107 20 | |
|
(forts.)|51 | |
|
| 5107 20 | |
|
|59 | |
|
| 5107 20 | |
|
|91 | |
|
| 5107 20 | |
|
|99 | |
|
| | |
|
| 5108 20 | |
|
|10 | |
|
| 5108 20 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
49 | 5109 10 |Garn av får- eller lammull eller fina djurhår, i |
|
|10 |detaljhandelsförpackningar |
|
| 5109 10 | |
|
|90 | |
|
| 5109 90 | |
|
|10 | |
|
| 5109 90 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
50 | 5111 11 |Vävnader av får- eller lammull eller fina djurhår |
|
|00 | |
|
| 5111 19 | |
|
|10 | |
|
| 5111 19 | |
|
|90 | |
|
| 5111 20 | |
|
|00 | |
|
| 5111 30 | |
|
|10 | |
|
| 5111 30 | |
|
|30 | |
|
| 5111 30 | |
|
|90 | |
|
| 5111 90 | |
|
|10 | |
|
| 5111 90 | |
|
|91 | |
|
| 5111 90 | |
|
|93 | |
|
| 5111 90 | |
|
|99 | |
|
| | |
|
| 5112 11 | |
|
|00 | |
|
| 5112 19 | |
|
|10 | |
|
| 5112 19 | |
|
|90 | |
|
| 5112 20 | |
|
|00 | |
|
| 5112 30 | |
|
|10 | |
|
| 5112 30 | |
|
|30 | |
|
| 5112 30 | |
|
|90 | |
|
| 5112 90 | |
|
|10 | |
|
| 5112 90 | |
|
|91 | |
|
| 5112 90 | |
|
|93 | |
|
| 5112 90 | |
|
|99 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
51 | 5203 00 |Bomull, kardad eller kammad |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
53 | 5803 10 |Slingervävnader av bomull |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
54 | 5507 00 |Regenatstapelfibrer, inbegripet avfall, kardade, |
|
|00 |kammade eller på annat sätt bearbetade för spinning|
|
----------------------------------------------------------------------------------------
55 | 5506 10 |Syntetstapelfibrer, inbegripet avfall, kardade, |
|
|00 |kammade eller på annat sätt bearbetade för spinning|
|
| 5506 20 | |
|
|00 | |
|
| 5506 30 | |
|
|00 | |
|
| 5506 90 | |
|
|10 | |
|
| 5506 90 | |
|
|91 | |
|
| 5506 90 | |
|
|99 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
56 | 5508 10 |Garn av syntetstapelfibrer (inbegripet avfall), i |
|
|90 |detaljhandelsförpackningar |
|
| | |
|
| 5511 10 | |
|
|00 | |
|
| 5511 20 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
58 | 5701 10 |Mattor och annan golvbeläggning, knutna (även |
|
|10 |konfektionerade) |
|
| 5701 10 | |
|
|91 | |
|
| 5701 10 | |
|
|93 | |
|
| 5701 10 | |
|
|99 | |
|
| 5701 90 | |
|
|10 | |
|
| 5701 90 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
59 | 5702 10 |99 |Mattor
|
|00 | 5703 90 10 |och
|
| 5702 31 | 5703 90 90 |annan
|
|10 | |
golvbeläggning
|
| 5702 31 | 5704 10 00 |av
|
|30 | 5704 90 00 |
textilmaterial,
|
| 5702 31 | |andra än
|
|90 | 5705 00 10 |mattorna
|
| 5702 32 | 5705 00 31 |i
|
|10 | 5705 00 39 |kategori
|
| 5702 32 |ur5705 00 90 |58
|
|90 | |
|
| 5702 39 | |
|
|10 | |
|
| 5702 41 | |
|
|10 | |
|
| 5702 41 | |
|
|90 | |
|
| 5702 42 | |
|
|10 | |
|
| 5702 42 | |
|
|90 | |
|
| 5702 49 | |
|
|10 | |
|
| 5702 51 | |
|
|00 | |
|
| 5702 52 | |
|
|00 | |
|
|ur5702 59 | |
|
|00 | |
|
| 5702 91 | |
|
|00 | |
|
| 5702 92 | |
|
|00 | |
|
|ur5702 99 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5703 10 | |
|
|10 | |
|
| 5703 10 | |
|
|90 | |
|
| 5703 20 | |
|
|11 | |
|
| 5703 20 | |
|
|19 | |
|
| 5703 20 | |
|
|91 | |
|
| 5703 20 | |
|
|99 | |
|
| 5703 30 | |
|
|11 | |
|
| 5703 30 | |
|
|19 | |
|
| 5703 30 | |
|
|51 | |
|
| 5703 30 | |
|
|59 | |
|
| 5703 30 | |
|
|91 | |
|
| 5703 30 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
| 60 | 5805 00 00 |
Handvävda
|
| | |
tapisserier
|
| | |av
|
| | |typerna
|
| | |
Gobelins,
|
| | |
Flandern,
|
| | |
Aubusson,
|
| | |Beauvais
|
| | |och
|
| | |liknande
|
| | |samt
|
| | |
handbroderade
|
| | |
tapisserier
|
| | |(t.ex.
|
| | |med
|
| | |petits
|
| | |points
|
| | |eller
|
| | |
korsstygn),
|
| | |även
|
| | |
konfektionerade
|
----------------------------------------------------------------------------------------
| 61 |ur5806 10 00 |Vävda
|
| | 5806 20 00 |band
|
| | 5806 31 10 |och
|
| | 5806 31 90 |band
|
| | 5806 32 10 |
bestående
|
| | 5806 32 90 |av
|
| | 5806 39 00 |
sammanklistrade
|
| | 5806 40 00 |
parallella
|
| | |trådar
|
| | |eller
|
| | |fibrer,
|
| | |andra än
|
| | |
etiketter
|
| | |och
|
| | |liknande
|
| | |artiklar
|
| | |i
|
| | |kategori
|
| | |62
|
| | |
|
| | |
|
| | |
Elastiskt
|
| | |
textilmaterial
|
| | |(av
|
| | |annat
|
| | |
textilmaterial
|
| | |än
|
| | |trikå),
|
| | |
framställt
|
| | |av
|
| | |
textilmaterial
|
| | |som
|
| | |satts
|
| | |samman
|
| | |med
|
| | |
gummitrådar
|
----------------------------------------------------------------------------------------
| 62 | 5606 00 91 |
Sniljgarn
|
| | 5606 00 99 |
(inbegripet
|
| | |
sniljgarn
|
| | 5804 10 11 |
framställt
|
| | 5804 10 19 |av
|
| | 5804 10 90 |
textilflock),
|
| | 5804 21 10 |
överspunnet
|
| | 5804 21 90 |garn
|
| | 5804 29 10 |(annat
|
| | 5804 29 90 |än
|
| | 5804 30 00 |
metalliserat
|
| | |garn
|
| | |och
|
| | |
överspunnet
|
| | |
tagelgarn):
|
| | |
|
| | |Tyll,
|
| | |
trådgardinsvävnad
|
| | |och
|
| | |
nätknytningar,
|
| | |hand-
|
| | |eller
|
| | |
maskingjorda
|
| | |spetsar,
|
| | |som
|
| | |
längdvara
|
| | |eller i
|
| | |form av
|
| | |motiv
|
| | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
62 | 5807 10 |Etiketter, märken och liknande artiklar av |
|
(forts.)|10 |textilmaterial, inte broderade, som längdvara |
|
| 5807 10 |eller tillskurna, vävda |
|
|90 | |
|
| |Flätor och snörmakeriarbeten som längdvara; tofsar,|
|
| 5808 10 |pomponger och liknande artiklar |
|
|00 | |
|
| 5808 90 |Broderier som längdvara eller i form av motiv |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5810 10 | |
|
|10 | |
|
| 5810 10 | |
|
|90 | |
|
| 5810 91 | |
|
|10 | |
|
| 5810 91 | |
|
|90 | |
|
| 5810 92 | |
|
|10 | |
|
| 5810 92 | |
|
|90 | |
|
| 5810 99 | |
|
|10 | |
|
| 5810 99 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
63 | 5906 91 |Trikå av syntetfibrer innehållande minst 5 |
|
|00 |viktprocent töjfibergarn och trikå innehållande |
|
| |minst 5 viktprocent gummitråd |
|
|ur6002 10 | |
|
|10 | |
|
| 6002 10 |Raschelspetsar och varor med lång lugg av |
|
|90 |syntetfibrer |
|
|ur6002 30 | |
|
|10 | |
|
| 6002 30 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur6001 10 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6002 20 | |
|
|31 | |
|
| 6002 43 | |
|
|19 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
65 | 5606 00 | 6002 43 50 |Dukvaror
|
|10 | 6002 43 91 |av
|
| | 6002 43 93 |trikå,
|
|ur6001 10 | 6002 43 95 |andra än
|
|00 | 6002 43 99 |de som
|
| 6001 21 | 6002 91 00 |ingår i
|
|00 | 6002 92 10 |kategori
|
| 6001 22 | 6002 92 30 |38 A
|
|00 | 6002 92 50 |och 63,
|
| 6001 29 | |av ull,
|
|10 | |bomull
|
| 6001 91 | |eller
|
|10 | |
konstfibrer
|
| 6001 91 | |
|
|30 | |
|
| 6001 91 | |
|
|50 | |
|
| 6001 91 | |
|
|90 | |
|
| 6001 92 | |
|
|10 | |
|
| 6001 92 | |
|
|30 | |
|
| 6001 92 | |
|
|50 | |
|
| 6001 92 | |
|
|90 | |
|
| 6001 99 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
|ur6002 10 | |
|
|10 | |
|
| 6002 20 | |
|
|10 | |
|
| 6002 20 | |
|
|39 | |
|
| 6002 20 | |
|
|50 | |
|
| 6002 20 | |
|
|70 | |
|
|ur6002 30 | |
|
|10 | |
|
| 6002 41 | |
|
|00 | |
|
| 6002 42 | |
|
|10 | |
|
| 6002 42 | |
|
|30 | |
|
| 6002 42 | |
|
|50 | |
|
| 6002 42 | |
|
|90 | |
|
| 6002 43 | |
|
|31 | |
|
| 6002 43 | |
|
|33 | |
|
| 6002 43 | |
|
|35 | |
|
| 6002 43 | |
|
|39 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
65 | 6002 92 | |
|
(forts.)|90 | |
|
| 6002 93 | |
|
|31 | |
|
| 6002 93 | |
|
|33 | |
|
| 6002 93 | |
|
|35 | |
|
| 6002 93 | |
|
|39 | |
|
| 6002 93 | |
|
|91 | |
|
| 6002 93 | |
|
|99 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
66 | 6301 10 |Res- och sängfiltar, av annat textilmaterial än |
|
|00 |trikå, av ull, bomull eller konstfibrer |
|
| 6301 20 | |
|
|91 | |
|
| 6301 20 | |
|
|99 | |
|
| 6301 30 | |
|
|90 | |
|
|ur6301 40 | |
|
|90 | |
|
|ur6301 90 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
GRUPP III B
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
10 | 6111 10 |Vantar, av trikå |17 par
|
59
|10 | |
|
| 6111 20 | |
|
|10 | |
|
| 6111 30 | |
|
|10 | |
|
|ur6111 90 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6116 10 | |
|
|10 | |
|
| 6116 10 | |
|
|90 | |
|
| 6116 91 | |
|
|00 | |
|
| 6116 92 | |
|
|00 | |
|
| 6116 93 | |
|
|00 | |
|
| 6116 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
67 | 5807 90 | |
Tillbehör
|
|90 | 6305 31 10 |till
|
| | |kläder,
|
| 6113 00 | |av
|
|10 | |trikå,
|
| | |andra än
|
| 6117 10 | |för
|
|00 | |
spädbarn;
|
| 6117 20 | |
hushållslinne
|
|00 | |av alla
|
| 6117 80 | |slag,
|
|10 | |av
|
| 6117 80 | |trikå;
|
a)Varav:
|90 | |
gardiner,
|
Säckar
| 6117 90 | |
rullgardiner
|
och
|00 | |och
|
påsar
| | |
draperier,
|
av
| 6301 20 | |
gardinkappor
|
sådana
|10 | |och
|
slag
| 6301 30 | |
sängomhängen
|
som
|10 | |och
|
används
| 6301 40 | |andra
|
för
|10 | |
inredningsartiklar,
|
förpackning
| 6301 90 | |av
|
av
|10 | |trikå;
|
varor,
| | |res-
|
framställda
| 6302 10 | |och
|
av
|10 | |
sängfiltar
|
polyetylen-
| 6302 10 | |av
|
eller
|90 | |trikå,
|
polypropylenremsor
| 6302 40 | |andra
|
|00 | |artiklar
|
|ur6302 60 | |av trikå
|
|00 | |
inbegripet
|
| | |delar
|
67 a) | 6303 11 | |av
|
|00 | |plagg
|
| 6303 12 | |eller
|
|00 | |
tillbehör
|
| 6303 19 | |till
|
|00 | |kläder
|
| | |
|
| 6304 11 | |
|
|00 | |
|
| 6304 91 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur6305 20 | |
|
|00 | |
|
|ur6305 39 | |
|
|00 | |
|
|ur6305 90 | |
|
|00 | |
|
| 6305 31 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
| 6307 10 | |
|
|10 | |
|
| 6307 90 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
| | 69 | 6108
|
Underklänningar
| | |11 10
|
och
| | | 6108
|
underkjolar,
| | |11 90
|
av
| | | 6108
|
trikå,
| | |19 10
|
för
| | | 6108
|
kvinnor
| | |19 90
|
eller
| | |
|
flickor
----------------------------------------------------------------------------------------
| 7,8 | 128 70 | 6115
|
Strumpbyxor
| | |11 00
|
och
| | | 6115
|
trikåer
| | |20 19
|
av
| | | 6115
|
syntetfibergarn
| | |93 91
|
hos
| | |
|
vilket
| | |
|
enkelgarnet
| | |
|
har en
| | |
|
längdvikt
| | |
|
av
| | |
|
mindre
| | |
|
än 67
| | |
|
decitex
| | |
|
(6,7
| | |
|
tex)
| | |
|
Långa
| | |
|
strumpor
| | |
|
för
| | |
|
damer
----------------------------------------------------------------------------------------
| 30,4 | 33
| par |
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
72 | 6112 31 |Baddräkter och badbyxor, av ull, bomull eller | 9,7
|
103
|10 |konstfibrer |
|
| 6112 31 | |
|
|90 | |
|
| 6112 39 | |
|
|10 | |
|
| 6112 39 | |
|
|90 | |
|
| 6112 41 | |
|
|10 | |
|
| 6112 41 | |
|
|90 | |
|
| 6112 49 | |
|
|10 | |
|
| 6112 49 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6211 11 | |
|
|00 | |
|
| 6211 12 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
74 | 6104 11 |Dräkter och ensembler, av trikå, av ull, bomull | 1,54
|
650
|00 |eller konstfibrer, utom skiddräkter, för kvinnor |
|
| 6104 12 |eller flickor |
|
|00 | |
|
| 6104 13 | |
|
|00 | |
|
|ur6104 19 | |
|
|00 | |
|
| 6104 21 | |
|
|00 | |
|
| 6104 22 | |
|
|00 | |
|
| 6104 23 | |
|
|00 | |
|
|ur6104 29 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
75 | 6103 11 |Kostymer och ensembler, av trikå, av ull, bomull | 0,80
|
1 250
|00 |eller konstfibrer, utom skiddräkter, för män eller|
|
| 6103 12 |pojkar |
|
|00 | |
|
| 6103 19 | |
|
|00 | |
|
| 6103 21 | |
|
|00 | |
|
| 6103 22 | |
|
|00 | |
|
| 6103 23 | |
|
|00 | |
|
| 6103 29 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
84 | 6214 20 |Sjalar, scarfar, halsdukar, mantiljer, slöjor |
|
|00 |o.d., av annat textilmaterial än trikå, av ull, |
|
| 6214 30 |bomull eller konstfibrer |
|
|00 | |
|
| 6214 40 | |
|
|00 | |
|
| 6214 90 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
85 | 6215 20 |Slipsar och liknande artiklar, av annat | 17,9
|
56
|00 |textilmaterial än trikå, av ull, bomull eller |
|
| 6215 90 |konstfibrer |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
86 | 6212 20 |Korsetter, strumpebandshållare, hängslen, | 8,8
|
114
|00 |strumphållare, strumpeband och liknande artiklar |
|
| 6212 30 |samt delar till sådana varor, av trikå eller annat|
|
|00 |textilmaterial |
|
| 6212 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
87 |ur6209 10 |Handskar och vantar, av annat textilmaterial än |
|
|00 |trikå |
|
|ur6209 20 | |
|
|00 | |
|
|ur6209 30 | |
|
|00 | |
|
|ur6209 90 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6216 00 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
88 |ur6209 10 |Strumpor och sockor, av annat textilmaterial än |
|
|00 |trikå; andra tillbehör till kläder, delar till kläder|
|
|ur6209 20 |eller tillbehör till kläder, andra än för spädbarn, av|
|
|00 |annat textilmaterial än trikå |
|
|ur6209 30 | |
|
|00 | |
|
|ur6209 90 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6217 10 | |
|
|00 | |
|
| 6217 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
90 | 5607 41 |Surrningsgarn och tågvirke av syntetfibrer, även |
|
|00 |flätat |
|
| 5607 49 | |
|
|11 | |
|
| 5607 49 | |
|
|19 | |
|
| 5607 49 | |
|
|90 | |
|
| 5607 50 | |
|
|11 | |
|
| 5607 50 | |
|
|19 | |
|
| 5607 50 | |
|
|30 | |
|
| 5607 50 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
91 | 6306 21 |Tält |
|
|00 | |
|
| 6306 22 | |
|
|00 | |
|
| 6306 29 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
93 |ur6305 20 |Säckar och påsar av sådana slag som används för |
|
|00 |förpackning av varor, av vävnad, andra än sådana som|
|
|ur6305 39 |är framställda av remsor av polyetylen eller |
|
|00 |polypropylen |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
94 | 5601 10 |Vadd av textilmaterial och varor av sådan vadd; |
|
|10 |textilfibrer med en längd av högst 5 mm (flock) |
|
| 5601 10 |samt stoft och noppor av textilmaterial |
|
|90 | |
|
| 5601 21 | |
|
|10 | |
|
| 5601 21 | |
|
|90 | |
|
| 5601 22 | |
|
|10 | |
|
| 5601 22 | |
|
|91 | |
|
| 5601 22 | |
|
|99 | |
|
| 5601 29 | |
|
|00 | |
|
| 5601 30 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
95 | 5602 10 |Filt och varor av filt, även impregnerade eller |
|
|19 |överdragna, andra än golvbeläggningar |
|
| 5602 10 | |
|
|31 | |
|
| 5602 10 | |
|
|39 | |
|
| 5602 10 | |
|
|90 | |
|
| 5602 21 | |
|
|00 | |
|
| 5602 29 | |
|
|90 | |
|
| 5602 90 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur5807 90 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
|ur5905 00 | |
|
|70 | |
|
| | |
|
| 6210 10 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
| 6307 90 | |
|
|91 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
96 | 5603 00 |Bondad duk och varor av bondad duk, även |
|
|10 |impregnerad, överdragen, belagd eller laminerad |
|
| 5603 00 | |
|
|91 | |
|
| 5603 00 | |
|
|93 | |
|
| 5603 00 | |
|
|95 | |
|
| 5603 00 | |
|
|99 | |
|
| | |
|
|ur5807 90 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
|ur5905 00 | |
|
|70 | |
|
| | |
|
| 6210 10 | |
|
|91 | |
|
| 6210 10 | |
|
|99 | |
|
| | |
|
|ur6301 40 | |
|
|90 | |
|
|ur6301 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6302 22 | |
|
|10 | |
|
| 6302 32 | |
|
|10 | |
|
| 6302 53 | |
|
|10 | |
|
| 6302 93 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
| 6303 92 | |
|
|10 | |
|
| 6303 99 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
96 |ur6304 19 | |
|
(forts.)|90 | |
|
|ur6304 93 | |
|
|00 | |
|
|ur6304 99 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
|ur6305 39 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6307 10 | |
|
|30 | |
|
|ur6307 90 | |
|
|99 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
97 | 5608 11 |Nät av surrningsgarn eller tågvirke och |
|
|11 |konfektionerade fisknät av garn, surrningsgarn |
|
| 5608 11 |eller tågvirke |
|
|19 | |
|
| 5608 11 | |
|
|91 | |
|
| 5608 11 | |
|
|99 | |
|
| 5608 19 | |
|
|11 | |
|
| 5608 19 | |
|
|19 | |
|
| 5608 19 | |
|
|31 | |
|
| 5608 19 | |
|
|39 | |
|
| 5608 19 | |
|
|91 | |
|
| 5608 19 | |
|
|99 | |
|
| 5608 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
98 | 5609 00 |Andra varor av garn, surrningsgarn eller tågvirke,|
|
|00 |andra än textilvävnader, varor av sådana vävnader och|
|
| |varor i kategori 97 |
|
| 5905 00 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
99 | 5901 10 |Textilvävnader överdragna med gummi arabicum e.d. |
|
|00 |eller med stärkelseprodukter, av sådana slag som |
|
| 5901 90 |används till bokpärmar o.d.; kalkerväv; preparerad|
|
|00 |målarduk; kanvas och liknande styva textilvävnader|
|
| |av sådana slag som används till hattstommar |
|
| | |
|
| |Linoleummattor o.d., även i tillskurna stycken; |
|
| 5904 10 |golvbeläggning bestående av en textilbotten med |
|
|00 |överdrag eller beläggning, även i tillskurna stycken|
|
| 5904 91 | |
|
|10 | |
|
| 5904 91 | |
|
|90 |Gummibehandlade textilvävnader, av annat |
|
| 5904 92 |textilmaterial än trikå, utom sådana som används till|
|
|00 |däck |
|
| | |
|
| 5906 10 | |
|
|10 | |
|
| 5906 10 |Textilvävnader med annan impregnering eller annat |
|
|90 |överdrag; målade teaterkulisser, ateljéfonder o.d.,|
|
| 5906 99 |av textilvävnad, andra än de i kategori 100 |
|
|10 | |
|
| 5906 99 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5907 00 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
100 | 5903 10 |Textilvävnader, impregnerade, överdragna, belagda |
|
|10 |eller laminerade med beredningar av |
|
| 5903 10 |cellulosaderivat eller andra plaster |
|
|90 | |
|
| 5903 20 | |
|
|10 | |
|
| 5903 20 | |
|
|90 | |
|
| 5903 90 | |
|
|10 | |
|
| 5903 90 | |
|
|91 | |
|
| 5903 90 | |
|
|99 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
101 |ur5607 90 |Surrningsgarn och tågvirke, även flätat, annat än |
|
|00 |sådant som framställs av syntetfibrer |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
109 | 6306 11 |Presenningar, segel och markiser |
|
|00 | |
|
| 6306 12 | |
|
|00 | |
|
| 6306 19 | |
|
|00 | |
|
| 6306 31 | |
|
|00 | |
|
| 6306 39 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
110 | 6306 41 |Vävda luftmadrasser |
|
|00 | |
|
| 6306 49 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
111 | 6306 91 |Kampingartiklar, vävda, andra än luftmadrasser och|
|
|00 |tält |
|
| 6306 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
112 | 6307 20 |Andra konfektionerade textilvaror, vävda, utom de |
|
|00 |i kategorierna 113 och 114 |
|
|ur6307 90 | |
|
|99 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
113 | 6307 10 |Skurtrasor, disktrasor och dammhanddukar, av |
|
|90 |annat textilmaterial än trikå |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
114 | 5902 10 |Textilvävnader och artiklar för tekniskt bruk |
|
|10 | |
|
| 5902 10 | |
|
|90 | |
|
| 5902 20 | |
|
|10 | |
|
| 5902 20 | |
|
|90 | |
|
| 5902 90 | |
|
|10 | |
|
| 5902 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5908 00 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5909 00 | |
|
|10 | |
|
| 5909 00 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5910 00 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5911 10 | |
|
|00 | |
|
|ur5911 20 | |
|
|00 | |
|
| 5911 31 | |
|
|11 | |
|
| 5911 31 | |
|
|19 | |
|
| 5911 31 | |
|
|90 | |
|
| 5911 32 | |
|
|10 | |
|
| 5911 32 | |
|
|90 | |
|
| 5911 40 | |
|
|00 | |
|
| 5911 90 | |
|
|10 | |
|
| 5911 90 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
GRUPP IV
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
115 | 5306 10 |Garn av lin eller rami |
|
|11 | |
|
| 5306 10 | |
|
|19 | |
|
| 5306 10 | |
|
|31 | |
|
| 5306 10 | |
|
|39 | |
|
| 5306 10 | |
|
|50 | |
|
| 5306 10 | |
|
|90 | |
|
| 5306 20 | |
|
|11 | |
|
| 5306 20 | |
|
|19 | |
|
| 5306 20 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5308 90 | |
|
|11 | |
|
| 5308 90 | |
|
|13 | |
|
| 5308 90 | |
|
|19 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
117 | 5309 11 |Vävnader av lin eller rami |
|
|11 | |
|
| 5309 11 | |
|
|19 | |
|
| 5309 11 | |
|
|90 | |
|
| 5309 19 | |
|
|10 | |
|
| 5309 19 | |
|
|90 | |
|
| 5309 21 | |
|
|10 | |
|
| 5309 21 | |
|
|90 | |
|
| 5309 29 | |
|
|10 | |
|
| 5309 29 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5311 00 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
| 5803 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5905 00 | |
|
|31 | |
|
| 5905 00 | |
|
|39 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
118 | 6302 29 |Bordslinne, toaletthanddukar och kökshanddukar av |
|
|10 |lin eller rami, av annat textilmaterial än trikå |
|
| 6302 39 | |
|
|10 | |
|
| 6302 39 | |
|
|30 | |
|
| 6302 52 | |
|
|00 | |
|
|ur6302 59 | |
|
|00 | |
|
| 6302 92 | |
|
|00 | |
|
|ur6302 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
120 |ur6303 99 |Gardiner, rullgardiner, draperier, gardinkappor, |
|
|90 |sängomhängen och andra inredningsartiklar, av annat|
|
| |textilmaterial än trikå, av lin eller rami |
|
| 6304 19 | |
|
|30 | |
|
|ur6304 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
121 |ur5607 90 |Surrningsgarn och tågvirke, även flätat, av lin |
|
|00 |eller rami |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
122 |ur6305 90 |Säckar och påsar av sådana slag som används för |
|
|00 |förpackning av varor, begagnade, av lin, av annat |
|
| |textilmaterial än trikå |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
123 | 5801 90 |Luggvävnader, inbegripet sniljvävnader, av lin |
|
|10 |eller rami, andra än vävda band |
|
| | |
|
| 6214 90 |Sjalar, scarfar, halsdukar, mantiljer, slöjor och |
|
|90 |liknande, av lin eller rami, av annat |
|
| |textilmaterial än trikå |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
GRUPP V
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
124 | 5501 10 |Syntetstapelfibrer |
|
|00 | |
|
| 5501 20 | |
|
|00 | |
|
| 5501 30 | |
|
|00 | |
|
| 5501 90 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5503 10 | |
|
|11 | |
|
| 5503 10 | |
|
|19 | |
|
| 5503 10 | |
|
|90 | |
|
| 5503 20 | |
|
|00 | |
|
| 5503 30 | |
|
|00 | |
|
| 5503 40 | |
|
|00 | |
|
| 5503 90 | |
|
|10 | |
|
| 5503 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5505 10 | |
|
|10 | |
|
| 5505 10 | |
|
|30 | |
|
| 5505 10 | |
|
|50 | |
|
| 5505 10 | |
|
|70 | |
|
| 5505 10 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
125 A | 5402 41 |Garn av syntetfilament (ändlösa), inte i |
|
|10 |detaljhandelsförpackningar, annat än garn i |
|
| 5402 41 |kategori 41 |
|
|30 | |
|
| 5402 41 | |
|
|90 | |
|
| 5402 42 | |
|
|00 | |
|
| 5402 43 | |
|
|10 | |
|
| 5402 43 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
125 B | 5404 10 |Monofilamentgarn, remsor (konstbast o.d.) och |
|
|10 |katgutimitation av syntetmaterial |
|
| 5404 10 | |
|
|90 | |
|
| 5404 90 | |
|
|11 | |
|
| 5404 90 | |
|
|19 | |
|
| 5404 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur5604 20 | |
|
|00 | |
|
|ur5604 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
126 | 5502 00 |Regenatstapelfibrer |
|
|10 | |
|
| 5502 00 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5504 10 | |
|
|00 | |
|
| 5504 90 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 5505 20 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
127 A | 5403 31 |Garn av regenatfilament (ändlösa), inte i |
|
|00 |detaljhandelsförpackningar, annat än garn i |
|
|ur5403 32 |kategori 42 |
|
|00 | |
|
| 5403 33 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
127 B | 5405 00 |Monofilamentgarn, remsor (konstbast o.d.) och |
|
|00 |katgutimitation av regenatmaterial |
|
|ur5604 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
128 | 5105 40 |Grova djurhår, kardade eller kammade |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
129 | 5110 00 |Garn av grova djurhår eller tagel |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
130 A | 5004 00 |Garn av natursilke annat än garn spunnet av avfall|
|
|10 |av natursilke |
|
| 5004 00 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5006 00 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
130 B | 5005 00 |Garn av natursilke annat än i kategori 130 A; gut |
|
|10 | |
|
| 5005 00 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5006 00 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur5604 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
131 | 5308 90 |Garn av andra vegetabiliska textilfibrer |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
132 | 5308 30 |Pappersgarn |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
133 | 5308 20 |Garn av mjukhampa |
|
|10 | |
|
| 5308 20 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
134 | 5605 00 |Metalliserat garn |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
135 | 5113 00 |Vävnader av grova djurhår eller av tagel |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
136 | 5007 10 |Vävnader av natursilke eller avfall av natursilke |
|
|00 | |
|
| 5007 20 | |
|
|10 | |
|
| 5007 20 | |
|
|21 | |
|
| 5007 20 | |
|
|31 | |
|
| 5007 20 | |
|
|39 | |
|
| 5007 20 | |
|
|41 | |
|
| 5007 20 | |
|
|51 | |
|
| 5007 20 | |
|
|59 | |
|
| 5007 20 | |
|
|61 | |
|
| 5007 20 | |
|
|69 | |
|
| 5007 20 | |
|
|71 | |
|
| 5007 90 | |
|
|10 | |
|
| 5007 90 | |
|
|30 | |
|
| 5007 90 | |
|
|50 | |
|
| 5007 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 5803 90 | |
|
|10 | |
|
| | |
|
|ur5905 00 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur5911 20 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
137 |ur5801 90 |Luggvaror, inbegripet sniljvaror, och vävda band, |
|
|90 |av natursilke eller avfall av natursilke |
|
| | |
|
|ur5806 10 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
138 | 5311 00 |Vävnader av pappersgarn och andra textilfibrer |
|
|90 |andra än rami |
|
| | |
|
|ur5905 00 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
139 | 5809 00 |Vävnader av metalltråd eller metalliserat garn |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
140 |ur6001 10 |Textilmaterial av trikå, annat än av ull eller fina|
|
|00 |djurhår, bomull eller konstfibrer |
|
| 6001 29 | |
|
|90 | |
|
| 6001 99 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6002 20 | |
|
|90 | |
|
| 6002 49 | |
|
|00 | |
|
| 6002 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
141 |ur6301 90 |Res- och sängfiltar av annat textilmaterial än ull|
|
|90 |eller fina djurhår, bomull eller konstfibrer |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
142 |ur5702 39 |Mattor och annan golvbeläggning av sisal, andra |
|
|90 |fibrer av släktet Agave eller av manillahampa |
|
|ur5702 49 | |
|
|90 | |
|
|ur5702 59 | |
|
|00 | |
|
|ur5702 99 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur5705 00 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
144 | 5602 10 |Filt av grova djurhår |
|
|35 | |
|
| 5602 29 | |
|
|10 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
145 | 5607 30 |Surrningsgarn och tågvirke, även flätat, av |
|
|00 |manillahampa eller mjukhampa |
|
|ur5607 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
146 A |ur5607 21 |Skördegarn för jordbruksmaskiner, av sisal eller |
|
|00 |andra fibrer av släktet Agave |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
146 B |ur5607 21 |Surrningsgarn och tågvirke, av sisal eller andra |
|
|00 |fibrer av släktet Agave, andra än produkterna i |
|
| 5607 29 |kategori 146 A |
|
|10 | |
|
| 5607 29 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
146 C | 5607 10 |Surrningsgarn och tågvirke, även flätat, av jute |
|
|00 |eller andra bastfibrer för textilt ändamål enligt nr|
|
| |5303 |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
147 | 5003 90 |Avfall av natursilke (inbegripet silkeskokonger, |
|
|00 |inte lämpliga för avhaspling, garnavfall samt rivet|
|
| |avfall och riven lump), annat än okardat och |
|
| |okammat |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
148 A | 5307 10 |Garn av jute eller andra bastfibrer för textilt |
|
|10 |ändamål enligt nr 5303 |
|
| 5307 10 | |
|
|90 | |
|
| 5307 20 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
148 B | 5308 10 |Garn av kokosfibrer |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
149 | 5310 10 |Vävnader av jute eller andra bastfibrer för textilt|
|
|90 |ändamål med en bredd av minst 150 cm |
|
|ur5310 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
150 | 5310 10 |Vävnader av jute eller andra bastfibrer för textilt|
|
|10 |ändamål med en bredd av högst 150 cm |
|
|ur5310 90 | |
|
|00 |Säckar och påsar av sådana slag som används för |
|
| |förpackning av varor, av jute eller andra |
|
| 6305 10 |bastfibrer för textilt ändamål, andra än begagnade|
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
151 A | 5702 20 |Golvbeläggning av kokosfibrer |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
151 B |ur5702 39 |Mattor och annan golvbeläggning, av jute eller |
|
|90 |andra bastfibrer för textilt ändamål, andra än |
|
|ur5702 49 |tuftade eller flockade |
|
|90 | |
|
|ur5702 59 | |
|
|00 | |
|
|ur5702 99 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
152 | 5602 10 |Nålfilt av jute eller andra bastfibrer för textilt|
|
|11 |ändamål, inte impregnerad eller överdragen, annan än|
|
| |golvbeläggning |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
153 | 6305 10 |Begagnade säckar och påsar av sådana slag som används|
|
|10 |för förpackning av varor, av jute eller andra |
|
| |bastfibrer för textilt ändamål enligt nr 5303 |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
154 | 5001 00 | 5305 91 00 |
Silkeskokonger,
|
inbegripet
|00 | 5305 99 00 |lämpliga
|
garnavfall
| | |för
|
men
| | 5201 00 10 |
avhaspling
|
inte
| 5002 00 | 5201 00 90 |
|
rivet
|00 | |
|
avfall
| | 5202 10 00 |Råsilke,
|
och
| 5003 10 | 5202 91 00 |inte
|
riven
|00 | 5202 99 00 |snott
|
lump
| | |eller
|
| | 5302 10 00 |tvinnat
|
| 5101 11 | 5302 90 00 |
|
|00 | |Avfall
|
| 5101 19 | 5305 21 00 |av
|
|00 | 5305 29 00 |
natursilke
|
Rivet
| 5101 21 | |
(inbegripet
|
avfall
|00 | |
silkeskokonger,
|
och
| 5101 29 | 5303 10 00 |inte
|
riven
|00 | 5303 90 00 |lämpliga
|
lump
| 5101 30 | |för
|
av ull
|00 | |
avhaspling,
|
eller
| | 5304 10 00 |
garnavfall
|
av
| 5102 10 | 5304 90 00 |samt
|
fina
|10 | |rivet
|
eller
| 5102 10 | 5305 11 00 |avfall
|
grova
|30 | 5305 19 00 |och
|
djurhår
| 5102 10 | 5305 91 00 |riven
|
|50 | 5305 99 00 |lump),
|
Lin,
| 5102 10 | |okardat
|
oberett
|90 | |och
|
eller
| 5102 20 | |okammat
|
berett
|00 | |
|
men
| | |Ull,
|
inte
| 5103 10 | |okardad
|
spunnet;
|10 | |och
|
blånor
| 5103 10 | |okammad
|
och
|90 | |
|
avfall
| 5103 20 | |
|
av lin
|10 | |
|
(inbegripet
| 5103 20 | |
|
garnavfall
|91 | |
|
samt
| 5103 20 | |Fina
|
rivet
|99 | |eller
|
avfall
| 5103 30 | |grova
|
och
|00 | |djurhår,
|
riven
| | |okardade
|
lump)
| 5104 00 | |och
|
|00 | |okammade
|
| | |
|
| 5301 10 | |
|
|00 | |
|
Rami
| 5301 21 | |
|
och
|00 | |
|
andra
| 5301 29 | |Avfall
|
vegetabiliska
|00 | |av ull
|
textilfibrer,
| 5301 30 | |eller
|
obearbetade
|10 | |av fina
|
eller
| 5301 30 | |eller
|
bearbetade
|90 | |grova
|
men
| | |djurhår,
|
inte
----------------------------------------------------------------------------------------
|spunna;|Musa | |
|
|blånor |textilis | |
|
|och |Nee), | |
|
|avfall,|obearbetad | |
|
|andra |eller | |
|
|än |bearbetad | |
|
|kokosfibrer|men inte| |
|
|och |spunnen; | |
|
|manillahampa|blånor och| |
|
|enligt |avfall av | |
|
|nr |abaca | |
|
|5304. |(inbegripet| |
|
| |garnavfall | |
|
|Bomull,|samt rivet | |
|
|okardad|avfall och | |
|
|och |riven | |
|
|okammad|lump) | |
|
| | | |
|
| |Jute och | |
|
|Avfall |andra | |
|
|av |bastfibrer | |
|
|bomull |för textilt| |
|
|(inbegripet|ändamål (med| |
|
|garnavfall|undantag| |
|
|samt |av lin, | |
|
|rivet |mjukhampa | |
|
|avfall |och rami), | |
|
|och |obearbetade| |
|
|riven |eller | |
|
|lump) |bearbetade | |
|
| |men inte | |
|
| |spunna; | |
|
| |blånor och | |
|
|Mjukhampa|avfall av| |
|
|(Cannabis|mjukhampa| |
|
|sativa |(inbegripet| |
|
|L.), |garnavfall | |
|
|obearbetad|samt rivet| |
|
|eller |avfall och | |
|
|bearbetad|riven | |
|
|men |lump) | |
|
|inte | | |
|
|spunnen;|Andra | |
|
|blånor |vegetabiliska| |
|
|och |textilfibrer,| |
|
|avfall |obearbetade| |
|
|av |eller | |
|
|mjukhampa|bearbetade| |
|
|(inbegripet|men inte| |
|
|garnavfall|spunna; | |
|
|samt |blånor och | |
|
|rivet |avfall av | |
|
|avfall |sådana | |
|
|och |fibrer | |
|
|riven |(inbegripet| |
|
|lump) |garnavfall | |
|
| |samt rivet | |
|
|Manillahampa|avfall och| |
|
|(abaca |riven | |
|
|eller |lump) | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
156 | 6106 90 |Blusar , skjortor och skjortblusar av trikå, av |
|
|30 |natursilke eller avfall av natursilke, för kvinnor|
|
| |eller flickor |
|
|ur6110 90 | |
|
|90 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
(1) | (2) | (3) | (4)
|
(5)
----------------------------------------------------------------------------------------
157 | 6101 90 |Plagg av trikå, andra än de i kategori 1-123 samt |
|
|10 |kategori 156 |
|
| 6101 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6102 90 | |
|
|10 | |
|
| 6102 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur6103 39 | |
|
|00 | |
|
| 6103 49 | |
|
|99 | |
|
| | |
|
|ur6104 19 | |
|
|00 | |
|
|ur6104 29 | |
|
|00 | |
|
|ur6104 39 | |
|
|00 | |
|
| 6104 49 | |
|
|00 | |
|
| 6104 69 | |
|
|99 | |
|
| | |
|
| 6105 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6106 90 | |
|
|50 | |
|
| 6105 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur6107 99 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6108 99 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6109 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6110 90 | |
|
|10 | |
|
|ur6110 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur6111 90 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6114 90 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
159 | 6204 49 |Klänningar, blusar, skjortor och skjortblusar av |
|
|10 |annat textilmaterial än trikå, av natursilke eller|
|
| 6206 10 |avfall av natursilke |
|
|00 | |
|
| |Sjalar, scarfar, halsdukar, mantiljer, slöjor |
|
| 6214 10 |o.d., av annat textilmaterial än trikå, av |
|
|00 |natursilke eller avfall av natursilke |
|
| |Slipsar och liknande artiklar av natursilke eller |
|
| 6215 10 |avfall av natursilke |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
160 | 6213 10 |Näsdukar av natursilke eller avfall av natursilke |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
161 | 6201 19 |Plagg av annat textilmaterial än trikå, andra än de|
|
|00 |i kategori 1-123 samt kategori 159 |
|
| 6201 99 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6202 19 | |
|
|00 | |
|
| 6202 99 | |
|
|00 | |
|
| | |
|
| 6203 19 | |
|
|90 | |
|
| 6203 29 | |
|
|90 | |
|
| 6203 39 | |
|
|90 | |
|
| 6203 49 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6204 19 | |
|
|90 | |
|
| 6204 29 | |
|
|90 | |
|
| 6204 39 | |
|
|90 | |
|
| 6204 49 | |
|
|90 | |
|
| 6204 59 | |
|
|90 | |
|
| 6204 69 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6205 90 | |
|
|10 | |
|
| 6205 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
| 6206 90 | |
|
|10 | |
|
| 6206 90 | |
|
|90 | |
|
| | |
|
|ur6211 20 | |
|
|00 | |
|
| 6211 39 | |
|
|00 | |
|
| 6211 49 | |
|
|00 | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
BILAGA II
Varor utan kvantitativa begränsningar som omfattas av det system för
dubbelkontroll som avses i artikel 2.3 i avtalet
(En fullständig varubeskrivning av kategorierna i denna bilaga lämnas i bilaga I
till avtalet)
Kategori:
1
2
3
4
5
6
7
8
12
13
20
24
28
39
117
118
Protokoll A
--------------------------------------------------------------------------------------
detta dagen för beslutets ikraftträdande skall fortsätta
ursprungscertifikat
skriftliga
AVDELNINGavtal att omfattas av tidigare klassificeringspraxis, formulär
underlag
I senast förutsatt att de berörda varorna presenteras för A eller
som
inom en import till gemenskapen inom 60 dagar från och med formulär
behövs.
KLASSIFICERINGmånad efterden dagen. APR som
det att de ifyllts
har 4.Om ett gemenskapsbeslut om klassificering i
antagits. resulterat i en ändrad klassificeringspraxis eller enlighet
Artikel
Artikel En sådan ändrad kategorisering för någon vara som omfattas avmed
4
1 underrättelseavtalet som påverkar en kategori som omfattas av relevanta
skall kvantitativa begränsningar är de avtalsslutande
gemenskapsbestämmelser
Om
1. innehålla parterna överens om att samråda i enlighet med i syfte
olika
Gemenskapens förfarandet i artikel 15 i avtalet i syfte att att
kriterier
behörigaa)en fullgöra skyldigheten i enlighet med artikel 11.1 berättiga
för
myndigheterbeskrivningandra stycket i avtalet. till
bestämning
åtar av de
generaliserade
av
sig berörda 5.Om meningsskiljaktigheter mellan Litauens och
tullpreferenser.
ursprung
att varorna, gemenskapens behöriga myndigheter vid ett
föreskrivs
informera införselställe i gemenskapen uppkommer om
för
Litauen b)relevant klassificeringen av varor som omfattas av detta Artikel
varor
om kategori avtal skall klassificeringen tillfälligt grundas på3
hänförliga
alla och anvisningar från gemenskapen, i avvaktan på samråd
till
förändringarberörda enligt artikel 15 i syfte att nå ett avtal om
Ursprungsintyget
samma
i KN- definitiv klassificering av de berörda varorna. skall
kategori
Kombineradenummer, utfärdas
skall
nomenklaturen endast
ursprungs-
(KN) c)skälen på
intygen
före till skriftlig
eller
den beslutet. AVDELNING II ansökan
ursprungsförsäkringarna
dag då av
innehålla
de 3.Om ett URSPRUNG
exportören
en
träder beslut om eller
tillräckligt
i klassificeringArtikel 2 dennes
detaljerad
kraft resulterar
bemyndigade
beskrivning
inom i en ändrad 1. ombud,
av
gemenskapen.klassificeringspraxisVaror med ursprung i Litauen som skall
exporteras på
varorna
eller till gemenskapen i enlighet med de ordningar som
exportörens
för att
2. ändrad fastställs i detta avtal skall åtföljas av ett ansvar.
de
Gemenskapenskategorilitauiskt ursprungsintyg som överensstämmer med denDe
lituaiska
behörigaför någon mall som är bilaga till detta protokoll. behöriga
kriterier
myndighetervara som litauiska
skall
åtar omfattas 2.
myndigheter
kunna
sig av detta Ursprungsintygets äkthet skall intygas av de som är
fastställas
att avtal behöriga litauiska organ som är bemyndigade därtill
bemyndigade
på
informeraskall enligt litauisk lagstiftning om de berörda varorna enligt
vilka
de gemenskapenskan anses vara varor med ursprung i det landet litauisk
ursprungs-
behörigabehöriga enligt motsvarande gällande gemenskapsbestämmelser.
lagstiftning
intyget
myndigheternamyndigheter skall
utfärdades
i innan 3.
säkerställa
eller
Litauen beslutet Varorna i grupp III, IV och V får dock importeras att
försäkran
om verkställs till gemenskapen i enlighet med detta avtal mot
ursprungsintyget
utarbetades.
alla bevilja en uppvisande av en försäkran av exportören på fakturanär
beslut frist på 30 eller ett annat kommersiellt dokument avseende korrekt
som rör dagar från varorna som anger att de berörda varorna har sitt ifyllt
klassificeringenoch medursprung i Litauen enligt definitionen i och
av de dagen för relevanta gemenskapsbestämmelser. skall
varor gemenskapens för det
som underrättelse.4. ändamålet
omfattasVaror som Det ursprungsintyg som avses i punkt 1 skall inte kräva
av avsänds förekrävas för import av varor som omfattas av ett det
--------------------------------------------------------------------------------------
Artikel
5 Export Artikel 7
Om Artikel 6 1.För varor som omfattas av kvantitativa begränsningar
enligt detta avtal skall exportlicensen
mindre överensstämma med mall 1 som är bilaga till detta
skillnaderLitauens protokoll och vara giltigt för export i hela det
som behöriga tullterritorium för vilket Fördraget om upprättande
upptäcksmyndigheter av Europeiska ekonomiska gemenskapen tillämpas. I
mellan skall de fall då gemenskapen hänvisar till bestämmelserna
de utfärda en i artiklarna 5 och 7 i avtalet i enlighet med
uppgifterexportlicensbestämmelsen i godkänt protokoll 1 eller godkänt
som för alla protokoll 2, kan dock de textilvaror som
lämnats försändelseromfattas av exportlicenser endast övergå till fri
i av omsättning i den eller de regioner inom
ursprungsintygettextilvarorgemenskapen som anges i dessa licenser.
och de från
som Litauen 2.Om kvantitativa begränsningar har införts i enlighet med
detta avtal skall varje exportlicens
lämnats som intyga bl.a. att kvantiteten av den berörda
i de omfattas produkten inte har räknats av mot den kvantitet
dokumentav som fastställts för den berörda produktens kategori
som definitiva och endast gälla en produktkategori som omfattas
lämnats eller av kvantitativa begränsningar. Det får användas för
till tillfälliga en eller flera försändelser av den berörda
tullmyndighetenkvantitativaprodukten.
i begräns-
syfte ningar som 3.För de varor som omfattas av ett system med
dubbel-kontroll utan kvantitativa begränsningar
att fastställs skall exportlicensen överensstämma med mall 2 som är
genomförai enlighet bilaga till detta protokoll. Det skall endast
tullformalitetermed omfatta en varukategori och får användas för en
för artikel 5 eller flera försändelser av de berörda produkterna.
import i avtalet,
av upp till
produkternaden
skall aktuella
inte kvantitativa
detta gräns som
faktum får ändras
i sig genom
leda artiklarna
till 4, 6 och 8
att i avtalet
riktighetenliksom för
av alla
uppgifternaförsändelser
i av
intyget textilvaror
betvivlas.som
omfattas
av ett
system för
AVDELNINGdubbelkontroll
III utan
kvantitativa
SYSTEM begränsningar
FÖR enligt
DUBBELKONTROLLartikel
2.3 och
A v s 2.4 i
n i t avtalet.
t I
--------------------------------------------------------------------------------------
1 skall dubbel-kontroll i enlighet med detta avtal gäller giltiga
de
Artikel avsändning att ett import-tillstånd skall uppvisas. i sex
kvantitativa
8 av varorna månader
begränsningar
anses ha från och
som
Gemenskapensägt rum den med den
fastställts
behörigadag då de Artikel 12 dag då
för den
myndigheterlastas de
berörda
skall ombord på 1. utfärdades
kategorin
genast det Gemenskapens behöriga myndigheter skall utfärda det för
och
underrättasexporterandeimporttillstånd som avses i artikel 11 inom fem import
berört
om en flygplanet, arbetsdagar efter det att importören har visat upp till
kvotår.
exportlicensfordonetoriginalet till motsvarande exportlicens. hela
som eller det
Artikel
redan fartyget. 2. tullterritorium
13
utfärdats Importtillstånd för varor som omfattas av för
dras kvantitativa begränsningar enligt detta avtal vilket
1. Om gemenskapens behöriga myndigheter finner
att de
in Artikel 10 skall vara giltiga i sex månader från och med dagenFördraget
totala
eller då de utfärdades för import till hela det om
kvantiteter
ändras. Vid tullterritorium för vilket Fördraget om upprättande
upprättande
som
tillämpning av Europeiska ekonomiska gemenskapen tillämpas. I av
omfattas
av artikel de fall då gemenskapen hänvisar till bestämmel-serna
Europeiska
av
Artikel 12 skall i artiklarna 5 och 7 i avtalet i enlighet medekonomiska
exportlicenser
9 en bestämmelsen i godkänt protokoll 1 eller godkäntgemenskapen
som
exportlicensprotokoll 2, kan de textilvaror som omfattas avtillämpas.
utfärdats
1. uppvisas export-licenser dock endast övergå till fri
av
Export senast den omsättning i den eller de regioner inom 4.
Gemenskapens behöriga myndigheter skall annullera
Litauens
av 31 mars gemenskapen som anges i dessa licenser. importtillstånd
behöriga
textilvaroråret efter som
myndigheter
som det år 3. redan
för en
omfattasunder Importtillstånd för varor som omfattas av ettutfärdats
viss
av vilket de system med dubbelkontroll utan kvantitativa om
kategori
kvantitativavaror sombegränsningar skall vara motsvarande
under
begränsningaromfattas exportlicens
något år
enligt av har
överskrider
detta exportlicensen dragits
den
avtal avsändes. in.
kvantitativa
skall
gräns
räknas Om
som
av mot gemenskapens
fastställts
de A v s n i behöriga
enligt
kvantitetert t II myndigheter
artikel
som underrättas
5 i
fastställdesImport om
avtalet
för det indragning
för den
år eller
kategorin
under annullering
och
vilket Artikel 11 av en
som får
varorna exportlicens
ändras
avsändes,För import först
genom
även om till sedan
artiklarna
exportlicensengemenskapen varorna
4, 6
utfärdasav har
och 8
efter textilvaror importerats
i
avsändningen.som till
avtalet,
omfattas gemenskapen,
får
2. av skall
dessa
Vid kvantitativa berörda
myndigheter
tillämpningbegränsningar kvantiteter
inställa
av eller ett räknas
vidare
punkt system för av mot
utfärdande
--------------------------------------------------------------------------------------
av engelska eller franska. Om de ifylls för handArtikel
importtillstånd.Utan attskall skriften göras med bläckpenna och 16
Gemenskapen
Gemenskapensdet tryckbokstäver.
och
behörigapåverkar 1.Om
en exportlicens eller ett ursprungsintyg stjäls,
Litauen
myndigheterartikel 6Dessa dokument skall ha måtten 210 x 297 mm. Detförkommer
skall
skall i avtalet papper som används skall vara vitt, limmat, inte eller
utöva
i så skall, om innehålla mekanisk massa och väga minst 25 g/m2. Omförstörs
ett
fall importen dokumenten har flera kopior skall endast den får
nära
genast av sådana översta, som är originalet, tryckas medexportören
samarbete
underrättavaror tillguillocherat övertryck. Detta exemplar skall hos de
vid
Litauensgemenskapen tydligt märkas "Original" och de övriga "kopior". behöriga
tillämpningen
myndigheter,tillåts avEndast originalet skall godkännas av gemenskapenslitauiska
av
och gemenskapensbehöriga myndigheter som giltigt för exportändamål
myndigheter
bestämmelserna
det behöriga till gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i som
i
särskildamyndigheter,detta avtal. utfärdade
detta
samrådsförfarandede berörda dokumentet
protokoll.
som kvantiteterna2. ansöka
För det
anges inte räknas Varje dokument skall vara märkt med ett om ett
ändamålet
i av mot standardiserat löpnummer, även förtryckt, genom duplikat
skall
artikel tillämpliga vilket det kan identifieras. som
kontakter
15 i kvantiteter skall
och
avtalet som Detta nummer skall bestå av följande beståndsdelar:utfärdas
meningsutbyten,
skall fastställts på
även i
genast i enlighet — Två bokstäver som anger exportlandet enligt grundval
tekniska
inledas.med detta följande: LV. av de
frågor,
avtal utan — Två bokstäver som anger den medlemsstat där export-
underlättas
2.Gemenskapens behöriga myndigheter får vägra att utfärdauttryckligt
tullformaliteterna avses utföras enligt följande: dokument
av båda
importtillståndsamtyckeAT = Österrike, som
parter.
för från BL = Benelux, denne
export Litauens DE = Tyskland, innehar.
Artikel
av behöriga DK = Danmark, Ett
18
varor myndigheter. EL = Grekland, duplikat
med ES = Spanien, för ett
I
ursprung FI =Finland, sådant
syfte
i AVDELNING FR = Frankrike, intyg
att
Litauen IV GB = Förenade kungariket, eller
säkerställa
som IE = Irland, en sådan
en
omfattasUTFORMNING IT =Italien, licens
korrekt
av OCH PT = Portugal, skall
tillämpning
kvantitativaFRAMSTÄLLNINGSE =Sverige. bära
av
begränsningarAV påskriften
detta
eller EXPORTLICENSER— Ett ensiffrigt tal som anger kvotår, motsvarande
"duplicata"
protokoll
ett OCH den sista siffran i respektive år, t.ex. 4 för eller
skall
systemURSPRUNGSINTYG 1994. "duplikat".
gemenskapen
med SAMT — Ett tvåsiffrigt tal från 01 till 99 som anger den
och
dubbelkontrollGEMENSAMMAutfärdande myndigheten i exportlandet. 2.
Duplikatet skall ange utfärdandedagen för den ursprungliga
Litauen
och BESTÄMMELSER — Ett femsiffrigt löpnummer mellan 00001 och 99999
exportlicensen
erbjuda
som FÖR EXPORT och som tilldelats den medlemsstat där eller
ömsesidigt
inte TILL tullformaliteterna avses genomföras. för
bistånd
omfattasGEMENSKAPEN ursprungsintyget.
för
av
kontroll
litauiskaArtikel 14 Artikel 15
av
exportlicenser AVDELNING
exportlicensers
som 1.Exportlicensen och ursprungsintyget får omfatta tilläggs-
Exportlicensen och ursprungsintyget får utfärdas V
och
utfärdatskopior som efter det att de varor som de hänför sig till har
ursprungsintygs
i vederbörligenavsänts. I sådana fall skall de bära påskriften
ADMINISTRATIVT
äkthet
enlighetanges som "délivré a posteriori" eller "utfärdat i efterhand".
SAMARBETE
och
med kopior. De
riktighet
detta skall Artikel
eller
protokoll.upprättas på 17
av
--------------------------------------------------------------------------------------
varje gemenskapen denna eller en kopia av denna fogas till intyget För det
undersökningar,
försäkranom eller licensen eller kopian av dessa. ändamålet
inbegripet
som eventuella Myndigheterna skall också överlämna alla inkomna skall
alla
görs förändringaruppgifter som gör gällande att uppgifterna på det Litauens
andra
enligt av dessa berörda intyget eller den berörda licensen är behöriga
uppgifter
villkorenuppgifter. oriktiga.
myndigheter
som gör
i på eget
det
detta Artikel 20 3. initiativ
möjligt
protokoll. Bestämmelserna i punkt 1 skall också tillämpas på eller på
att
1.Efterkontroll av ursprungsintyg eller exportlicenserefterkontroller av
de ursprungsförsäkringar som begäran
fastställa
Artikel skall anges i artikel 2 i detta protokoll. av
orsaken
19 utföras
gemenskapen
till
slumpmässigt4. genomföra
kringgåendet
Litauen eller Resultaten av de efterkontroller som utförs i lämpliga
eller
skall närhelst enlighet med punkterna 1 och 2 skall meddelas
undersökningar
överträdelsen,
meddela gemenskapensgemenskapens behöriga myndigheter senast inom tre eller
inbegripet
Europeiskabehöriga månader. De uppgifter som meddelas skall ange om låta
varornas
gemenskapernasmyndigheterdet intyg, den licens eller den försäkran som sådana
faktiska
kommissionhar ifrågasätts gäller för de varor som faktiskt
undersökningar
ursprung.
namn anledning exporteras och om dessa varor får exporteras
genomföras
och att hysa enligt bestämmelserna i detta avtal. På begäran av i fråga
adress tvivel om gemenskapen skall uppgifterna också omfatta kopior om
3. Genom överenskommelse mellan gemenskapen och
Litauen
till äktheten av av all den dokumentation som krävs för att till
operationer
får de
de en fullo fastställa fakta, och särskilt varornas som
tjänstemän
myndigheterexportlicensverkliga ursprung. kringgår
som
som är eller eller
gemenskapen
behörigariktigheten Om dessa kontroller skulle visa systematiska strider
utser
att i oegentligheter vid användningen av mot
närvara
utfärda uppgifterna ursprungsförsäkringar får gemenskapen tillämpa eller
vid de
och om de bestämmelserna i artikel 2.1 i detta protokoll på som av
undersökningar
kontrolleraberörda import av de berörda varorna.
gemenskapen
som
exportlicenservarornas anses
avses
och ursprung. 5. kringgå
i
ursprungsintyg För efterkontroller av ursprungsintyg skall kopior strida
punkt
tillsammans2.Gemenskapens behöriga myndigheter skall i så fall återsändaav
intygen liksom samtliga exportdokument som mot
2.
med ursprungsintygethänför sig till dessa förvaras under minst två år av
bestämmelserna
prov på eller de behöriga litauiska myndigheterna. i detta
de exportlicensen
protokoll.
4. I enlighet med det samarbete som avses i
punkt 1
stämplareller en 6. Litauen
skall
som kopia av Tillämpning av det slumpmässiga kontrollförfarande skall
gemenskapens
används dessa till som anges i denna artikel skall inte utgöra ett meddela
behöriga
av den hinder för frisläppande för konsumtion av de berörda
gemenskapen
myndigheter
dessa behöriga varorna.
resultaten
och
myndighetermyndigheten av
Litauens
och i Litauen, dessa
behöriga
signaturkopioroch i
myndigheter
för de tillämpliga
utbyta
tjänstemänfall ange Artikel 21
alla
som de skäl som
de
ansvararavser form 1.
uppgifter
för eller Om det kontrollförfarande som avses i artikel 20
som
undertecknandeinnehålleller om de uppgifter som finns tillgängliga för
den
av och som gemenskapens eller Litauens behöriga myndigheter
ena
exportlicensermotiverartyder på eller förefaller tyda på att bestämmelserna
avtalsslutande
och en i detta avtal kringgås eller överträds skall de
parten
ursprungsintyg.utredning.avtalsslutande parterna snarast möjligt inleda ett
anser
Litauen Om nära samarbete i syfte att förhindra varje
kan
skall fakturan kringgående eller överträdelse.
vara
också har lämnats
av
underrättain skall 2.
nytta
--------------------------------------------------------------------------------------
för att
förhindra
kringgående
eller
överträdelse
av
bestämmelserna
i
detta
avtal.
Detta
utbyte
får
omfatta
uppgifter
om
--------------------------------------------------------------------------------------
produktionenvisar att
av bestämmelserna
textilvarori detta
i protokoll
Litauen har
och om kringgåtts
handel eller
med överträtts
den får
typ av gemenskapens
varor behöriga
som myndigheter
omfattasoch
av Litauens
detta behöriga
avtal myndigheter
mellan komma
Litauen överens om
och att vidta
tredje de åtgärder
land, som anges
särskilti artikel
om 6.4 i
gemenskapenavtalet
har liksom
skälig varje
anledningannan åtgärd
att som är
anta nödvändig för
att de att
berörda förhindra
varorna att ett
kan sådant
befinna kringgående
sig i eller en
transit sådan
genom överträdelse
Litauensinträffar på
territoriumnytt.
före
import
till
gemenskapen.
Dessa
uppgifter
får på
begäran
av
gemenskapen
omfatta
kopior
av all
tillgänglig
relevant
dokumentation.
5.
Om
tillräckliga
bevis
Bilaga till protokoll A, Artikel 2.1
/*(01A/0119/95.02/150)*/
Bilaga till protokoll A, artikel 7.1: Mall 1/*(01A/0119/95.02/151)*/
Bilaga till protokoll A, artikel 7.3: Mall 2
/*(01A/0119/95.02/152)*/
Protokoll B
som avses i artikel 9
Hemindustrivaror och folkloristiska varor med ursprung i Litauen
1.Det undantag som fastställs i artikel 9 i fråga om varor från hemindustrin
skall tillämpas endast på följande typer av varor:
a)Tyger som vävs på vävstolar som drivs endast med hand- eller fotkraft och som
är tyger av ett slag som traditionellt tillverkas inom Litauens hemindustri.
b)Beklädnadsprodukter eller andra textilvaror av ett slag som traditionellt
tillverkas inom Litauens hemindustri och som framställs av de tyger som avses
i a och som sys uteslutande manuellt utan hjälp av någon maskin.
c)Folkloristiska varor från Litauen som tillverkas manuellt, i en förteckning
som skall överenskommas mellan gemenskapen och Litauen.
Undantag skall beviljas endast i fråga om produkter som omfattas av ett intyg
som överensstämmer med den mall som är bilaga till detta protokoll och som
utfärdas av Litauens behöriga myndigheter. Av dessa intyg skall skälen för
utfärdandet framgå; gemenskapens behöriga myndigheter skall godkänna dem efter
att ha kontrollerat att de berörda varorna uppfyller villkoren i detta
protokoll. Intygen för de varor som anges i c skall bära en tydlig stämpel med
ordet "FOLKLORE". Vid meningsskiljaktigheter mellan parterna om arten av dessa
varor skall samråd hållas inom en månad i syfte att överbrygga dessa.
Om importen av någon av de varor som omfattas av detta protokoll skulle uppnå
proportioner som troligen kan orsaka problem inom gemenskapen skall samråd med
Litauen inledas snarast möjligt i syfte att lösa situationen genom att vid behov
fastställa en kvantitativ gräns i enlighet med förfarandet i artikel 15 i detta
avtal.
2.Bestämmelserna i avdelningarna IV och V i protokoll A skall också tillämpas på
de varor som omfattas av punkt 1 i detta protokoll.
Bilaga till protokoll B
/*(01A/0119/95.02/154)*/
Protokoll C
Återimport till gemenskapen i enlighet med artikel 3.3 i detta avtal av de varor
som förtecknas i bilagan till detta protokoll skall omfattas av bestämmelserna i
detta avtal, om inte annat fastställs i följande särskilda bestämmelser:
1.Om inte annat följer av punkt 2 skall endast återimport till gemenskapen av
varor som påverkas av de särskilda kvantitativa begränsningar som fastställs i
bilagan till detta protokoll anses vara återimport i enlighet med artikel 3.3
i avtalet.
2.Återimport som inte omfattas av bilagan till detta protokoll får omfattas av
särskilda kvantitativa begränsningar efter samråd i enlighet med förfarandet i
artikel 15 i avtalet, förutsatt att de berörda varorna omfattas av
kvantitativa begränsningar i enlighet med avtalet, av ett system för
dubbelkontroll eller övervakningsåtgärder.
3.Med beaktande av båda parters intressen får gemenskapen efter eget omdöme
eller som svar på en begäran i enlighet med artikel 15 i avtalet
a)undersöka möjligheten att överföra en vara från en kategori till en annan,
genom att i förväg använda andelar av särskilda kvantiteter, eller överföra
dessa från ett år till nästa,
b)överväga möjligheten att höja särskilda kvantitativa gränser.
4.Gemenskapen får dock automatiskt tillämpa de flexibilitetsregler som anges i
punkt 3 inom följande gränser:
a)Överföringar mellan kategorier får inte överstiga 20 % av kvantiteten för
den kategori till vilken överföringen görs.
b)Överföring av en särskild kvantitet från ett år till nästa får inte
överstiga 10,5 % av den kvantitet som fastställts för året för faktiskt
utnyttjande.
c)Förhandsutnyttjande av särskilda kvantiteter från ett år till ett annat får
inte överstiga 7,5 % av den kvantitet som fastställts för året för faktiskt
utnyttjande.
5.Gemenskapen skall informera Litauen om eventuella åtgärder som vidtas i
enlighet med föregående punkter.
6.Gemenskapens behöriga myndigheter skall debitera de särskilda kvantitativa
begränsningar som avses i punkt 1 vid tidpunkten för utfärdandet av det
förhandstillstånd som krävs i rådets förordning (EEG) nr 636/82 och som
reglerar förfaranden för ekonomisk passiv förädling. En särskild kvantitativ
begränsning skall debiteras för det år under vilket ett förhandstillstånd
utfärdas.
7.Ett ursprungsintyg skall utfärdas av de organ som enligt litauisk lagstiftning
är bemyndigade att göra det i enlighet med protokoll A till avtalet för
samtliga varor som omfattas av detta protokoll. Detta intyg skall vara försett
med en hänvisning till det förhandstillstånd som avses i punkt 6 som bevis för
att det förädlingsförfarande som beskrivs har utförts i Litauen.
8.Gemenskapen skall till Litauen överlämna namn och adress till gemenskapens
behöriga myndigheter och mallar till de stämplar som används av de myndigheter
som utfärdar de förhandstillstånd som avses i punkt 6.
9.Utan att det påverkar bestämmelserna i punkt 1-8 ovan skall Litauen och
gemenskapen fortsätta att hålla samråd i syfte att söka en ömsesidigt
godtagbar lösning som gör det möjligt för båda de avtalsslutande parterna att
dra fördel av avtalets bestämmelser om passiv förädling och därmed säkerställa
en effektiv utveckling av handeln med textilvaror mellan Litauen och
gemenskapen.
Bilaga till protokoll C
(Varubeskrivningarna för de kategorier som förtecknas i den här bilagan finns i
bilaga I till detta avtal)
KVOTER FÖR PASSIV FÖRÄDLING
GEMENSKAPENS KVANTITATIVA BEGRÄNSNINGAR
-----------------------------------------------------------------------------
Kategori Enhet 1993 1994 1995 1996 1997
-----------------------------------------------------------------------------
(pm) (pm) (pm) (pm) (pm) (pm) (pm)
-----------------------------------------------------------------------------
Protokoll D
Den årliga tillväxttakten för de kvantiteter som får införas enligt artikel 5 i
avtalet för de varor som omfattas av avtalet skall fastställas genom
överenskommelse mellan parterna i enlighet med samrådsförfarandet i artikel 15 i
avtalet.
Godkänt protokoll 1
Inom ramen för avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Litauen om
handel med textilvaror och beklädnadsprodukter som paraferades i Bryssel den 20
juli 1993 är parterna överens om att artikel 5 i avtalet inte utesluter att
gemenskapen tillämpar skyddsåtgärder i fråga om en eller flera av sina regioner
i enlighet med principerna för den inre marknaden, om villkoren är uppfyllda.
I så fall skall Litauen informeras på förhand om de bestämmelser i protokoll A i
avtalet som skall tillämpas.
På Litauens regeringsPå Europeiska gemenskapernas råds
vägnar vägnar
Godkänt protokoll 2
Trots vad som föreskrivs i artikel 7.1 i detta avtal kommer gemenskapen, av
avgörande tekniska eller administrativa skäl eller för att finna en lösning på
ekonomiska problem som uppstår som resultat av en regional koncentration av
import eller för att bekämpa kringgående och bedrägeri i fråga om bestämmelserna
i detta avtal, att för en begränsad tidsperiod inrätta ett särskilt
förvaltningssystem som är förenligt med principerna för den inre marknaden.
Om parterna emellertid inte lyckas finna en tillfredsställande lösning under det
samråd som föreskrivs i artikel 7.3 förpliktar sig Litauen att, på begäran av
gemenskapen, respektera tillfälliga exportbegränsningar i fråga om en eller
flera regioner i gemenskapen. I så fall skall dessa begränsningar inte utesluta
import till den eller de berörda regionerna av varor som avsändes från Litauen
på grundval av exportlicenser som utfärdats före dagen för formell underrättelse
från gemenskapen till Litauen om införande av sådana begränsningar.
Gemenskapen skall informera Litauen om de tekniska och administrativa åtgärder
som behöver införas av båda parter i syfte att tillämpa ovannämnda bestämmelser
i enlighet med principerna för den inre marknaden.
På Litauens regeringsPå Europeiska gemenskapernas råds
vägnar vägnar
Godkänt protokoll 3
Inom ramen för avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Litauen om
handel med textilvaror och beklädnadsprodukter som paraferades i Bryssel den 20
juli 1993 är parterna överens om att Litauen skall eftersträva att inte försumma
vissa regioner inom gemenskapen som traditionellt har fått relativt små andelar
av gemenskapens kvoter av import av produkter som tjänar som insatsvaror i deras
bearbetningsindustri.
Gemenskapen och Litauen är vidare överens om att vid behov samråda i syfte att
undvika alla problem som kan uppstå i detta hänseende.
På Litauens regeringsPå Europeiska gemenskapernas råds
vägnar vägnar
Godkänt protokoll 4
Inom ramen för avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Litauen om
handel med textilvaror och beklädnadsprodukter som paraferades i Bryssel den 20
juli 1993 går Litauen med på att från och med dagen för en begäran om och i
avvaktan på det samråd som avses i artikel 7.3 samarbeta genom att inte utfärda
exportlicenser som ytterligare skulle förvärra de problem som uppstår genom en
regional koncentration av direkt import till gemenskapen.
På Litauens regeringsPå Europeiska gemenskapernas råds
vägnar vägnar
Notväxling
Generaldirektorat för yttre förbindelser under Europeiska gemenskapernas
kommission framför sina hälsningar till Litauens utrikesministerium och har äran
att hänvisa till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Litauen om
handel med textilvaror och beklädnadsprodukter som paraferades i Bryssel den 20
juli 1993.
Generaldirektoratet önskar informera Er om att i avvaktan på fullbordandet av de
förfaranden som krävs för att avtalet skall kunna ingås och träda i kraft är
gemenskapen beredd att tillåta att bestämmelserna i avtalet tillämpas i
praktiken från och med den 1 januari 1993. Detta sker under förutsättning att
vardera parten när som helst kan avsluta denna tillämpning i praktiken av
avtalet, förutsatt att uppsägning sker 120 dagar i förväg.
Generaldirektoratet för yttre förbindelser skulle vara tacksam om Ni kunde
bekräfta att Ni är införstådd med en sådan tillämpning.
Notväxling
Utrikesministern i Litauen framför sina hälsningar till Generaldirektorat för
yttre förbindelser under Europeiska gemenskapernas kommission och har äran att
hänvisa till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Litauen om
handel med textilvaror och beklädnadsprodukter som paraferades i Bryssel den 20
juli 1993.
Litauens utrikesministerium önskar bekräfta för generaldirektoratet att i
avvaktan på fullbordandet av de förfaranden som krävs för att avtalet skall
kunna ingås och träda i kraft är Litauen berett att tillåta att bestämmelserna i
avtalet tillämpas i praktiken från och med den 1 januari 1993. Detta sker under
förutsättning att vardera parten när som helst kan avsluta denna tillämpning i
praktiken av avtalet, förutsatt att uppsägning sker 120 dagar i förväg.
PROTOKOLL 2
om handel med förädlade jordbruksprodukter mellan gemenskapen och Litauen
---------------------------------------------------------------------------
tullkoncessionersom avsespå vilka den del jordbruksprodukter
som i punkt 1 utjämningsbeloppenav somjordbruksrelaterade
Artikel 1 fastställs med en är avgiften anses del av
i ordning tillämpliga som ha avgiften
1. enlighet med och en motsvarar använts som är
Gemenskapenmed utjämningsbeloppförteckningden i tillämplig
skall artikel utan över kvantitet produktionenpå en viss
bevilja 4. kvanti- basprodukter.jordbruksprodukteravvara, i
de 3. tativa Den skall som varor enlighet
tullkoncessionerAssociationsrådetbegränsningar,antaingår ienligt med
som avses får som allmänna den förordningvillkoren
i bilaga — göra fastställs genomförande-förädlade (EEG) i samma
I för tillägg på bestämmelser produkten nr förordning.
förädlade till grundval för det och som 3033/80,Artikel 3
jordbruksprodukterden av de ändamålet. dras av 1.
med förteckningfastslagna från den — baskvantitet:
Gemenskapen
ursprung över prisskillnaderna tillämpligaden skall
i förädladepå Artikel 2 avgiften kvantitetbevilja
Litauen. jordbruks-gemenskapensVid då av en Litauen
I fråga om produkteroch tillämpningenjordbruksprodukternabasprodukt
följande
de som Litauens av detta importeras som koncessioner:
produkter avses i marknader protokoll oförädlade,beräknas —Den
som avses detta för de används — den på det icke-
i bilaga protokoll,jordbruksprodukterföljandeicke- sätt som
jordbruksrelaterade
II skall — öka de som beteckningar jordbruksrelateradeanges idelen
dock kvantiteterfaktiskt med de delen artikel av
nedsättningarmed används förbetydelser av 3 i avgiften
av den förädladeatt som här avgiften: förordningskall
jordbruksrelateradejordbruksprodukterproduceraanges:den del(EG) nrnedsättas
delen av som de — varor: av 3448/93 i
avgiften berättigarförädlade de avgiften och som enlighet
beviljas till de jordbruksprodukterförädladesom används med
inom de tullkoncessionersom jordbruksprodukteråterstårför attbilaga
kvantitativa som omfattas som då den fastställa I.
begränsningarfastställsav detta avses i jordbruksrelateradeden—I fråga
som avses i detta protokoll. detta delen om de
i den protokoll.Associationsrådetprotokoll,dras av varor
bilagan. 4. skall göra — den från den för
2.Litauen Associationsrådeten jordbruksrelateradetotala vilka
skall får ersättaförteckning delen avgiften, bilaga
bevilja de över de av — basprodukt: I anger
de koncessionerprodukter avgiften: de en
---------------------------------------------------------------------------
reducerad nedsättningarreduceradetillämpligundantag jordbruksrelateradeav
jordbruksrelateradförjordbruksrelateradepå deav de andelen
associationsrådet
andel dessa år andelar jordbruksbasproduktervaror somav i
av vara av med förtecknas avgiften. enlighet
avgiften 10 %, avgiften ursprung i 3.Litauen med
(MOBR), 20 % i fråga om i bilaga III skall principerna
skall respektivevaror som gemenskapenoch som nedsätta i
nivån på 30 %. lagts och som omfattas de artikel
den Dessa till i anses ha av de tullsatser 3.
senare nedsättningarenlighetanvänts importavgiftersom
beräknas skall med vid som anges tillämpas
genom beviljas förfarandetframställningendär. Om enpå varor
att inom de i artikel av dessa reform av som
baskvantiteternatullkvotgränser1.3.varor. Litauens omfattas
reduceras som Litauen jordbrukspolitikav
i fråga anges i Artikel 4 skall leder förordning
om de bilaga vidarebefordratill att(EG) nr
basprodukterII. För 1.Före den denna den 3448/93 i
för kvantiteter31 informationjordbruksrelateradeenlighet
vilka utöver december till andel av med
en dessa 1996 associationsrådet.avgiftenföljande
avgiftsnedsättningkvoterskall 2. som tidsplan:
beviljas skall Litauen Avgiften definieras — Den
med den fastställa skall i artikel icke-
20 % år jordbruksrelateradedenvara noll2 ökar, jordbruksrelaterade
1995, andelen jordbruksrelateradeför importskall andelen
med av andelen till Litauen av
40 % år avgiften av Litauen informera avgiften
1996 som är avgiften av associationsrådetskall
och tillämpligpå varor förädlade om detta dras
60 % för som jordbruksproduktervarvidtillbaka
från och tredje omfattas med rådet får per den
med år land av ursprung samtycka 31
1997. tillämpas.förordningi till den december
För 2.De (EG) nr gemenskapenberörda 2001.
övriga jordbruksrelaterade3448/93 påoch somprocentsats—Den
basprodukterandelarnagrundval omfattas för jordbruksrelaterade
av av av de av tullsatsen andelen
dessa avgiften importavgifterförordningsom av
varor skall som anges (EG) nr motsvarar avgiften
skall ersättas i punkt 2 3448/93, storleken skall
motsvarandemed och som är med på den nedsättas
BILAGA I
Tullar tillämpliga i gemenskapen på varor med ursprung i Litauen
-----------------------------------------------------------------------------------------
KN-nummer | Varuslag | Tullsats i | Tillämplig tullsats
| | tredje land |
-----------------------------------------------------------------------------------------
| | |Fr.o.m. 1.1.1995 |Fr.o.m.
1.1.996
-----------------------------------------------------------------------------------------
0505 10 |Fjädrar | 3,5 | 0 | 0
90 | | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
17040 90 |Karameller, även |/*(01A/0119/95.02/164)*/|
/*(01A/0119/95.02/164)*/ |
/*(01A/0119/95.02/164)*/
71 |fyllda | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
1704 90 |Kola o.d. | | |
75 | | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
1806 90 |Choklad och andra | | |
11 |livsmedels- | | |
|beredningar | | |
|innehållande kakao | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
1806 90 |Choklad och andra | | |
19 |livsmedels- | | |
|beredningar | | |
|innehållande kakao | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
1806 90 |Choklad och andra | | |
31 |livsmedels- | | |
|beredningar | | |
|innehållande kakao | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
1806 90 |Choklad och andra | | |
39 |livsmedels- | | |
|beredningar | | |
|innehållande kakao | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
1806 90 |Choklad och andra | | |
50 |livsmedels- | | |
|beredningar | | |
|innehållande kakao | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
1806 90 |Choklad och andra | | |
60 |livsmedels- | | |
|beredningar | | |
|innehållande kakao | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
1806 90 |Choklad och andra | | |
70 |livsmedels- | | |
|beredningar | | |
|innehållande kakao | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
1806 90 |Choklad och andra | | |
90 |livsmedels- | | |
|beredningar | | |
|innehållande kakao | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
2208 90 |Vodka | | |
31 | | | |
-----------------------------------------------------------------------------------------
BILAGA II
Tillämpliga tullkvoter på import till gemenskapen av varor med ursprung i
Litauen för vilka en nedsättning av den jordbruksrelaterade andelen av avgiften
beviljas i enlighet med artikel 3
---------------------------------------------------------------------------------------
KN-nummer | Varuslag | Kvantitet (ton)
---------------------------------------------------------------------------------------
| | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 |
2000
---------------------------------------------------------------------------------------
1704 90 |Karameller, även fyllda | | | | | |
71 | | 100 | 110 | 120 | 130 | 140 |
150
---------------------------------------------------------------------------------------
1704 90 |Kola o.d. | | | | | |
75 | | | | | | |
---------------------------------------------------------------------------------------
1806 90 |Choklad och andra | 250 | 275 | 300 | 325 | 350 |
375
|livsmedels-beredningar | | | | | |
|innehållande kakao | | | | | |
---------------------------------------------------------------------------------------
2208 90 |Vodka | 130 | 145 | 160 | 175 | 190 |
205
31 | | | | | | |
---------------------------------------------------------------------------------------
BILAGA III
Förteckning över de produkter som avses i artikel 4
Import till Litauen av följande förädlade jordbruksprodukter med ursprung i
gemenskapen omfattas av nedan angivna tullsatser
----------------------------------------------------------------------------------------
KN-nummer | Varuslag | Tullsats
----------------------------------------------------------------------------------------
| |Bastull|1995 |1996 |1997 |1998 |1999
|
2000
----------------------------------------------------------------------------------------
/*(01A/0019/95.02/166)*/|Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil,||| | | |
|
|yoghurt, kefir och annan | | | | | |
|
|fermenterad eller syrad | | | | | |
|
|mjölk och grädde, även | | | | | |
|
|koncentrerade, försatta med| | | | | |
|
|socker eller annat | | | | | |
|
|sötningsmedel, smaksatta | | | | | |
|
|eller innehållande frukt, | | | | | |
|
|bär, nötter eller kakao | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
0505 10 |Fjädrar av sådant slag som | | | | | |
|
|används för stoppning; dun | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1506 |Andra animaliska fetter | | | | | |
|
|och oljor samt fraktioner | | | | | |
|
|av sådana fetter eller | | | | | |
|
|oljor, även raffinerade men| | | | | |
|
|inte kemiskt modifierade | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1517 10 |Margarin, med undantag av | | | | | |
|
10 |flytande margarin… | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1517 90 |Andra slags margarin… | | | | | |
|
10 | | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1518 |Animaliska eller | | | | | |
|
|vegetabiliska fetter och | | | | | |
|
|oljor samt fraktioner av | | | | | |
|
|sådana fetter eller oljor, | | | | | |
|
|kokta, oxiderade, | | | | | |
|
|dehydriserade… | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1704 |Sockerkonfektyrer | | | | | |
|
|(inbegripet vit choklad), | | | | | |
|
|inte innehållande kakao | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1806 |Choklad och andra | | | | | |
|
|livsmedelsberedningar | | | | | |
|
|innehållande kakao | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1901 20 |Maltextrakt; | | | | | |
|
|livsmedelsberedningar av | | | | | |
|
|mjöl… Mixer och deg för | | | | | |
|
|beredning av bakverk | | | | | |
|
|enligt nr 1905 | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1902 |Pastaprodukter, såsom | | | | | |
|
|spaghetti, makaroner, | | | | | |
|
|nudlar, lasagne, gnocchi, | | | | | |
|
|ravioli och cannelloni, | | | | | |
|
|även kokta, fyllda (med kött| | | | | |
|
|eller andra födoämnen) eller| | | | | |
|
|på annat sätt beredda; | | | | | |
|
|couscous, även beredd | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
1905 |Bröd, kakor, kex och andra | | | | | |
|
|bakverk, även innehållande | | | | | |
|
|kakao; nattvardsbröd, tomma| | | | | |
|
|oblatkapslar av sådana slag| | | | | |
|
|som är lämpliga för | | | | | |
|
|farmaceutiskt bruk, | | | | | |
|
|sigilloblater och liknande | | | | | |
|
|produkter | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
KN-nummer | Varuslag | Tullsats
----------------------------------------------------------------------------------------
| |Bastull|1995 |1996 |1997 |1998 |1999
|
2000
----------------------------------------------------------------------------------------
2004 10 |Potatis i form av mjöl |/*(01a/0119/95.02/164)*/|||| |
|
91 |eller flingor, även beredda| | | | | |
|
|eller behandlade på annat | | | | | |
|
|sätt än med vinäger eller | | | | | |
|
|ättiksyra, fryst | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2005 20 |Potatis, beredd eller | | | | | |
|
10 |behandlad på annat sätt än | | | | | |
|
|med vinäger eller ättiksyra,| | | | | |
|
|ej fryst | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2102 10 |Aktiv jäst | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2105 |Glassvaror, även | | | | | |
|
|innehållande kakao | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2202 |Vatten, inbegripet | | | | | |
|
|mineralvatten och kolsyrat | | | | | |
|
|vatten, med tillsats av | | | | | |
|
|socker eller annat | | | | | |
|
|sötningsmedel eller av | | | | | |
|
|aromämne, samt andra | | | | | |
|
|alkoholfria drycker, med | | | | | |
|
|undantag av frukt- och | | | | | |
|
|bärsaft samt grönsakssaft | | | | | |
|
|enligt nr 2009 | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2203 |Öl framställd av malt | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2205 |Vermouth och annat vin av | | | | | |
|
|färska druvor, smaksatt med| | | | | |
|
|örter eller aromatiska ämnen| | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2207 |Odenaturerad alkohol med | | | | | |
|
|en alkoholhalt av minst 80 | | | | | |
|
|volymprocent; etylakohol | | | | | |
|
|och annan sprit, | | | | | |
|
|denaturerade, oavsett | | | | | |
|
|alkoholhalt | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2208 |Odenaturerad | | | | | |
|
|etylalkohol… | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
2402 |Cigarrer, cigariller och | | | | | |
|
|cigaretter av tobak eller | | | | | |
|
|tobaksersättning | | | | | |
|
----------------------------------------------------------------------------------------
PROTOKOLL 3
om definitionen av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt
samarbete
--------------------------------------------------------------------------------------
särskilda processer. förädlingsprocessenavsådanaframställs.
Harmoniserade av
Artikel
ägde det material systemetett
2
AVDELNING b)material: alla rum, icke- i eller enda
I ingredienser, råvaror, förutsattursprungsmaterialenlighetHS.
transportdokument
beståndsdelar eller delar att som med för
etc. som används vid priset användsdefinitionenj)kapitel-
k)klassificeras: hela
Ursprungskriterier
ALLMÄNNA framställningen av inbegripereller,i g och
klassificeringen
transporten
BESTÄMMELSER produkten.. värdet om som tulltaxenummer:av
från
på priset också de en
exportören
Vid
c)produkt: den produkt som samtligainte skall kapitelprodukttill
tillämpningen
Artikel 1 framställs, även om den är användaär tillämpas.och eller
mottagaren
av
avsedd för senare material,känt tulltaxe-ett
eller,
avtalet
Definitioner användning i en annan minus och i)mervärde:nummermaterialom
och
framställningsprocess. alla inte priset (med enligt ett
utan
I detta inhemskakan fritt fyrsiffrigett
sådant
att
protokoll d)varor: både material och skattersäkerställas,fabriksifferkod)
visst
dokument
det
används produkter. som det minus som
tulltaxenummer.
saknas,
påverkar
följande skall första tullvärdetanvänds av
bestämmelserna
beteckningare)tullvärde: det värde som eller säkerställdaföri l)parti: en
i
med de fastställs i enlighet med får pris varje den varor enda
artiklarna
betydelser Avtalet om tillämpning av återbetalassominförlivadnomenklatursom
faktura.
3 och
som här artikel VII i Allmänna när betalasproduktsom antingen
4 i
anges: avtalet om handel och den för som utgör sänds
detta
tulltariffer (GATT- framställdamaterialetinteSystemet
samtidigt AVDELNING
protokoll
a)tillverkning:avtalet) som slöts i produkteni har för från II
avses
alla Genève den 12 april 1979. exporteras.de sitt harmoniseraden
med
slag av berördaursprungvarubeskrivning
exportör
bearbetningf)pris fritt fabrik: det g)materialvärde:territorierna.iochtill
DEFINITION
1.
eller pris som betalas för tullvärdet det kodifiering,enAV
varor
behandling produkten fritt fabrik vid h)ursprungsmaterialslandimottagare
BEGREPPET
med
inbegripet till tillverkaren i vars tidpunktenvärde:i detta eller
"URSPRUNGSVAROR"
ursprung
sammansättningföretag den sista för tullvärdetvilketprotokollsom
i
eller bearbetnings- eller import på varornakallat omfattas
gemenskapen:
--------------------------------------------------------------------------------------
har genomgåttArtikel bearbetningursprungeller om ha
i
a)varor tillräcklig bearbetning 3 eller i förädling inte
sitt
artikel
som och förädling inom förädlinggemenskapenutöverannat
ursprung
7
helt gemenskapen i enlighetBilaterali anses den följer i
i
framställtsmed artikel 6. kumulationLitauen,som som av
gemenskapen,
detta
inom dock materialanges
bestämmelserna
och
protokoll.
gemenskapen2. 1.Trots bestämmelserna i artikel 2.1 b
skall material förutsattmed i i
det
i varor med ursprung i som att ursprungartikel punkterna
skall
b)
enlighetLitauen: enligt det i 7 i 2
inte
Trots
med detta har Litauen,detta och
krävas
bestämmelserna
artikel a)varor som helt protokollgenomgåttochprotokoll. 3
att
i
5 i framställts i Litauen, har bearbetningdet skall
sådant
artikel
detta sitt eller skall Artikel material,
material
2.2 b
protokoll,b)varor som framställts iursprungförädlinginte4 med
har
och
Litauen och som i i krävas ursprung
genomgått
trots
b)varor innehåller material som Litauenhögre att Kumulation i
tillräcklig
bestämmelserna
som inte helt framställts anses grad sådant med Estland
bearbetning
i
framställtsdär, förutsatt att dessavara den materialmaterial eller
eller
punkterna
inom varor har genomgått materialsom har som Lettland
förädling,
2
gemenskapentillräcklig bearbetning med beskrivsgenomgåtthar enligt
dock
och
och och förädling i enlighetursprungi tillräckligsitt protokoll
på
3
som med artikel 6. i artikelbearbetningursprung3
villkor
skall
innehåller gemenskapen7 ieller i som
att
material,
material och detta förädlingEstland utgör
det
som
som det är protokoll.i och bilaga
har
har
inte inte gemenskapen,Litauentill
undergått
sitt
helt nödvändigt2.Trots bestämmelserna i
artikel 2 b skall material dock avtalen
bearbetning
ursprung
framställts att som förutsatt1 a)Trotsmellan
och
i
där, sådant enligt att bestämmelserna
gemenskapen
förädling
Estland
förutsatt materialdetta det i och
utöver
eller
att har protokollhar artikeldessa
den
Lettland
dessa undergåtthar genomgått 2.1 b länder,
som
enligt
varor tillräckligsittbearbetningoch anses
anges
protokoll
--------------------------------------------------------------------------------------
3 som att det har undergått protokoll deras fiske i
skrot
av
är bearbetning och tillämpasHelt jordar som f. som
de
bilaga förädling i högre grad vidframställda eller utövats
uppkommit
produkter
till den som beskrivs i handelnprodukter havsbottnar.där.
h)Begagnade vid
som
avtalen artikel 7 i detta mellan föremål
tillverknings-
anges
mellan protokoll. gemenskapen b)Vegetabiliskaf)Produkter
som
processer
i
gemenskapen och 1. produkterfrån
tillvaratagits som
a-j.
och 2.Produkter som har fått ursprungsstatus med stöd av punkt 1 skall
endast EstlandI som havsfiskedär
bedrivs
dessa fortsätta att anses ha sitt respektiveenlighetskördatsoch och där.
länder,ursprung i gemenskapen Lettlandmed där. andra som
2.
anses eller i Litauen om och artikel produkterendast
j)Produkter
Med
vara mervärdet där överstiger mellan 2.1 a c)Levandesom kan som
uttrycken
materialvärdet på de material som Litauenoch djur hämtatsanvändas
utvunnits
deras
med har sitt ursprung i och 2.2 a som ur för från
fartyg
ursprungEstland eller Lettland. dessa skall fötts havet återvinning
eller
och
i båda följande och av av
under
fabriksfartyg
Litauen,Om detta inte är fallet länder produkteruppföttsderas råvaror,
havsbotten
i
och skall de berörda och anses där. fartyg.inbegripet
utanför
punkt
det är produkterna vid även vara begagnade
Litauens
1 f
inte tillämpningen av detta mellan helt d)Produkterg)Produkter
bildäck
territorialvatten,
och g
nödvändigtavtal eller av avtalen vart framställdasom som som
förutsatt
avses
att mellan gemenskapen och och antingen erhållitsframställts
endast att
endast
sådant Estland respektive ett i från ombord kan
landet
fartyg
materialLettland anses ha sitt av gemenskapenlevandepå användashar
—
som
har ursprung i Estland eller dessa eller djur deras för
ensamrätt
är
undergåttLettland, beroende på länder i som fabriks-
regummering till
registrerade
tillräckligvilket av dessa länder somsinsemellan.Litauen:uppföttsfartygeller
den
eller
bearbetninghar det högsta värdet på de där. uteslutande
användas
havsbotten.
anmälda
eller material som används. a)Mineraliska av som
för
förädling, produktere)Produkterdeavfall.
k)Varor
registrering
dock 3.Vid tillämpningen av denna artikel skall ursprungsbestämmelser som
är Artikel som från produkter som
i
på identiska med 5 utvunnitsjakt som i)Avfall
framställts
Litauen
villkorbestämmelserna i detta ur eller avses och
uteslutande
i
--------------------------------------------------------------------------------------
en av — som till minst 50 % ägs medborgaredelframställdaIIför en har
med
gemen- av medborgare i Litauen i av produktenmåsteprodukt
importerats
avseende
skapens eller i en medlemsstat, Litauengemenskapensklassificerasdesom
till
på
medlemsstater,eller av ett bolag med ellereller enligt villkorhar
gemenskapen
sådana
huvudkontor i en av i Litauensett som framställts
eller
material.
— som för dessa stater eller i en territorium,annatangesi
Litauen.
Av
Litauens Litauen, och i vilket medlemsstat.förutsatttulltaxenummeri
gemenskapen
detta
eller direktören eller att än det kolumn eller 3.
Dessa villkor anger, i fråga om samtliga produkter
följer
en direktörerna, ordföranden 3.Med begreppen Litauen och gemenskapen
skall också de enligt 3 för i som
att
medlemsstatsi bolagsstyrelsen eller LitauensuppfyllervilketproduktenLitauen,
omfattas
om en
flagg, i annan styrelse samt och villkorenalla i skall av
produkt,
majoriteten av gemenskapensi de fråga mervärdet
detta
som
medlemmarna i dessa medlemsstaterspunkt 2.icke-uppfyllastill
avtal,
har
styrelser är medborgare i territorial- ursprungsmaterialiföljdden
fått
Litauen eller i en av vatten som ställetav
bearbetning
ursprungsstatus
gemenskapens omfattas.Artikelhar för bearbetningen
eller
genom
medlemsstater och 6 använtsregeln eller
förädling
att
vidare, i fråga om Havsgående vid i förädlingen
som
den
handelsbolag eller fartyg, tillverkningenpunkt 1.
motsvara måste
uppfyller
aktiebolag, varav minst inklusiveTillräckligtklassificeras,den
utföras
villkoren
hälften av kapitalet fabriksfartygbearbetadeomDå det
framställda på det
i
tillhör dessa stater, på eller inte i produktens
icke-
förteckningen
Litauen, deras vilkaförädladeannat förteckningenpris
ursprungsmaterial
för
offentliga organ eller den produkter följer i fritt som
den
deras medborgare, fångade av bilaga fabrik
används
produkten
fisken punkternaII minus vid
och
— vars befälhavare och behandlas1.Vid tillämpningen av artikel 2
anses icke-ursprungsmaterial 2 och användsvärdet
framställningen
övriga befäl är medborgareeller vara 3. en på det av
i Litauen eller i en bearbetastillräckligtprocentregelmaterial
dessa
medlemsstat, skall bearbetade2.För en produkt som
anges i kolumnerna 1 och 2 i vid från varor
anses eller förteckningenbestämning
tredje och
— vars besättning till utgöra förädladei av land
tillämpa
minst 75 % består av en då den bilaga ursprungsstatussom
endast
--------------------------------------------------------------------------------------
används sammanföringenklainteav vara Av
parti
vid Vid tillämpning av artikel av förpackningsåtgärder.uppfyller
två den detta
består
framställningen6 skall följande åtgärder varusatser), villkorenellersärskilda
följer
av
av en anses vara otillräcklig tvättning,d)Fästandeifleraproduktatt
ett
annan behandling eller målningav detta av som
antal
produkt, bearbetning för att ge eller särskiljandeprotokolldeansesa)då
identiska
är de status som ursprungsvaror, delning.märken,för åtgärdervara en
varor
tillämpligaoavsett om det sker en etiketteratt som basenheten
produkt,
som
villkoren ändring av tulltaxenummer c)i)Ompackning,ellerkunnaangesvid som
klassificeras
för den eller inte: uppdelningliknandeansesi
fastställandet är
enligt
vara i ellerutmärkandeha a-f. av
sammansatt
samma
vilken a)Behandling i syfte att sammanföringbeteckningarursprung
klassificering av
tulltaxenummer
den säkerställa att varorna av på i h)Slakti en
i
införlivas bevaras i gott skick kollin.varorgemenskapenavenlighet
grupp
Harmoniserade
inte under transport och eller eller djur.med
eller
systemet
tillämpliga lagring (luftning, ii) förpackningar.Litauen.
Harmoniserade
samling
skall
på den, utspridning, torkning, Förpackning Artikelsystemets
artiklar,
varje
och ingen kylning, inläggning i på e)Enkelf)Enkel8 nomenklatur.
klassificeras
produkt
hänsyn salt, flaskor,blandningsammansättning
Kvalificerande
under
beaktas
skall tas svavelsyrlighetsvatten i av av enhet ett
individuellt
till det eller i andra säckar,varor,delar enda
vid
icke- konserverande fodraläven av 1.
tulltaxenummer
tillämpning
ursprungsmaterialvattenlösningar, ellerav artiklarDen i
av
som kan avlägsnande av skadade askar,skildai kvalificerande
Harmoniserade
bestämmelserna
ha använts delar och liknande anbringandeslag,avsiktenheten
systemet
i
vid åtgärder). av om att för
utgör
detta
framställningen. skyltaren framställatillämpning
helheten
protokoll.
b)Enkel behandling ellereller en av den
Artikel 7 bestående i avlägsnande av plattorflerakomplettbestämmelserna
kvalificerande
2. Om förpackningar är inkluderade i enlighet
med den
Otillräckligadamm, siktning eller m.m.,i produkt.i
enheten,
allmäna
bearbetnings-sållning, sortering, liksomblandningendetta
tolkningsregeln
eller klassificering, alla ingåendeg)Enprotokoll b)då
5 i
förädlingsåtgärderhoppassning (inklusive andrabeståndsdelarkombinationskallett
Harmoniserade
--------------------------------------------------------------------------------------
systemet anses som en enhet när de Neutralaav
skall den utgör standardutrustning elementdenna
inkluderas och ingår i priset för Vid produkt,
vid ifrågavarande utrustning, bestämningeller
fastställandetmaskin, apparat eller av om om
av fordon eller inte har en någon
ursprung. fakturerats särskilt. produktvara
har som
Artikel 10 ursprunganvänts
Artikel 9 i under
Satser gemenskapenproduktionen
Tillbehör, Varor i satser, i den eller och
reservdelarmening som avses i allmänna i som
och tolkningsregeln 3 i Litaueninte
verktyg Harmoniserade systemet, skall ingått
Tillbehör, anses som ursprungsvaror det och
reservdelarunder förutsättning att allabortsessom
och i satsen ingående från inte
verktyg komponenter utgör om var
som ursprungsvaror. Varor i elektriskavsedd
levereras satser som består av såväl energi,att
tillsammansursprungsvaror som icke- bränsle,ingå i
med en ursprungsvaror skall dock anläggningarden
utrustning,i sin helhet anses som och slutliga
en ursprungsvaror, förutsatt utrustningsammansättningen
maskin, att värdet av icke- liksom av
en ursprungsvarorna inte maskinerprodukten,
apparat överskrider 15 % av satsens och är
eller ett pris fritt fabrik. verktygursprungsvaror
fordon som eller
skall använtsej.
tillsammansArtikel 11 för
med dessa framställning
--------------------------------------------------------------------------------------
AVDELNING bestämmelserna i artiklarna i andra tullmyndighetenia)en
eller
III 3 eller 4. artikelterritorieri gemenskapen
enda
utskeppning,
4, än transit-får
fraktsedel
samt
ArtikelEstlandsgemenskapenseller
transporteras
utfärdad
namnet
TERRITORIELLAArtikel 13 14 eller och lagringslandeti i
på
KRAV Lettlands,Litauensochpipeline
exportlandet
det
Återimport av varor Direkttransportutaneller,attgenom och
fartyg
1. att vid de annat som
som
Om varor med Den föras tillämpninginteterritorium
omfattar
används,
Artikel ursprungsstatus som förmånsbehandlingin påavhar än
transporten
iii)uppgift
12 exporteras från gemenskapen som andra bestämmelsernaundergått
gemenskapens
genom
om
eller Litauen till ett avses territorier.i annan eller
transitlandet,
de
Territoriellannat land återsänds, skalli Varor artikelbehandlingLitauens.
eller
villkor
princip de, förutom då bestämmelsernadetta med 4, än
under
i artiklarna 3 eller 4 avtal ursprungEstlandslossning2. b)ett
vilka
De tillämpas, anses vara gäller i eller och För
intyg
varorna
villkor i icke-ursprungsvaror om det endast LitauenLettlands,lastning,att
utfärdat
befunnit
avdelning inte till för eller eventuelltellerstyrka av
sig
II som tullmyndigheternas varor i med någon att
tullmyndigheten
i
gäller tillfredsställelse kan eller gemenskapenomlastningåtgärd
villkoren i
transitlandet,
erhållande visas materialsom eller för i
transitlandet
eller
av som bildar tillfälligatt punkt
innehållande
ursprungsstatusa)att de återsända varorna ärtransporterasenlagringbevara1 hari)
en noggrann produktbeskrivning,
c)i
skall samma varor som de som mellan enda på de dem i uppfylltsii)
datum
avsaknad
uppfyllas exporterades, och gemenskapensförsändelseterritorierna,gott
skall
för
härav,
utan och som förutsattskick.för
varornas
andra
avbrott i b)att de inte har undergått Litauensinte att
tullmyndigheten
lossning
skriftliga
gemenskapen någon åtgärd utöver den somterritorierdelasvarornaVarori
och
underlag.
eller i var nödvändigt för att eller, upp, har med importlandet
lastning,
Litauen bevara dem i gott skick vid får stått ursprunguppvisas
eller
Artikel
utan att medan de var i det tillämpningemellertidunderi
för
15
det landet eller under av transporterasuppsiktLitauen
deras
Utställningar
påverkar export. bestämmelsernagenomaveller
inskeppning
--------------------------------------------------------------------------------------
1.Produkter som har sänts från en av de avtalsslutandeLitauen och om det styrks
och ställtssyfte
parterna för tullmyndigheten på ett uppvisasut anordnas
till en tillfredsställande sätt för krävas.i
utställning tullmyndighetenbutiker
i tredje a)att en exportör har sänt i den 3.Bestämmelserna i punkt 1 är
tillämpliga på alla handels- eller
land och produkterna från en av de importerande, affärslokaler
som efter avtalsslutande parterna staten.industri-för
utställningentill utställningslandet Namn , försäljning
sålts för och ställt ut dem där, och jordbruks-av
att adress och utländska
införas b)att denne exportör har till hantverksutställningarprodukter.
till en sålt eller på annat sätt utställningensamt
annan avyttrat produkterna skall på
part till någon annan tydligtmässor
skall vid avtalsslutande part, anges eller
införseln på offentliga
dra fördel c)att produkterna under intyget.visningar
av utställningen eller vid av
bestämmelsernaomedelbart därefter har behov liknande
i sänts till den senare får karaktär
avtalet, avtalsslutande parten i ytterligareunder
om samma skick som de sänts skriftligavilka
produkterna till utställningen, och bevis produkterna
uppfyller om förblir
villkoren d)att produkterna, sedan produkternasunder
i detta de sänts till art tullkontroll,
protokoll utställningen, inte har och dock
för att använts för annat ändamål ände med
anses ha demonstration på villkorundantag
ursprung utställningen. på av
i vilka sådana
gemenskapen2.Ett ursprungsintyg skall på vanligt sätt utfärdas eller upprättas i
de som i
eller i enlighet med avdelning IV har privat
--------------------------------------------------------------------------------------
AVDELNING tryckbokstäver.varvidutfärdastrevaror
anses
5. Vid tillämpning av bestämmelserna i artikel
2-4 om
IV Normalt förfarande för Varubeskrivningdetframvisaår.som vara
kumulation
utfärdande av skall tomma alla skall varor
får
URSPRUNGSINTYGvarucertifikat EUR.1 anges utrymmetrelevantaAnsökningar
exporteras med
tullmyndigheten
i det korsas handlingarom kan
ursprung
i
1. fält över. som varucertifikatansesi
medlemsstaten
Artikel Ett varucertifikat EUR.1 som är styrkerEUR.1 vara
Litauen
eller
16 skall utfärdas av reserverat3. de skall produkteri
i
tullmyndigheten i den för En berördabevarasmed
enlighet
Litauen
Varucertifikatexporterande staten endastdet exportörvarornasav ursprungmed
utfärda
EUR.1 på skriftlig ansökan från ändamåletsom ursprungsstatus
tullmyndigheten i
artikel
varucertifikat
Intyg om exportören eller, på varvid ansökersamt i gemenskapen
2.2 i
EUR.1
produkters exportörens ansvar, från alla om att exportlandeti detta
enligt
ursprungsstatusdennes representant. rader ett övriga under enlighet
protokoll.
villkoren
enligt skall varucertifikatkravminstmed
i
detta 2. fyllas EUR.1 i tre artikel
detta
protokoll För det ändamålet skall i. Om skall detta år. 1.1 i
protokoll
skall ges exportören eller dennes ett vara protokoll detta
om de
i form av representant fylla i både fält beredd är 4. protokoll.
varor
ett varucertifikat EUR.1 inte att uppfyllda.varucertifikatet
Varucertifikatet
som
varucertifikatansöknings-blanketten somfylls när EUR.1 EUR.1
skall
EUR.1, av visas i bilaga III. i som Exportörenskallskall
exporteras
vilket en fullständigthelstskallutfärdasutfärdas
kan
mall Dessa blanketter skall skall på behållaav av
anses
finns i fyllas i på något av de språken begärande tullmyndigheten
tullmyndigheten
vara
bilaga som avtalet har upprättats vågrät av handlingari eni
varor
III till på, i enlighet med de linje tull- som av Litauen
med
detta bestämmelser som inryms i dras myndigheternaavsesEuropeiskaom de
ursprung
protokoll. exportlandets nationella under i i ekonomiskavaror
i
lagstiftning. Om sista exportlandetföregåendegemen-som
enlighet
blanketterna fylls i för raden där stycke skapensskall
med
Artikel hand skall skriften göras under varucertifikatetundermedlemsstater
exporteras
detta
17 med bläck och med varuslagEUR.1 minst om de kan
protokoll
--------------------------------------------------------------------------------------
och behålla i minst två år. reserveratVarucertifikatav
förutsatt för EUR.1 misstag,
att de tullmyndigheten.somförbiseende
varor som 6.Exportlandets utfärdande tullmyndigheter skall vidta alla
nödvändiga utfärdas eller
omfattas åtgärder för att säkerställa i särskilda
av produkternas 8.Varucertifikat EUR.1 skall utfärdas av
tullmyndig- efterhand omständigheter.
varucertifikatursprungsstatus och att heten
EUR.1 övriga krav i detta i b)Det
befinner protokoll är uppfyllda. För exportlandet1.Trots vad som sägs i
artikel 17.8 får varucertifikat har
sig i det ändamålet skall de ha när de EUR.1 tillfredsställande
gemenskapenrätt att begära alla slag berördaockså visats
eller i bevis och att utföra alla varornaundantagsvisför
Litauen. slags kontroller av exporteras.utfärdastullmyndigheterna
I detta exportörens räkenskaper, Det efter att
fall eller varje annan kontroll skall exporten ett
skall som de bedömer lämplig. ställasav de varucertifikat
varucertifikat till produkterEUR.1
EUR.1 De utfärdande exportörenssom utfärdades
utfärdas tullmyndigheterna skall förfogandedet men
mot också säkerställa att de så avser inte
uppvisande blanketter som avses i snart i godtogs
av ett punkt 2 är vederbörligen utförselnföljandevid
tidigare ifyllda. Den skall särskilt ägt fall: importen
utfärdat kontrollera om utrymmet för rum av
eller varubeskrivningen har eller a)Det tekniska
upprättat fyllts i på ett sådant sätt säkerställts.utfärdadesskäl.
ursprungsintyg.att det utesluter varje inte
Detta möjlighet till bedrägliga vid
ursprungsintygtillägg. tidpunkten
måste för
tullmyndig-Artikel exporten
heten i 7.Dagen för utfärdande av varucertifikat EUR.1 skall anges i det fält
på 18 på
exportlandetcertifikatet som är grund
--------------------------------------------------------------------------------------
2. uppgifter som lämnas i 1. finns varucertifikatetsErsättning
certifikat,
ansökan
För exportörens ansökan stämmer Vid hos löpnummerav förutsattav
Artikel
genomförandetöverens med uppgifterna i stöld, tullmyndigheten.skallcertifikatatt
återexportören
21
av punkt motsvarande dokument. förlust föras detta efter
1 skall eller 2. in i görs det
Förenklat
exportören 4. förstörelseEttfältet 1. av att
förfarande
i sin Certifikat som utfärdas i av duplikat"Anmärkningar"Detdetde
vid
skriftliga efterhand måste förses med ett som på skall tullkontor
berörda
utfärdande
ansökan en av följande påskrifter: varucertifikatutfärdasvarucertifikatetnär
som
myndigheterna
av
ange "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT", EUR.1 på EUR.1. som ansvararhar
certifikat
plats och "DÉLIVRÉ A POSTERIORI", får detta helst för
kontrollerat
tidpunkt "RILASCIATO A POSTERIORI", exportörensätt4. vara
varukontrollerna. de
1. Trots artiklarna 17, 18 och 19 i detta
protokoll
för "AFGEGEVEN A POSTERIORI", vända måste Duplikatetmöjligt
uppgifter
kan
exporten "ISSUED RETRO-SPECTIVELY", sig förses skall att som
ett
av de "UDSTEDT EFTERFØLGENDE", till med ha ersätta2.Vid
tillämpningen av detta protokoll, inklusive har
förenklat
varor som "/*(01A/0119/95.02/170)*/", den en av samma ett
bestämmelserna
lämnats
förfarande
certifikatet"EXPEDIDO A POSTERIORI", tullmyndighetföljandeutfärdandedagellerii
användas
avser och "EMITIDO A POSTERIORI", som påskrifter:somflera denna
sökandens
för
ange "/*(01A/0119/95.02/170)*/", utfärdat/*(01A/0119/95.02/170)*det
varucertifikat artikel,
ansökan.
utfärdandet
skälen för "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN", det ursprungligaEUR.1skallDatum
av
ansökan. "UTFÄRDAT I EFTERHAND". och 3. varucertifikatetmed
ersättningscertifikatet och
varucertifikat
skriftligenDenEUR.1 ett betraktas
löpnummer
EUR.1
3. 5. ansöka påskriftoch eller som för
i
TullmyndighetenDen påskrift som avses iom som gälla flera ett det
enlighet
får utfärdapunkt 4 skall föras in i ett avses från andra
varucertifikat
ursprungliga
med
varucertifikatfältet "Anmärkningar" på duplikati och EUR.1
varucertifikatet
följande
EUR.1 i varucertifikatet EUR.1. som punkt med för en EUR.1
bestämmelser.
efterhand upprättas2 samma begränsad
skall
endast på samt dag. tid. anges
efter att Artikel 19 grundvalutfärdandedag i
2. Tullmyndigheten i exportlandet får bemyndiga
en
ha Utfärdande av ett duplikat av de och 3.
Ersättningscertifikatet skall utfärdas på grundval av
fält 7.
exportör,
kontrolleratav varucertifikat EUR.1 exportdokumentdetArtikel en
nedan
att de som ursprungliga20 skriftlig
kallad
--------------------------------------------------------------------------------------
"godkänd varucertifikat EUR.1 protokoll.
exportör", avseende dessa varor vid Stämpeln
som ofta tiden för exporten, för att får
exporterar erhålla ett varucertifikat vara
varor för EUR.1 enligt de villkor förtryckt
vilka som fastställs i artikel 17 på
varucertifikati detta protokoll. formuläret.
EUR.1 får
utfärdas
och på ett 3.I det bemyndigande som avses i punkt 2 skall tullmyndigheten, om
den så 4.I de fall som avses i punkt 3 a skall
en av följande
för de önskar, föreskriva att fält påskrifter
behöriga nr 11 "Tullmyndighetens föras
myndigheternaspåskrift" på in i
tillfredsställandevarucertifikatet EUR.1fält
sätt skall nr 7
erbjuder "Anmärkningar"
alla a)antingen attesteras på på
nödvändiga förhand med en stämpel frånvarucertifikatet
garantier exportlandets behöriga EUR.1:
för tullkontor och med en
kontroll handskriven eller
av stämplad namnunderskrift
varornas av en tjänsteman på det
ursprungsstatus,kontoret, eller
att inte
till b)attesteras av den
tullkontoret godkända exportören med en
i särskild stämpel som är
exportlandet godkänd av
överlämna tullmyndigheten i
varorna exportlandet och
eller en motsvarar förlagan i
ansökan om bilaga V till detta
--------------------------------------------------------------------------------------
/*(01A/0119/95.02/171)*/och adress på den myndighetavsesvarorsomgodkända
nödvändiga 13.
Bestämmelserna i denna artikel skall inte påverka
upp
som är behörig att i inte bedöms exportörenföre
tillämpningen
för
kontrollera certifikatet. punktberättigarnödvändiga.kanvarornasav
tullmyndigheten
5. 3 b, till De åläggasavsändande.
gemenskapens,
i
Fält nr 11 vilkenden behörigaatt
medlemsstaternas
importlandet
"Tullens 7. myndighetsärskildamyndigheterna
informera och
inom
påskrift" Om det förenklade som behandlingkan de 12.
Litauens
den
på förfarandet tillämpas, får är som återkallabehöriga
Tullmyndigheten
bestämmelser
perioden.
varucertifikatettullmyndigheten i behörigavsesbemyndigandetmyndigheterna,
i för
EUR.1 exportlandet föreskriva att i när i exportlandet
tullformaliteter
skall om användning av utförapunkt som enlighetfår och
2. Varucertifikat EUR.1 som lämnas in till
tullmyndigheten
nödvändigt varucertifikat EUR.1 med den 2. helst. med utföra
användningen
i
fyllas i kännetecken för att de skall efterkontrollÅterkallandetdealla av
importlandet
av den kunna identifieras. som skall bestämmelserde
tulldokument.
efter
godkända avses10. göras som kontroller
sista
exportören. i Tullmyndighetenomde som
dagen
8. artikelskallden fastställer,de
Artikel
för
I det bemyndigande som 30 vägra godkändaom de anser 22
uppvisande
6. avses i punkt 2 skall den i sådant exportörenvarorvara
enligt
Den behöriga myndigheten dettabemyndigandeintesom nödvändiga
punkt
godkända särskilt ange protokoll.somlängrehan av
Certifikatens
1 får
exportören avses uppfyllerämnargodkända
giltighetstid
godkännas
skall, om a)under vilka förhållanden i villkorenavsända,
exportörer.
för
nödvändigt, ansökningar om 9. punkt eller så att Exportörerna
1. Ett varucertifikat EUR.1 skall vara giltigt i fyra
förmånsbehandling
i fält nr varucertifikat EUR.1 Tullmyndigheten2inte myndigheternaskall
månader
om
13 skall göras, i till längre kan tillåtafrån
underlåtelsen
"Anmodan exportlandetexportörer,lämnargöraattoch
att
om b)under vilka förhållanden får om dessa de detta med
lämna
kontroll" dessa ansökningar skall förklaradessa garantier.kontrollergörs.
utfärdandedagen
in
på bevaras under minst tre att inte som i
certifikaten
varucertifikatetår, vissa erbjuder de
exportlandet
senast
EUR.1 kategorierde 11. anser och
den
ange namn c)i fråga om de fall som av garantierDen är visas
föreskrivna
--------------------------------------------------------------------------------------
dagen EUR.1 skall lämnas in till för
beror på tullmyndigheten i tullmyndigheten
force importlandet i enlighet vid
majeure med de bestämmelser som import
eller gäller i den staten. Samma av
särskilda myndighet kan begära en den
omständigheter.översättning av ett första
varucertifikat EUR.1 eller delleveransen.
en försäkran på fakturan. Den
3.I övriga fall av försenat uppvisande kan tullmyndighetenkan också kräva att
i importanmälan åtföljs av en
importlandetförsäkran från importören om
godkänna att varorna uppfyller de
varucertifikatenvillkor som gäller för
EUR.1 om tillämpningen av avtalet.
varorna
har
lämnats in
till dem Artikel 24
före Import av delleveranser
ovannämnda I fråga om en isärtagen
sista eller inte ihopsatt
dag. produkt som omfattas av
den allmänna regeln 2 a i
kapitel 84 eller 85 i
Artikel Harmoniserade systemet och
23 som importeras genom
delleveranser skall, på
Uppvisande begäran av importören och på
av de villkor som fastställts
certifikat av importlandets
tullmyndigheter, ett enda
Varucertifikatursprungsbevis visas upp
--------------------------------------------------------------------------------------
Artikel mall finns i bilaga IV på att riktighetenprodukterArtikel
medför
25 till detta protokoll. blankettett i en för 3. 27
inte
EUR.2. ursprungsintygsådanmottagarens,
Dessutom
i sig
behöverförklaringen.denskall
själv
Blankett 2. uppvisas,I resandesdet
Avvikelser
att
EUR.2 Blanketten EUR.2 skall Artikelförutsattfrågaeller sammanlagda
och
varucertifikatet
fyllas i och undertecknas 26 att om deras värdet
formella
EUR.1
1. av exportören eller, på importenpostpaketfamiljersavfel
eller
Trots exportörens ansvar, avUndantag av kan personligadessa
blanketten
artikel exportörens representant i från sådana denna bruk varor 1.
Upptäckten av mindre avvikelser mellan uppgifterna
EUR.2
16 får enlighet med detta ursprungsintygprodukterförsäkranskallinte
i
blir
beviset på protokoll. 1. inte göras inte överstiga
varucertifikatet
ogiltigt,
ursprungsstatus Produkterhar på anses 300 EUR.1
förutsatt
enligt som kommersielltullblankettvaraecu
eller
att
detta 3. sänds karaktärC2/CP3import ifråga
blanketten
det
protokoll En blankett EUR.2 skall som och eller av om EUR.2
vederbörligen
för fyllas i för varje småpaketatt på ett kommersiellsmåpaket
och
har
försändelserförsändelse. från varornapapper karaktär,eller
uppgifterna
fastställs
som privatpersonerharsom förutsatt800 i de
att
endast till deklareratsfästsatt ecu
dokument
dokumentet
innehåller 4. privatpersoneruppfyllaviddetifråga som
svarar
ursprungsvarorDen exportör som har ansöktellerkraven den av om
lämnats
mot
vars värde om en blankett EUR.2 skall ingår i blanketten.varansvarorin
de
inte på begäran av i av detta art som till
inlämnade
överstiger tullmyndigheten i en protokoll2. och ingår
tullmyndigheten
varorna.
3 000 ecu exportlandet överlämna alla resandessamt Import mängd i en med
per skriftliga underlag rörande personligaatt som är resandes
avseende
2. Uppenbara formella fel som skrivfel i ett
varucertifikat
försändelseblankettens användning. bagage det har uppenbartpersonliga
på
EUR.1
lämnas i skall inte tillfälligatt bagage.
formaliteterna
eller
form av godtas finns karaktärsyftet vid
blanketten
blankett 5. som något och inte
importen
EUR.2
EUR.2, av Artiklarna 22 och 23 skall ursprungsvarortviveluteslutandeär av
bör
vilket en tillämpas på motsvarande sättutan om avser kommersiellt.
varorna
inte
--------------------------------------------------------------------------------------
förorsaka av exportlandet och av användas
att meddelas den andra parten. associationsrådeti
dokumentet på nationell
avvisas Om beloppen överstiger grundvalvaluta
om felen motsvarande belopp som av och
inte är av fastställts av ecuns skall
den arten importlandet, skall växelkurserdessutom
att det importlandet godta dem om den beakta
uppstår varorna är fakturerade i första önskemål
tvivel om exportlandets valuta eller arbetsdagenom
att i något av de i artikel 4 i i att
uppgifternadetta protokoll nämnda oktoberbevara
i länders valuta. månad effekten
dokumentet året av
är Om varor är fakturerade i omedelbartberörda
korrekta. en annan medlemsstats före gränser
valuta, skall importlandet femårsperioden.i
godkänna det belopp som har reella
anmälts av det berörda Vid termer.
Artikel landet. denna För
28 översyndet
2.Fram till och med den 30 april 2000 skall de belopp som skall
användas i skall ändamålet
Belopp i varje angiven valuta utgöra associationsrådetfår
ecu motvärdet i denna säkerställaassociationsrådet
nationella valuta till att besluta
1.De belopp i exportlandets nationella valuta sombeloppen uttryckta i ecunågonom
motsvarar den 1 oktober 1994. sänkningatt
de belopp inte ändra
som För varje efterföljande sker beloppen
uttrycks period på fem år skall av de i
i ecu beloppen i ecu och deras belopp ecu.
skall motvärde i medlemsstaternas som
fastställasnationella valuta ses över skall
--------------------------------------------------------------------------------------
AVDELNING provtryck av den ursprungsstatustillallaavvaktanom
resultat
om
V stämpelmärkning som används påellertullmyndighetenbevispåresultatet
måste
svaret
deras tullkontor vid om i och resultatetav klart
inte
METODER utfärdandet av att exportlandetattav kontrollen.
utvisa
innehåller
FÖR varucertifikat EUR.1 och kraven och, utföra kontrollen,Dettaom
tillräckliga
ADMINISTRATIVTmed adresserna till de i i kontrollskall
dokumenten
uppgifter
SAMARBETE tullmyndigheter som är detta tillämpligaav de är
äkta
för
ansvariga för att utfärda protokollfall,exportörenserbjuda och
att
varucertifikat EUR.1 och har ange bokföringimportören om de
avgöra
Artikel för att kontrollera de uppfyllts.de eller att få
berörda
om
29 certifikaten och sakligavarje varorna
varorna
dokumentet
blanketterna EUR.2. eller annan utlämnade, kan
i
2. formellakontrollmed anses
fråga
För skälen som förbehåll vara
är äkta
Meddelande tillämpningenför endeför de
ursprungsvaror
eller
om av undersökning.bedömer
säkerhetsåtgärder och
varornas
stämplar Artikel 30 punkt nödvändig.som
uppfyller
verkliga
och 1 bedöms kraven
ursprung,
adresser skall 3. nödvändiga. i
skall
Kontroll av varucertifikat tullmyndighetenKontrollen4. detta
den
TullmyndigheternaEUR.1 och blankett EUR.2i skall Om
protokoll.
myndighet
i importlandetutförastullmyndigheten5.
som
medlemsstaterna1. återsändaav i Den 6.Om,
vid välgrundad misstanke, inget svar erhålls
har
och i Kontroll i efterhand av varucertifikatexportlandetsimportlandet
tullmyndighet inom
begärt
Litauen varucertifikat EUR.1 och EUR.1 tullmyndigheter.beslutarsom tio
kontrollen
skall blankett EUR.2 skall eller För att begär
månader
avslå
genom utföras stickprovsvis eller blankettdet tills kontroll från
ansökan
Europeiska närhelst tullmyndigheten i EUR.2, ändamåletvidareskall dagen
om
gemenskapernasimportlandet på goda eller skall upphörasenast för
förmånsbehandling,
kommission grunder hyser tvivel om en de ha att inom
begäran
utom
förse dokumentets äkthet eller om kopia rätt beviljatio om
i
varandra riktigheten av uppgifterna av att förmånsbehandlingmånader
kontroll,
fall
med rörande varornas dessa, åberopai underrättas eller
av
--------------------------------------------------------------------------------------
force för utförandet av denna och utfärda
majeure kontroll eller leder till som 2.Med undantag från bestämmelserna
i punkt 1 skall, om ett
eller frågor angående tolkningen under varor nytt
särskilda av detta protokoll skall transportenmedvarucertifikat
omständigheter.dessa överlämnas till lagras ursprungEUR.1,
associationsrådet. i en i om
frizon gemenskapenden
Artikel Tvister mellan importören på eller genomförda
31 och tullmyndigheterna i deras i bearbetningen
importlandet skall avgöras territorier,Litaueneller
Tvister enligt lagstiftningen i inte som förädlingen
den staten. ersättsimporterasär
med till förenlig
Om det andra en med
uppstår en Artikel 32 varor frizon bestämmelserna
tvist i Påföljder och på i
samband att grundvaldetta
med de Påföljder skall drabba varjede av protokoll.
kontrollförfarandenperson som upprättar, ellerinteett
som avses låter upprätta, ett dokumentundergårvarucertifikat
i artikel som innehåller oriktiga någon EUR.1
30 vilken upplysningar i syfte att annan och
inte kan erhålla förmånsbehandling förhanteringdär
lösas varor. än genomgår
mellan normalabearbetning
den Artikel 33 förfarandeneller
tullmyndighet för förädling,
som begär Frizoner att de
kontroll förhindraberörda
och den 1.Medlemsstaterna och Litauen skall vidta alla nödvändiga åtgärder
för att dem myndigheterna
tullmyndighetsäkerställa att varor som från på
som exporteras på grundval av att exportörens
ansvarar ett varucertifikat EUR.1, försämras.begäran
--------------------------------------------------------------------------------------
AVDELNING zoner. varor förutsattprotokoll,i med
de
I
VI med att förutsattLitauen.
artikel
har
fråga
CEUTA OCH 2. ursprung att 6
undergått
om
MELILLA Detta protokoll skall även i i)dessa de b)Varor i
bearbetning
varor
tillämpas på varor med Ceuta varor har framställdadetta
eller
som
Artikel ursprung i Ceuta och eller har undergåtti
protokoll,
förädling
har
34 Melilla, men endast enligt Melilla: undergåttbearbetningLitauen
eller
i
sitt
de särskilda villkor som a)Varor tillräckligellervid att
högre
ursprung
Tillämpninganges i artikel 35. helt bearbetningförädlingvars
grad
i
av framställdaelleri framställningii)
än
Ceuta
protokollet i förädlinghögreandra varorna
den
eller
1. Ceuta i grad varor har
otillräckliga
Melilla,
Begreppet Artikel 35 eller enlighetän än sitt
bearbetning
skall
"gemenskapen" Melilla. med den de
ursprung
eller
detta
som b)Varor artikelotillräckligasomi
förädling
dessutom
används i Särskilda villkor framställda6 bearbetningavsesCeuta
som
anges
detta i i elleri och
avses
i fält
protokoll 1. Ceuta detta förädlinga Melilla
i
4 på
omfattar Följande bestämmelser skall och protokoll,somhar eller
artikel
varucertifikat
inte tillämpas i stället för Melilla eller avsesanvänts, i
7.
EUR.1.
Ceuta och artikel 2 och hänvisningar vid att i förutsatt
gemenskapen
Melilla. till den artikeln skall vars ii) artikel 7.att enligt
5. Den spanska tullmyndigheten skall ansvara
för tillämpningen
Begreppet betraktas som hänvisningar framställningvarorna detta3.
Ceuta och Melilla skall anses som ett enda territorium.
av
"varor till den här artikeln. andra har2. i)dessa
protokoll,
detta
med varor sittvaror varor
förutsatt 4.
Exportören eller hans representant skall ange "Litauen"
protokoll
ursprung 2. än ursprungmed har attoch
i
i Förutsatt att varorna har de iursprung undergått
"Ceuta
Ceuta
gemenskapen"transporterats direkt i som Litaueni tillräckligoch
och
omfattar enlighet med bestämmelserna avses ellerLitauen: bearbetning
Melilla"
Melilla.
inte i artikel 14, skall i i eller i fält
varor med följande anses som a gemenskapena)Varorförädling2
på
ursprung har enligthelt i
varucertifikat
i dessa 1. använts, dettaframställdaenlighet
EUR.1.
--------------------------------------------------------------------------------------
AVDELNING anpassningar.
VII
SLUTBESTÄMMELSERVid den undersökningen
skall särskild hänsyn tas
till parternas deltagande
Artikel i frihandelsområden eller
36 tullunioner med tredje
land.
Ändringar
i Artikel 37
protokolletTullens samarbetskommitté
1.En tullsamarbetskommitté skall upprättas med ansvar för
administrativt
Associationsrådetsamarbete med avseende på
skall en korrekt och enhetlig
vartannat tillämpning av detta
år, eller protokoll, och den skall
när också utföra alla andra
Litauen uppgifter på tullområdet som
eller kan komma att anförtros
gemenskapenden.
begär det,
undersöka
tillämpningen
av
bestämmelserna
i detta
protokoll
i avsikt
att göra
nödvändiga
ändringar
eller
--------------------------------------------------------------------------------------
2. Bilagorna till detta antingenEUR.1,i
Kommittén protokoll skall utgöra en Varor befinnersom importlandet
skall integrerad del av under sig har inom
vara protokollet. transit under attesteratsfyra
sammansatt å eller transiti månader
ena sidan Artikel 39 i eller efterhandfrån
av Genomförande av protokollet lager i av de den
experter Bestämmelsernagemenskapenbehörigadagen.
från Både gemenskapen och i eller myndigheterna
medlemsstaternaLitauen skall vidta de avtaleti i
och åtgärder som är nödvändiga förfår Litauenexportlandet,
tjänstemän genomförandet av detta tillämpaseller,tillsammans
från protokoll. på då med
enheterna varor bestämmelsernadokument
på som i som
Europeiska Artikel 40 uppfyllerartikelvisar
gemenskapernasÖverenskommelser med villkoren2 att
kommission Estland och Lettland i tillämpas,varorna
med De avtalsslutande parterna detta i har
ansvar för skall vidta de åtgärder som protokollEstlandtransporterats
tullfrågor, åär nödvändiga för att slutaoch eller direkt
andra överenskommelser med som på Lettland,visas
sidan av Estland och Litauen som gör dagen tillfälligtupp
experter att detta protokoll kan då lagradeinom
som utses tillämpas. De avtaleti fyra
av avtalsslutande parterna om tullagermånader
Litauen. skall underrätta varandra frihandelellerfrån
om vilka åtgärder som och i den
Artikel vidtagits för det ändamålet.handelsrelateradefrizoner,dagen
38 frågor förutsatthar
träder att överlämnats
Bilagor i ett till
Artikel 41 kraft varucertifikattullmyndigheten
BILAGA I
INLEDANDE ANMÄRKNINGAR
Förord
Dessa anmärkningar skall, om nödvändigt, tillämpas på alla varor som tillverkas
av icke-ursprungsmaterial, även om de inte är omfattas av de särskilda villkor
som anges i förteckningen i bilaga II, utan omfattas av regeln om ändring av
tulltaxenummer som fastställs i artikel 6.1.
Anmärkning 1
1.1 I förteckningens första två kolumner beskrivs den framställda produkten. Den
första kolumnen innehåller det tulltaxe- eller kapitelnummer som används i
Harmoniserade systemet och den andra kolumnen innehåller den varubeskrivning
som används i detta system för detta tulltaxenummer eller kapitel. För varje
uppgift i de första två kolumnerna finns en regel angiven i kolumn 3. Då, i
vissa fall, en post i den första kolumnen föregås av ordet "ur", betyder
detta att regeln i kolumn 3 endast gäller för den del av numret eller
kapitlet som anges i kolumn 2.
1.2 Om flera tulltaxenummer är grupperade tillsammans i kolumn 1, eller ett
kapitelnummer angivits och varubeskrivningen i kolumn 2 därför angivits i
allmänna termer, gäller den motsvarande regeln i kolumn 3 för alla de varor
som enligt Harmoniserade systemet klassificeras enligt de olika numren i
kapitlet eller enligt något av de tulltaxenummer som är grupperade i kolumn
1.
1.3 Om olika regler i förteckningen gäller för olika varor inom samma
tulltaxenummer, innehåller varje strecksats en beskrivning av den del av
tulltaxenumret för vilken angränsande regel i kolumn 3 gäller.
Anmärkning 2
2.1 Om ett tulltaxenummer eller en del av ett tulltaxenummer inte finns med i
förteckningen, tillämpas den regel om "ändring av tulltaxenummer" som avses
i artikel 6.1. Om regeln om ändring av tulltaxenummer tillämpas på någon av
varorna i förteckningen, anges detta i kolumn 3.
2.2 Den behandling eller bearbetning som krävs enligt en regel i kolumn 3 skall
utföras endast avseende de material icke-ursprungsmaterial som används. På
samma sätt tillämpas de begränsningar som anges i kolumn 3 endast på det
material icke-ursprungsmaterial som används.
2.3 Om en regel anger att "material enligt vilket tulltaxenummer som helst" kan
användas, kan också material som anges under samma tulltaxenummer som
produkten användas, men eventuellt med särskilda begränsningar som också kan
anges i regeln. Uttrycket "tillverkad av material enligt vilket
tulltaxenummer som helst, inklusive andra material enligt tulltaxenummer
..." innebär att endast material som är klassificerat enligt samma
tulltaxenummer som en produkt i en annan beskrivning än den produkt som
anges i kolumn 2 i förteckningen får användas.
2.4 Om en produkt, som är gjord av material icke-ursprungsmaterial, och som har
uppnått ursprungsstatus under tillverkningen genom tillämpning av regeln om
ändring av tulltaxenummer, eller den regel i förteckningen som avser den
produkten, används som material under en annan produkts
tillverkningsprocess, är inte reglerna rörande den produkt som den ingår i
tillämpliga på den.
Exempel:
En motor enligt tulltaxenummer 8407, för vilken regeln föreskriver att
värdet av det icke-ursprungsmaterial som ingår inte får överstiga 40 % av
priset fritt fabrik, är tillverkad av "annat legerat stål, grovt tillformat
genom smidning" enligt tulltaxenummer 7224.
Om detta smide har smitts i det berörda landet av ett göt med icke-
ursprungsstatus, har det redan fått ursprungsstatus med stöd av regeln för
tulltaxenummer ur 7224 i förteckningen. Smidet kan sedan räknas som
ursprungsvara vid beräkningen av värdet på motorn, utan hänsyn till om det
framställts i samma fabrik eller i en annan. Värdet av götet med icke-
ursprungsstatus skall därför inte räknas med när värdet av icke-
ursprungsmaterial som använts läggs samman.
2.5 Även om en förändring av bestämmelsen för ett nummer eller andra
bestämmelser i förteckningen uppfylls skall en produkt inte få
ursprungsstatus om den genomförda bearbetningen i sin helhet är
otillräckligt enligt artikel 7.
Anmärkning 3
3.1 Regeln i förteckningen anger den minsta behandling eller bearbetning som
erfordras och ytterligare behandling eller bearbetning ger också
urspungsstatus. Däremot kan utförandet av mindre behandling eller
bearbetning inte ge ursprungsstatus. Om alltså en regel fastslår att icke-
ursprungsmaterial i ett visst tillverkningsstadium får användas, är
användning av sådana material i ett tidigare tillverkningsstadium tillåten
medan användningen av sådana material i ett senare tillverkningsstadium inte
är tillåten.
3.2 Om en regel i förteckningen anger att en produkt får tillverkas av mer än
ett material, innebär detta att vilket eller vilka som helst av dessa
material får användas. Det krävs inte att alla material används.
Exempel
Regeln för tyger anger att naturliga fibrer får användas och att bl.a.
kemiska material också får användas. Detta innebär inte att båda måste
användas. Man kan använda det ena eller det andra eller båda.
Om en begränsning gäller för det ena materialet, och andra begränsningar
gäller för de andra materialen, tillämpas dessa begränsningar endast på de
material som faktiskt används.
Exempel
Regeln rörande symaskiner specificerar att både trådspänningsmekanismen och
mekanismen för sicksackning måste ha ursprungsstatus. Dessa två
begränsningar tillämpas endast om de berörda mekanismerna faktiskt ingår i
symaskinen.
3.3 Om en regel i förteckningen anger att en produkt måste tillverkas av ett
särskilt material, hindrar villkoret självklart inte användning av andra
material som, på grund av sin beskaffenhet, inte kan uppfylla det villkoret.
Exempel
Regeln rörande tulltaxenummer 1904, som uttryckligen utesluter användning av
spannmål eller av varor härledda från spannmål, hindrar inte användning av
mineralsalter, kemikalier och andra tillsatsämnen som inte har framställts
av spannmål.
Exempel
I fråga om en produkt som tillverkas av bondade material är det, om det
endast är tillåtet att använda garn som utgör icke-ursprungsmaterial för
detta slag av produkt, inte möjligt att använda bondad duk - även om bondad
duk normalt inte kan tillverkas av garn. I detta fall befinner sig
utgångsmaterialet normalt i stadiet före garnstadiet - dvs. fiberstadiet.
Se också anmärkning 6.3 avseende textilier.
3.4 Om två eller flera procentsatser anges i en regel i förteckningen för det
högsta värdet för icke-ursprungsmaterial som kan användas, får dessa
procentsatser inte läggas samman. Värdet av allt icke-ursprungsmaterial som
används får med andra ord aldrig överstiga den högsta av de angivna
procentsatserna. Dessutom får de enskilda procentsatserna avseende särskilda
material som de är tillämpliga på inte överskridas.
Anmärkning 4
4.1 Begreppet "naturfibrer" används i förteckningen för att ange andra fibrer än
konst- eller syntetfibrer och är begränsat till stadiet innan spinningen
äger rum, inklusive avfall, och, om inte annat anges, inbegriper begreppet
"naturfibrer" sådana fibrer som har kardats, kammats eller beretts på annat
sätt, men inte spunnits.
4.2 Begreppet "naturfibrer" inbegriper tagel enligt nr 0503, natursilke enligt
nr 5002 och 5003 samt ullfibrer, fina eller grova djurhår enligt nr
5101-5105, bomullsfibrer enligt nr 5201-5203 och andra vegetabiliska fibrer
enligt nr 5301-5305.
4.3 Begreppen "textilmassa", "kemiska material" och "material för
papperstillverkning" används i förteckningen för att ange de material som
inte klassificeras i kapitel 50 - 60 och som kan användas för tillverkning
av syntet-, konst- eller pappersfibrer eller -garn.
4.4 Begreppet "konststapelfibrer" används i förteckningen för att ange
fiberkabel av syntetfilament eller av regenatfilament, stapelfibrer eller
avfall enligt nr 5501- 507.
Anmärkning 5
5.1 Avseende de varor, som klassificeras enligt de tulltaxenummer i
förteckningen för vilka det görs en hänvisning till denna anmärkning, skall
inte villkoren i kolumn 3 i förteckningen tillämpas på bastextilmaterial,
som används vid deras tillverkning, och som sammanlagt utgör 10 % eller
mindre av totalvikten på alla de bastextilmaterial som har använts (se också
anmärkning 5.3 och 5.4 nedan).
5.2 Denna tolerans gäller emellertid endast för blandvaror som har tillverkats
av två eller flera grundtextilmaterial.
Följande är grundtextilmaterial:
— Silke.
— Ull.
— Grova djurhår.
— Fina djurhår.
— Tagel.
— Bomull.
— Material för papperstillverkning och papper.
— Lin.
— Mjukhampa.
— Jute och andra bastfibrer för textilt ändamål.
— Sisal och andra textilfibrer från växter av släktet Agave
— Kokosfibrer, manillahampa, rami och andra vegetabiliska textilfibrer.
— Syntetkonstfilament.
— Regenatkonstfilament.
— Syntetkonststapelfibrer.
— Regenatkonststapelfibrer.
Exempel
Ett garn enligt nr 5205 tillverkat av bomullsfibrer enligt nr 5203 och
syntetstapelfibrer enligt nr 5506 är ett blandgarn. Därför får syntetiska
stapelfibrer som inte uppfyller ursprungsreglerna (vilka kräver tillverkning
från kemiska material eller textilmassa) användas upp till 10 % av garnets
vikt.
Exempel
Ett tyg av ull enligt nr 5112 tillverkat av ullgarn enligt nr 5107 och
syntetiskt garn av stapelfibrer enligt nr 5509 är ett blandat tyg.
Syntetiskt garn som inte uppfyller ursprungsreglerna (vilka kräver
tillverkning från kemiska material eller textilmassa) eller garn av ull som
inte uppfyller ursprungsreglerna (vilka kräver tillverkning utgående från
naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt förberedda för
spinning) eller en kombination av de två kan användas upp till 10 % av
tygets vikt.
Exempel
En tuftad duk av textilmaterial enligt nr 5802 tillverkad av bomullsgarn
enligt nr 5205 och bomullsvävnader enligt nr 5210 är en blandprodukt endast
om bomullstyget självt är ett blandtyg gjort av garn som klassificeras
enligt två skilda tulltaxenummer, eller om de använda bomullsgarnerna själva
är blandningar.
Exempel
Om den tuftade dukvaran av textilmaterial varit tillverkad av bomullsgarn
enligt nr 5205 och syntetiskt tyg enligt nr 5407, är självklart de använda
garnerna två särskilda grundtextilmaterial och den tuftade dukvaran av
textilmaterialet är följaktligen en blandprodukt.
Exempel
En tuftad matta tillverkad av både regenatgarn och bomullsgarn och på
baksidan förstärkt med jute är en blandprodukt eftersom tre
grundtextilmaterial använts. Allt icke-ursprungsmaterial som använts i ett
senare tillverkningsstadium än vad regeln tillåter får således användas,
förutsatt att dess sammanlagda vikt inte överstiger 10 % av
textilmaterialens vikt i mattan. Både den juteförstärkta baksidan och
regenatgarnet skulle kunna vara importerade i detta stadium, förutsatt att
viktvillkoren är uppfyllda.
5.3 I fråga om tyger som innehåller "garn av segmenterad polyuretan med mjuka
segment av polyeter, även överspunnet" är denna tolerans 20 % för sådant
garn.
5.4 I fråga om tyger som innehåller remsor som utgörs av en kärna, bestående av
antingen aluminiumfolie eller av plastfilm med eller utan överdrag av
aluminiumpulver, med en bredd som inte överstiger 5 mm, och som är
sammanfogad mellan två plastfilmer med hjälp av klister, är denna tolerans
30 % för sådana remsor.
Anmärkning 6
6.1 Ifråga om de textilvaror i förteckningen som är märkta med en fotnot som
hänvisar till denna anmärkning, får textilmaterial, med undantag av foder
och mellanfoder, som inte uppfyller regeln i kolumn 3 i förteckningen för de
berörda konfektionsvarorna, användas förutsatt att de klassificeras enligt
ett annat tulltaxenummer än varan och att deras värde inte överstiger 8 % av
varans pris fritt fabrik.
6.2 Material som inte klassificeras enligt kapitel 50-63 får användas fritt,
oavsett om de innehåller textilmaterial.
Exempel
Om en bestämmelse i förteckningen anger att garn skall användas för en viss
beklädnadsprodukt, t.ex. byxor, förhindrar inte detta användandet av
metallföremål som t.ex. knappar, eftersom knappar inte klassificeras enligt
kapitel 50-63. Av samma skäl förhindras inte användandet av blixtlås även om
blixtlås normalt innehåller textilmaterial.
6.3 Då en procentregel gäller, måste hänsyn tas till utstyrselns och
tillbehörens värde vid beräkningen av värdet av ingående icke-
ursprungsmaterial.
Anmärkning 7
7.1 I fråga om rubrikerna nummer ur 2707, 2713-2715, ur 2901, ur 2902 och ur
3403 avses med "särskilda processer" följande:
a)Vakuumdestillation
b)Omfattande fraktionerad omdestillation. 1
c)Krackning.
d)Reformering.
e)Extraktion med selektiva lösningsmedel.
f)Den process som omfattar alla följande behandlingar: behandling med
koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande svavelsyra) eller svaveltrioxid
och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med
naturligt aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller
bauxit.
g)Polymerisation.
h)Alkylering.
i)Isomerisering.
1 Se tilläggsanmärkning 4 b i kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen.
7.2 Med särskild process enligt nr 2710, 2711 och 2712 förstås följande:
a)Vakuumdestillation
b)Omfattande fraktionerad omdestillation. 1
c)Krackning.
d)Reformering.
e)Extraktion med selektiva lösningsmedel.
f)Den process som omfattar alla följande behandlingar: behandling med
koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande svavelsyra) eller svaveltrioxid
och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med
naturligt aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller
bauxit.
g)Polymerisering.
h)Alkylering.
ij)Isomerisering.
k)Endast för tungoljor enligt nr ur 2710: avsvavling med hydrogen om de
bearbetade produkternas svavelinnehåll reduceras med minst 85%
(ASTM D 1266—59 T).
l)Endast för tungoljor enligt nr 2710: avparaffinering på annat sätt än
genom enkel filtrering.
m) Endast för tungoljor enligt nr 2710: hydrogenbehandling, annan än
avsvavling, vid vilken hydrogen vid ett tryck över 20 bar och en
temperatur över 250°C aktivt deltar i en kemisk reaktion med hjälp av en
katalysator. Efterföljande hydrering av smörjoljor enligt nr 2710 00
81—2710 00 98 (t.ex. hydrofinishing eller avfärgning) för att framför
allt förbättra färg eller stabilitet skall emellertid inte räknas som en
särskild process.
n)Endast för eldningsoljor enligt nr 2710 00 71—2710 00 78; atmosfärisk
destillation om mindre än 30 volymprocent destillat (inklusive
destillationsförluster) erhålls vid 300°C enligt ASTM D 86.
o)Endast för andra tungoljor än dieselbrännoljor och eldningsoljor enligt nr
2710: bearbetning vid elektrisk högfrekvensurladdning.
7.3 I fråga om rubrikerna nummer ur 2707, 2713-2715, ur 2901, ur 2902 och ur
3403 enkel behandling bestående i rengöring, dekantering, avsaltning,
vattenseparering, filtrering, färgning, ett svavelinnehåll som är resultatet
av att produkter med olika svavelinnehåll blandas eller någon kombination av
dessa behandlingar medför inte ursprungsstatus.