Post 6638 av 7180 träffar
Propositionsnummer ·
1995/96:28 ·
Hämta Doc ·
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater
och Lettland
Ansvarig myndighet: Utrikesdepartementet
Dokument: Prop. 28
Regeringens proposition
1995/96:28
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och
Lettland
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 5 oktober 1995
Ingvar Carlsson
Mats Hellström
(Utrikesdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen föreslås att riksdagen godkänner avtalet om upprättandet av en
association mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Lettland
(ett s.k. Europaavtal).
I avtalet konstateras att Lettlands slutmål är att bli medlem i Europeiska
unionen och att en association genom avtalet enligt parternas mening kommer att
hjälpa Lettland att nå detta mål.
Associationens mål är bl.a. att skapa ett ramverk för den politiska dialogen
och för Lettlands gradvisa integration med Europeiska unionen samt att främja
utökad handel och harmoniska ekonomiska förbindelser. Ett viktigt element i
avtalet är bestämmelser om frihandel i enlighet med det frihandelsavtal mellan
EG och Lettland som trädde i kraft i januari 1995. Avtalet lägger också grunden
till finansiellt, kulturellt och socialt samarbete samt samarbete för att
förhindra brottslig verksamhet, liksom för gemenskapens bistånd till Lettland.
Vidare inrättas vissa organ för att övervaka avtalets tillämpning.
Innehållsförteckning
1 Förslag till riksdagsbeslut................................ 3
2 Ärendet och dess beredning................................. 3
3 Bakgrund................................................... 3
4 Utvecklingen i Lettland.................................... 4
5 Sverige och Lettland....................................... 5
6 Avtalets innehåll.......................................... 6
7 Kompetensfrågor............................................ 13
8 Godkännande av avtalet..................................... 14
Bilaga: Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater å ena sidan och Lettland å andra sidan....... 15
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 5
oktober 1995.............................................. 267
1 Förslag till riksdagsbeslut
Regeringen föreslår att riksdagen godkänner Europaavtalet om upprättandet av en
association mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan
och Republiken Lettland å andra sidan.
2 Ärendet och dess beredning
Förhandlingarna om avtalet om upprättandet av en association mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsländer och Lettland (ett s.k. Europaavtal)
inleddes den 15 december 1994. De fördes med stor intensitet under våren 1995.
Synpunkter inhämtades löpande från de närmast berörda myndigheterna,
Kommerskollegium och Statens jordbruksverk. Avtalet undertecknades den 12 juni
1995 och träder i kraft när parterna underrättat varandra om att de
konstitutionella kraven för dess ikraftträdande har uppfyllts.
Innehållet i avtalet har i stort övertagits från de Europaavtal som tidigare
slutits mellan gemenskapen och sex central- och östeuropeiska länder.
Avtalet i svensk text fogas som bilaga till propositionen.
3 Bakgrund
Berlinmurens fall, enandet av de två tyska staterna, det kalla krigets slut och
sovjetimperiets upplösning innebar att det framstod som möjligt att förverkliga
visionen av en europeisk union som omfattade demokratiska stater i hela Europa.
För EG:s medlemsländer blev det ett första rangens intresse att stärka
stabiliteten och freden i Europa genom att främja de central- och östeuropeiska
staternas integration i en europeisk gemenskap. De central- och östeuropeiska
länderna gjorde också mycket tidigt klart att medlemskap i EG var ett av de
främsta politiska målen.
Ett första steg var att EG år 1990 erbjöd länderna i Central- och Östeuropa
att ingå traditionella handels- och samarbetsavtal med gemenskapen, s.k. första
generationens avtal. Man upprättade också därtill ett särskilt program för
tekniskt bistånd för Polen och Ungern, PHARE. Detta program kom senare att
utvidgas i takt med att reformprocessen tog fart i övriga länder i Central- och
Östeuropa. År 1992 omfattade PHARE tio länder inklusive de baltiska staterna och
Albanien.
Den första generationens handels- och samarbetsavtal blev snabbt överspelade i
och med att den politiska utvecklingen nödvändiggjorde mer långtgående åtgärder
från gemenskapens sida.
Utöver krav på mer omfattande frihandelsavtal förelåg också ett starkt
önskemål av inte minst säkerhetspolitiska skäl från länderna i Central- och
Östeuropa att etablera en formell politisk dialog med EG.
Mot denna bakgrund fick kommissionen år 1990 ett mandat av EG:s dåvarande
medlemsländer att inleda förhandlingar med Polen, Ungern och Tjeckoslovakien
(senare Tjeckien och Slovakien) om associationsavtal, s.k. Europaavtal.
Kommissionen fick senare liknande mandat för förhandlingar med övriga central-
och östeuropeiska länder. Europa-avtalen med Polen, Tjeckien, Slovakien, Ungern,
Rumänien och Bulgarien undertecknades under åren 1993-1994. Dessa avtal har
trätt i kraft.
Beslut om att inleda förhandlingar om Europaavtal med de baltiska länderna
fattades vid ett möte i Europeiska rådet i november 1994. Detta beslut hade
föregåtts av bl.a. ett principbeslut vid toppmötet i Köpenhamn i juni 1993 om
att ingå Europaavtal även med de baltiska länderna, samt om utvidgning av
Europeiska unionen. Själva förhandlingarna om avtalen gick snabbt, och
undertecknande kunde ske redan den 12 juni 1995.
För de baltiska länderna är Europaavtalen av mycket stor betydelse både
politiskt och ekonomiskt. Avtalen innebär ett avgörande steg mot närmare
integration med den västeuropeiska gemenskapen. De innebär att de baltiska
länderna tillhör den grupp länder där medlemskap i EU ställs i utsikt.
Avtalen innebär också att de baltiska länderna omfattas av den särskilda
strategi för förberedelser för medlemskapet som antogs vid toppmötet i Essen i
december 1994. Denna strategi omfattar bl.a. deltagande i möten med EU-länderna
i anslutning till ministerrådsmöten samt bistånd till medlemskapsförberedelser
och EU-anpassning. Särskilt gäller detta förberedelser för deltagande i den inre
marknaden, där kommissionen har presenterat en vitbok för att underlätta
anpassningsåtgärder inom kandidatländerna.
4 Utvecklingen i Lettland
Sedan självständigheten har Lettland genomgått en snabb politisk och ekonomisk
utveckling. Ett demokratiskt styrelseskick har konsoliderats och val har hållits
till presidentposten, till parlamentet och till kommunala församlingar. Lettland
har inträtt i Europarådet och fört en reformpolitik som har syftat till
demokrati, marknadsekonomi och ekonomiskt och politiskt samarbete med
Västeuropa.
Efter inledande produktionsfall har nu tillväxten i ekonomin tagit fart.
Privatiseringen av näringslivet har dock gått långsamt jämfört med de baltiska
grannländerna.
Utrikeshandelns fördelning på länder har förändrats dramatiskt. Omkring
hälften av handeln sker i dag med EU:s medlemsländer.
Medlemskap i EU är ett högt prioriterat mål för den lettiska regeringen. Även
medlemskap i NATO prioriteras högt av den lettiska regeringen. Man medverkar i
Partnerskap för fred-programmet.
5 Sverige och Lettland
I svensk Baltikum-politik har det ända sedan frigörelsen år 1991 varit ett
viktigt mål att främja de baltiska ländernas integration med västliga ekonomiska
samarbetsstrukturer. Detta är något som i hög grad har svarat mot de baltiska
ländernas egna önskemål. Sverige har också haft - och har - ett påtagligt
egenintresse av en sådan integration, av både ekonomiska och politiska skäl.
Sverige har därför spelat en pådrivande roll i denna process, både före EU-
medlemskapet och därefter.
Sverige inledde tidigt en dialog med de baltiska länderna om möjligheten att
etablera fri handel. Ett viktigt steg togs i december 1991 då förhandlingar om
bilaterala frihandelsavtal med vart och ett av de baltiska länderna inleddes.
Dessa avtal undertecknades i mars 1992 och de trädde i kraft den 1 juli 1992.
Genom avtalen upprättades frihandelsområden mellan Sverige och de berörda
länderna. Liknande frihandelsavtal ingicks av Finland och Norge.
Genom dessa frihandelsavtal manifesterades ett särskilt intresse för de
baltiska staternas ekonomiska och politiska utveckling och för deras integration
i ett västeuropeiskt frihandelssystem. De var därmed av stor politisk betydelse.
Sveriges förhandlingar om medlemskap i Europeiska unionen inleddes den 1
februari 1993. Den svenska regeringen framhöll vid detta tillfälle att Sverige
var berett att anpassa sig till de tullnivåer som gäller i EG:s tullunion och
att harmonisera vår handelspolitik med gemenskapens i syfte att fullt ut kunna
delta i den inre marknaden från och med inträdet.
Det underströks dock att det var ett svenskt önskemål att bevara frihandeln
med de baltiska staterna i syfte att understödja deras reformsträvanden.
Önskemålet från de nordiska kandidatländernas sida att bibehålla frihandeln
med Baltikum var en viktig faktor bakom gemenskapens beslut hösten 1993 att
inleda förhandlingar om frihandelsavtal med de baltiska länderna. Dessa avtal
undertecknades i juli 1994 och de trädde i kraft den 1 januari 1995, samtidigt
som Sverige inträdde i unionen som medlem. Det svenska önskemålet om bibehållen
frihandel med Estland, Lettland och Litauen var därmed tillgodosett, även om det
finns vissa smärre skillnader mellan gemenskapens frihandelsavtal och de
tidigare bilaterala svenska avtalen.
Förbindelserna mellan Sverige och Lettland har utvecklats och fördjupats
under de senaste åren. De politiska kontakterna har varit intensiva. Handeln har
ökat kraftigt och ett flertal svenska företag har gjort investeringar i
Lettland. Europaavtalet mellan gemenskaperna, deras medlemsländer och Lettland
skapar en solid bas för fortsatt utveckling av de politiska och ekonomiska
förbindelserna mellan Sverige och Lettland.
6 Avtalets innehåll
Genom Europaavtalet upprättas en association mellan Europeiska gemenskaperna och
deras medlemsländer och Lettland. Avtalet innehåller bestämmelser om samarbete
på en rad områden, bl.a. politik, ekonomi och handel.
Europaavtalet omfattar sammanlagt 131 artiklar, 18 bilagor och 5 protokoll.
Bilagorna och protokollen utgör en integrerad del av avtalet. I slutakten anges
att parterna har antagit dels gemensamma förklaringar, dels ensidiga
förklaringar, och har beaktat två skriftväxlingar mellan gemenskapen och
Lettland om sjötransport respektive erkännande av en regionalisering av
afrikansk svinpest i Spanien.
Ingressen
I avtalets ingress hänvisas bl.a. till de historiska banden och de gemensamma
värderingarna mellan parterna. Vidare erinras om avtalets betydelse för att
upprätta och förstärka ett system för stabilitet i Europa som grundas på
samarbete. Hänvisningar görs till Lettlands framgångsrika reformansträngningar
och till Lettlands slutmål att bli medlem i Europeiska unionen.
Syftet
Artikel 1
Genom avtalet upprättas en association mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsländer och Lettland. Dess syfte är att skapa en struktur för politisk
dialog mellan parterna, upprätta ett frihandelsområde, främja handeln och de
ekonomiska förbindelserna, lägga grunden för samarbete inom en rad områden,
stödja Lettland i utvecklingen av dess ekonomi samt skapa ett ramverk för
Lettlands integration med Europeiska unionen.
Allmänna principer
Artiklarna 2 och 3
Bestämmelser om respekten för demokratiska principer, mänskliga rättigheter och
marknadsekonomiska principer utgör viktiga beståndsdelar i avtalet. Vidare ser
parterna det som viktigt att de baltiska staterna behåller och utvecklar
samarbetet dem emellan.
Avtalets övergångsperiod, som dock inte gäller områdena politisk dialog och
fri rörlighet för varor, upphör senast den 31 december 1999. Ett associationsråd
skall regelbundet granska avtalets tillämpning och Lettlands genomförande av
ekonomiska reformer.
Politisk dialog
Artiklarna 4-7
Den politiska dialogen skall främja Lettlands närmande till Europeiska unionen,
samstämmighet mellan parternas ståndpunkter i internationella frågor, samarbetet
inom områden som omfattas av Europeiska unionens gemensamma utrikes- och
säkerhetspolitik samt säkerhet och stabilitet i Europa. Dialogen skall bl.a.
föras i följande forum: bilateralt på ministernivå i associationsrådet, vid
möten mellan högre tjänstemän, genom diplomatiska kanaler och på parlamentarisk
nivå i den s.k. parlamentariska kommittén.
Fri rörlighet för varor
Artiklarna 8-17
Ett frihandelsområde mellan gemenskapen och Lettland upprättas fr.o.m. den 1
januari 1995 och med en övergångsperiod på högst 4 år.
Alla industriprodukter, med undantag för dem som förtecknas i bilaga I till
avtalet, omfattas av avtalets bestämmelser. Gemenskapen avskaffar den 1 januari
1995 importtullar, avgifter med motsvarande verkan och kvantitativa
restriktioner för industriprodukter med ursprung i Lettland, med undantag för de
textilprodukter som finns förtecknade i bilaga V. För dessa textilprodukter
medges tullfrihet för en viss kvantitet. Övriga arrangemang för textilprodukter
finns i protokoll 1.
Lettland avskaffar den 1 januari 1995 importtullarna för industriprodukter med
ursprung i gemenskapen, med undantag för de som förtecknas i bilagorna II och
III. För industriprodukterna i bilagorna II och III avskaffas importtullarna
gradvis på två respektive fyra år. Avgifter med motsvarande verkan och
kvantitativa restriktioner avskaffas den 1 januari 1995. Lettland behåller de
exporttullar eller exportavgifter med motsvarande verkan som anges i bilaga IV
senast till utgången av 1998. Lettland har möjlighet att införa en
jordbruksrelaterad del i tullarna för produkterna i bilaga VI.
Parterna förklarar sig villiga att sänka sina tullar i snabbare takt om den
ekonomiska situationen tillåter detta.
Artiklarna 18-23
I handeln med jordbruksprodukter tillämpas inte några kvantitativa
restriktioner. I bilagorna VII-XI återfinns de koncessioner som gemenskapen och
Lettland beviljar varandra för jordbruksprodukter. De koncessioner som beviljas
för fiskeriprodukter förtecknas i bilagorna XII och XIII. I artikel 21 ges
parterna möjlighet att vidta de åtgärder som de anser nödvändiga om handeln
orsakar allvarliga störningar på den egna marknaden. Handelsordningarna för
bearbetade jordbruksprodukter finns i protokoll 2.
Artiklarna 24-26
Enligt de gemensamma bestämmelser som tillämpas på handel med alla produkter får
fr.o.m. den 1 januari 1995 inga nya import- eller exporttullar införas, eller
redan befintliga höjas, i handeln mellan gemenskapen och Lettland. Inte heller
får nya eller mer restriktiva kvantitativa import- eller exportrestriktioner
eller åtgärder med motsvarande verkan införas. Detta får dock inte på något sätt
hindra utövandet av respektive parts jordbrukspolitik. Parterna förbinder sig
att inte vidta någon åtgärd av intern fiskal natur som innebär att varor med
ursprung på den ena partens område diskrimineras vid import till den andra
parten.
Artikel 27
Associationsavtalet hindrar inte parterna från att upprätta tullunioner och
frihandelsavtal. Samråd skall äga rum i associationsrådet när sådana planeras,
särskilt om ett tredje land ansluter sig till gemenskapen.
Artiklarna 28-36
Avtalet ger Lettland möjlighet att vidta undantagsåtgärder i form av höjda
tullar. Detta gäller endast nyetablerade industrier eller vissa sektorer som
står inför allvarliga svårigheter, särskilt om svårigheterna medför allvarliga
sociala problem. De tullar som införs får inte vara högre än 25 procent, de
skall bevara en förmånsdel för produkter med ursprung i gemenskapen och de får
inte täcka mer än 15 procent av den totala importen av industriprodukter. Dessa
tullar får tillämpas för en produkt i högst tre år, senast t.o.m. den 31
december 1998, och får inte införas mer än tre år efter det att tullar,
kvantitativa restriktioner o.d. har avskaffats för en produkt.
Vid dumpning kan lämpliga åtgärder vidtas i enlighet med artikel VI i Allmänna
tull- och handelsavtalet.
Om en ökning av importen av en produkt orsakar eller hotar att orsaka
allvarlig skada för tillverkare av liknande varor hos den importerande motparten
kan denna vidta lämpliga åtgärder. Detsamma gäller om en ökning av importen av
en viss vara orsakar allvarliga störningar i en ekonomisk sektor eller en
allvarlig försämring av det ekonomiska läget i en region.
Parterna får vidta skyddsåtgärder om en vara som exporteras riskerar att
vidareexporteras till ett land gentemot vilket den part som ursprungligen
exporterade varan har exportbegränsningar eller om det exporterande landet
riskerar en allvarlig brist av varan.
Avtalet hindrar inte heller parterna från att tillämpa förbud eller
restriktioner som motiveras av bl.a. hänsyn till allmän moral, ordning och
säkerhet, skydd för människors och djurs hälsa och liv, bevarande av växter,
skydd för vissa nationella kulturella tillgångar samt skydd för
immaterialrättigheter.
EU:s medlemsländer och Lettland skall gradvis anpassa eventuella statliga
monopol så att de inte tillämpas på ett diskriminerande sätt.
I protokoll 3 finns de ursprungsregler som gäller vid tillämpning av avtalet.
I protokoll 4 återges de särskilda bestämmelser som gäller för handeln mellan
Lettland och Spanien respektive Portugal.
Arbetstagares rörlighet, etablering och tillhandahållandet av tjänster
Artiklarna 37-60
En arbetstagare med lettiskt medborgarskap som är lagligen anställd i ett
medlemsland skall, om inte annat följer av de villkor som gäller i vart och ett
av medlemsländerna, behandlas på samma sätt som de egna medborgarna när det
gäller arbetsförhållanden, lön eller avskedande. Arbetstagarens lagligen bosatta
make och barn har, med vissa undantag, tillträde till medlemslandets
arbetsmarknad. Samma sak gäller när en medborgare i ett medlemsland är lagligen
anställd i Lettland. Lettiska arbetstagares möjligheter till anställning i
medlemsländerna bör bevaras och förbättras om arbetsmarknadssituationen
tillåter. Associationsrådet skall undersöka möjligheterna att förbättra
arbetstagares rörlighet.
Associationsrådet skall genom beslut anta bestämmelser för att uppnå en
samordning av de sociala trygghetssystemen. Dessutom skall gemenskapen ge
tekniskt bistånd för inrättandet av ett lämpligt socialt trygghetssystem i
Lettland.
Lettiska bolag som etablerar sig i medlemsländerna skall, med vissa undantag,
inte behandlas sämre än medlemsländernas inhemska bolag. Lettland skall för sin
del underlätta för bolag och medborgare från medlemsländerna att etablera sig i
Lettland. Ovanstående gäller dock inte lufttransporttjänster, transporttjänster
på inre vattenväg eller sjötransporttjänster i form av cabotage.
Parterna ska på sikt stegvis göra det möjligt att tillhandahålla tjänster hos
den andra parten. Associationsrådet skall vidta de åtgärder som behövs för att
möjliggöra detta. Fram till dess får parterna inte införa bestämmelser som
begränsar den andra partens tillhandahållande av tjänster på det egna
territoriet jämfört med vad som gällde vid avtalets undertecknande.
Betalningar, kapital, konkurrensbestämmelser och andra ekonomiska bestämmelse
samt tillnärmning av lagar
Artiklarna 61-63
Enligt avtalets regler för löpande betalningar och kapitalrörelser skall
betalningar och överföringar kunna ske på den löpande betalningsbalansens
avräkningskonto i fritt konvertibel valuta mellan personer i Lettland och
gemenskapen. För transaktioner på betalningsbalansens kapitalräkning skall fri
rörlighet för kapital garanteras bl.a. i samband med investeringar,
portföljinvesteringar och egenföretagares etablering och verksamhet. Parterna
skall inte heller införa några nya restriktioner för överföringar av kapital och
löpande betalningar i samband med detta.
Artiklarna 64-68
Enligt avtalet är följande inte förenligt med avtalets funktion om påverkan kan
ske på handeln mellan gemenskapen och Lettland: konkurrensbegränsande avtal,
missbruk av dominerande ställning och konkurrenssnedvridande offentliga
stödåtgärder. Sådana förfaranden skall utvärderas på grundval av
konkurrensbestämmelserna i EG-fördraget (Fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen) respektive Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och
stålgemenskapen. Associationsrådet skall fatta beslut om de regler som är
nödvändiga för genomförandet. Fram till slutet av år 1999 skall Lettland
betraktas som en region där levnadsstandarden är onormalt låg eller där
allvarlig brist på sysselsättning råder. Stöd med syfte att främja den
ekonomiska utvecklingen är därför tillåtet.
Införandet av restriktiva åtgärder i betalningsbalanssyfte skall i möjligaste
mån undvikas. Om allvarliga betalningsbalanssvårigheter föreligger kan
emellertid parterna vidta tidsbegränsade skyddsåtgärder, dock inte för
överföringar i samband med investeringar, repatriering av belopp som investerats
och avkastning från investeringar.
Enligt avtalet skall Lettland förbättra sitt skydd för immateriell,
industriell och kommersiell äganderätt för att vid övergångsperiodens slut ha
nått en skyddsnivå som motsvarar gemenskapens. Avtalet innehåller också
bestämmelser om att parterna skall ge varandra tillträde vid
upphandlingsförfaranden på villkor som inte är mindre gynnsamma än de man
beviljar sina egna bolag.
Artiklarna 69-71
En tillnärmning av Lettlands lagstiftning till gemenskapens regelverk är viktig
för Lettlands integrering med gemenskapen. Lettland bör därför sträva efter en
sådan tillnärmning. Det bör ske särskilt snabbt inom områden som den inre
marknaden, konkurrens, skydd av arbetstagare, miljöskydd och konsumentskydd. Men
även för områden som tullagstiftning, bolagsrätt, bankrätt, bolagsredovisning
och bolagsbeskattning, immaterialrätt, finansiella tjänster, indirekt
beskattning, tekniska föreskrifter och standarder, lagar och andra författningar
om kärnkraft, transport, telekommunikation, offentlig upphandling, statistik,
produktansvar och arbetsmarknads- och näringslivslagstiftning är det viktigt att
en tillnärmning sker. Lettland skall erhålla tekniskt bistånd för detta från
gemenskapen.
Ekonomiskt samarbete
Artiklarna 72-100
Parterna skall etablera ett ekonomiskt samarbete som skall stärka Lettlands
utveckling och tillväxt. De åtgärder som vidtas skall syfta till en hållbar
ekonomisk och social utveckling och även ta miljömässig hänsyn. Som särskilt
viktiga ses åtgärder som kan gynna samarbetet med länderna runt Östersjön och
med övriga länder i Central- och Östeuropa. Avtalet föreskriver samarbete inom
följande områden: industriellt samarbete, främjande och skydd av investeringar,
små och medelstora företag, jordbruks- och industristandarder och bedömning av
överensstämmelse, samarbete inom vetenskap och teknik, utbildning, jordbruk och
jordbrukets förädlingsindustri, fiskerinäringen, energi, säkerhet inom
kärnenergin, miljö, transport, telekommunikation, posttjänster, radio- och
televisionssändning, infrastruktur och information, bank- och försäkringsväsen
och andra finansiella tjänster, samarbete beträffande revision och finansiell
kontroll, monetär politik, penningtvätt, regionalutveckling, socialt samarbete,
turism, information och kommunikation, konsumentskydd, tullsamarbete samt
bekämpning av narkotika. Avtalets protokoll 5 behandlar tullsamarbete och
överensstämmer i stort med det bilaterala avtal på området som nyligen
färdigförhandlats mellan Sverige och Lettland.
Samarbete för att förhindra olaglig verksamhet
Artikel 101
Lettland och gemenskapen skall samarbeta för att förhindra olaglig verksamhet,
särskilt olaglig immigration, korruption, organiserad brottslighet, olaglig
överföring av motorfordon samt olaglig handel med industriavfall, förfalskade
produkter, narkotika, psykotropiska preparat, radioaktivt och nukleärt material.
Samarbetet skall baseras på ömsesidigt samråd och nära samordning mellan
parterna. Det bör omfatta utarbetande och genomförande av nationell
lagstiftning, inrättande av informationscentrum, höjning av effektiviteten hos
ansvariga institutioner, personalutbildning och utarbetande av ömsesidigt
godkända åtgärder för att förhindra olaglig verksamhet.
Kulturellt samarbete
Artikel 102
Parterna skall främja, uppmuntra och underlätta det kulturella samarbetet. Detta
kan ske genom översättningar av litterära verk, utbyte av icke-kommersiella
konstverk och konstnärer, bevarande och restaurering av monument och historiska
platser, utbildning, kulturevenemang samt samarbete mellan bibliotek och
samarbete för att främja den audiovisuella industrin i Europa. Regleringspolitik
för gränsöverskridande radio- och televisionssändningar skall samordnas och vid
behov harmoniseras.
Ekonomiskt utvecklingssamarbete
Artiklarna 103-109
För att uppnå målen i avtalet och för att påskynda Lettlands ekonomiska
omvandling skall gemenskapen ge Lettland tillfälligt ekonomiskt bistånd i form
av bidrag och lån. Biståndet skall antingen ges inom ramarna för PHARE eller
inom nya ekonomiska ramverk som fastställs i samråd mellan gemenskapen och
Lettland samt genom lån från Europeiska investeringsbanken. Parterna skall enas
om ett åtgärdsprogram där målen och områdena för det ekonomiska biståndet
fastställs. Vid speciella behov kan möjligheten att ge tillfälligt ekonomiskt
bistånd för att stödja upprätthållandet av den lettiska valutans konvertibilitet
och stabiliserings- och strukturanpassningsinsatser undersökas. Villkor för
detta är bl.a. att Lettland lägger fram program som är godkända av
Internationella valutafonden för konvertibilitet respektive omstrukturering av
ekonomin. Gemenskapens bidrag skall ges i nära samordning med bidrag från andra
källor.
Institutionella och allmänna bestämmelser samt slutbestämmelser
Artiklarna 110-118
Ett associationsråd som skall övervaka avtalets genomförande inrättas. Det skall
sammanträda på ministernivå minst en gång per år. Rådet skall fatta beslut på de
områden som anges i avtalet och behandla tvister beträffande avtalets
tillämpning eller tolkning. Associationsrådet skall biträdas av en
associationskommitté. En av kommitténs uppgifter är att förbereda
associationsrådets sammanträden. Rådet kan också delegera befogenheter till
associationskommittén. En parlamentarisk kommitté inrättas som skall vara ett
forum där ledamöterna i det lettiska parlamentet och Europaparlamentet kan
utbyta åsikter.
Artiklarna 119-126
Avtalet reglerar bl.a. åtgärder med syfte att skydda parternas
säkerhetsintressen, handel och produktion av krigsmateriel. Dessutom berörs
frågor om icke-diskriminering och underlåtenhet att fullgöra åtaganden enligt
avtalet.
Artiklarna 127-131
Associationsavtalet ingås på obestämd tid. Det kan sägas upp av endera parten.
Avtalets uppsägningstid är sex månader. Avtalet träder i kraft den första dagen
i den andra månaden efter det att alla avtalsslutande parter har anmält att de
har godkänt det. Det ersätter då avtalet om handel och ekonomiskt och
kommersiellt samarbete som undertecknades av Europeiska ekonomiska gemenskapen
och Lettland den 11 maj 1992 samt avtalet om frihandel och handelsrelaterade
frågor som undertecknades av Europeiska gemenskaperna och Lettland den 18 juli
1994.
7 Kompetensfrågor
I avtalet är det Europeiska gemenskapen, Europeiska kol- och stålgemenskapen,
Europeiska atomenergigemenskapen (i avtalet kallade gemenskapen) och
medlemsländerna som är avtalsparter på den ena sidan. Avtalet är därmed ett s.k.
blandat avtal. Europaavtalet är ett associationsavtal.
Europeiska gemenskapen har ett uttryckligt bemyndigande i artikel 238 i EG-
fördraget att ingå associationsavtal med tredje land. Bemyndiganden att ingå
internationella avtal för Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG) anses
framgå implicit av artikel 6 andra stycket i Fördraget om upprättandet av
Europeiska kol- och stålgemenskapen och för Europeiska atomenergigemenskapen
(Euratom) av artikel 101 i Fördraget om upprättandet av Europeiska
atomenergigemenskapen. EG-domstolen har i sitt yttrande 1/94 (WTO) den 15
november 1994 konstaterat att gemenskapens bemyndigande med stöd av artikel 113
i EG-fördraget gäller även avtal som innehåller bestämmelser om handel med varor
som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och
stålgemenskapen. Det måste i dessa sammanhang avgöras om gemenskapens kompetens
är exklusiv, dvs. om medlemsländernas rätt att ingå internationella avtal inom
området har uteslutits, eller om kompetensen är delad med medlemsländerna. Av
artikel 113 i EG-fördraget och EG-domstolens praxis framgår att Europeiska
gemenskapens traktatkompetens inom den gemensamma handelspolitiken är exklusiv.
Kompetensen att ingå associationsavtal är i princip exklusiv. Avtalen reglerar
emellertid ofta också andra förhållanden som ligger inom ramen för
medlemsländernas kompetens (t.ex. politisk dialog och brottsbekämpning). Avtalen
blir då s.k. blandade avtal som ingås av såväl gemenskapen som medlemsländerna
som parter på den ena sidan. Ett blandat avtal skall i allmänhet godkännas av
respektive medlemsland. Eftersom avtalet enligt regeringens bedömning är av
större vikt skall det enligt 10 kap. 2 § regeringsformen godkännas av riksdagen.
8 Godkännande av avtalet
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Europaavtalet om upprättandet av en |
| association mellan Europeiska gemenskaperna och deras |
| medlemsstater å ena sidan och Republiken Lettland å andra sidan |
| godkänns av riksdagen. |
--------------------------------------------------------------------
Skälen för regeringens förslag: Europaavtalen är en central del i gemenskapens
politik gentemot länderna i Central- och Östeuropa. De lägger grunden för ett
omfattande samarbete vars syfte är ett närmande till EU på en rad områden, samt
för ett framtida medlemskap i unionen.
Ur svensk synvinkel är det med hänsyn till våra historiska band, Lettlands
geografiska läge samt de allt intensivare ekonomiska, kulturella och politiska
förbindelserna av stor vikt att ett Europaavtal ingås även med Lettland och att
detta land därmed tar ytterligare ett steg mot integrering med Västeuropas
ekonomiska och politiska strukturer.
Avtalet reglerar förhållanden som ligger utanför gemenskapens kompetens och
därmed inom medlemsländernas kompetens. Sålunda innehåller avtalet regler som
innebär åtaganden för medlemsländerna och därmed också för Sverige, bl.a. när
det gäller politisk dialog, socialt och ekonomiskt samarbete samt
brottsbekämpning. Det bör därför godkännas av riksdagen i dessa delar.
9 Bilaga
Utrikesdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 5 oktober 1995
Närvarande: statsministern Carlsson, ordförande, och statsråden Sahlin, Hjelm-
Wallén, Peterson, Hellström, Thalén, Freivalds, Wallström, Persson, Schori,
Blomberg, Heckscher, Hedborg, Andersson, Winberg, Uusmann, Nygren, Ulvskog,
Sundström, Lindh, Johansson
Föredragande: statsrådet Hellström
Regeringen beslutar proposition 1995/96:28 Europaavtalet mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater och Lettland.