Post 6552 av 7181 träffar
Propositionsnummer ·
1995/96:112 ·
Hämta Doc ·
Ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den internationella
oljeskadefonden
Ansvarig myndighet: Justitiedepartementet
Dokument: Prop. 112
Regeringens proposition
1995/96:112
Ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den internationella
oljeskadefonden
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 9 november 1995
Ingvar Carlsson
Laila Freivalds
(Justitiedepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen föreslås att vissa ändringar i 1971 års konvention om upp-
rättandet av en internationell fond för ersättning av skada orsakad av
förorening genom olja (fondkonventionen) skall införlivas med svensk rätt genom
en ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den internationella
oljeskadefonden.
Genom lagen om ersättning från den internationella oljeskadefonden har vissa
artiklar i den i Bryssel den 18 december 1971 avslutade fondkonventionen
införlivats med svensk rätt. Lagen trädde i kraft den 16 oktober 1978. Vid samma
tidpunkt blev konventionen gällande för Sverige. Den genom konventionen upp-
rättade fonden kallas vanligen Internationella oljeskadefonden.
Ändringar i fondkonventionen kan i vissa hänseenden beslutas av
oljeskadefondens församling med tre fjärdedels majoritet.
Oljeskadefondens församling har vid olika tillfällen beslutat att göra
ändringar i fondkonventionen. Genom ändringar i oktober 1995 har vissa
ytterligare sjösäkerhetskrav införts som villkor för utbetalning av ersättning
från fonden till fartygsägare.
Lagändringen föreslås träda i kraft den 1 maj 1996.
Innehållsförteckning
1 Förslag till riksdagsbeslut................................ 3
2 Lagtext.................................................... 3
3 Ärendet och dess beredning................................. 7
4 Förslaget.................................................. 8
5 Ikraftträdande............................................. 11
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 9 november 1995. 12
1 Förslag till riksdagsbeslut
Regeringen föreslår att riksdagen
antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (1973:1199) om
ersättning från den internationella oljeskadefonden.
2 Lagtext
Regeringen har följande förslag till lagtext.
Förslag till lag om ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden
Härigenom föreskrivs att bilagan till lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden till följd av ändringar av den i Bryssel den 18
december 1971 avslutade konventionen om upprättandet av en internationell fond
för ersättning av skada orsakad av förorening genom olja skall ha följande
lydelse.
Bilaga 11
Artiklarna 1 - 13 av den internationella konventionen om upprättandet av en
internationell fond för ersättning av skada orsakad av förorening genom olja
--------------------------------------------------------------------
International Con- Convention inter- Internationell kon-
vention on the Es- nationale portant vention om upprät-
tablishment of an création d'un fonds tandet av en interna-
International Fund international d'in- tionell fond för er-
for Compensation for demnisation pour les sättning av skada
Oil Pollution Damage dommages dus à la orsakad av förorening
pollution par les genom olja
hydrocarbures
--------------------------------------------------------------------
(Supplementary to the (destinée à compléter la(utgörande tillägg till
International Con- Convention inter- 1969 års internatio-
vention on Civil nationale de 1969 sur nella konvention om
Liability for Oil la responsabilité ansvarighet för skada
Pollution Damage, civile pour les dom- orsakad av förorening
1969) mages dus à la pollu- genom olja)
tion par les
hydrocarbures)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
--------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
Compensation and Indemnisation et Ersättning och gott-
indemnification prise en charge fi- görelse
nancière
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
--------------------------------------------------------------------
Article 5 Article 5 Artikel 5
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
--------------------------------------------------------------------
3. The Fund may be 3. Le Fonds peut être 3. Fonden kan
exonerated wholly or exonéré, en tout ou en befrias helt eller
partially from its partie, des obliga- delvis från sina för-
obligations under tions qui lui incom- pliktelser mot ägaren
paragraph 1 towards bent envers le prop- och dennes garant
the owner and his riétaire et son garant enligt första stycket,
guarantor if the Fund au titre des para- om fonden visar att på
proves that as a graphes 1 et 2 du grund av fel eller
result of the actual présent article, s'il försummelse av ägaren
fault or privity of prouve que, par la själv:
the owner: faute personelle du
propriétaire:
--------------------------------------------------------------------
(a) the ship from a) le navire dont a) det fartyg från
which the oil causing proviennent les hy- vilket den olja som
the pollution damage drocarbures qui ont orsakade skadan genom
escaped did not causé le dommage par förorening härrörde icke
comply with the pollution n'a pas uppfyllde
requirements laid observé les prescrip- föreskrifterna i
down in: tions formulées dans:
--------------------------------------------------------------------
(i) i) i)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
--------------------------------------------------------------------
(ii) the ii) la Convention ii) 1974 års
International internationale de internationella
Convention for the 1974 pour la konvention för
Safety of Life at sauvegarde de la vie betryggande av
Sea, 1974, as humaine en mer, telle säkerheten för män-
modified by the que modifiée par le niskoliv till sjöss
Protocol of 1978 Protocole de 1978 y med de ändringar som
relating thereto, and relatif et par les föranleds av 1978 års
as amended by Reso- résolutions protokoll till 1974
lutions MSC.1(XLV), MSC.1(XLV), MSC.6(48) års konvention för be-
MSC.6(48), MSC.13(57) MSC.13(57) et tryggande av säkerhe-
and MSC.27(61) and, MSC.27(61) et, en ce ten för människoliv
as regards qui concerne les till sjöss och de änd-
Regulations V/8-1 and règles V/8-1 et V/15- ringar som har an-
V/15-1, by Resolution 1, par le résolution tagits av
MSC.31(63) adopted by MSC.31(63) adoptées le internationella
the Maritime Safety 20 novembre 1981, le sjöfartsorganisatio-
Committee of the 17 juin 1983, le 11 nens sjösäkerhets-
International Mariti- avril 1989, le 11 kommitté genom
me Organization on 20 décembre 1992 et le 23 resolutionerna
November 1981, 17 mai 1994, respective- MSC.1(XLV), MSC.6(48)
June 1983, 11 April ment par la Comité de MSC.13(57) och
1989, 11 December la securité maritime MSC.27(61) och, såvitt
1992 and 23 May 1994 de l'Organisation avser reglerna V/8-1
respectively, and as maritime in- och V/15-1, genom
amended by Resolution ternationale, et resolution MSC.31(63)
1 adopted on 9 Novem- telle que modifiée par den 20 november 1981,
ber 1988 by the Con- la résolution 1 adoptée den 17 juni 1983, den
ference of Contrac- le 9 novembre 1988 11 april 1989, den
ting Governments to par la Conférence des 11 december 1992 res-
the International Gouvernements con- pektive den 23 maj
Convention for the tractants à la Con- 1994, och med ändring
Safety of Life at vention interna- genom resolution 1
Sea, 1974 on the tionale de 1974 pour antagen den 9 novem-
Global Maritime la sauvegarde de la ber 1988 vid möte,
Distress and Safety vie humaine en mer mellan stater
System and as amended sur le système mondial anslutna till 1974 års
by Resolution 1 de détresse et de internationella kon-
adopted on 23 May sécurite en mer et, vention för betryggan-
1994 by the Con- finalement, telle de av säkerheten för
ference of Contrac- que modifiée par la människoliv till sjöss,
ting Governments to résolution 1 adoptée le om ett globalt sjö-
the International 23 mai 1994 par la säkerhetssystem rörande
Convention for the Conférence des Gouver- radiokommunikation
Safety of Life at nements contractants à och med ändring genom
Sea, 1974 ; or la Convention in- resolution 1 antagen
ternationale de 1974 den 23 maj 1994 vid
pour la sauvegarde de möte mellan stater
la vie humaine en mer anslutna till 1974 års
; ou internationella kon-
vention för betryggan-
de av säkerheten för
människoliv till sjöss
, eller
--------------------------------------------------------------------
(iii) iii) iii)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
--------------------------------------------------------------------
(iv) iv) iv)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
--------------------------------------------------------------------
(v) v) v)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
--------------------------------------------------------------------
(b) b) b)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __________
Denna lag träder i kraft den 1 maj 1996.
3 Ärendet och dess beredning
I Sverige regleras rätten till ersättning för skador som orsakats av oljeutsläpp
från tankfartyg av lagen (1973:1198) om ansvarighet för oljeskada till sjöss och
av lagen (1973:1199) om ersättning från den internationella oljeskadefonden.
Dessa lagar bygger på två internationella konventioner, nämligen den år 1969
avslutade konventionen om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja
(ansvarighetskonventionen) och den år 1971 avslutade konventionen om upp-
rättandet av en internationell fond för ersättning av skada orsakad av
förorening genom olja (fondkonventionen).
Ansvarighetskonventionen innebär att en fartygsägare har ett strikt ansvar för
skador som har orsakats av oljeutsläpp från hans fartyg. Enligt konventionen har
fartygets ägare rätt att för varje olycka begränsa sin ansvarighet till ett
belopp motsvarande 133 särskilda dragningsrätter (SDR) per ton av fartygets
dräktighet. Ansvarigheten skall dock inte i något fall överstiga 14 miljoner
SDR. En SDR motsvarar för närvarande ungefär 11 kr.
Redan när ansvarighetskonventionen antogs var man medveten om att den inte gav
de skadelidande ett tillräckligt skadeståndsrättsligt skydd. Fondkonventionen
utarbetades därför som ett komplement till ansvarighetskonventionen. Genom
fondkonventionen upprättades en internationell fond (oljeskadefonden) som ger
ytterligare ersättning för oljeskador i de fall då den ersättning som erhålls
enligt ansvarighetskonventionen är otillräcklig.
Enligt 1 § första stycket lagen om ersättning från den internationella
oljeskadefonden gäller bestämmelserna i artiklarna 1 - 13 i fondkonventionen i
dess lydelse enligt ett i London den 19 november 1976 antaget ändringsprotokoll
som svensk lag till den del de inte uteslutande reglerar de fördragsslutande
staternas inbördes förpliktelser och med iakttagande av vad som i övrigt
föreskrivs i lagen. I 1 § andra stycket sägs att konventionen i angivna delar
har den lydelse som en till lagen fogad bilaga utvisar. De bestämmelser i
konventionen som härigenom gjorts omedelbart tillämpliga i Sverige innehåller
regler av civilrättslig och processrättslig natur. Det är bl.a. bestämmelserna
om fondens skyldighet att utge ersättning till fartygets ägare eller
försäkringsgivare för en del av ägarens ansvarsbelopp (artikel 5; jfr även Ds Ju
1973:4 s. 114).
Ändringar i fondkonventionen får i vissa hänseenden beslutas av
oljeskadefondens församling med tre fjärdedels majoritet (artikel 33). Fondens
församling har vid olika tillfällen beslutat att göra sådana ändringar. I denna
proposition kommer regeringen att ta upp ändringar som fondens församling
beslutat om vid sitt artonde möte den 17 - 20 oktober 1995 och föreslå att de
införlivas med svensk rätt.
Sveriges Redareförening har inte haft någon invändning mot att ändringarna i
fondkonventionen införlivas med svensk rätt (se dnr Ju95/3093).
Lagrådet
Det lagförslag som läggs fram i denna proposition har sin grund i 1971 års
fondkonvention som godkänts av riksdagen och är av enkel beskaffenhet.
Ändringarna innebär endast att den befintliga uppräkningen i en bilaga till
lagen av vissa resolutioner kompletteras med ytterligare resolutioner. Lagrådets
hörande saknar därmed betydelse.
4 Förslaget
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Med svensk rätt skall införlivas de ändringar|
| i fondkonventionen som har gjorts i oktober 1995 av de inter- |
| nationella säkerhetsföreskrifter som måste vara uppfyllda för att|
| fartygets ägare, eller dennes försäkringsgivare, skall ha rätt |
| till ersättning av oljeskadefonden. |
--------------------------------------------------------------------
Skälen för regeringens förslag: Enligt artikel 2 i fondkonventionen är ett av
ändamålen med oljeskadefonden att befria fartygsägarna från en del av de
ekonomiska förpliktelser som de har ålagts genom ansvarighetskonventionen. En
fartygsägare som på grund av bestämmelserna i ansvarighetskonventionen får
betala ersättning för en oljeskada skall alltså kunna återfå en del av detta
belopp från fonden. Fartygsägarens rätt till ersättning från fonden för utbetalt
skadestånd är beroende av att vissa villkor är uppfyllda. Dessa villkor har
ställts upp för att säkerställa att konventioner rörande vissa krav i
säkerhetshänseende efterlevs.
Enligt artikel 5.3 a i fondkonventionen kan fonden befrias helt eller delvis
från sina förpliktelser att ersätta (gottgöra) ägaren till ett fartyg eller
dennes försäkringsgivare, om fonden visar att på grund av fel eller försummelse
av ägaren själv fartyget i fråga inte uppfyllde föreskrifterna i fyra
konventioner som räknas upp i artikeln och olyckan eller skadan helt eller
delvis orsakades av att dessa föreskrifter inte uppfyllts.
De konventioner som ursprungligen nämndes i artikel 5.3 var:
i) 1954 års internationella konvention till förhindrande av havsvattnets
förorening genom olja i dess år 1962 ändrade lydelse,
ii) 1960 års internationella konvention för betryggande av säkerheten för
människoliv till sjöss,
iii) 1966 års internationella lastlinjekonvention,
iv) 1960 års internationella sjövägsregler.
För att inte förlora rätten till ersättning från fonden måste således
fartygens ägare hålla och föra sina fartyg i enlighet med föreskrifterna i de
nämnda internationella konventionerna. Detta bidrar till att minska risken för
olyckor med oljeskador som följd. Vid tiden för fondkonventionens upprättande
hade Sverige tillträtt samtliga de i artikel 5.3 nämnda
sjösäkerhetskonventionerna (se Ds Ju 1973:4 s. 39).
Artikel 5.4 i fondkonventionen föreskriver att när en ny konvention som är
avsedd att helt eller delvis ersätta något av de instrument som nämns i artikel
5.3 träder i kraft, får fondens församling minst sex månader i förväg fastställa
en dag då den nya konventionen skall ersätta detta instrument eller del av detta
såvitt avser tillämpningen av artikel 5.3. Sådana beslut kräver enligt artikel
33.1 b i fondkonventionen tre fjärdedels majoritet.
Vid det åttonde mötet med oljeskadefondens församling beslutade denna att
tolka artikel 5.4 så att den kan tillämpas även på ändringar i de i artikel 5.3
nämnda konventionerna och detta även om dessa ändringar antagits efter ett
förenklat ändringsförfarande (by a tacit amendment procedure).
Till följd av flera beslut av fondens församling med stöd av artikel 5.4
innehåller artikel 5.3 numera följande uppräkning av internationella instrument:
i) 1973 års internationella konvention till förhindrande av förorening från
fartyg i den lydelse konventionen har erhållit genom 1978 års protokoll till
konventionen och de ändringar som har antagits av Internationella
sjöfartsorganisationens kommitté för skyddet av den marina miljön genom
resolutionerna MEPC.14(20), MEPC.47(31), MEPC.51(32) och MEPC.52(32) den 7
September 1984, den 4 juli 1991 respektive den 6 mars 1992,
ii) 1974 års internationella konvention för betryggande av säkerheten för
människoliv till sjöss med de ändringar som föranleds av 1978 års protokoll till
1974 års konvention för betryggande av säkerheten för människoliv till sjöss och
de ändringar som har antagits av Internationella sjöfartsorganisationens
sjösäkerhetskommitté genom resolutionerna MSC.1 (XLV) och MSC.6(48), MSC.13(57)
och MSC.27(61) den 20 november 1981, den 17 juni 1983, den 11 april 1989
respektive den 11 november 1992, och med ändring genom resolution 1 antagen den
9 november 1988 vid möte, mellan stater anslutna till 1974 års internationella
konvention för betryggande av säkerheten för människoliv till sjöss, om ett
globalt sjösäkerhetssystem rörande radiokommunikation,
iii) 1966 års internationella lastlinjekonvention, eller
iv) 1972 års internationella sjövägsregler.
Med anledning av vissa av de ovan nämnda besluten i fondens församling om
ändringar i artikel 5.3 har regeringen vid olika tillfällen beslutat att ge
ändringarna till känna genom särskilda tillkännagivanden i Svensk
författningssamling (se SFS 1979:550, 1980:613, 1982:69, 1984:176 och 1986:797).
Samtliga ändringar som beslutats av fondens församling har införlivats med
svensk rätt (jfr prop. 1990/91:196, bet. 1991/92:LU4, rskr. 1991/92:16, prop.
1991/92:77, bet. 1991/92:LU19, rskr. 1991/92:130, prop. 1992/93:143, bet.
1992/93:LU26, rskr. 1992/93:170, prop. 1993/94:88, bet. 1993/94:LU14, rskr
1993/94:128 och prop. 1994/95:45, bet. 1994/95:LU18, rskr. 1994/95:199).
I maj 1994 antogs genom konferensresolution 1 och genom resolution MSC.31(63)
vissa ändringar i 1974 års internationella konvention för betryggande av männi-
skoliv till sjöss. Ändringarna, som beslutades av stater anslutna till 1974 års
internationella konvention för betryggande av säkerheten för människoliv till
sjöss och av Internationella sjöfartsorganisationens sjösäkerhetskommitté,
företogs i enlighet med ett förenklat ändringsförfarande som är föreskrivet i
konventionen. Ändringarna träder i kraft den 1 januari 1996 och blir då gällande
även för Sverige. Resolutionerna i fråga finns tillgängliga hos Utrikes-
departementet, traktatenheten.
Ändringarna innebär att det införs förbättrade inspektionsregler för tank-
fartyg och förbättrade säkerhetsregler för bl.a. bogsering av tankfartyg och för
brandskydd ombord. Ändringarna bedöms vara av betydelse för att förhindra för-
orening genom oljeskador.
Vid det artonde mötet med oljeskadefondens församling den 17 - 20 oktober 1995
beslutades att dessa senaste ändringar av 1974 års konvention skulle tas med i
uppräkningen över instrument i artikel 5.3 i fondkonventionen. Ändringar i
artikel 5.3 måste beslutas minst sex månader i förväg (jfr artikel 5.4
fondkonventionen). Församlingen beslutade i detta fall att ändringen i
fondkonventionen skall träda i kraft den 1 maj 1996. Den berörda punkten i
artikeln fick följande lydelse (ändringarna kursiverade):
ii) 1974 års internationella konvention för betryggande av säkerheten för
människoliv till sjöss med de ändringar som föranleds av 1978 års protokoll till
1974 års konvention för betryggande av säkerheten för människoliv till sjöss och
de ändringar som har antagits av Internationella sjöfartsorganisationens
sjösäkerhetskommitté genom resolutionerna MSC.1 (XLV), MSC.6(48), MSC.13(57) och
MSC.27(61) och, såvitt avser reglerna V/8-1 och V/15-1, genom resolution
MSC.31(63) den 20 november 1981, den 17 juni 1983, den 11 april 1989, den 11
december 1992 respektive den 23 maj 1994, och med ändring genom resolution 1 an-
tagen den 9 november 1988 vid möte, mellan stater anslutna till 1974 års inter-
nationella konvention för betryggande av säkerheten för människoliv till sjöss,
om ett globalt sjösäkerhetssystem rörande radiokommunikation och med ändring
genom resolution 1 antagen den 23 maj 1994 vid möte mellan stater anslutna till
1974 års internationella konvention för betryggande av säkerheten för männi-
skoliv till sjöss,
Det var redan vid Sveriges tillträde till fondkonventionen förutsatt att de i
artikel 5.3 nämnda sjösäkerhetskonventionerna kunde bytas ut mot konventioner
med motsvarande innehåll. Det måste också sägas vara ett allmänt svenskt
intresse att fartygsägarna följer föreskrifterna i de nämnda
sjösäkerhetskonventionerna. Sveriges Redareförening har, som redan har
framhållits i avsnitt 3, inte haft några invändningar mot att de ifrågavarande
ändringarna i fondkonventionen görs. Sverige är också folkrättsligt bundet av
ändringarna. De bör därför införlivas med svensk rätt.
Bestämmelserna i artikel 5 rör ekonomiska förhållanden mellan fartygsägarna
och fonden, dvs. förhållanden mellan enskilda. En ändring av artikeln måste
därför införlivas med svensk rätt genom lag (se 8 kap. 2 § regeringsformen).
5 Ikraftträdande
De ändringar av artikel 5.3 i fondkonventionen som har beslutats av
oljeskadefondens församling år 1995 träder i kraft den 1 maj 1996. Ändringen av
lagen om ersättning från den internationella oljeskadefonden bör träda i kraft
samtidigt.
**FOOTNOTES**
1 Senaste lydelse 1995:371.
Justitiedepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 9 november 1995
Närvarande: statsministern Carlsson, ordförande, och statsråden Sahlin, Hjelm-
Wallén, Hellström, Peterson, Thalén, Freivalds, Wallström, Persson, Schori,
Blomberg, Heckscher, Hedborg, Nygren, Lindh, Johansson
Föredragande: Statsrådet Freivalds
Regeringen beslutar proposition 1995/96:112 Ändring i lagen (1973:1199) om
ersättning frånden internationella oljeskadefonden.