Regeringskansliets rättsdatabaser

Regeringskansliets rättsdatabaser innehåller lagar, förordningar, kommittédirektiv och kommittéregistret.

Testa betasidan för Regeringskansliets rättsdatabaser

Söker du efter lagar och förordningar? Testa gärna betasidan för den nya webbplatsen för Regeringskansliets rättsdatabaser.

Klicka här för att komma dit

 
Post 6481 av 7187 träffar
Propositionsnummer · 1995/96:185 · Hämta Doc ·
Europa- Medelhavsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Israel
Ansvarig myndighet: Utrikesdepartementet
Dokument: Prop. 185
Regeringens proposition 1995/96:185 Europa-Medelhavsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Israel Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 7 mars 1996 Lena Hjelm-Wallén Mats Hellström (Utrikesdepartementet) Propositionens huvudsakliga innehåll I propositionen föreslås att riksdagen godkänner ett Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Israel å den andra. Avtalet innehåller bestämmelser om bl.a. politisk dialog, frihandel samt ekonomiskt och socialt samarbete. Syftet med avtalet är bl.a. att inom ramen för EG:s nya Medelhavspolitik bidra till stabilitet och en positiv ekonomisk och social utveckling i regionen. Genom avtalet inrättas vissa organ som skall övervaka avtalets tillämpning. Innehållsförteckning 1 Förslag till riksdagsbeslut................................3 2 Ärendet och dess beredning.................................3 3 Den ekonomiska utvecklingen i Israel.......................3 4 Sveriges och EG:s handelsförbindelser med Israel...........4 4.1 Den svensk-israeliska handeln före Sveriges EU-inträde..........................................4 4.2 Handeln mellan EG och Israel........................4 5 Förhandlingarnas bakgrund..................................4 6 Innehållet i avtalet.......................................5 7 Godkännande av avtalet....................................11 Bilaga Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och staten Israel å den andra..........13 Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 mars 1996................................................274 1 Förslag till riksdagsbeslut Regeringen föreslår att riksdagen godkänner Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och staten Israel å andra sidan. 2 Ärendet och dess beredning I enlighet med rådets beslut av den 20 december 1993 inledde kommissionen förhandlingar om ett nytt avtal mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och staten Israel å den andra. Förhandlingarna fördes av kommissionen i samråd med medlemsstaterna. Sverige har deltagit aktivt i arbetet från och med medlemskapet den 1 januari 1995. Synpunkter har löpande inhämtats från de närmast berörda myndigheterna, nämligen Kommerskollegium och Statens jordbruksverk. Förhandlingarna avslutades under hösten 1995 och avtalet undertecknades den 20 november 1995. Innan avtalet kan träda i kraft skall det godkännas av de avtalsslutande parterna. Avtalet i svensk text fogas som bilaga till propositionen. 3 Den ekonomiska utvecklingen i Israel Den israeliska ekonomin har uppvisat en hög tillväxt under de senaste åren. Tillväxten under år 1995 beräknas ha uppgått till 7 procent och årets utveckling tyder på en fortsatt hög nivå. En bidragande faktor till denna positiva utveckling har varit en ökad liberalisering av den israeliska handelsregimen. Noteras kan att tullavvecklingen inom ramen för EG:s gamla frihandelsavtal med Israel var slutförd år 1989, och att ett frihandelsavtal mellan Israel och EFTA trädde i kraft år 1993. Tullavvecklingen inom ramen för det israelisk-amerikanska frihandelsavtalet var slutförd år 1995. Fredsprocessen har skapat än större dynamik i den israeliska ekonomin och förhoppningar och ambitioner om att skapa en framtida marknad i hela Mellanöstern och Nordafrika för israeliska produkter är klart uttalade. Möjligheterna att etablera israelisk-arabiska samriskföretag hör också till framtidsbilden. Utlandsinvesteringarna i Israel har redan uppvisat en ökning och antalet nya utländska affärsrelationer är likaså påtagligt. Det finns således grund för fortsatta positiva förväntningar på den israeliska ekonomin. Israel är anslutet till Allmänna tull- och handelsavtalet, GATT och medlem i världshandelsorganisationen WTO. Från GATT:s sida har granskningen av den israeliska handelsregimen lett till flera kommentarer. Å ena sidan uppskattas de liberaliseringar som har genomförts. Å andra sidan påpekas att en rad reformer bör genomföras för att uppnå de kriterier som uppställts. Det handlar om fortsatta avregleringar inom ekonomin, däribland minskat statsstöd, borttagande av exportsubventioner och en neutralisering av inköpsskatterna "tama" vad gäller importerade produkter visavi inhemska. Från israelisk sida har fortsatta justeringar av dess handelsregim utlovats. 4 Sveriges och EG:s handelsförbindelser med Israel 4.1 Den svensk-israeliska handeln före Sveriges EU-inträde Sverige har länge haft ett handelsöverskott med Israel. Den svenska exporten till Israel uppgick åren 1993 och 1994 till 2 007 miljoner kronor respektive 2 251 miljoner kronor, medan den svenska importen från Israel uppgick till 483 miljoner kronor respektive 665 miljoner kronor. Siffror för det första halvåret 1995 visar på en nedgång i den svenska exporten till 1 140 miljoner kronor jämfört med 1 281 samma period 1994. Importen har under samma period ökat från 269 miljoner kronor första halvåret 1994 till 400 miljoner kronor samma period 1995. Den svenska exporten till Israel utgjordes till mer än en tredjedel av lastbilar under åren 1993 och 1994. Andra viktiga exportprodukter är papper, maskiner och apparater, personbilar och kemiska produkter. Ungefär en tredjedel av importen från Israel utgörs av maskiner och apparater. Drygt 20 procent är frukter och köksväxter, varav nästan hälften citrusfrukter. 4.2 Handeln mellan EG och Israel EG:s export till Israel är mer än dubbelt så stor som importen därifrån. EG:s export till Israel uppgick åren 1993 och 1994 till 7 567 miljoner ecu respektive 8 958 miljoner ecu, medan EG:s import från Israel uppgick till 3 438 miljoner ecu respektive 4 143 miljoner ecu. Bland EG:s viktigare exportvaror till Israel märks diamanter, maskiner och apparater samt fordon. Knappt 20 procent av EG:s import från Israel utgörs av jordbruksprodukter, en ungefär lika stor andel utgörs av maskiner och apparater. Tekoprodukter är också en viktig importvara. 5 Förhandlingarnas bakgrund EG:s handelspolitik när det gäller länderna kring Medelhavet har länge baserats på en kombination av associerings- och frihandelsavtal samt samarbetsavtal med ensidiga handelspreferenser. Riktlinjerna för Medelhavspolitiken har återkommande presenterats i särskilda program. Avtalen har innehållit tre viktiga beståndsdelar: upprättandet av institutioner för politiskt samarbete, handelsförmåner, särskilda protokoll för tekniskt och ekonomiskt samarbete som återkommande förnyats. Inom ramen för nämnda protokoll har ramkrediter och biståndsmedel angivits. I oktober 1994 presenterade EG-kommissionen riktlinjer för en ny fördjupad Medelhavsstrategi, vilka godkändes vid Europeiska rådets möte i Essen i december 1994. Strategin fastställdes i april 1995. Medelhavsstrategin syftar till att säkra stabilitet och utveckling i Europa och Medelhavsområdet. Strategin vilar på tre pelare, där den första utgörs av nya former för ett fördjupat politiskt samarbete, den andra utgörs av ett s.k. euromediterrant frihandelsområde, och den tredje av ett biståndspaket. Det euromediterrana frihandelsområdet skall vara utbyggt till år 2010, och baseras på bilaterala avtal slutna mellan EG och de icke-europeiska Medelhavsländerna samt mellan de icke-europeiska medelshavsländerna inbördes. Förutom frihandel rymmer avtalen frågor om EG-bistånd för modernisering av Medelhavsländernas ekonomier, bekämpandet av terrorism, organiserad brottslighet, narkotikasmuggling m.m. Bland annat nämns vikten av ökade utländska investeringar i omstrukturerings- processen, finansiellt bistånd för att underlätta liberaliseringen av de berörda ländernas ekonomier och social utveckling. Som ett delmål på vägen mot att etablera frihandelsområdet ses bl.a. att sluta associeringsavtal med de icke-europeiska länderna runt Medelhavet. Tidigare har ett Europa-Medelhavsavtal slutits med Tunisien. Ett avtal har också förhandlats fram med Marocko och kommer enligt planerna att undertecknas under våren 1996. Dessutom pågår förhandlingar med Egypten, Jordanien och Libanon. 6 Innehållet i avtalet Genom Europa-Medelhavsavtalet upprättas en associering mellan Israel och Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater. Avtalet omfattar 85 artiklar indelade i nio avdelningar med följande rubriker: politisk dialog (I), fri rörlighet för varor (II), etableringsrätt och tillhandahållande av tjänster (III), kapitalrörelser, betalningar, offentlig upphandling, konkurrensbestämmelser och immateriell äganderätt (IV), vetenskapligt och tekniskt samarbete (V), ekonomiskt samarbete (VI), samarbete om audiovisuella och kulturella frågor, information och kommunikation (VII), sociala frågor (VIII), institutionella och allmänna bestämmelser samt slutbestämmelser (IX). Avtalet omfattar även sju bilagor och fem protokoll. Bilagorna och protokollen utgör en integrerad del av avtalet. I slutakten, som även den utgör en integrerad del av avtalet, anges att parterna har antagit dels gemensamma förklaringar, dels ensidiga förklaringar samt att parterna har beaktat skriftväxlingar mellan sig. Ingressen I avtalets ingress hänvisas bl.a. till de traditionella banden mellan parterna och de värderingar som de delar. Vidare erinras om principen om ekonomisk frihet och om principerna i FN:s stadga, särskilt respekten för mänskliga rättigheter och demokrati, som utgör grunden för associeringen. Hänvisning sker också till behovet av gemensamma ansträngningar för att stärka den politiska stabiliteten och den ekonomiska utvecklingen. Syftet Artiklarna 1 och 2 Genom avtalet upprättas en associering mellan gemenskaperna och dess medlemsländer och Israel. Dess syfte är att tillhandahålla en lämplig ram för politisk dialog, att genom en utvidgning av samarbetet på en rad områden främja en harmonisk utveckling av de ekonomiska relationerna mellan parterna, att uppmuntra regionalt samarbete och att främja samarbete inom andra områden av ömsesidigt intresse. Förbindelserna mellan parterna och bestämmelserna i avtalet grundas på respekten för mänskliga rättigheter och demokratiska principer. Politisk dialog Artiklarna 3-5 Genom avtalet etableras en politisk dialog mellan parterna som skall gälla alla frågor av gemensamt intresse. Dialogen skall stärka förbindelserna mellan parterna och bidra till att utveckla ett varaktigt partnerskap, förbättra den ömsesidiga förståelsen och solidariteten. Dialogen skall i huvudsak föras på ministernivå, på högre tjänstemannanivå, genom ett fullständigt utnyttjande av diplomatiska kanaler, genom att tillhandahålla den andra parten information om utrikes- och säkerhetspolitik, genom dialog mellan Europaparlamentet och Knesset samt genom alla andra medel som kan bidra till att konsolidera, utveckla och vidga dialogen. Fri rörlighet för varor Artiklarna 6-9 Genom bestämmelserna i avtalet och genom de bestämmelser som anges i GATT och andra multilaterala avtal om varuhandel som utgör bilagor till avtalet om upprättandet av WTO skall frihandelsområdet mellan Israel och gemenskapen stärkas. I handeln mellan parterna är import- och exporttullar och avgifter med motsvarande verkan förbjudna. Avtalet utesluter inte att parterna behåller ett visst skydd för jordbruksråvaran i vissa livsmedel vid import av produkter som för gemenskapens del finns angivna i bilaga II och för Israels del i bilaga IV. Israel har möjlighet att utöka listan i bilaga IV under förutsättning att produkterna ingår i bilaga II, men inte i bilaga V. Parterna får också tillämpa de tullar som anges för respektive produkt i bilagorna III och V. I bilaga VI återfinns de koncessioner, i form av en sänkt jordbruksrelaterad del, dvs. en sänkning av skyddet för jordbruksråvaran i vissa livsmedel som gäller i handeln mellan parterna. Artiklarna 10-15 Handeln med jordbruksprodukter mellan gemenskapen och Israel skall successivt liberaliseras. Bestämmelser om vad som gäller vid import av jordbruksvaror till Israel respektive gemenskapen finns i protokollen 1-3. Parterna skall från och med den 1 januari år 2000 granska situationen för att fastställa vilka åtgärder som skall gälla från och med den 1 januari 2001. Dessutom skall Israel och gemenskapen i associeringsområdet undersöka möjligheterna för varje produkt att bevilja varandra ytterligare koncessioner. Senast tre år efter avtalets ikraftträdande skall möjligheterna att bevilja varandra koncessioner i handeln med fiskeriprodukter undersökas. Artiklarna 16-20 Enligt de gemensamma bestämmelserna i avtalet är kvantitativa import- respektive exportrestriktioner och åtgärder med motsvarande verkan förbjudna i handeln mellan parterna. Produkter med ursprung i Israel får inte ges en mer gynnsam behandling vid import till gemenskapen än vad som tillämpas mellan medlemsstaterna. Parterna förbinder sig att inte vidta någon åtgärd av intern fiskal karaktär som innebär att varor med ursprung på den ena partens område diskrimineras vid import till den andra parten. Det är möjligt att ändra reglerna i avtalet om ändringar sker i någon av parternas jordbrukspolitik. I dessa fall skall hänsyn tas till den andra partens intressen och samråd ske i associeringsrådet. Artikel 21 Avtalet hindrar inte att tullunioner och frihandelsområden upprätthålls eller upprättas. Samråd skall ske i associeringskommittén när sådana skall upprättas, särskilt om ett tredje land ansluter sig till gemenskapen. Artiklarna 22-27 Enligt den antidumpningsklausul som finns i avtalet kan parterna vidta åtgärder mot antidumpning i enlighet med artikel VI i GATT och relevant inhemsk lagstiftning. Åtgärder får också vidtas om en produkt importeras i så stora mängder att den orsakar eller hotar att orsaka allvarlig skada för tillverkare av likande produkter hos den importerande motparten. Detsamma gäller om en ökning av importen av en viss produkt orsakar allvarliga störningar i en ekonomisk sektor eller en allvarlig försämring av det ekonomiska läget i en region. Parterna får vidta skyddsåtgärder om en produkt som exporteras riskerar att vidareexporteras till ett land gentemot vilket den part som ursprungligen exporterade produkten har exportbegränsningar eller om det exporterande landet riskerar en allvarlig brist av varan. Skyddsåtgärder får också vidtas om någon av parterna har svårigheter med sin betalningsbalans. Avtalet utesluter inte heller att parterna tillämpar förbud eller restriktioner av hänsyn bl.a. till allmän moral, ordning och säkerhet, skydd för människors och djurs hälsa och liv, bevarande av växter och skydd för vissa nationella kulturella tillgångar. Artikel 28 De ursprungsregler som gäller återfinns i protokoll 4. Etableringsrätt och tillhandahållande av tjänster Artiklarna 29 och 30 Associeringsrådet skall utfärda nödvändiga rekommendationer för att avtalets tillämpningsområde skall utvidgas till att omfatta etableringsrätt på den andra partens territorium och liberalisering vid tillhandahållande av tjänster. Senast tre år efter avtalets ikraftträdande skall förverkligandet av detta mål granskas av associeringsrådet. I ett första steg skall gemenskapen respektive Israel bekräfta sina skyldigheter enligt Allmänna tjänstehandelsavtalet, GATS, särskilt behandlingen som mest gynnad nation. Kapitalrörelser, betalningar, offentlig upphandling, konkurrens- bestämmelser och immateriell äganderätt Artiklarna 31-34 Inom ramen för bestämmelserna i avtalet får inga restriktioner förekomma mellan parterna när det gäller kapitalrörelser. Diskriminering får inte ske på grund av nationalitet, bostadsort eller var kapitalet investeras. Det får inte heller finnas restriktioner för löpande betalningar i samband med rörligheten för varor, personer, tjänster eller kapital inom ramen för avtalet. Dessa bestämmelser påverkar dock inte tillämpningen av restriktioner mellan parterna vid avtalets ikraftträdande i fråga om kapitalrörelser som omfattar direkta investeringar eller medgivande av säkerheter för kapitalmarknaden. Om kapitalrörelserna hotar att skapa eller skapar svårigheter för växelkurs- eller valutapolitiken för någon av parterna får skyddsåtgärder vidtas i högst sex månader och i enlighet med villkoren inom ramen för GATS och Internationella valutafonden, IMF. Artikel 35 Förutom att parterna följer det statliga upphandlingsavtal som har slutits inom ramen för WTO skall de göra sina marknader för statlig upphandling och upphandling av allmännyttiga företag tillgängliga för köp av varor, arbeten och tjänster. Artiklarna 36-38 Enligt avtalet är konkurrensbegränsande avtal, missbruk av dominerande ställning och konkurrenssnedvridande offentliga stödåtgärder inte förenligt med avtalets funktion, om det påverkar handeln mellan gemenskapen och Israel. Vad gäller offentligt stöd skall parterna bl.a. årligen rapportera till varandra om omfattning och fördelning av det stöd som ges. Fem år efter avtalets ikraftträdande skall medlemsstaterna och Israel gradvis ha anpassat alla statliga handelsmonopol så att deras verksamhet inte bedrivs på ett diskriminerande sätt. Efter den tidpunkten får inte heller offentliga företag eller företag med särskilda rättigheter vidta eller bibehålla åtgärder som stör handeln mellan parterna. Artikel 39 Israel och gemenskapen skall säkerställa ett skydd för immateriella, industriella och kommersiella rättigheter i överensstämmelse med högsta internationella standard. Vetenskapligt och tekniskt samarbete Artikel 40 Parterna åtar sig att fördjupa det vetenskapliga och tekniska samarbetet. Separata avtal skall ange hur detta samarbete skall fördjupas. Ekonomiskt samarbete Artiklarna 41-57 Det ekonomiska samarbetet skall inriktas på sektorer som är viktiga för ett närmande av parternas ekonomier till varandra eller på sektorer som skapar tillväxt och sysselsättning. Hänsyn skall tas till bevarandet av miljön och den ekologiska balansen. En rad samarbetsområden räknas upp i avtalet. Samarbetet skall bl.a. ske genom ekonomisk dialog, utbyte av information och idéer, rådgivning, utbildning, genomförande av gemensamma åtgärder samt tekniskt, administrativt och juridiskt bistånd. De samarbetsområden som räknas upp i avtalet är: regionalt samarbete, industriellt samarbete, jordbruk, standarder, finansiella tjänster, tull, miljö, energi, infrastruktur på informationsområdet och telekommunikation, transport, turism, tillnärmning av lagstiftning, droger och tvättning av pengar samt migration. Avtalets protokoll 5 behandlar ömsesidigt bistånd mellan administrativa myndigheter i tullfrågor. Samarbete om audiovisuella och kulturella frågor, information och kommunikation Artiklarna 58-62 Enligt avtalet skall parterna främja samarbetet på det audiovisuella området och försöka att finna ett sätt att länka Israel till gemenskapens initiativ på området. Samarbete skall också främjas inom områden som utbildning och ungdomsutbyte, kulturellt samarbete samt verksamhet av gemensamt intresse inom informations- och kommunikationsområdet. Samarbetet skall främst ske genom regelbunden dialog och utbyte av information och idéer mellan parterna, rådgivning, expertutlåtanden, utbildning, genomförande av gemensamma åtgärder, tekniskt, administrativt och juridiskt bistånd samt genom spridning av information om samarbetsinitiativen. Sociala frågor Artiklarna 63-66 En dialog skall föras mellan parterna i form av expertmöten, seminarier och workshops. Man skall där ta upp alla frågor av gemensamt intresse, särskilt frågor som rör de sociala problemen i de postindustriella samhällena. I avtalet anges bestämmelser som bör tillämpas för att samordna de sociala trygghetssystemen i medlemsstaterna för israeliska arbetstagare som är lagligt anställda och deras familjer som är lagligt bosatta i någon medlemsstat. Bland annat skall försäkrings-, anställnings- eller bosättningsperioder i olika medlemsstater läggas ihop vid beräkning av pensioner, bidrag och sjukersättningar. Pensioner och vissa bidrag skall utan restriktioner betalas till personer som är bosatta i Israel och dessutom skall arbetstagare få familjebidrag för familjemedlemmar bosatta inom unionen. Rätt att fritt föra ut pensioner och vissa bidrag och att få bidrag för familjemedlemmar skall även gälla EU-medborgare som är lagligt anställda i Israel. Institutionella och allmänna bestämmelser samt slutbestämmelser Artiklarna 67-75 Ett associeringsråd inrättas som skall sammanträda på ministernivå minst en gång om året. Det skall behandla problem inom ramen för avtalet och kan också ta upp andra frågor av gemensamt intresse. Associeringsrådet skall ha befogenhet att fatta beslut i syfte att förverkliga avtalets mål. Associeringsrådet kan delegera befogenheter till den associeringskommitté som inrättas på tjänstemannanivå. Artiklarna 76-79 I avtalet regleras också bl.a. frågor rörande parternas säkerhetsintressen, produktion och handel med krigsmateriel, icke-diskriminering, direkt beskattning och underlåtenhet att fullgöra åtaganden enligt avtalet. Artiklarna 80-85 Associeringsavtalet ingås på obestämd tid. Det har en uppsägningstid på sex månader och kan sägas upp av endera parten. Avtalet träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter det att alla parter har anmält att de har godkänt det. Associeringsavtalet ersätter avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och staten Israel samt avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och staten Israel, vilka undertecknades den 11 maj 1975. 7 Godkännande av avtalet -------------------------------------------------------------------- | Regeringens förslag: Riksdagen godkänner Europa- | | Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan | | Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan | | och staten Israel å den andra. | -------------------------------------------------------------------- Skälen för regeringens förslag: Gemenskapens Medelhavsstrategi syftar till att ge en ny dimension till relationerna med de icke-europeiska Medelhavsländerna och understödja den politiska, ekonomiska och sociala utvecklingen i dessa länder. Målsättningen är att säkerställa en fredlig utveckling i Medelhavsområdet samt att främja stabilitet och en positiv ekonomisk och social utveckling. Inom ramen för denna nya Medelhavsstrategi är associeringsavtalet med Israel det andra avtalet som sluts med ett icke-europeiskt Medelhavsland. Avtalet ger ramar för en politisk dialog, definierar ett brett spektrum av samarbetsområden och öppnar vägen för frihandel med industriprodukter och en liberalisering av handeln med jordbruksprodukter. Genom frihandelskomponenten i avtalet kommer ytterligare impulser att ges i den pågående omstruktureringen och modernisering av den israeliska ekonomin. Associeringsavtalet med Israel utgör ett ytterligare steg på vägen mot ett utökat partnerskap mellan EG och länderna kring Medelhavets östra och södra strand, och kommer på ett positivt sätt att fördjupa och utöka de europeisk- israeliska förbindelserna. I avtalet är det Europeiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen och medlemsstaterna som är avtalsparter på den ena sidan. Avtalet är därmed ett s.k. blandat avtal. Avtalet reglerar bl.a. frågor inom den gemensamma handelspolitikens område. Av artikel 113 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och EG- domstolens praxis framgår att Europeiska gemenskapens traktatkompetens inom den gemensamma handelspolitiken är exklusiv. Kompetensen att ingå associeringsavtal är också i princip exklusiv. Det nu aktuella avtalet reglerar emellertid också förhållanden som ligger utanför gemenskapens kompetens och därmed inom ramen för medlemsländernas kompetens (t.ex. politisk dialog, socialt och finansiellt samarbete samt brottsbekämpning). Som har redovisats tidigare innehåller avtalet bestämmelser om olika sociala frågor (artiklarna 63-66). De innebär bl.a. en samordning av de sociala trygghetssystemen för de medborgare i avtalsparternas länder som är anställda inom en medlemsstats eller Israels territorium. Sverige och Israel slöt år 1982 en överenskommelse om social trygghet. För Sveriges del innebär avtalet därför inga nya åtaganden på området. Eftersom avtalet på de områden som ligger inom medlemsstaternas kompetens enligt regeringens bedömning är av större vikt skall det enligt 10 kap. 2 § regeringsformen godkännas av riksdagen. EUROPA-MEDELHAVSAVTAL OM UPPRÄTTANDE AV EN ASSOCIERING MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPERNA OCH DERAS MEDLEMSSTATER Å ENA SIDAN OCH STATEN ISRAEL Å ANDRA SIDAN KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, HELLENSKA REPUBLIKEN, KONUNGARIKET SPANIEN, FRANSKA REPUBLIKEN, IRLAND, ITALIENSKA REPUBLIKEN, STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG, KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA, REPUBLIKEN ÖSTERRIKE, PORTUGISISKA REPUBLIKEN, REPUBLIKEN FINLAND, KONUNGARIKET SVERIGE, FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND, fördragsslutande parter i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, nedan kallade "medlemsstaterna", och EUROPEISKA GEMENSKAPEN, EUROPEISKA KOL- OCH STÅLGEMENSKAPEN, nedan kallade "gemenskapen", å ena sidan, och STATEN ISRAEL, nedan kallad "Israel", å andra sidan, SOM BEAKTAR betydelsen av de existerande traditionella banden mellan gemenskapen, dess medlemsstater och Israel, och de värderingar som de har gemensamt, SOM BEAKTAR att gemenskapen, dess medlemsstater och Israel önskar stärka dessa band och upprätta bestående förbindelser som är grundade på ömsesidighet och partnerskap och främja en fortsatt integration mellan den israeliska ekonomin och den europeiska ekonomin, SOM BEAKTAR den betydelse som parterna fäster vid principen om ekonomisk frihet och principerna i Förenta nationernas stadga, särskilt iakttagandet av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna, som utgör grunden för associeringen, SOM ÄR MEDVETNA om behovet av att förena sina ansträngningar för att stärka den politiska stabiliteten och den ekonomiska utvecklingen genom att uppmuntra till regionalt samarbete, SOM ÖNSKAR skapa och utveckla en regelbunden politisk dialog om bilaterala och internationella frågor av ömsesidigt intresse, SOM ÖNSKAR bibehålla och fördjupa en dialog rörande ekonomiska, vetenskapliga, tekniska, kulturella, audiovisuella och sociala frågor till nytta för parterna, SOM BEAKTAR gemenskapens och Israels åtaganden att bedriva frihandel och särskilt att iaktta de rättigheter och skyldigheter som följer av Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) i den utformning detta har efter förhandlingarna inom Uruguayrundan, SOM ÄR ÖVERTYGADE om att associeringsavtalet kommer att skapa ett nytt klimat för deras ekonomiska relationer, särskilt för utvecklingen på handels- och investeringsområdet och för det ekonomiska och tekniska samarbetet, HAR ENATS OM FÖLJANDE: Artikel 1 1. En associering upprättas härmed mellan gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Israel, å andra sidan. 2. Syftet med detta avtal är - att tillhandahålla en lämplig ram för den politiska dialogen som gör det möjligt att utveckla nära politiska förbindelser mellan parterna, - att, genom en ökning av bl.a. handeln med varor och tjänster, en ömsesidig liberalisering av etableringsrätten, en gradvis ytterligare liberalisering av den offentliga upphandlingen, kapitalets fria rörlighet och en fördjupning av samarbetet på området för vetenskap och teknik, främja en harmonisk utveckling av de ekonomiska relationerna mellan gemenskapen och Israel för att på så sätt gynna ekonomisk verksamhet, förbättrade levnads- och arbetsvillkor, ökad produktivitet och ekonomisk stabilitet i gemenskapen och Israel, - att uppmuntra regionalt samarbete i syfte att befästa den fredliga samexistensen och den ekonomiska och politiska stabiliteten, - att främja samarbete på andra områden som är av ömsesidigt intresse. Artikel 2 Förbindelserna mellan parterna och samtliga bestämmelser i detta avtal grundas på respekten för de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna, vilken vägleder deras inrikes- och utrikespolitik och utgör en väsentlig beståndsdel av detta avtal. AVDELNING I POLITISK DIALOG Artikel 3 1. En regelbunden politisk dialog skall upprättas mellan parterna. Den skall stärka deras förbindelser, bidra till att utveckla ett varaktigt partnerskap och öka den ömsesidiga förståelsen och solidariteten. 2. Den politiska dialogen och det politiska samarbetet skall särskilt - utveckla en bättre ömsesidig förståelse och en ökad samstämmighet såvitt avser ståndpunkter i internationella frågor, särskilt rörande de frågor som sannolikt kan få väsentliga följder för någondera parten, - göra det möjligt för vardera parten att ta hänsyn till den andra partens ståndpunkt och intressen, - öka den regionala säkerheten och stabiliteten Artikel 4 Den politiska dialogen skall omfatta alla frågor av gemensamt intresse och syfta till att öppna vägen till nya former av samarbete i syfte att uppnå gemensamma mål, i synnerhet fred, säkerhet och demokrati. Artikel 5 1. Den politiska dialogen skall underlätta fullföljandet av gemensamma initiativ och den skall i huvudsak föras a) på ministernivå, b) på högre tjänstemannanivå mellan företrädare för Israel, å ena sidan, och rådets ordförandeskap och kommissionen, å andra sidan, c) genom att fullt ut dra nytta av alla diplomatiska kanaler, inbegripet regelbundna orienteringar som ges av tjänstemän, samråd vid internationella möten och kontakter mellan diplomatiska företrädare i tredje länder, d) genom att regelbundet tillhandahålla Israel information om frågor som har samband med den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken; Israel skall i gengäld tillhandahålla motsvarande information, e) med alla andra medel som kan ge ett värdefullt bidrag för att konsolidera, utveckla och intensifiera denna dialog. 2. En politisk dialog skall föras mellan Europaparlamentet och Israels Knesset. AVDELNING II FRI RÖRLIGHET FÖR VAROR KAPITEL 1 GRUNDLÄGGANDE PRINCIPER Artikel 6 1. Frihandelsområdet mellan gemenskapen och Israel skall förstärkas enligt de förfaranden som anges i detta avtal och i enlighet med bestämmelserna i 1994 års Allmänna tull- och handelsavtal och andra multilaterala avtal om varuhandel som utgör bilagor till avtalet om upprättandet av Världshandelsorganisation (WTO), nedan kallat "GATT". 2. Kombinerade nomenklaturen och den israeliska tulltaxan skall användas för klassificering av varor i handeln mellan parterna. KAPITEL 2 INDUSTRIPRODUKTER Artikel 7 Bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas på andra produkter med ursprung i gemenskapen och Israel än dem som anges i bilaga II till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och på andra produkter med ursprung i Israel än dem som anges i bilaga I till detta avtal. Artikel 8 Import- och exporttullar och avgifter med motsvarande verkan skall vara förbjudna i handelsutbytet mellan gemenskapen och Israel. Detta skall också gälla tullar av fiskal natur. Artikel 9 1. a) Bestämmelserna i detta kapitel utesluter inte att gemenskapen behåller en jordbruksrelaterad del för produkter med ursprung i Israel som förtecknas i bilaga II till detta avtal, med undantag av de produkter som anges i bilaga III. b) Denna jordbruksrelaterade del skall beräknas på grundval av skillnaden mellan priserna på gemenskapsmarknaden för de jordbruksprodukter, som anses ha använts vid framställningen av dessa produkter och priserna för import från tredje land, om den totala kostnaden för basprodukterna i fråga är högre i gemenskapen. Den jordbruksrelaterade delen kan vara ett fast belopp eller en avgift som beräknas på värdet. I fall då tull lagts på den jordbruksrelaterade delen, skall den ersättas av en särskild avgift för varje produkt. 2. a) Bestämmelserna i detta kapitel hindrar inte Israel från att behålla en jordbruksrelaterad del för produkter med ursprung i gemenskapen som förtecknas i bilaga IV, med undantag av de produkter som anges i bilaga V. b) Denna jordbruksrelaterade del beräknas på samma sätt på grundval av de kriterier som anges i punkt 1 b). Den kan vara ett fast belopp eller en avgift som beräknas på värdet. c) Israel får utöka förteckningen över de produkter på vilka den jordbruksrelaterade delen är tillämplig, förutsatt att produkterna är andra än de som är förtecknade i bilaga V och ingår i bilaga II till detta avtal. Innan den jordbruksrelaterade delen införs skall den anmälas för prövning till associeringskommittén som får fatta de beslut som behövs. 3. Trots vad som sägs i artikel 8 får gemenskapen och Israel tillämpa de tullar som anges för varje produkt för de varor som anges i bilagorna III och V. 4. Den jordbruksrelaterade del som tillämpas i enlighet med punkterna 1 och 2 får - om den avgift som tillämpas på basjordbruksprodukter i handeln mellan gemenskapen och Israel sänks eller till följd av ömsesidiga koncessioner för bearbetade jordbruksprodukter - sänkas. 5. Den sänkning till vilken hänvisning sker i punkt 4, förteckningen över de berörda produkterna och i tillämpliga fall de tullkvoter för vilka sänkningen gäller, skall fastställas av associeringsrådet. 6. Förteckningen över de produkter som är föremål för en koncession i form av en sänkt jordbruksrelaterad del i handeln mellan gemenskapen och Israel samt omfattningen av dessa koncessioner anges i bilaga VI. KAPITEL 3 JORDBRUKSPRODUKTER Artikel 10 Bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas på de produkter med ursprung i gemenskapen och Israel vilka förtecknas i bilaga II till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Artikel 11 Gemenskapen och Israel skall fortlöpande liberalisera sin handel med jordbruksprodukter som är av intresse för båda parter. Från och med den 1 januari 2000 skall gemenskapen och Israel granska situationen för att fastställa vilka åtgärder som i enlighet med detta mål skall vidtas av gemenskapen och Israel från och med den 1 januari 2001. Artikel 12 De jordbruksprodukter med ursprung i Israel som förtecknas i protokoll nr 1 och protokoll nr 3 skall vid import till gemenskapen vara föremål för de ordningar som anges i de protokollen. Artikel 13 De jordbruksprodukter med ursprung i gemenskapen som är förtecknade i protokoll nr 2 och protokoll nr 3 skall vid import till Israel vara föremål för de ordningar som anges i de protokollen. Artikel 14 Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 11 och med beaktande av omfattningen av handeln med jordbruksprodukter mellan dem samt dessa produkters särskilda känslighet, skall gemenskapen och Israel i associeringsrådet för varje produkt systematiskt och ömsesidigt undersöka möjligheterna att bevilja varandra ytterligare koncessioner. Artikel 15 Gemenskapen och Israel är eniga om att senast tre år efter det att detta avtal trätt i kraft på grundval av ömsesidighet och gemensamt intresse undersöka möjligheterna att bevilja varandra koncessioner i handeln med fiskeriprodukter. KAPITEL 4 GEMENSAMMA BESTÄMMELSER Artikel 16 Kvantitativa importrestriktioner och alla åtgärder med motsvarande verkan är förbjudna i handeln mellan gemenskapen och Israel. Artikel 17 Kvantitativa exportrestriktioner och alla åtgärder med motsvarande verkan är förbjudna i handeln mellan gemenskapen och Israel. Artikel 18 1. Produkter med ursprung i Israel som importeras till gemenskapen skall inte beviljas en gynnsammare behandling än den som tillämpas av medlemsstaterna sinsemellan. 2. Bestämmelserna i detta avtal gäller utan att påverka tillämpningen av rådets förordning (EEG) nr 1911/91 av den 26 juni 1991 om tillämpningen av gemenskapsrättens bestämmelser på Kanarieöarna. Artikel 19 1. Parterna skall avstå från varje åtgärd eller förfarande av internt fiskal karaktär som direkt eller indirekt innebär en diskriminerande behandling av produkter från en av parterna i förhållande till likadana produkter med ursprung i den andra partens territorium. 2. För produkter som exporteras till någon parts territorium får återbetalning av indirekta interna avgifter som är högre än den indirekta avgift som direkt eller indirekt läggs på dem inte beviljas. Artikel 20 1. Om särskilda regler skulle införas till följd av genomförandet av dess jordbrukspolitik eller om befintliga regler skulle ändras eller om bestämmelserna om genomförandet av jordbrukspolitiken skulle ändras eller utvidgas, får ifrågavarande part ändra de arrangemang som är ett resultat av detta avtal i fråga om de produkter som berörs av sådana regler eller ändringar. 2. I sådana fall skall parten i fråga ta vederbörlig hänsyn till den andra partens intressen. Parterna kan i detta syfte samråda med varandra i associeringsrådet. Artikel 21 1. Detta avtal hindrar inte upprätthållandet eller upprättandet av tullunioner, frihandelsområden eller ordningar för gränstrafikhandel utom i sådana fall då de innebär en förändring av den handelsordning som fastställs i detta avtal. 2. Samråd mellan parterna skall äga rum i associeringskommittén rörande avtal om upprättande av sådana tullunioner eller frihandelsområden och, när det behövs, om andra viktiga frågor rörande respektive parts handelspolitik med tredje land. Särskilt om ett tredje land skulle ansluta sig till Europeiska unionen skall sådant samråd äga rum för att säkerställa att hänsyn kan tas till gemenskapens och Israels gemensamma intressen. Artikel 22 Om en av parterna finner att dumpning i den mening som avses i artikel VI i GATT förekommer i handeln med den andra parten, får den vidta lämpliga åtgärder mot detta förfarande i enlighet med överenskommelsen om genomförande av artikel VI i GATT och med relevant inhemsk lagstiftning, på de villkor och i enlighet med de förfaranden som anges i artikel 25. Artikel 23 Om en produkt importeras i så starkt ökande mängder och på sådana villkor att detta förorsakar, eller hotar att förorsaka - allvarlig skada för inhemska producenter av liknande eller direkt konkurrerande produkter inom en parts territorium, eller - allvarliga störningar inom någon ekonomisk sektor, eller - svårigheter som kan ge upphov till en allvarlig försämring av den ekonomiska situationen i en region, får gemenskapen eller Israel vidta lämpliga åtgärder på de villkor och i överensstämmelse med de förfaranden som anges i artikel 25. Artikel 24 Om efterlevnad av bestämmelserna i artikel 17 medför i) återexport till ett tredje land gentemot vilket den exporterande parten för den berörda produkten upprätthåller kvantitativa exportrestriktioner, exporttullar eller åtgärder med motsvarande verkan, eller ii) en allvarlig brist, eller risk härför, på en produkt som är väsentlig för den exporterande parten, och om de situationer till vilka ovan hänvisas medför eller sannolikt kan medföra betydande svårigheter för den exporterande parten, kan den parten vidta lämpliga åtgärder på de villkor och i överensstämmelse med de förfaranden som anges i artikel 25. Åtgärderna skall vara icke-diskriminerande och avskaffas när omständigheterna inte längre motiverar att de upprätthålls. Artikel 25 1. Om gemenskapen eller Israel, på import av produkter som kan ge upphov till de svårigheter som anges i artikel 23, tillämpar ett administrativt förfarande som syftar till att snabbt skaffa fram upplysningar med avseende på handelsströmmarnas utveckling skall den parten underrätta den andra parten. 2. I de fall som anges i artiklarna 22, 23 och 24 skall den ifrågavarande parten, innan de åtgärder som anges där vidtas eller snarast möjligt i de fall som omfattas av punkt 3 d), förse associeringskommittén med alla relevanta upplysningar som behövs för en grundlig prövning av situationen i syfte att nå en lösning som är godtagbar för båda parter. Vid val av lämpliga åtgärder skall i första hand sådana som i minsta möjliga omfattning stör avtalets funktion väljas. Skyddsåtgärderna skall omedelbart anmälas till associeringskommittén och åtgärderna skall där bli föremål för periodiska samråd, särskilt i syfte att avskaffa dem så snart som omständigheterna tillåter. 3. För genomförandet av punkt 2 gäller följande bestämmelser: a) Vad gäller artikel 22 skall associeringskommittén underrättas om dumpningen så snart som den importerande partens myndigheter har inlett en undersökning. Om det inte har lyckats att stoppa dumpningen eller om ingen annan tillfredsställande lösning har kunnat uppnås inom 30 dagar efter det att anmälan gjordes, får den importerande parten vidta lämpliga åtgärder. b) Vad gäller artikel 23 skall de svårigheter som uppstår ur den situation till vilken hänvisning sker i den artikeln för granskning hänskjutas till associeringskommittén, som får fatta de beslut som behövs för att undanröja svårigheterna. Om associeringskommittén eller den exporterande parten inom 30 dagar efter frågans hänskjutande inte har fattat något beslut som undanröjer svårigheterna eller om ingen annan tillfredsställande lösning har funnits, får den importerande parten vidta lämpliga åtgärder för att råda bot på problemet. Dessa åtgärder får inte gå utöver vad som är nödvändigt för att råda bot på de svårigheter som har uppstått. c) Vad gäller artikel 24 skall de svårigheter som uppstår ur de situationer till vilka hänvisning sker i den artikeln hänskjutas till associeringskommittén för granskning. Associeringskommittén får fatta nödvändiga beslut för att undanröja svårigheterna. Om den inte har fattat något beslut inom 30 dagar efter frågans hänskjutande, får den exporterande parten vidta lämpliga åtgärder med avseende på export av produkten i fråga. d) När exceptionella omständigheter som kräver omedelbart ingripande omöjliggör att underrättelse ges eller granskning görs i förväg, får den berörda parten, i de situationer som anges i artiklarna 22, 23 och 24, genast vidta de skyddsåtgärder som är strikt nödvändiga för att avhjälpa situationen och skall därvid omedelbart underrätta den andra parten. Artikel 26 Om en eller flera av gemenskapens medlemsstater eller Israel har uppenbara svårigheter eller hotas av sådana med avseende på sin betalningsbalans, får gemenskapen eller Israel, beroende på vilken part som avses, i överensstämmelse med de villkor som fastställs inom ramen för GATT och med artiklarna VIII och XIV i stadgan för Internationella valutafonden (IMF), för en begränsad period vidta restriktiva åtgärder, som inte får gå utöver vad som är nödvändigt för att råda bot på betalningsbalansproblemet. Gemenskapen eller Israel skall omedelbart underrätta den andra parten och så snabbt som möjligt överlämna en tidsplan för avvecklingen av dessa åtgärder. Artikel 27 Ingenting i detta avtal skall utesluta förbud mot eller restriktioner för import, export eller transitering av varor, som grundas på allmän moral, allmän ordning eller allmän säkerhet, intresset att skydda människors och djurs hälsa och liv, att bevara växter, att skydda nationella skatter av konstnärligt, historiskt eller arkeologiskt värde, att skydda immateriell, industriell och kommersiell äganderätt eller på bestämmelser om guld och silver. Sådana förbud eller restriktioner får dock inte utgöra ett medel för godtycklig diskriminering eller innefatta en förtäckt begränsning av handeln mellan parterna. Artikel 28 Vad gäller tillämpningen av denna avdelning definieras begreppet "ursprungsprodukter" och de metoder för administrativt samarbete som har anknytning härtill i protokoll nr 4. AVDELNING III ETABLERINGSRÄTT OCH TILLHANDAHÅLLANDE AV TJÄNSTER Artikel 29 1. Parterna är överens om att utvidga tillämpningsområdet för avtalet så att det omfattar en parts företags etableringsrätt på en annan parts territorium och liberalisering av en parts företags tillhandahållande av tjänster till konsumenter av tjänster hos en annan part. 2. Associeringsrådet skall utfärda nödvändiga rekommendationer för att genomföra det mål som anges i punkt 1. När den utarbetar sådana rekommendationer skall associeringsrådet ta hänsyn till tidigare erfarenheter av genomförandet av det ömsesidiga beviljandet av behandling som mest gynnad nation och vardera partens skyldigheter enligt Allmänna tjänstehandelsavtalet, nedan kallat GATS, särskilt de i artikel V i det senare. 3. Förverkligandet av detta mål skall bli föremål för en första bedömning av associeringsrådet senast tre år efter detta avtals ikraftträdande. Artikel 30 1. Inledningsvis skall parterna bekräfta sina respektive skyldigheter på grund av GATS, särskilt skyldigheten att ömsesidigt bevilja behandling som mest gynnad nation för de tjänstesektorer som omfattas av denna skyldighet. 2. I enlighet med GATS skall denna behandling inte gälla för a) förmåner som beviljas av endera parten enligt bestämmelserna i ett avtal av det slag som definieras i artikel V i GATS eller för åtgärder som vidtagits på grundval av ett sådant avtal, b) andra förmåner som beviljas enligt den förteckning över mest gynnad nationsundantag som av någondera parten bifogats GATS. AVDELNING IV KAPITALRÖRELSER, BETALNINGAR, OFFENTLIG UPPHANDLING, KONKURRENSBESTÄMMELSER OCH IMMATERIELL ÄGANDERÄTT KAPITEL 1 KAPITALRÖRELSER OCH BETALNINGAR Artikel 31 Inom ramen för bestämmelserna i detta avtal och i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 33 och 34 får det inte finnas några restriktioner mellan gemenskapen å ena sidan och Israel å den andra när det gäller kapitalrörelser och det får inte förekomma någon diskriminering som grundar sig på deras medborgares nationalitet eller bostadsort eller på var kapitalet investeras. Artikel 32 Löpande betalningar som har samband med rörligheten för varor, personer, tjänster eller kapital inom ramen för detta avtal skall vara fria från alla restriktioner. Artikel 33 Om inte annat följer av andra bestämmelser i detta avtal och andra internationella åtaganden som gemenskapen och Israel gjort skall bestämmelserna i artiklarna 31 och 32 inte påverka tillämpningen av några restriktioner dem emellan vid tidpunkten för ikraftträdandet av detta avtal såvitt avser kapitalrörelser mellan dem som rör direkta investeringar, bl.a. i fast egendom, etablering, tillhandahållande av finansiella tjänster eller medgivande av säkerheter för kapitalmarknaden. Överföring till utlandet av investeringar som gjorts i Israel av personer bosatta i gemenskapen eller i gemenskapen av personer bosatta i Israel och vinsterna av dessa investeringar berörs dock inte. Artikel 34 Om kapitalrörelserna mellan gemenskapen och Israel under exceptionella omständigheter orsakar eller hotar att orsaka allvarliga svårigheter för handhavandet av växelkurspolitiken eller valutapolitiken i gemenskapen eller Israel får gemenskapen eller Israel i enlighet med de villkor som fastställts inom ramen för GATS och med artiklarna VIII och XIV i stadgan för Internationella valutafonden (IMF) vidta skyddsåtgärder i fråga om kapitalrörelser mellan gemenskapen och Israel under en tid av högst sex månader om sådana åtgärder är strikt nödvändiga. KAPITEL 2 OFFENTLIG UPPHANDLING Artikel 35 Parterna skall vidta åtgärder i syfte att ömsesidigt öppna sina respektive upphandlingsmarknader för statliga företag och företag som är verksamma inom försörjningssektorerna för köp av varor, fabriker och tjänster utöver vad man ömsesidigt enats om i det avtal om statlig upphandling som slutits inom ramen för WTO. KAPITEL 3 KONKURRENSBESTÄMMELSER Artikel 36 1. Följande är oförenligt med avtalets rätta funktion, i den utsträckning som det kan påverka handeln mellan gemenskapen och Israel: i) Alla avtal mellan företag, beslut av företagssammanslutningar och samordnade förfaranden mellan företag som har till ändamål eller verkan att förhindra, begränsa eller snedvrida konkurrensen. ii) Ett eller flera företags missbruk av en dominerande ställning inom gemenskapens eller Israels samtliga territorier eller en väsentlig del därav. iii)Allt offentligt stöd som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller produktionen av vissa varor. 2. Associeringsrådet skall, inom tre år efter detta avtals ikraftträdande, anta nödvändiga regler för genomförandet av punkt 1. Tills dessa regler har antagits skall bestämmelserna i avtalet om tolkning och tillämpning av artiklarna VI, XVI och XXIII i GATT tillämpas som bestämmelser för genomförande av punkt 1 iii). 3. Vardera parten skall säkerställa möjligheten till insyn på området för offentligt stöd, bl.a. genom årlig rapportering till den andra parten om det totala beloppet och fördelningen av det stöd som ges och genom att på begäran lämna upplysningar om stödprogram. På begäran av den ena parten skall den andra parten lämna upplysningar om särskilda enskilda fall av offentligt stöd. 4. Med avseende på de produkter som avses i avdelning II kapitel 3 gäller inte bestämmelserna i punkt 1 iii). 5. Om gemenskapen eller Israel finner att ett visst förfarande är oförenligt med villkoren i punkt 1 och - inte på ett riktigt sätt handlagts enligt de bestämmelser som avses i punkt 2, eller, - i avsaknad av sådana bestämmelser, och om ett sådant förfarande är eller riskerar att vara till allvarlig nackdel för den andra partens intressen eller kan orsaka dess inhemska industri, inbegripet dess tjänstesektor, påtaglig skada, kan någon av dem vidta lämpliga åtgärder efter samråd inom associeringskommittén eller 30 arbetsdagar efter det att frågan hänsköts för sådant samråd. Vad gäller förfaranden som är oförenliga med punkt 1 iii) kan sådana lämpliga åtgärder, när GATT är tillämpligt på dem, endast antas i enlighet med de förfaranden och på de villkor som föreskrivs i det avtalet och eventuellt i andra relevanta instrument som förhandlats fram inom ramen för GATT och som gäller mellan parterna. 6. Oavsett vilka andra bestämmelser av motsatt innebörd som antas i överensstämmelse med punkt 2, skall parterna utbyta information under beaktande av de begränsningar som tystnadsplikten och skyddet för företagshemligheter uppställer. Artikel 37 1. Medlemsstaterna och Israel skall i ökande omfattning anpassa alla statliga handelsmonopol för att säkerställa att vid utgången av det femte året efter detta avtals ikraftträdande ingen diskriminering görs mellan medlemsstaternas och Israels medborgare såvitt avser villkoren för anskaffande och saluföring av varor. 2. Associeringskommittén skall underrättas om de åtgärder som vidtas för att uppnå detta mål. Artikel 38 Såvitt avser offentliga företag och företag som har beviljats särskilda rättigheter eller ensamrättigheter skall associeringsrådet säkerställa att, från och med det femte året efter avtalets ikraftträdande, ingen åtgärd som stör handeln mellan gemenskapen och Israel vidtas eller bibehålls, i den mån denna strider mot parternas intressen. Denna bestämmelse hindrar inte det rättsliga eller faktiska genomförandet av de särskilda uppgifter som tilldelats dessa företag. KAPITEL 4 IMMATERIELL, INDUSTRIELL OCH KOMMERSIELL ÄGANDERÄTT Artikel 39 1. Enligt bestämmelserna i denna artikel och i bilaga VII skall parterna bevilja och säkerställa ett adekvat och effektivt skydd för immateriell, industriell och kommersiell äganderätt i enlighet med högsta internationella standard, inbegripet effektiva medel för att genomdriva tillämpningen av sådana rättigheter. 2. Tillämpningen av denna artikel och bilaga VII skall regelbundet granskas av parterna. Om sådana svårigheter på området för immateriell, industriell och kommersiell äganderätt som påverkar villkoren för handeln skulle uppkomma skall på begäran av någondera parten brådskande samråd äga rum i associeringskommittén i syfte att finna lösningar som är ömsesidigt tillfredsställande. AVDELNING V VETENSKAPLIGT OCH TEKNISKT SAMARBETE Artikel 40 Parterna åtar sig att fördjupa det vetenskapliga och tekniska samarbetet. Hur detta mål närmare skall uppnås skall anges i separata avtal för detta ändamål. AVDELNING VI EKONOMISKT SAMARBETE Artikel 41 Målsättning Gemenskapen och Israel åtar sig att främja ekonomiskt samarbete för ömsesidig nytta och på en grundval av samförstånd i enlighet med de övergripande målen i avtalet. Artikel 42 Räckvidd 1. Samarbetet skall framförallt inriktas på sektorer som är av betydelse för att närma gemenskapens och Israels ekonomier till varandra eller på sektorer som skapar tillväxt eller sysselsättning. De huvudsakliga samarbetsområdena anges i artiklarna 44-57, utan att detta påverkar möjligheterna att inkludera samarbete på andra områden som är av intresse för parterna. 2. Vid genomförandet av det ekonomiska samarbetet inom olika sektorer skall hänsyn tas till bevarandet av miljön och den ekologiska jämvikten. Artikel 43 Metoder och förfaringssätt Ekonomiskt samarbete skall främst ske genom a) en regelbunden ekonomisk dialog mellan parterna som täcker alla områden av den ekonomiska politiken, särskilt skattepolitiken, betalningsbalanspolitiken och valutapolitiken och som skall öka det nära samarbetet mellan de myndigheter som handhar den ekonomiska politiken, var och en inom sitt kompetensområde, inom associeringsrådet eller något annat forum som associeringsrådet utser, b) ett regelbundet utbyte av information och idéer inom varje samarbetsområde, inbegripet möten med tjänstemän och experter, c) rådgivning, expertutlåtanden och utbildning, d) genomförande av gemensamma åtgärder, t.ex. seminarier ochworkshops, e) tekniskt, administrativt och juridiskt bistånd, f) spridning av information om samarbetet. Artikel 44 Regionalt samarbete Parterna skall uppmuntra åtgärder som är avsedda att främja regionalt samarbete. Artikel 45 Industriellt samarbete Parterna skall främja samarbetet inom främst följande områden: - Industriellt samarbete mellan ekonomiska aktörer i gemenskapen och Israel, inbegripet tillgång för Israel till gemenskapsnätverk för närmande mellan företag och till decentraliserat samarbete. - Diversifiering av industriproduktionen i Israel. - Samarbete mellan små och medelstora företag i gemenskapen ochIsrael. - Lättare tillgång till investeringsfinansiering. - Information och stöd. - Uppmuntran till nyskapande verksamhet. Artikel 46 Jordbruk Parterna skall främst inrikta samarbetet på - stöd till den politik som de infört för att diversifiera produktionen, - främjande av ett miljövänligt jordbruk, - närmare relationer mellan affärsgrupperingar och organisationer som företräder handels- och yrkeslivet i Israel och gemenskapen på frivillig grund, - tekniskt stöd och utbildning, - harmonisering av standarder på veterinär- och växtskyddsområdena, - en integrerad landsbygdsutveckling, inbegripet en förbättring av de grundläggande tjänster och utveckling av ekonomisk verksamhet i samband därmed, - samarbete mellan landsbygdsregioner, utbyte av erfarenheter och kunnande om landsbygdsutvecklingen. Artikel 47 Standarder Parterna skall sträva efter att minska skillnaderna vad gäller standardisering och bedömning av överensstämmelse. De skall i detta syfte då så är lämpligt sluta avtal om ömsesidigt erkännande inom området för bedömning av överensstämmelse. Artikel 48 Finansiella tjänster Parterna skall samarbeta, när det är lämpligt genom att ingå avtal, om att anta gemensamma regler och normer bl.a för redovisning och för system för övervakning och reglering inom bank- och försäkringsväsen och andra finansiella områden. Artikel 49 Tull 1. Parterna skall åta sig att utveckla tullsamarbetet för att säkerställa att handelsreglerna iakttas. I detta syfte skall de inleda en dialog om tullfrågor. 2. Samarbetet skall främst vara inriktat på att förenkla och datorisera tullförfarandena. Det skall särskilt ske i form av informationsutbyte mellan experter och yrkesutbildning. 3. Utan att det påverkar andra samarbetsformer enligt detta avtal, och särskilt inte dem som avser kampen mot droger och penningtvätt, skall de administrativa myndigheterna hos parterna lämna ömsesidigt bistånd enligt bestämmelserna i protokoll 5. Artikel 50 Miljö 1. Parterna skall främja samarbete när det gäller att förhindra en försämring av miljön, kontrollera föroreningarna och säkerställa ett rationellt utnyttjande av naturresurserna i syfte att säkerställa en hållbar utveckling och främja regionala miljöprojekt. 2. Samarbetet skall särskilt avse - ökenspridning, - Medelhavets vattenkvalitet samt kontroll och förhindrande av havsföroreningar, - avfallshantering, - försaltning, - miljövård avseende känsliga kustområden, - miljöutbildning och miljömedvetenhet, - utnyttjande av avancerade verktyg inom miljövården, metoder för miljötillsyn och miljöövervakning, inbegripet utnyttjande av miljöinformationssystemen (EIS) och miljökonsekvensbedömningar, - den industriella utvecklingens påverkan på miljön i allmänhet och säkerhet hos industriella anläggningar i synnerhet, - jordbrukets påverkan på mark- och vattenkvaliteten. Artikel 51 Energi 1. Parterna anser att global uppvärmning och förbrukningen av de fossila bränslekällorna är ett allvarligt hot mot mänskligheten. Parterna skall därför samarbeta för att utveckla förnybara energikällor och säkerställa en bränsleanvändning som syftar till att begränsa miljöföroreningarna och främja hushållning med energin. 2. Parterna skall sträva efter att uppmuntra åtgärder som är avsedda att gynna regionalt samarbete i sådana frågor som överföring av gas, olja och elektricitet. Artikel 52 Infrastruktur på informationsområdet och telekommunikation Parterna skall främja samarbete när det gäller utveckling av infrastruktur på informationsområdet och telekommunikationer till parternas ömsesidiga fördel. Samarbetet skall främst inriktas på att fullfölja åtgärder som har samband med forskning och teknisk utveckling, harmonisering av standarder och modernisering av tekniken. Artikel 53 Transport 1. Parterna skall främja samarbetet på transportområdet och därtill anknuten infrastruktur för att effektivisera passagerares och varors rörlighet, både på bilateral och regional nivå. 2. Samarbetet skall främst inriktas på - att uppnå en hög säkerhetsstandard för sjö- och flygtransporter; parterna skall i detta syfte genomföra samråd på expertnivå för att utbyta information, - att standardisera den tekniska utrustningen, särskilt när det gäller kombinerade transporter som utnyttjar flera transportslag och omlastning, - att främja gemensamma tekniska program och forskningsprogram. Artikel 54 Turism Parterna skall utbyta informationer om den planerade utvecklingen av turismen och marknadsföringsprojekt, visningar, utställningar, konferenser och publikationer som gäller turismen. Artikel 55 Tillnärmning av lagstiftning Parterna skall på bästa sätt sträva efter att tillnärma sina respektive lagar i syfte att underlätta genomförandet av detta avtal. Artikel 56 Droger och penningtvätt 1. Parterna skall samarbeta särskilt med syfte att - förbättra effektiviteten i politiken och åtgärderna för att motverka tillgång på och olaglig handel med narkotika och psykotropa ämnen och för att minska missbruket av dessa produkter, - uppmuntra ett gemensamt angreppssätt för att minska efterfrågan, - förhindra att parternas finansiella system används för att tvätta kapital som kommer från brottslig verksamhet i allmänhet och narkotikahandel i synnerhet. 2. Samarbetet skall ske i form av utbyte av information och när det är lämpligt i form av gemensamma åtgärder vad gäller - förslag till och genomförande av nationell lagstiftning, - övervakning av handeln med prekursorer, - inrättande av social- och hälsovårdsinstitutioner och informations-system samt genomförande av projekt med denna inriktning, inbegripet utbildnings- och forskningsprojekt, - genomförande av högsta möjliga internationella standarder såvitt avser kampen mot penningtvätt och missbruk av kemiska prekursorer, framför allt de standarder som antagits av Financial Action Task Force (FATF) och Chemical Action Task Force (CATF). 3. Parterna skall tillsammans i enlighet med respektive lagstiftning besluta om vilka strategier och samarbetsmetoder som är lämpliga för att nå dessa mål. Deras åtgärder skall när de inte vidtas gemensamt vara föremål för samråd och en nära samordning. Relevanta offentliga och privata institutioner som arbetar tillsammans med behöriga organ i Israel, gemenskapen och medlemsstaterna får i enlighet med sina egna befogenheter delta i dessa aktioner. Artikel 57 Migration Parterna skall samarbeta särskilt med syfte att - ange områden av ömsesidigt intresse på immigrationspolitikens område, - effektivisera de åtgärder som syftar till att förhindra eller tygla illegala migrationsströmmar. AVDELNING VII SAMARBETE OM AUDIOVISUELLA OCH KULTURELLA FRÅGOR, INFORMATION OCH KOMMUNIKATION Artikel 58 1. Parterna skall till sin ömsesidiga fördel åta sig att främja samarbetet på det audiovisuella området. 2. Parterna skall försöka finna sätt att anknyta Israel till gemenskapsinitiativ inom detta område för att på så sätt möjliggöra samarbete på sådana områden som samproduktion, utbildning, utveckling och distribution. Artikel 59 Parterna skall främja samarbete om utbildning, yrkesutbildning och ungdomsutbyte. Samarbetet kan särskilt omfatta ungdomsutbyte, samarbete mellan universitet och andra utbildnings- eller yrkesutbildningsinstitutioner, språkutbildning, översättning och andra sätt att främja en större förståelse för de respektive kulturerna. Artikel 60 Parterna skall främja kulturellt samarbete. Samarbetet kan särskilt avse översättning, utbyte av konstverk och konstnärer, bevarande och restaurering av historiska och kulturella minnesmärken och platser, utbildning av personer som arbetar inom kulturområdet, anordnande av kulturella evenemang med europeisk anknytning, en ökad ömsesidig medvetenhet och spridning av information om betydelsefulla kulturella evenemang. Artikel 61 Parterna skall främja verksamheter av gemensamt intresse inom informations- och kommunikationsområdet. Artikel 62 Samarbetet skall främst genomföras med hjälp av a) en regelbunden dialog mellan parterna, b) ett regelbundet utbyte av information och idéer inom varje samarbetsområde, inbegripet möten för tjänstemän och experter, c) rådgivning, expertutlåtanden och utbildning, d) genomförande av gemensamma åtgärder, t.ex. seminarier och workshops, e) tekniskt och administrativt bistånd samt bistånd såvitt avser föreskrivande verksamhet, f) spridning av information om samarbetsinitiativen. AVDELNING VIII SOCIALA FRÅGOR Artikel 63 1. Parterna skall föra en dialog som täcker alla aspekter av gemensamt intresse. Dialogen skall framför allt omfatta frågor som rör de sociala problemen i de postindustriella samhällena, t. ex. arbetslöshet, rehabilitering av handikappade, lika behandling av män och kvinnor, förhållandet mellan arbetsmarknadens parter, yrkesutbildning, säkerhet och hygien på arbetsplatsen osv. 2. Samarbetet skall ske i form av expertmöten, seminarier och workshops. Artikel 64 1. För att samordna de sociala trygghetssystemen för de israeliska arbetstagare som är lagligen anställda inom en medlemsstats territorium och för medlemmar av deras familjer som är lagligen bosatta där, bör följande bestämmelser tillämpas, med förbehåll för de villkor och bestämmelser som gäller i varje medlemsstat: - Alla försäkrings-, anställnings- eller bosättningsperioder som har fullgjorts i olika medlemsstater skall för dessa arbetstagare läggas samman vid beräkning pensioner och bidrag vid ålderdom och invaliditet och till änkor samt av sjukersättningar för dem själva och deras familjer. - Alla pensioner och bidrag vid ålderdom, till änkor, vid olycksfall i arbetet, arbetssjukdom eller av sådan sjukdom orsakad invaliditet med undantag av ersättningar som utges oberoende av om avgifter erlagts, skall fritt och med den ersättningsnivå som den eller de utbetalande medlemsstaternas lagstiftning föreskriver kunna överföras till Israel. - De berörda arbetstagarna skall erhålla familjebidrag för de familjemedlemmar som avses ovan. 2. Israel skall ge de arbetstagare som är medborgare i en medlemsstat och som är lagligen anställda inom Israels territorium och de familjemedlemmar som är lagligen bosatta där en behandling som är likvärdig med den som anges i punkt 1 andra och tredje strecksatserna, med förbehåll för de villkor och bestämmelser som gäller i Israel. Artikel 65 1. Associeringsrådet skall anta bestämmelser om uppfyllande av målen enligt artikel 64. 2. Associeringsrådet skall anta bestämmelser för ett administrativt samarbete som säkerställer den ledning och kontroll som är nödvändig för tillämpningen av bestämmelserna i punkt 1. Artikel 66 De bestämmelser som associeringsrådet antar i enlighet med artikel 65 skall inte i något avseende påverka de rättigheter och skyldigheter som följer av bilaterala avtal mellan Israel och medlemsstaterna, i den mån dessa avtal ger israeliska medborgare eller medborgare i medlemsstaterna en gynnsammare behandling. AVDELNING IX INSTITUTIONELLA OCH ALLMÄNNA BESTÄMMELSER SAMT SLUTBESTÄMMELSER Artikel 67 Härmed inrättas ett associeringsråd som en gång om året samt vid behov skall sammanträda på ministernivå på initiativ av sin ordförande i enlighet med de villkor som anges i dess arbetsordning. Det skall behandla betydelsefulla frågor som uppkommer inom ramen för avtalet och alla andra bilaterala eller internationella frågor av gemensamt intresse. Artikel 68 1. Associeringsrådet skall bestå av Europeiska unionens råds medlemmar och av medlemmar av Europeiska gemenskapernas kommission, å ena sidan, och av medlemmar av staten Israels regering, å andra sidan. 2. Associeringsrådet skall självt fastställa sin arbetsordning. 3. Associeringsrådets medlemmar kan låta sig representeras på de villkor som skall fastställas i dess arbetsordning. 4. Ordförandeskapet i associeringsrådet skall utövas i tur och ordning av en medlem av Europeiska unionens råd och en medlem av staten Israels regering i enlighet med bestämmelser som skall fastställas i dess arbetsordning. Artikel 69 1. Associeringsrådet skall i syfte att uppnå avtalets mål ha befogenhet att fatta beslut i de fall som anges i detta. Dessa beslut skall vara bindande för parterna som skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att genomföra dem. Associeringsrådet kan även avge lämpliga rekommendationer. 2. Associeringsrådet skall utarbeta sina beslut och rekommendationer genom överenskommelse mellan parterna. Artikel 70 1. Härmed inrättas en associeringskommitté som skall förvalta avtalet med förbehåll för de befogenheter som tillerkänns associeringsrådet. 2. Associeringsrådet kan till kommittén delegera alla eller en del av sina befogenheter. Artikel 71 1. Associeringskommittén skall sammanträda på tjänstemannanivå och bestå av, å ena sidan, företrädare för medlemmarna av Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission och, å andra sidan, företrädare för staten Israels regering. 2. Associeringskommittén skall själv fastställa sin arbetsordning. 3. Ordförandeskapet i kommittén skall utövas i tur och ordning av en företrädare för Europeiska unionens råds ordförandeskap och en företrädare för staten Israels regering. Artikel 72 1. Associeringskommittén skall ha befogenhet att besluta om förvaltningen av avtalet liksom att fatta beslut på de områden inom vilka associeringsrådet har delegerat sina befogenheter till den. Dessa beslut skall vara bindande för parterna som skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för deras genomförande. 2. Associeringskommittén skall utarbeta sina beslut i samförstånd mellan parterna. Artikel 73 Associeringsrådet får besluta att inrätta arbetsgrupper eller organ som är nödvändiga för att genomföra avtalet. Artikel 74 Associeringsrådet skall vidta alla lämpliga åtgärder för att underlätta samarbetet och kontakterna mellan Europaparlamentet och staten Israels Knesset, liksom mellan gemenskapens Ekonomiska och sociala kommitté och Israels Ekonomiska och sociala råd. Artikel 75 1. Varje part kan till associeringsrådet hänskjuta alla tvister avseende tillämpningen eller tolkningen av detta avtal. 2. Associeringsrådet kan avgöra tvisten genom ett beslut. 3. Varje part är skyldig att vidta de åtgärder som krävs för att genomföra det beslut som avses i punkt 2. 4. Om det inte är möjligt att avgöra tvisten i enlighet med punkt 2, får någondera parten underrätta den andra parten om att den utsett en skiljeman. Den andra parten måste då utse en andra skiljeman inom två månader. Såvitt avser tillämpningen av detta förfarande skall gemenskapen och medlemsstaterna anses som en enda part i tvisten. Associeringsrådet skall utse en tredje skiljeman. Skiljemännens beslut skall fattas med enkel majoritet. Varje part i tvisten är skyldig att vidta de åtgärder som krävs för att följa skiljemännens beslut. Artikel 76 Ingenting i detta avtal skall hindra en part att vidta åtgärder som a) den anser nödvändiga för att förhindra yppande av information som kan skada dess väsentliga säkerhetsintressen, b) rör produktionen av, eller handeln med, vapen, ammunition eller krigsmateriel eller forskning, utveckling eller produktion som är nödvändig för försvarsändamål, under förutsättning att dessa åtgärder inte försämrar konkurrensvillkoren för de produkter som inte är avsedda för särskilda militära ändamål, c) den anser väsentliga för sin egen säkerhet i händelse av allvarliga inre störningar som påverkar upprätthållandet av lag och ordning, krig eller allvarlig internationell spänning som utgör ett krigshot eller för att uppfylla skyldigheter som den har godtagit i syfte att upprätthålla fred och internationell säkerhet. Artikel 77 Inom de områden som omfattas av detta avtal och utan att det påverkar några särskilda bestämmelser i detta - får de ordningar Israel tillämpar med avseende på gemenskapen inte ge upphov till någon diskriminering mellan medlemsstaterna, deras medborgare eller deras bolag, - får de ordningar som gemenskapen tillämpar med avseende på Israel inte ge upphov till någon diskriminering mellan israeliska medborgare eller bolag. Artikel 78 När det gäller direkt beskattning får ingenting i avtalet leda till - en utvidgning av de skattemässiga förmåner som beviljas av någondera parten i ett internationellt avtal eller arrangemang som binder denna part, - hinder för någondera parten att anta eller tillämpa åtgärder som syftar till att förhindra skatteplanering eller skatteflykt, - ett motarbetande av någondera partens rätt att tillämpa sina skattebestämmelser på skattepliktiga vilkas situation när det gäller bostadsort inte är identisk. Artikel 79 1. Parterna skall vidta alla allmänna eller särskilda åtgärder som fordras för att fullgöra sina åtaganden enligt avtalet. De skall se till att de mål som anges i avtalet uppnås. 2. Om den ena parten anser att den andra parten har underlåtit att uppfylla en skyldighet enligt avtalet, får den vidta lämpliga åtgärder. Dessförinnan skall den, utom i särskilt brådskande fall, förse associeringsrådet med alla relevanta upplysningar som behövs för en grundlig undersökning av situationen i syfte att finna en för parterna godtagbar lösning. Vid val av åtgärder skall sådana som minst stör avtalets funktion prioriteras. Dessa åtgärder skall omedelbart meddelas associeringsrådet och skall på begäran av den andra parten bli föremål för samråd inom associeringsrådet. Artikel 80 Protokollen 1-5 och bilagorna I-VII skall utgöra en integrerad del av detta avtal. Förklaringarna och skriftväxlingarna skall ingå i slutakten, som skall utgöra en integrerad del av avtalet. Artikel 81 I detta avtal avses med "parterna" å ena sidan gemenskapen eller medlemsstaterna, eller gemenskapen och dess medlemsstater enligt deras respektive befogenheter, och å andra sidan Israel. Artikel 82 Detta avtal skall ingås på obestämd tid. Varje part kan säga upp detta avtal genom att underrätta den andra parten. Avtalet skall upphöra att gälla sex månader efter dagen för sådan underrättelse. Artikel 83 Detta avtal gäller, å ena sidan, de territorier där fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen tillämpas enligt dessa fördrags villkor och, å andra sidan, staten Israels territorium. Artikel 84 Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tyska och hebreiska, vilka samtliga texter är lika giltiga. Avtalet skall deponeras i Europeiska unionens råds generalsekretariat. Artikel 85 Detta avtal skall godkännas av parterna enligt deras egna förfaranden. Avtalet träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då parterna till varandra anmäler att de förfaranden som avses i första stycket är avslutade. När detta avtal träder i kraft skall det ersätta avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och staten Israel samt avtalet mellan Europeiska kol- och stålgemenskapen och staten Israel, vilka undertecknades i Bryssel den 11 maj 1975. BILAGA I Varor som avses i artikel 7 --------------------------------------------------------------------------- |KN-NR | VARUSLAG | --------------------------------------------------------------------------- |ur 3502 |Albuminer,albuminater och andra albuminderivater: | --------------------------------------------------------------------------- |ur 3502 10 |- Äggalbumin: | --------------------------------------------------------------------------- | |-- Annat: | --------------------------------------------------------------------------- | 3502 10 91 |--- torkat (t.ex. i ark, fjäll, flingor eller pulver) | --------------------------------------------------------------------------- | 3502 10 99 |--- Annat | --------------------------------------------------------------------------- |ur 3502 90 |- Annat: | --------------------------------------------------------------------------- | |-- Albuminer, andra än äggalbuminer: | --------------------------------------------------------------------------- | |--- Mjölkalbumin (laktalbumin): | --------------------------------------------------------------------------- | 3502 90 51 |---- torkat (t.ex. i ark, fjäll, flingor eller pulver) | --------------------------------------------------------------------------- | 5502 90 59 |---- Annat | --------------------------------------------------------------------------- ___________________ BILAGA II Varor som avses i artikel 9 ----------------------------------------------------------------------------------- |KN-NR | VARUSLAG | ----------------------------------------------------------------------------------- | 0403 |Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan | | |fermenterad eller syrad mjölk och grädde, även koncentrerade, | | |försatta med socker eller annat sötningsmedel, smaksatta eller | | |innehållande frukt, bär, nötter eller kakao: | ----------------------------------------------------------------------------------- | | | | 0403 10 51- |- Yoghurt, smaksatt eller innehållande frukt, nötter eller kakao | | 0403 10 99 | | ----------------------------------------------------------------------------------- | 0403 90 71- |- Andra, smaksatta eller innehållande frukt, nötter eller kakao | |0403 90 99 | | ----------------------------------------------------------------------------------- | 0710 40 00 |Sockermajs, även ångkokt eller kokt i vatten, fryst | ----------------------------------------------------------------------------------- | 0711 90 30 |Sockermajs, tillfälligt konserverad (t.ex. med svaveldioxidgas | | |eller i saltlake, svavelsyrlighetsvatten eller andra | | |konserverande lösningar) men olämpliga för direkt konsumtion i | | |detta tillstånd | ----------------------------------------------------------------------------------- |ur 1517 |Margarin; ätbara blandningar och beredningar av animaliska | | |eller vegetabiliska fetter eller oljor eller av fraktioner av | | |olika fetter eller oljor enligt detta kapitel, andra än ätbara | | |fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor | | |enligt nr 1516: | ----------------------------------------------------------------------------------- | 1517 10 10 |- Margarin, med undantag av flytande margarin, med en | | | mjölkfetthalt av mer än 10 viktprocent men högst | | | 15 viktprocent | ----------------------------------------------------------------------------------- | 1517 90 10 |- Andra, med en mjölkfetthalt av mer än 10 viktprocent men | | | högst 15 viktprocent | ----------------------------------------------------------------------------------- |ur 1704 |Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte innehållande | | |kakao, med undantag av extrakt innehållande mer än | | |10 viktprocent sackaros, men utan andra tillsatser, enligt | | |nr 1704 90 10 | ----------------------------------------------------------------------------------- | 1806 |Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande kakao | ----------------------------------------------------------------------------------- |ur 1901 |Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl, stärkelse eller | | |maltextrakt, som inte innehåller kakaopulver eller innehåller | | |mindre än 50 viktprocent kakaopulver, inte nämnda eller | | |inbegripna någon annanstans; livsmedelsberedningar av varor | | |enligt nr 04010404, som inte innehåller kakaopulver eller | | |innehåller mindre än 10 viktprocent kakaopulver, inte nämnda | | |eller inbegripna någon annanstans, med undantag av beredningar | | |enligt nr 1901 90 91 | ----------------------------------------------------------------------------------- |ur 1902 |Pastaprodukter, inte fyllda eller på annat sätt beredda enligt | | |nr 1902 20 10 och 1902 20 30; couscous, även beredd | ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- |1903 |Tapioka och tapiokaersättningar, framställda av stärkelse, i form | | |av flingor, gryn o.d | ----------------------------------------------------------------------------------- |1904 |Livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller rostning av | | |spannmål eller spannmålsprodukter (t. ex. cornflakes); andra | | |slag än majs, förkokta eller på annat sätt beredda | ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- |1905 |Bröd, kakor, kex och andra bakverk, även innehållande kakao; | | |nattvardsbröd, tomma oblatkapslar av sådana slag som är lämpliga | | |för farmaceutiskt bruk, sigilloblater och liknande produkter | ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- |2001 90 30 |Sockermajs (Zea mays var. saccharata), beredd eller | | |konserverad med ättika eller ättiksyra | ----------------------------------------------------------------------------------- |2001 90 40 |Jams, batater (sötpotatis) och liknande ätbara växtdelar, | | |innehållande minst 5 viktprocent stärkelse, beredd eller | | |konserverad med ättika eller ättiksyra | ----------------------------------------------------------------------------------- |2004 10 91 |Potatis, i form av mjöl eller flingor, beredd eller konserverad | | |på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, fryst | ----------------------------------------------------------------------------------- |2004 90 10 |Sockermajs (Zea mays var. saccharata), beredd eller | | |konserverad på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, fryst | ----------------------------------------------------------------------------------- |2005 20 10 |Potatis, i form av mjöl eller flingor, beredd eller konserverad | | |på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte fryst | ----------------------------------------------------------------------------------- |2005 80 00 |Sockermajs (Zea mays var. saccharata), beredd eller | | |konserverad på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte fryst | ----------------------------------------------------------------------------------- |2008 92 45 |Beredningar av musli-typ baserade på orostade spannmålsflingor | ----------------------------------------------------------------------------------- |2008 92 85 |Majs, med undantag av sockermajs (Zea mays var. saccharata) | | |beredd på annat sätt, utan tillsats av socker eller alkohol | ----------------------------------------------------------------------------------- |2008 99 91 |Jams, batater (sötpotatis) och liknande ätbara växtdelar | | |innehållande minst 5 viktprocent stärkelse, beredd på annat sätt, | | |utan tillsats av socker eller alkohol | ----------------------------------------------------------------------------------- |2101 10 98 |Beredningar baserade på kaffe | ----------------------------------------------------------------------------------- |2101 20 98 |Beredningar baserade på te eller maté | ----------------------------------------------------------------------------------- |2101 30 19 |Andra rostade kaffesurrogat än rostad cikoriarot | ----------------------------------------------------------------------------------- |2101 30 99 |Extrakter, essenser och koncentrat av andra rostade | | |kaffesurrogat än rostad cikoriarot | ----------------------------------------------------------------------------------- |2102 10 31- |Bagerijäst | |2102 10 39 | | ----------------------------------------------------------------------------------- |ur 2103 |Såser och beredningar därav | | |-- Majonnäs | ----------------------------------------------------------------------------------- | 2105 |Glassvaror, även innehållande kakao | ----------------------------------------------------------------------------------- |ur 2106 |Andra livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon | | |annanstans än enligt nr 2106 10 20 och 2106 90 92 och andra än | | |aromatiserade eller färgade sockerlösningar | ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- 2202 90 91 Icke-alkoholhaltiga drycker, med undantag av frukt- eller 2202 90 95 grönsakssaft enligt nr 2009, innehållande varor enligt 2202 90 99 nr 0401 0404 eller innehållande fett av varor enligt nr 04010404 ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- | 2905 43 00 |Mannitol | ----------------------------------------------------------------------------------- | 2905 44 |D-glucitol (sorbitol) | ----------------------------------------------------------------------------------- |ur 3505 10 |Dextrin och annan modifierad stärkelse, med undantag av företrad | | |och förestrad stärkelse enligt nr 3505 10 50 | ----------------------------------------------------------------------------------- | 3505 20 |Lim och klister på basis av stärkelse, dextrin eller annan | | |modifierad stärkelse | ----------------------------------------------------------------------------------- | 3809 10 |Appreturmedel, preparat för påskyndande av färgning eller för | | |fixering av färgämnen samt andra produkter och preparat (t.ex. | | |glättmedel och betmedel), av sådana slag som används inom textil- | | |, pappers- eller läderindustrin eller inom liknande industrier, | | |inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | ----------------------------------------------------------------------------------- |3823 60 |Sorbitol, annan än sorbitol enligt nr 2905 44 | ----------------------------------------------------------------------------------- BILAGA III Varor som avses i artikel 9 ------------------------------------------------------------------------------------------------ | KN-NR |VARUSLAG | TULLSATSER(1) | ------------------------------------------------------------------------------------------------ |3501 |Kasein, kaseinater och andra kaseinderivat; | | | |kaseinlim: | | ------------------------------------------------------------------------------------------------ |3501 10 |- Kasein: | | ------------------------------------------------------------------------------------------------ |3501 10 10 |-- För tillverkning av renegatfibrer(2) |0 % | ------------------------------------------------------------------------------------------------ |3501 10 50 |-- För industriellt bruk med undantag av |3 % | | |tillverkning av livsmedel och foder(2) | | ------------------------------------------------------------------------------------------------ |3501 10 90 |- Annat |12% | ------------------------------------------------------------------------------------------------ |3501 90 |- Andra slag: | | ------------------------------------------------------------------------------------------------ |3501 90 90 |-- Andra |8 % | ------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------ ___________________ BILAGA IV Varor som avses i artikel 9.2 ----------------------------------------------------------------------------------------- |KN-NR |VARUSLAG | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1902 |Pasta och couscous: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A |- Av durumvete | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B |- Andra | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1905 10 |Knäckebröd | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1905 20 90 |Pepparkakor o.d., inte avsedda för diabetiker: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A |- Innehållande minst 15 viktprocent av annat mjöl än vete i | | |förhållande till det totala innehållet av mjöl | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B |- Andra | ----------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3000A |- Våfflor och rån: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A1 |-- Ofyllda, även överdragna: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A1a |--- Innehållande minst 15 viktprocent av annat mjöl än vete i | | |förhållande till det totala innehållet av mjöl | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A1b |--- Andra | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A2 |-- Andra | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A2a |--- Innehållande minst 1,5 viktprocent mjölkfett eller minst 2,5 | | |viktprocent mjölkproteiner | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A2b |--- Andra | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1905 40 10 |Skorpor, med tillsats av socker, honung, annat sötningsmedel, ägg, | | |fett, ost, frukt, kakao o.d.: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A |- Innehållande minst 15 viktprocent av annat mjöl än vete i | | |förhållande till det totala innehållet av mjöl | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B |- Andra | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1905 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3000)B |- Andra bagerivaror, med tillsats av socker, honung, annat | |+ 9019) |sötningsmedel, ägg, fett, ost, frukt, kakao o.d.: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B1 |-- Innehållande tillsats av ägg, minst 10 viktprocent | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B2 |-- Innehållande tillsats av torkad frukt eller nötter: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B2a |--- Innehållande minst 1,5 viktprocent mjölkfett eller minst 2,5 | | |viktprocent mjölkproteiner, se bilaga V | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B2b |--- Andra: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B3 |--Innehållande mindre än 10 viktprocent tillsatt socker men | | | inte innehållande tillsats av ägg; torkad frukt och nötter: | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- | B3a i) |---- Innehållande minst 15 viktprocent av annat mjöl än vete i | | | förhållande till det totala innehållet av mjöl | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B3a |---- Andra | |ii) | | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B3b |--- Andra slag: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B3b i) |---- Innehållande minst 15 viktprocent av annat mjöl än vete i | | |förhållande till det totala innehållet av mjöl | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B3b |-- Andra | | ii) | | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B4 |-- Andra slag: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B4a |---Innehållande minst 1,5 viktprocent mjölkfett eller minst 2,5 | | | viktprocent mjölkproteiner, se bilaga V | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B4b |--- Andra | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 2105 |Glassvaror, även innehållande kakao | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A |- Inte innehållande mjölkfett eller innehållande mindre än 3 | | |viktprocent mjölkfett | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B |- Innehållande mjölkfett till en mängd av minst 3 men mindre än 7 | | |viktprocent | ----------------------------------------------------------------------------------------- | C |- Innehållande mjölkfett till en mängd av minst 7 viktprocent | ----------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2207 10 50 |Alkohol framställd av druvor eller druvvin med alkoholhalt av | | |minst 80 volymprocent som används för framställning av | | |alkoholhaltiga drycker | ----------------------------------------------------------------------------------------- | ur1099 |Annan alkohol framställd av druvor eller druvvin med alkoholhalt | | |av minst 80 volymprocent | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 2208 20 90 |Sprit erhållen genom destillering av druvvin eller pressåterstoder | | |av druvor med ett pris på högst 0,05 USD per cl, med en alkoholhalt | | |av mindre än 17 % | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 3502 10 00 |Äggalbumin: | ----------------------------------------------------------------------------------------- | A |Torkat | ----------------------------------------------------------------------------------------- | B |Annat | ----------------------------------------------------------------------------------------- ___________________ **FOOTNOTES** (1) Om de tullsatser som anges i denna kolumn överstiger de tullsatser som anmälts till GATT skall de senare tullsatserna gälla. (2)För tillämpning av detta undernummer fordras att villkoren i särskilda gemenskapsbestämmelser är uppfyllda. BILAGA V Varor som avses i artikel 9 ----------------------------------------------------------------------------------------- | NR I ISRAELS | VARUSLAG | TULLSATS(1) | | TULLTAXA | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1704 |Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), | | | |inte innehållande kakao: | | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1704 10 |- Tuggummi, även överdraget med socker: | | | | -- Innehållande minst 60 viktprocent | | | | sackaros (inbegripet invertsocker | | | | uttryckt som sackaros) |0,075 USD/kg(2) | | | | | | |-- Annat | | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1704 90 |- Annat | | | | -- Andra slag | | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1806 |Choklad och andra livsmedelsberedningar |0 % | | |innehållande kakao | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |ur 1901 |Livsmedelsberedningar av mjöl, stärkelse eller | | |ur 2004 |maltextrakt, avsedda för barn eller för dietisk| | |ur 2005 |kost eller matlagning, innehållande mindre än 50| | |ur 2103 |viktprocent kakaopulver, med undantag av | | |ur 2104 |dietisk kost som beretts av soyamjöl, | | | |innehållande soyabönolja och annan vegetabilisk| | | |olja, kolhydrater och salt, och dietisk kost | | | |baserad på glutenfritt mjöl: | | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1901 10 20 |- av mjöl, stärkelse eller maltextrakt |8 % | | 1901 20 20 |- av mjöl, stärkelse eller maltextrakt |8 % | | 1901 90 30 |- av mjöl, stärkelse eller maltextrakt |8 % | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 2004 10 10 |- mjölprodukter |8 % | | 2004 90 10 |- mjölprodukter |8 % | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 2005 20 10 |- mjölprodukter |8 % | | 2005 40 10 |- mjölprodukter |8 % | | 2005 59 10 |- mjölprodukter |8 % | | 2005 90 10 |- mjölprodukter |8 % | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 2103 90 20 |- av mjöl, stärkelse eller maltextrakt |8 % | | 2104 10 10 |- av mjöl, stärkelse eller maltextrakt |8 % | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- | NR I ISRAELS | VARUSLAG | TULLSATS(1) | | TULLTAXA | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |1904 10 |- Livsmedelsberedningar erhållna genom |8 % | | |svällning eller rostning av spannmål eller | | | |spannmålsprodukter | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |3505 |Dextrin och annan modifierad stärkelse ( t. ex.| | | |förklistrad eller förestrad stärkelse); lim och| | | |klister på basis av stärkelse, dextrin eller | | | |annan modifierad stärkelse, med undantag av | | | |stärkelse: | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |3505 10 |- Dextrin och annan modifierad stärkelse: | | |3505 10 30 |-- Företrad eller förestrad stärkelse |8 % | |3505 10 90 |-- Annan modifierad stärkelse och dextrin |8 % | |3505 20 00 |-- Lim och klister |8 % | ----------------------------------------------------------------------------------------- ___________________ **FOOTNOTES** (1)Om de tullsatser som anges i denna kolumn överstiger de tullsatser som anmälts till GATT skall de senare tullsatserna gälla. (2)För en årlig kvot på 5 000 ton utgår en till 0,0375 USD/kg nedsatt avgift. (1)Om de tullsatser som anges i denna kolumn överstiger de tullsatser som anmälts till GATT skall de senare tullsatserna gälla. BILAGA VI Förteckning över produkter som är föremål för koncessioner som avses i Artikel 9.6 Tabell 1:Vid import till gemenskapen av följande varor med ursprung i Israel skall de koncessioner som anges nedan gälla ----------------------------------------------------------------------------------------- | KN-nr | Varuslag | Årlig kvot | Koncessioner inom | | | | 1 000 kg | ramen för kvoten | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 0710 40 00 |Sockermajs, fryst |10 600(1) |30-procentig | | 2004 90 10 | | |nedsättning av den | | | | | jordbruksrelaterade | | | | |delen | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 0711 90 30 |Sockermajs, ej fryst |5 400(2) |30-procentig | | 2001 90 30 | | |nedsättning av den | | 2005 80 00 | | | jordbruksrelaterade | | | | |delen | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1704 90 30 |Vit choklad |100 |30-procentig | | | | |nedsättning av den | | | | | jordbruksrelaterade | | | | |delen | ----------------------------------------------------------------------------------------- | 1806 |Choklad och andra |2 500 |15-procentig | | |livsmedelsberedningar | |nedsättning av den | | |innehållande kakao | | jordbruksrelaterade | | | | |delen | ----------------------------------------------------------------------------------------- |ur 1901 |Barnmat innehållande mjölk och |100 |30-procentig | |ur 2106 |mjölkprodukter | |nedsättning av den | | | | | jordbruksrelaterade | | | | |delen | ----------------------------------------------------------------------------------------- |1904 |Livsmedelsberedningar erhållna |200 |30-procentig nedsätt- | | |genom svällning eller rostning av| |ning av den jordbruks- | | |spannmål eller spannmålsprodukter| |relaterade delen | | |(t. ex. cornflakes); andra slag | | | | |än majs, förkokta eller på annat | | | | |sätt beredda | | | | | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | | | | | | | | | | | 1905 |Bröd, kakor, kex och andra |3 200 |30-procentig | | |bakverk, även innehållande | |nedsättning av den | | | kakao; nattvardsbröd, tomma | | jordbruksrelaterade | | |oblatkapslar av sådana slag som är| |delen | | |lämpliga för farmaceutiskt bruk, | | | | |sigilloblater och liknande | | | | |produkter | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- Tabell 2: Vid import till Israel av följande varor med ursprung i gemenskapen skall de koncessioner som anges nedan gälla ------------------------------------------------------------------------------------------ | KN-nr | Varuslag | Årlig kvot | Koncessioner inom | | | | 1 000 kg | ramen för kvoten | ------------------------------------------------------------------------------------------ | 1902 |Pasta |obegränsat |Den | | | | | jordbruksrelaterade | | | | |delen bunden till | | | | |0,25 USD/kg | ------------------------------------------------------------------------------------------ |ur 1905 |Bröd, kakor, kex och andra |obegränsat |Bunden till | | |bakverk, även innehållande kakao;| |0,10 USD/kg | | |nattvardsbröd, tomma oblatkapslar| | | | |av sådana slag som är lämpliga för| | | | |farmaceutiskt bruk, | | | | |sigilloblater och liknande | | | | |produkter | | | | |- Inte innehållande | | | | |mjölkprodukter | | | ------------------------------------------------------------------------------------------ |ur 1905 |Bröd, kakor, kex och andra |obegränsat |Bunden till | | |bakverk, även innehållande kakao;| |0,25 USD/kg | | |nattvardsbröd, tomma oblatkapslar| | | | |av sådana slag som är lämpliga för| | | | |farmaceutiskt bruk, | | | | |sigilloblater och liknande | | | | |produkter | | | | |- Innehållande mjölkprodukter | | | ------------------------------------------------------------------------------------------ | 2105 |Glassvaror |500 |30-procentig | | | | |nedsättning av den | | | | | jordbruksrelaterade | | | | |delen | ------------------------------------------------------------------------------------------ |ur 2207 10 |Odenaturerad etylalkohol |obegränsat |Bunden till 2,75 | | |framställd av druvor eller | |USD/liter alkohol | | |druvvin med alkoholhalt av minst | | | | |80 volymprocent, även av sådana | | | | |slag som används för framställning| | | | |av alkoholhaltiga drycker | | | ------------------------------------------------------------------------------------------ |ur 2208 20 |Sprit erhållen genom destillering|obegränsat |Bunden till | | |av druvvin eller pressåterstoder| | 2,75 USD/liter alkohol | | |av druvor med alkoholhalt av | | | | |minst 17 volymprocent, till ett | | | | |pris av högst 0,05 USD/cl. | | | ------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------ | KN-nr | Varuslag | Årlig kvot | Koncessioner inom | | | | 1 000 kg | ramen för kvoten | ------------------------------------------------------------------------------------------ |ur 2208 20 |Sprit erhållen genom destillering|2000 hra(1) |Bunden till 0 % | | |av druvvin eller pressåterstoder| | | | |av druvor med alkoholhalt av | | | | |minst 17 volymprocent, till ett | | | | |pris som är högre än 0,05 USD/cl.| | | ------------------------------------------------------------------------------------------ | 3205 10 |Äggalbumin |50 |Befriad från den | | | | | jordbruksrelaterade | | | | |delen | | | | | | | | |obegränsat |Bunden till 2 USD/kg | ------------------------------------------------------------------------------------------ BILAGA VII Immateriell, industriell och kommersiell äganderätt till vilken hänvisning sker i artikel 39 1. Före utgången av det tredje året efter detta avtals ikraftträdande skall Israel ansluta sig till följande multilaterala konventioner om immateriell, industriell och kommersiell äganderätt i vilka medlemsstaterna är parter eller som de faktiskt tillämpar: - Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk (Paristexten, 1971). - Madridöverenskommelsen om internationell registrering av varumärken (Stockholmstexten, 1967, ändrad 1979). - Protokollet till Madridöverenskommelsen om internationell registrering av varumärken (Madrid,1989). - Budapestkonventionen om internationellt erkännande av deponering av mikroorganismer för patentändamål (1977, ändrad 1980). - Konventionen om patentsamarbete (Washington, 1970, ändrad 1979, reviderad 1984). Associeringsrådet får besluta att denna punkt skall gälla andra multilaterala konventioner inom detta område. 2. Israel skall vid slutet av det andra året efter det att detta avtal trätt i kraft ratificera den internationella konventionen om skydd för utövande konstnärer, framställare av fonogram och radioföretag (Rom, 1961). 3. Parterna bekräftar att de fäster vikt vid att de skyldigheter som anges i följande multilaterala konventioner iakttas: - Pariskonventionen om industriellt rättsskydd (Stockholmstexten, 1967, ändrad 1979). - Nice-överenskommelsen om internationell klassificering av varor och tjänster vid registrering av varumärken (Genève, 1977, ändrad 1979). - Internationella konventionen om skydd för växtförädlings- produkter (Genèveakten, 1991). **FOOTNOTES** (1) Denna kvot sänks till 9 275 ton under det första året då koncessionen tillämpas och till 9 940 ton under det andra året. (2)Denna kvot sänks till 4 725 ton under det första året då koncessionen tillämpas och till 5 060 ton under det andra året. (1)Hektoliter ren alkohol PROTOKOLL NR 1 OM DEN ORDNING SOM SKALL TILLÄMPAS VID IMPORT TILL GEMENSKAPEN AV JORDBRUKSPRODUKTER MED URSPRUNG I ISRAEL 1. De produkter som förtecknas i bilagan och som har sitt ursprung i Israel får importeras till gemenskapen på de villkor som anges nedan samt i bilagan. 2. a) Importtullarna skall antingen avskaffas eller sättas ned på sätt som anges i kolumn „A„. b) I fråga om vissa produkter för vilka Gemensamma tulltaxan föreskriver tillämpning av en värdetull och en särskild tull skall nivåerna på de nedsättningar som anges i kolumnerna „A„ och „C„ endast tillämpas på värdetullen. I fråga om de produkter som motsvarar nr 0207 22, 0207 42 och 2204 21 skall dock de nedsättningar tillämpas som anges i kolumn „E„. 3. I fråga om vissa produkter skall tullarna avskaffas inom ramen för de tullkvoter som anges i kolumn „B„ för var och en av dessa produkter. För de kvantiteter som importeras utöver kvoterna skall tullarna enligt Gemensamma tulltaxan, beroende på vilken produkt som avses, tas ut i sin helhet eller nedsättas på sätt som anges i kolumn „C„. 4. För vissa produkter som är befriade från tull har referenskvantiteter fastställts och angivits i kolumn „D„. Om importvolymen för en produkt överstiger referenskvantiteten får gemenskapen, med beaktande av den årliga översyn av handelsströmmarna som den skall genomföra, tilldela ifrågavarande produkt en gemenskapstullkvot vars volym skall motsvara referenskvantiteten. I sådana fall skall tullen enligt Gemensamma tulltaxan, beroende på vilken produkt som avses, tas ut i sin helhet eller nedsättas med det procenttal som anges i kolumn „C„ för de kvantiteter som importeras utöver kvoten. 5. För vissa produkter som anges i punkt 3 och i kolumn „E„ skall kvoterna höjas i fyra lika stora etapper på 3 % varje år från och med den 1 januari 1997 till och med den 1 januari 2000. 6. För vissa andra produkter än dem som anges i punkterna 3 och 4 och i kolumn „E„ får gemenskapen fastställa en referenskvantitet i enlighet med punkt 4 om den, mot bakgrund av den årliga översyn av handelsströmmarna som den skall genomföra, konstaterar att de importerade kvantiteterna av en eller flera produkter hotar att skapa svårigheter på gemenskapsmarknaden. Om en produkt till följd därav tilldelas en tullkvot på de villkor som anges i punkt 4 skall tullen enligt Gemensamma tulltaxan, beroende på vilken produkt som avses, tas ut i sin helhet eller nedsättas på sätt som anges i kolumn „C„ för de kvantiteter som importeras utöver kvoten. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | A | B | C | D | E | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | K-nr(2)(3) | Varuslag(3) |Nedsättning| Tullkvot | Nedsättning | Referens- | Särskilda bestämmelser | | | | av MFN- | |av tullen | kvantitet | | | | |tullen(1) | | på | | | | | | | Volym | kvantiteter | | | | | | | | utöver | | | | | | % | | befintliga | | | | | | | (ton) | eller | (ton) | | | | | | | eventuella | | | | | | | | tullkvoter(1) | | | | | | | | % | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | - | För 1 400 ton skall följande | | 0207 22 10 |Kalkonerostyckade, frysta |se kolumn | 1 400 | 0 | | tullsatser gälla: | | 0207 22 90 | | E | | | | 170 ecu/t | | 0207 42 21 |Styckningsdelar av kalkoner samt | | | | | 186 ecu/t | | 0207 42 31 |andra ätbara slaktbiprodukter än | | | | | 134 ecu/t | | 0207 42 41 |lever, frysta | | | | | 93 ecu/t | | 0207 42 51 | | | | | | 339 ecu/t | | 0207 42 59 | | | | | | 127 ecu/t | | | | | | | | 230 ecu/t | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0207 31 10 |Fet gåslever | 100 | - | 0 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0601 |Lökar o. d. och andra levande växter| 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | 0602 | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0603 10 |Snittblommor och blomknoppar, | 100 | 19 500 | 0 | . | Enligt de villkor som man | | |friska | | | | | enats om genom | | | | | | | | skriftväxlingen | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0603 10 69 |Andra snittblommor och blomknoppar, | 100 | 5 000 | 0 | - | | | |friska, | | | | | | | |under tiden 1 november - 15 april | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0603 90 00 |Torkade blommor | 100 | 100 | 0 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0604 10 90 | 100 | - | 0 | - | | Enligt bestämmelserna i | |Andra mossor | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | |och lavar än | | | | | | | |renlav, | | | | | | | |friska | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0604 91 |Blad, kvistar och andra växtdelar, | 100 | - | 0 | . | Enligt bestämmelserna i | | |friska | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0604 99 10 |Blad, endast torkade | 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0701 90 51 |Nyskördad potatis, | 100 | 20 000 | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | |under tiden 1 januari - 31 mars | | | | | punkterna 1-5 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0702 00 |Tomater, färska eller kylda | 100 | 1 000 | 0 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (1)Nedsättningen avser endast värdetullen med undantag av produkter enligt följande nr: 0207 22, 0207 42 och 2204 21. (2)K-nummer i enlighet med förordning (EG) nr 1359/95, L 142 av den 26 juni 1995. (3)Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall beskrivningen av produkterna inte anses som något annat än ett riktmärke då förmånsordningen fastställs inom ramen för den här bilagan genom att omfattas av K-nr. När „ur„ K-nr anges innebär det att förmånsordningen skall bestämmas genom tillämpning av K-nr och motsvarande beskrivning tillsammans. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | A | B | C | D | E | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | K-nr(2)(3) | Varuslag(3) |Nedsättning| Tullkvot | Nedsättning | Referens- | Särskilda bestämmelser | | | | av MFN- | |av tullen | kvantitet | | | | |tullen(1) | | på | | | | | | | Volym | kvantiteter | | | | | | | | utöver | | | | | | | | befintliga | | | | | | % | (ton) | eller | (ton) | | | | | | | eventuella | | | | | | | | tullkvoter(1) | | | | | | | | % | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0703 10 11 |Lök, under tiden 15 februari - 15 | 100 | 13 400 | 60 | - | | |ur 0703 10 19 |maj | | | | | | |ur 0709 90 90 | | | | | | | | |Vild lök (Muscari comosum), | | | | | | | |under tiden 15 februari - 15 maj | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0704 90 90 |Kinakål, under tiden 1 november - 31| 100 | 1 000 | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | |mars | | | | | punkterna 1-5 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0705 11 |Huvudsallat, | 100 | 300 | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | |under tiden 1 november - 31 mars | | | | | punkterna 1-5 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0706 10 00 |Morötter, under tiden 1 januari - 30| 100 | 6 100 | 40 | - | Enligt bestämmelserna i | | |april | | | | | punkterna 1-5 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0709 30 00 |Auberginer, under tiden 1 december | 100 | - | 60 | 1 440 | | | |- 30 april | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0709 40 00 |Bladselleri, under tiden 1 januari | 100 | 13 000 | 50 | - | | | |- 30 april | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0709 60 10 |Paprika | 100 | 8 900 | 40 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0709 90 90 |Andra frukter och grönsaker | 100 | 2 000 | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | 0810 90 85 | | | | | | punkterna 1-5 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0709 90 71 |Zucchini, under tiden 1 december | 100 | - | 60 | - | Enligt bestämmelserna i | |ur 0709 90 73 |till slutet av februari | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | |ur 0709 90 79 | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (1)Nedsättningen avser endast värdetullen med undantag av produkter enligt följande nr: 0207 22, 0207 42 och 2204 21. (2) K-nummer i enlighet med förordning (EG) nr 1359/95, L 142 av den 26 juni 1995. (3)Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall beskrivningen av produkterena inte anses som något annat än ett riktmärke då förmånsordningen fastställs inom ramen för den här bilagan genom att omfattas av K-nr. När „ur„ K-nr anges innebär det att förmånsordningen skall bestämmas genom tillämpning av K-nr och motsvarande beskrivning tillsammans. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | A | B | C | D | E | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |K-nr(2 )(3) | Varuslag(3) |Nedsättning| Tullkvot | Nedsättning | Referens- | Särskilda bestämmelser | | | | av MFN- | |av tullen | kvantitet | | | | |tullen(1) | | på | | | | | | | Volym | kvantiteter | | | | | | | | utöver | | | | | | | | befintliga | | | | | | % | (ton) | eller | (ton) | | | | | | | eventuella | | | | | | | | tullkvoter(1) | | | | | | | | % | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0710 80 59 |Frukter av släktet Capiscum, | 100 | - | 30 | - | Enligt bestämmelserna i | | |under tiden 15 november - 30 april | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0712 90 30 |Torkade tomater | 100 | 100 | 0 | - | | | 0712 90 50 |Torkade morötter | | | | | | | 0712 90 90 |Andra torkade grönsaker | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0804 10 00 |Dadlar | 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0804 40 |Avokado | 100 | - | 80 | 37 200 | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0804 50 00 |Guava, mango och mangostan | 100 | - | 40 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0805 10 |Apelsiner, färska | 100 | 290 000 | 60 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0805 20 |Mandariner (inbegripet tangeriner | 100 | 21 000 | 60 | - | | | |och satsumas); klementiner, | | | | | | | |wilkings och liknande | | | | | | | |citrushybrider, färska | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0805 20 21 |Mandariner (inbegripet tangeriner | 100 | 14 000 | 0 | - | | |ur0805 20 23 |och satsumas); klementiner, | | | | | | |ur0805 20 25 |wilkings och liknande | | | | | | |ur0805 20 27 |citrushybrider, färska, | | | | | | |ur0805 20 29 |under tiden 15 mars - 30 september | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0805 30 |Citroner, färska | 100 | 7 700 | 40 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0805 30 90 |Limefrukter, färska | 100 | 1 000 | 0 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0805 40 |Grapefrukter, färska | 100 | - | 80 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (1)Nedsättningen avser endast värdetullen med undantag av produkter enligt följande nr: 0207 22, 0207 42 och 2204 21. (2)K-nummer i enlighet med förordning (EG) nr 1359/95, L 142 av den 26 juni 1995. (3)Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall beskrivningen av produkterena inte anses som något annat än ett riktmärke då förmånsordningen fastställs inom ramen för den här bilagan genom att omfattas av K-nr. När „ur„ K-nr anges innebär det att förmånsordningen skall bestämmas genom tillämpning av K-nr och motsvarande beskrivning tillsammans. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | A | B | C | D | E | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | K-nr(2)(3) | Varuslag(3) |Nedsättning| Tullkvot | Nedsättning | Referens- | Särskilda bestämmelser | | | | av MFN- | |av tullen | kvantitet | | | | |tullen(1) | | på | | | | | | | Volym | kvantiteter | | | | | | | | utöver | | | | | | | | befintliga | | | | | | | (ton) | eller | (ton) | | | | | % | | eventuella | | | | | | | | tullkvoter(1) | | | | | | | | % | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0805 90 00 | Kumquat | 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0806 10 29 |Bordsdruvor, färska, | 100 | - | 0 | 2 280 | | | |under tiden 15 maj - 11 juli | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0807 10 10 |Vattenmeloner, under tiden 1 april | 100 | 9 400 | 50 | - | | | |- 15 juni | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0807 10 90 |Meloner, under tiden 1 november - | 100 | 11 400 | 50 | - | | | |31 maj | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0810 10 90 |Jordgubbar, | 100 | 2 600 | 60 | - | | | |under tiden 1 november - 31 mars | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0810 90 10 |Kiwifrukter, under tiden 1 januari | 100 | - | 0 | 240 | | | |- 30 april | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0810 90 85 |Granatäpplen | 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0810 90 85 |Persimoner, under tiden, | 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | | 1 november - 31 juli | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0811 90 19 |Grapefrukt, klyftor | 80 | - | - | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0811 90 39 |Grapefrukt, klyftor | 80 | - | - | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0811 90 85 |Dadlar, frysta | 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0811 90 95 |Grapefrukt, klyftor, frysta | 100 | - | 80 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0812 90 20 |Apelsiner, krossade, tillfälligt | 100 | 10 000 | 80 | - | | | |konserverade | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0812 90 95 |Andra citrusfrukter, krossade, | 100 | - | 80 | 1 320 | | | |tillfälligt konserverade | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (1)Nedsättningen avser endast värdetullen med undantag av produkter enligt följande nr: 0207 22, 0207 42 och 2204 21. (2)K-nummer i enlighet med förordning (EG) nr 1359/95, L 142 av den 26 juni 1995. (3)Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall beskrivningen av produkterena inte anses som något annat än ett riktmärke då förmånsordningen fastställs inom ramen för den här bilagan genom att omfattas av K-nr. När „ur„ K-nr anges innebär det att förmånsordningen skall bestämmas genom tillämpning av K-nr och motsvarande beskrivning tillsammans. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | A | B | C | D | E | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | K-nr(2)(3) | Varuslag(3) |Nedsättning| Tullkvot | Nedsättning | Referens- | Särskilda bestämmelser | | | | av MFN- | |av tullen | kvantitet | | | | |tullen(1) | | på | | | | | | | Volym | kvantiteter | | | | | | | | utöver | | | | | | | | befintliga | | | | | | | (ton) | eller | (ton) | | | | | % | | eventuella | | | | | | | | tullkvoter(1) | | | | | | | | % | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0904 12 00 |Peppar, krossad eller mald | 100 | - | 30 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 0904 20 10 |Paprika, varken krossad eller mald | 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0904 20 39 |Kryddpeppar, varken krossad eller | 100 | - | 30 | - | Enligt bestämmelserna i | | |mald, | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | | |under tiden 15 november - 30 april | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur0904 20 90 |Kryddpeppar, krossad eller mald | 100 | - | 30 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 1302 20 |Pektinämnen, pektinater och pektater| 100 | - | 25 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 1602 31 |Berett eller konserverat kalkonkött |se kolumn | 300 | 0 | - | Tullsats: 8,5 % för en | | | | E | | | | tullkvot på 300 t | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2001 20 00 |Smålök med en diameter på högst 30 mm| 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | |ur2001 90 96 |och okra, beredda eller | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | | |konserverade med ättika eller | | | | | | | |ättikssyra | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2001 90 20 |Frukter av släktet Capiscum | 100 | . | 30 | - | Enligt bestämmelserna i | |Frukter av |under tiden 15 november - 30 april | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | |släktet | | | | | | | |Capiscum, | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2002 10 10 |Skalade tomater | 100 | 3 500 | 30 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2004 90 99 |Annan rotselleri än i blandningar | 100 | - | 30 | . | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2004 90 99 |Andra grönsaker, frysta | 100 | 1 000 | 0 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2005 10 00 |Rotselleri, kål (med undantag av | 100 | - | 30 | - | Enligt bestämmelserna i | |ur2005 90 80 |blomkål), gumbo, okra, andra än i | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | | |blandningar | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2005 90 10 |Frukter av släktet Capiscum, | 100- | - | 30 | - | Enligt bestämmelserna i | | |under tiden 15 november - 30 april | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (1)Nedsättningen avser endast värdetullen med undantag av produkter enligt följande nr: 0207 22, 0207 42 och 2204 21. (2)K-nummer i enlighet med förordning (EG) nr 1359/95, L 142 av den 26 juni 1995. (3)Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall beskrivningen av produkterena inte anses som något annat än ett riktmärke då förmånsordningen fastställs inom ramen för den här bilagan genom att omfattas av K-nr. När "ur„ K-nr anges innebär det att förmånsordningen skall bestämmas genom tillämpning av K-nr och motsvarande beskrivning tillsammans. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | A | B | C | D | E | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | K-nr(2)(3) | Varuslag(3) |Nedsättning| Tullkvot | Nedsättning | Referens- | Särskilda bestämmelser | | | | av MFN- | |av tullen | kvantitet | | | | |tullen(1) | | på | | | | | | | Volym | kvantiteter | | | | | | | | utöver | | | | | | | | befintliga | | | | | | | (ton) | eller | (ton) | | | | | % | | eventuella | | | | | | | | tullkvoter(1) | | | | | | | | % | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2008 11 91 |Jordnötter | 100 | - | 0 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2008 30 51 |Grapefrukt, klyftor | 100 | - | 80 | 16 440 | | | 2008 30 71 | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 55 |Mandariner (inbegripet tangeriner | 100 | - | 80 | - | Enligt bestämmelserna i | | |och satsumas); klementiner, | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | | |wilkings och liknande | | | | | | | |citrushybrider, krossade | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 59 |Krossade apelsiner och citroner | 100 | - | 80 | - | Enligt bestämmelserna i | | Grapefrukt, | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | | ej i | | | | | | | | klyftor | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 75 |Mandariner (inbegripet tangeriner | 100 | - | 80 | - | Enligt bestämmelserna i | | |och satsumas); klementiner, | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | | |wilkings och liknande | | | | | | | |citrushybrider, krossade | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 79 |Grapefrukt, ej i klyftor | 100 | - | 80 | 2 400 | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 79 |Krossade apelsiner och citroner | 100 | - | 80 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (1)Nedsättningen avser endast värdetullen med undantag av produkter enligt följande nr: 0207 22, 0207 42 och 2204 21. (2)K-nummer i enlighet med förordning (EG) nr 1359/95, L 142 av den 26 juni 1995. (3)Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall beskrivningen av produkterena inte anses som något annat än ett riktmärke då förmånsordningen fastställs inom ramen för den här bilagan genom att omfattas av K-nr. När "ur" K-nr anges innebär det att förmånsordningen skall bestämmas genom tillämpning av K-nr och motsvarande beskrivning tillsammans. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | A | B | C | D | E | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | K-nr(2)(3) | Varuslag(3) |Nedsättning| Tullkvot | Nedsättning | Referens- | Särskilda bestämmelser | | | | av MFN- | |av tullen | kvantitet | | | | |tullen(1) | | på | | | | | | | Volym | kvantiteter | | | | | | | | utöver | | | | | | | | befintliga | | | | | | | (ton) | eller | (ton) | | | | | % | | eventuella | | | | | | | | tullkvoter(1) | | | | | | | | | | | | | | | | % | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 91 |Grapefrukt, klyftor | 100 | - | 80 | 3 480 | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 91 |Grapefrukt, ej i klyftor | 100 | - | 60 | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 91 | 100 | - | 40 | | | | |Fruktkött av | | | | | | | |citrusfrukter | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 91 |Krossade citrusfrukter | 100 | - | 80 | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 99 |Grapefrukt, klyftor | 100 | - | 80 | 5 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 30 99 |Grapefrukt, ej i klyftor | 80 | - | - | - | | | |Krossade citrusfrukter | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 40 71 |Skivade päron,stekta i olja | 100 | 100 | 0 | - | | |ur2008 50 71 |Skivade aprikoser,stekta i olja | | | | | | |ur2008 70 71 |Skivade persikor,stekta i olja | | | | | | |ur2008 92 74 |Blandningar av skivad frukt,stekt i | | | | | | |ur2008 92 78 |olja | | | | | | |ur2008 99 68 |Blandningar av skivad frukt,stekt i | | | | | | | |olja | | | | | | | |Skivade äpplen,stekta i olja | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2008 50 61 |Aprikoser | 100 | - | 20 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2008 50 69 |Andra | 100 | - | 20 | - | Enligt bestämmelserna i | | | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 50 92 |Aprikoshalvor | 100 | - | 20 | - | Enligt bestämmelserna i | |ur2008 50 94 | | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 50 92 |Fruktkött av aprikos | 100 | 180 | 0 | - | | |ur2008 50 94 | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2008 92 51 |Blandningar av frukt | 100 | 250 | 0 | - | | |ur2008 92 59 | | | | | | | |ur2008 92 72 | | | | | | | |ur2008 92 74 | | | | | | | |ur2008 92 76 | | | | | | | |ur2008 92 78 | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (1 )Nedsättningen avser endast värdetullen med undantag av produkter enligt följande nr: 0207 22, 0207 42 och 2204 21. (2)K-nummer i enlighet med förordning (EG) nr 1359/95, L 142 av den 26 juni 1995. (3)Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall beskrivningen av produkterena inte anses som något annat än ett riktmärke då förmånsordningen fastställs inom ramen för den här bilagan genom att omfattas av K-nr. När "ur" K-nr anges innebär det att förmånsordningen skall bestämmas genom tillämpning av K-nr och motsvarande beskrivning tillsammans. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | A | B | C | D | E | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | |Nedsättning| Tullkvot | Nedsättning | Referens- | Särskilda bestämmelser | | | | av MFN- | |av tullen | kvantitet | | | | |tullen(1) | | på | | | | | | | Volym | kvantiteter | | | | | | | | utöver | | | | | | | | befintliga | | | | | | | (ton) | eller | (ton) | | | | | % | | eventuella | | | | | | | | tullkvoter(1) | | | | | | | | % | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2009 11 11 |Apelsinsaft |100 |92 600, |70 | - | | | 2009 11 19 | | |varav högst| | | | | 2009 11 91 | | |22 400 i | | | | | 2009 11 99 | | |förpackningar| | | | | 2009 19 11 | | |på högst 2 | | | | | 2009 19 19 | | |ton | | | | | 2009 19 91 | | | | | | | | 2009 19 99 | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2009 20 11 |Grapefruktsaft |100 |- |70 | 34 440 | | | 2009 20 19 | | | | | | | | 2009 20 99 | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2009 20 91 |70 |- |- |- | | | |Grapefruktsaft| | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2009 30 11 |Oblandad saft av andra |100 |- |60 | | Enligt bestämmelserna i | | |citrusfrukter | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |ur2009 30 31 |Oblandad saft av andra |100 |- |60 | - | Enligt bestämmelserna i | |ur2009 30 39 |citrusfrukter, med en densitet av | | | | | punkterna 1-6 i protokoll 1 | | |högst 1,33 g/cm3 vid 20oC, med ett | | | | | | | |värde per 100 kg netto av mer än 30 | | | | | | | |ecu, med undantag av citronsaft | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2009 30 19 |Annan oblandad saft av andra |60 |- |- | - | | | |citrusfrukter | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2009 50 |Tomatsaft |100 |10 200 |60 | - | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 2204 21 |Annat vin |100 |1 610 hl |0 | - | För 1 610 hl: 100-procentig | | | | | | | | nedsättning av den särskilda | | | | | | | | tullen | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (1)Nedsättningen avser endast värdetullen med undantag av produkter enligt följande nr: 0207 22, 0207 42 och 2204 21. (2)K-nummer i enlighet med förordning (EG) nr 1359/95, L 142 av den 26 juni 1995. (3)Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall beskrivningen av produkterena inte anses som något annat än ett riktmärke då förmånsordningen fastställs inom ramen för den här bilagan genom att omfattas av K-nr. När "ur" K-nr anges innebär det att förmånsordningen skall bestämmas genom tillämpning av K-nr och motsvarande beskrivning tillsammans. PROTOKOLL NR 2OM DEN ORDNING SOM SKALL TILLÄMPAS VID IMPORT TILL ISRAEL AV JORDBRUKSPRODUKTER MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN 1. De produkter som förtecknas i bilagan och som har sitt ursprung i gemenskapen får importeras till Israel på de villkor som anges nedan och i bilagan. 2. Importtullarna skall antingen avskaffas eller sättas ned till den nivå som anges i kolumn „A„ inom ramen för den tullkvot som anges i kolumn „B„ och i enlighet med de särskilda bestämmelser som anges i kolumn „C„. 3. För de kvantiteter som importeras utöver kvoterna skall de tullar gälla enligt allmänna tulltaxan som tillämpas på tredje land i enlighet med de särskilda bestämmelser som anges i kolumn „C„. 4. För vissa produkter som inte har någon fastställd tullkvot har referenskvantiteter fastställts och angivits i kolumn „C„. Om importen av en av produkterna överstiger referenskvantiteten får Israel, med beaktande av en årlig översyn av handelsströmmarna om en sådan genomförs, tilldela den produkten en tullkvot vars volym skall motsvara referenskvantiteten. I sådana fall skall den tull som avses i punkt 3 tillämpas för de kvantiteter som importeras utöver kvoten. 5. För produkter som inte har någon fastställd tullkvot eller referenskvantitet får Israel fastställa en referenskvantitet i enlighet med punkt 4, om Israel, mot bakgrund av en årlig översyn av handelsströmmarna, konstaterar att de importerade kvantiteterna av en eller flera produkter hotar att skapa svårigheter på den israeliska marknaden. Om en produkt till följd därav tilldelas en tullkvot på de villkor som anges i punkt 4 skall bestämmelserna i punkt 3 tillämpas. 6. För ost och ostmassa höjs tullkvoten från den 1 januari 1997 till den 1 januari 2000 i fyra lika stora etapper, var och en motsvarande 10 % av volymen. BILAGA ----------------------------------------------------------------------------------------- A B C ----------------------------------------------------------------------------------------- |Israels | Varuslag | Tullsats | Tullkvot | Särskilda | |tulltaxe- | | (%) | (t) | bestämmelser | |nummer | | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0202 30 |Kött av nötkreatur, benfritt,| 0 % | 6 000 | | | |fryst | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0206 29 |Andra ätbara | 0 % | 500 | | | |slaktbiprodukter av | | | | | |nötkreatur, frysta | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0402 10 |Mjölkpulver, fetthalt<1,5 % | 1,5 $/kg | 3 000 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0402 21 |Mjölkpulver, fetthalt>1,5 %,| | 3 500 | | | |inte försatt med socker | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0404 |Vassle | 0 % | 500 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0405 00 |Smör och andra fetter | 1,6 $/kg | 350 | | | |framställda av mjölk | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0406 |Ost och ostmassa | 4 $/kg | 200 |Enligt punkterna | | | | | |1.6 | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0601 |Lökar, stamknölar...., växter| 0% | |Enligt punkterna | | |och rötter av cikoriaarter | | |1.5 | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0602 |Andra levande växter | | |Enligt punkterna | | | | | |1.5 | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0603 10 |Snittblommor, friska | | |Ref. kvant: 1 000 t | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0603 90 |Torkade blommor | | 50 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0604 10 |Mossa och lavar, friska | | |Enligt punkterna | | | | | |1.5 | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0604 91 |Blad, kvistar och andra | | |Enligt punkterna | | |växtdelar, friska | | |1.5 | ----------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0604 99 |Blad , endast torkat | | |Enligt punkterna | | | | | |1.5 | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0701 10 |Utsädespotatis | 0 % | 8 000 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0701 90 |Annan potatis | | 2 500 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0703 20 00 |Vitlök | 25- | | | | | |procentig | | | | | |nedsättning | | | | | | av | | | | | |tullsatsen | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- A B C ----------------------------------------------------------------------------------------- |Israels | Varuslag | Tullsats | Tullkvot | Särskilda | |tulltaxe- | | (%) | (t) | bestämmelser | |nummer | | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0710 21 |Ärter, frysta | 14 % | 700 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0710 22 |Bönor, frysta | | 250 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0710 29 |Andra baljväxter, frysta | | 350 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0710 30 |Spenat, fryst | | 300 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0710 80 |Andra grönsaker, frysta | | 500 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0712 90 |Andra torkade grönsaker och | 16 % | 200 | | | |blandningar av grönsaker | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0713 33 |Trädgårdsbönor, inbegripet | 0 % | 100 | | | |vita bönor, torkade | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0713 39 |Andra bönor, torkade | | 150 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0713 50 |Bondbönor och hästbönor, | | 2 500 | | | |torkade | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0713 90 |Andra torkade baljväxter | | 100 |över kvoten en | | | | | | 15-procentig | | | | | |nedsättning av | | | | | |tullsatsen | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0802 90 |Andra nötter | 0 % | 500 |över kvoten en | | | | | | 15-procentig | | | | | |nedsättning av | | | | | |tullsatsen | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0804 20 90 |Fikon, torkade | 0 % | 500 |över kvoten en | | | | | | 20-procentig | | | | | |nedsättning av | | | | | |tullsatsen | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0806 20 |Vindruvor, torkade | 25- | | | | | |procentig | | | | | |nedsättning | | | | | | av | | | | | |tullsatsen | | | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |0808 10 |Äpplen | 0 % | 750 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |0808 20 90 |Kvittenfrukter | | 500 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- |1001 10 |Durumvete | 0 % | 9 500 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- |1001 90 |Annat vete och blandsäd | | 150 000 | | ----------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- A B C ---------------------------------------------------------------------------------------- |Israels | Varuslag | Tullsats | Tullkvot | Särskilda | |tull- | | (%) | (t) | bestämmelser | |taxenummer | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1002 00 |Råg | 0 % | 10 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1003 00 |Korn | 0 % | 210 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1005 90 |Annan majs än utsädesmajs | 0 % | 11 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1006 30 |Helt eller delvis slipat | 3,75 % | 25 000 | | | |ris | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1103 13 |Krossgryn | 0 % | 235 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1103 29 |Pelletar av annat spannmål | | 7 500 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1104 12 10 |Valsad havre | 10 % | |Enligt punkt 1.5 | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1107 10 |Malt, orostat | 0 % | 7 500 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1108 |Stärkelse, inulin |25-procentig | | | | | |nedsättning | | | | | | av | | | | | | tullsatsen | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1208 10 |Mjöl av sojabönor | 0 % | 400 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- A B C ---------------------------------------------------------------------------------------- |1209 91 |Grönsaksfrön | 0 % | 500 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1209 99 |Andra frön | | 500 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1214 10 |Mjöl och pelletar av lusern | 0 % | 1 500 | | | |(alfalfa) | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1404 20 |Bomullslinters | 0 % | 1 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- A B C ---------------------------------------------------------------------------------------- |Israels | Varuslag |Tullsats | Tullkvot | Särskilda | |tulltaxe- | | (%) | (t) | bestämmelser | |nummer | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1507 10 |Oraffinerad sojabönolja | 13 % | 7 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1507 90 |Andra slag av sojabönolja | | 4 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1512 11 |Oraffinerad solrosolja | 9 % | 1 500 | | | |eller safflorolja | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1512 19 |Andra slag av solrosolja | | 1 500 | | | |eller safflorolja | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1512 21 |Annan bomullsfröolja | | 500 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1514 10 |Oraffinerad rapsolja | 13 % | 3 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1514 90 |Andra slag av rapsolja | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1515 19 |Andra slag av linolja | 0 % | 150 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1515 29 |Andra slag av majsolja | 9 % | 600 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1604 13 00 |Sardiner i hermetiskt | 0 % | 300 | | |1604 14 00 |tillslutna förpackningar | | | | | |Tonfisk i hermetiskt | | | | | |tillslutna förpackningar | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1701 |Socker från sockerrör eller | | | | | |sockerbetor och sackaros | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1701 91 |Andra slag än råsocker med | 0 % | 265 000 | | | |tillsats av aromämnen | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |1701 99 |Andra slag än råsocker, annat| | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1702 30 |Glukos < 20 viktprocent |0,1 $/kg | 1 200 |15-procentig | | |fruktos | | |nedsättning av | | | | | |tullsatsen | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |1702 60 |Annan fruktos > 50 | 0 % | 200 | | | |viktprocent fruktos | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |2002 90 20/3 |Tomater i pulverform | 6 % | 100 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |2003 10 00 |Svamp | 10 % | 5 000 | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- |2004 90 10 |Andra beredda grönsaker, | 7,50 % | 300 | | | |frysta | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- |2004 90 90 |Andra beredda grönsaker, | 10,5 % | | | | |frysta | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- A B C -------------------------------------------------------------------------------------- |Israels | Varuslag | Tullsats | Tullkvot | Särskilda | |tulltaxe- | | (%) | (t) | bestämmelser | |nummer | | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2007 99 |Sylter och geléer | 10 % | 500 | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- |2008 50 10 |Aprikoser | 12 % | 150 | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2008 50 |Aprikoser | 13,5 % | | | |20/90 | | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2008 70 10 |Persikor | 12,0 % | 1 600 | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2008 70 |Persikor | 13,5 % | | | |30/90 | | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2008 92 20 |Blandningar (utan | 12 % | 500 | | | |jordgubbar, nötter och | | | | | |citrusfrukter) | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2008 92 |Blandningar (utan | 13 5 % | | | |30/90 |jordgubbar, nötter och | | | | | |citrusfrukter) | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- | | | 0 % | 750 | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2009 70 |Koncentrerad äppelsaft, i | | | | | |förpackningar > 100 l | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- |2207 10 |Odenaturerad etylalkohol, | 2,75 | 3 000 | | | |> 80 % alkohol | $/liter | | | | | | alkohol | | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- |2301 10 |Mjöl eller pelletar av kött| 0 % | 14 000 | | | |eller slaktbiprodukter | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- |2303 10 |Återstoder av | 0 % | 2 200 | | | |stärkelseframställning | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- A B C -------------------------------------------------------------------------------------- |Israels | Varuslag | Tullsats | Tullkvot | Särskilda | |tulltaxe- | | (%) | (t) | bestämmelser | |nummer | | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- |2304 10 |Oljekakor av sojabönolja | 10 % | 1 800 | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- |2306 40 |Av rapsfrön | 10 % | 3 500 | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- |2309 10 10 |Hundkex | 25 % | 1 700 | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2309 10 20 |Innehållande 15 - 35 % | 8 % | | | | |proteiner och minst 4 % | | | | | |fett | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2309 10 90 |Annat hund- och kattfoder | 2 % | | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- |2309 90 10 |Hundkex | 25 % | 7 000 | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2309 90 20 |Innehållande 15 - 35 % | 8 % | | | | |proteiner och minst 4 % | | | | | |fett | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2309 90 30 |Foder för akvariefiskar och| 40 % | | | | |fåglar | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2309 90 90 |Annat djurfoder | 2 % | | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- |2401 10 |Tobak, ostripad |0,07nis/k | 1700 | | -------------------------------------------------------------------------------------- |2401 20 |Tobak, helt eller delvis | | | | | |stripad | | | | -------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------- PROTOKOLL NR 3 OM VÄXTSKYDD Utan att det påverkar bestämmelserna i avtalet om tillämpning av åtgärder för sundhetskontroll, som utgör en bilaga till Avtalet om upprättandet av WTO, särskilt artiklarna 2 och 6 i detta, är parterna eniga om att följande villkor skall gälla i deras ömsesidiga handel från och med detta avtals ikraftträdande: a) Krav på sundhetscertifikat skall gälla - i fråga om snittblommor - - endast för släktena Dendranthema, Dianthus och Pelargonium vid införsel till gemenskapen - - och endast för Rosa, Dendranthema, Dianthus, Pelargonium, Gysophilia och Anemone vid införsel till Israel, och - i fråga om frukter - - endast för citrusfrukter, Fortunella, Poncirus och deras hybrider Annona, Cydonia, Diospyros, Malus, Mangifera, Passiflore, Prunus, Psidium, Pyrus, Ribes, Syzygium och Vaccinum vid införsel till gemenskapen, - - och för alla släktena för införsel till Israel. b) I den ömsesidiga handeln skall kravet på sundhetstillstånd vid införsel av växter eller växtprodukter endast tillämpas för att möjliggöra införsel av de växter eller växtprodukter som annars skulle ha varit förbjuden på grund av en analys av riskerna för skadedjur. c) Om en part planerar att införa nya åtgärder för sundhetskontroll som skulle kunna påverka främst den befintliga handeln mellan parterna negativt, skall den parten i samråd med den andra parten granska de planerade åtgärderna och deras effekter. PROTOKOLL NR 4 OM DEFINITIONEN AV "URSPRUNGSVAROR„ OCH METODER FÖR ADMINISTRATIVT SAMARBETE AVDELNING I ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Artikel 1 Definitioner I detta protokoll används följande beteckningar med de betydelser som här anges: a) tillverkning: alla slag av bearbetning eller förädling inbegripet sammansättning eller särskilda processer, b) material: alla ingredienser, råvaror, beståndsdelar eller delar etc. som används vid framställningen av produkten, c) produkt: den produkt som framställs, även om den är avsedd för senare användning i en annan tillverkningsprocess, d) varor: både material och produkter, e) tullvärde: det värde som fastställs i enlighet med Avtalet om tillämpning av artikel VII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Överenskommelse om tullvärdet i WTO), f) pris fritt fabrik: det pris som betalas för produkten till den tillverkare i vars företag den sista bearbetnings- eller förädlingsprocessen ägde rum eller till den person som föranstaltade om att den sista bearbetnings- eller förädlingsprocessen ägde rum utanför parternas territorier, inbegripet värdet på allt använt material, minskat med alla inhemska skatter som skall eller får återbetalas när den framställda produkten exporteras, g) materialvärde: tullvärdet vid tidpunkten för import av det icke- ursprungsmaterial som används eller, om värdet inte är känt eller inte kan konstateras, det första konstaterbara pris som betalas för materialet på det berörda området, h) ursprungsmaterials värde: tullvärdet på sådant material i enlighet med definitionen i g) som också skall tillämpas, i) kapitel och tulltaxenummer: de kapitel och tulltaxenummer (med fyrsiffrig kod) som används i den nomenklatur som utgör Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, i detta protokoll kallat Harmoniserade systemet eller HS, j) klassificeras: avser klassificeringen av en produkt eller ett material enligt ett visst tulltaxenummer, k) parti: varor som antingen sänds samtidigt från en exportör till en mottagare eller som omfattas av ett enda transportdokument för hela transporten från exportören till mottagaren eller, om ett sådant dokument saknas, av en enda faktura, AVDELNING II DEFINITION AV BEGREPPET „URSPRUNGSVAROR" Artikel 2 Ursprungskriterier Vid tillämpningen av avtalet och utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 3 i detta protokoll avses med 1. produkter med ursprung i gemenskapen: a) produkter som helt framställts inom gemenskapen i enlighet med artikel 4 i detta protokoll, b) produkter som framställts inom gemenskapen och som innehåller material som inte helt framställts där, förutsatt att dessa varor har genomgått tillräcklig bearbetning och förädling inom gemenskapen i enlighet med artikel 5 i detta protokoll. 2. produkter med ursprung i Israel: a) produkter som helt framställts i Israel i enlighet med artikel 4 i detta protokoll, b) produkter som framställts i Israel och som innehåller material som inte helt framställts där, förutsatt att dessa varor har genomgått tillräcklig bearbetning och förädling i enlighet med artikel 5 i detta protokoll. Artikel 3 Bilateral kumulering 1. Trots bestämmelserna i artikel 2.1 b skall material som enligt detta protokoll har sitt ursprung i Israel anses vara varor med ursprung i gemenskapen, och det är inte nödvändigt att sådant material har genomgått tillräcklig bearbetning eller förädling. 2. Trots bestämmelserna i artikel 2.2 b skall material som enligt detta protokoll har sitt ursprung i gemenskapen anses som varor med ursprung i Israel, och det är inte nödvändigt att sådant material har genomgått tillräcklig bearbetning eller förädling. Artikel 4 Helt framställda produkter 1. Följande produkter skall anses vara helt framställda antingen inom gemenskapen eller i Israel: a) mineraliska produkter som utvunnits ur deras jord eller havsbotten, b) vegetabiliska produkter som skördats där, c) levande djur som fötts och uppfötts där, d) produkter som erhållits från levande djur som uppfötts där, e) produkter från jakt eller fiske som utövats där, f) produkter från havsfiske och andra produkter som hämtats ur havet av deras fartyg, g) produkter som framställts ombord på deras fabriksfartyg av produkter till vilka hänvisning sker i f, h) begagnade föremål som tillvaratagits där och som endast kan användas för återvinning av råvaror, inbegripet begagnade bildäck som endast kan användas för regummering eller som avfall, i) avfall och skrot som uppkommit vid tillverkningsprocesser som bedrivs där, j) produkter som utvunnits från eller under havsbotten utanför deras territorialvatten, förutsatt att de har ensamrätt till den havsbottnen eller till lager som ligger under denna, k) varor som framställts uteslutande av de produkter som anges i a-j. 2. Med uttrycken „deras fartyg„ och „deras fabriksfartyg„ i punkterna 1 f och g avses endast fartyg - som är registrerade eller anmälda för registrering i någon av gemenskapens medlemsstater, eller i Israel, - som för en medlemsstats eller Israels flagg, - som till minst 50 procent ägs av medborgare i medlemsstaterna eller Israel, eller av ett bolag med huvudkontor i en medlemsstat eller i Israel, och vars direktör eller direktörer, styrelseordförande, samt majoriteten av styrelseledamöter är medborgare i en av gemenskapens medlemsstater eller i Israel och vidare, i fråga om handelsbolag eller aktiebolag, för vilka minst hälften av kapitalet tillhör medlemsstater eller Israel, deras offentliga organ eller deras medborgare, - vars befälhavare och övriga befäl är medborgare i gemenskapens medlemsstater eller i Israel, - vars besättning till minst 75 % består av medborgare i medlemsstater eller i Israel, 3. Begreppen „gemenskapen„ och „Israel„ skall också omfatta gemenskapens medlemsstaters och Israels territorialvatten. Havsgående fartyg, inklusive fabriksfartyg, på vilka den fångade fisken bereds eller förädlas skall anses utgöra en del av gemenskapens eller Israels territorium, förutsatt att de uppfyller villkoren i punkt 2. Artikel 5 Tillräckligt bearbetade eller förädlade varor 1. För tillämpningen av artikel 2 skall produkter som inte är fullständigt framställda i gemenskapen eller Israel anses vara tillräckligt bearbetade eller förädlade där om villkoren i förteckningen i bilaga II och anmärkningarna i bilaga I är uppfyllda. Dessa villkor anger, i fråga om alla produkter som omfattas av detta avtal, den bearbetning eller förädling som måste utföras på det icke-ursprungsmaterial som används vid tillverkningen av dessa varor och tillämpas endast med avseende på sådana material. Av detta följer att om en produkt, som har fått ursprungsstatus genom att uppfylla villkoren i förteckningen för den produkten, används vid tillverkningen av en annan produkt, är de tillämpliga villkoren för den produkt i vilken den införlivas inte tillämpliga på den, och ingen hänsyn skall tas till det icke-ursprungsmaterial som kan ha använts vid tillverkningen. 2. Trots bestämmelserna i punkt 1 och utom i de fall som anges i artikel 12.4 får dock icke-ursprungsmaterial som enligt villkoren i förteckningen för en viss produkt inte bör användas vid tillverkningen av denna produkt användas förutsatt att a) deras totala värde inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik, b) om i förteckningen ett eller flera procenttal har angetts för icke- ursprungsmaterialets högsta värde och dessa procenttal inte överskrids vid tillämpningen av denna punkt, Denna punkt skall inte tillämpas på de produkter som omfattas av kapitel 50-63 i Harmoniserade systemet. 3. Punkterna 1 och 2 skall tillämpas utom i de fall som anges i artikel 6. Artikel 6 Otillräckliga bearbetnings- eller förädlingsåtgärder Följande åtgärder för bearbetning eller förädling anses otillräckliga för att ge status som ursprungsvaror, oavsett om villkoren i artikel 5 är uppfyllda: a) behandling i syfte att säkerställa att produkterna bevaras i gott skick under transport och lagring (luftning, utspridning, torkning, kylning, inläggning i saltvatten, svavelsyrlighetsvatten eller i andra konserverande vattenlösningar, avlägsnande av skadade delar och liknande åtgärder), b) enkel behandling bestående i avlägsnande av damm, siktning eller sållning, sortering, klassificering, hoppassning (inklusive sammanföring av varusatser), tvättning, målning eller delning, c) i) ompackning, uppdelning eller sammanföring av kollin, ii) förpackning på flaskor, i säckar, fodral eller askar, på plattor m.m. samt alla andra enkla förpackningsåtgärder. d) anbringande av märken, etiketter eller liknande kännetecken på varor eller förpackningar, e) enkel blandning av varor, även av skilda slag, om en eller flera i blandningen ingående beståndsdelar inte uppfyller villkoren i detta protokoll för att kunna anses ha ursprung i gemenskapen eller Israel, f) Enkel sammansättning av delar av artiklar i avsikt att framställa en komplett artikel. g) En kombination av två eller flera av de åtgärder som anges under a-f. h) Slakt av djur. Artikel 7 Kvalificerande enhet 1. Den kvalificerande enheten för tillämpning av bestämmelserna i detta protokoll skall vara varje produkt som används som basenhet vid fastställandet av klassificering i enlighet med Harmoniserade systemets nomenklatur. Av detta följer att a) när en produkt, som är sammansatt av en grupp eller en samling artiklar, klassificeras under ett enda tulltaxenummer i Harmoniserade systemet utgör helheten den kvalificerande enheten, b) då ett parti består av ett antal identiska varor som klassificeras enligt samma tulltaxenummer i Harmoniserade systemet skall varje produkt beaktas individuellt vid tillämpning av bestämmelserna i detta protokoll. 2. Om förpackningarna vid tillämpningen av den allmänna regeln 5 i Harmoniserade systemet klassas tillsammans med den produkt som de innehåller, bör de anses såsom utgörande en helhet tillsammans med produkten vid ursprungsbestämningen. Artikel 8 Tillbehör, reservdelar och verktyg Tillbehör, reservdelar och verktyg som levereras tillsammans med en utrustning, en maskin, en apparat eller ett fordon skall tillsammans med dessa anses som en enhet när de utgör standardutrustning och ingår i priset för ifrågavarande utrustning, maskin, apparat eller fordon eller inte har fakturerats särskilt. Artikel 9 Satser Varor i satser, i den mening som avses i allmänna regeln 3 i Harmoniserade systemet, anses som ursprungsvaror under förutsättning att alla i satsen ingående komponenter utgör ursprungsvaror. Varor i satser som består av såväl ursprungsvaror som icke-ursprungsvaror skall dock i sin helhet anses vara ursprungsvaror, förutsatt att värdet av icke-ursprungsvarorna inte överskrider 15 % av satsens pris fritt fabrik. Artikel 10 Neutrala element För att avgöra om en produkt har ursprung i gemenskapen eller i Israel skall det bortses från om elektrisk energi, bränsle, anläggningar och utrustning liksom maskiner och verktyg som använts för framställning av denna produkt, eller om någon vara som använts under produktionen och som inte ingått och som inte var avsedd att ingå i den slutliga sammansättningen av produkten, är ursprungsvaror eller ej. AVDELNING III TERRITORIELLA VILLKOR Artikel 11 Territorialitetsprincip De villkor i avdelning II som gäller förvärv av ursprungsstatus skall uppfyllas utan avbrott inom gemenskapen eller i Israel. Ett avbrott när det gäller förvärv av ursprungsstatus skall anses ha skett om de varor som bearbetats eller förädlats hos parten i fråga lämnat dess territorium, om inte annat följer av bestämmelserna i artiklarna 12 och 13. Artikel 12 Bearbetning eller förädling utanför någon av parternas territorium 1. Förvärv av ursprungsstatus hos en av parterna enligt villkoren i avdelning II skall inte påverkas av den bearbetning eller förädling som skett utanför denna parts territorium av material som sedan återinförs dit, förutsatt att a) materialen är helt framställda hos parten i fråga eller har undergått bearbetning eller förädling där före utförsel som går utöver de otillräckliga åtgärder som förtecknats i artikel 6, och b) det på ett tillfredsställande sätt kan visas för tullmyndigheterna att i) de återinförda varorna är resultatet av bearbetningen eller förädlingen av de utförda materialen, och ii) det totala mervärde som uppstått utanför parten i fråga genom tillämpningen av denna artikel inte överstiger 10 % av priset fritt fabrik för den slutliga produkt för vilken ursprungsstatus yrkas. 2. Vid tillämpningen av punkt 1 skall villkoren enligt avdelning II för erhållandet av ursprungsstatus inte gälla i förhållande till den bearbetning eller förädling som utförs utanför parten i fråga. Dock får, i de fall en regel i förteckningen i bilaga II föreskriver ett högsta värde av alla använda icke- ursprungsmaterial vid bestämningen av den berörda slutliga produktens ursprungsstatus, det sammanlagda värdet av icke-ursprungsmaterial som använts hos parten i fråga och det sammanlagda mervärde som förvärvats utanför parten genom tillämpning av denna artikel tillsammans inte överstiga den föreskrivna procentsatsen. 3. Vid tillämpning av punkterna 1 och 2 skall med „det sammanlagda mervärdet„ avses alla kostnader som ackumulerats utanför parten i fråga, inbegripet hela värdet av de material som tillförts där. 4. Punkterna 1 och 2 skall inte tillämpas på produkter som inte uppfyller villkoren som anges i förteckningen och som endast kan anses som tillräckligt bearbetade eller förädlade genom tillämpning av den allmänna toleransregeln i artikel 5.2. 5. Punkterna 1 och 2 gäller inte för produkter enligt kapitel 50-63 i Harmoniserade systemet. Artikel 13 Återimport av varor Varor som exporteras från gemenskapen eller Israel till ett tredje land och sedan återsänds skall aldrig anses ha lämnat den berörda parten om det på ett för tullmyndigheterna tillfredsställande sätt kan visas a) att de återsända varorna är samma varor som de som exporterades, och b) att de inte har undergått någon åtgärd utöver den som var nödvändig för att bevara dem i gott skick medan de var i det landet eller under export. Artikel 14 Direkttransport 1. Den förmånsbehandling som avses i detta avtal gäller endast för produkter eller material som transporteras mellan gemenskapens och Israels territorier utan att föras in på något annat territorium. Varor med ursprung i Israel eller i gemenskapen som bildar en enda försändelse som inte delas upp får emellertid transporteras genom andra territorier än gemenskapens och Israels, i förekommande fall med omlastning eller tillfällig lagring på de territorierna, i den mån varorna har stått under uppsikt av tullmyndigheterna i transit- eller lagringslandet och de inte har undergått annan behandling än lossning och omlastning, eller någon åtgärd för att bevara dem i gott skick. Varor med ursprung i Israel eller inom gemenskapen får transporteras i rörledning genom annat territorium än gemenskapens eller Israels. 2. För att styrka att villkoren i punkt 1 har uppfyllts får för tullmyndigheterna i importlandet uppvisas a) antingen ett enda, i exportlandet utfärdat transportdokument som gäller för transporten genom transitlandet, b) eller ett intyg utfärdat av tullmyndigheterna i transitlandet innehållande i) en noggrann produktbeskrivning, ii) uppgift om datum för varornas lossning och omlastning samt, i förekommande fall, namnet på det fartyg som används, iii) uppgift om de villkor under vilka varorna befunnit sig i transitlandet, c) eller, i avsaknad härav, annat skriftligt underlag. Artikel 15 Utställningar 1. Produkter som har sänts från en av parterna till en utställning i tredje land och som efter utställningen har sålts för att importeras till en annan part skall vid importen dra fördel av bestämmelserna i avtalet, förutsatt att produkterna uppfyller villkoren i detta protokoll för att anses ha ursprung inom gemenskapen eller i Israel och att det för tullmyndigheten på ett tillfredsställande sätt styrks a) att en exportör har sänt produkterna från en av parterna till utställningslandet och ställt ut dem där, b) att den exportören har sålt eller på annat sätt avyttrat produkterna till en person hos någon annan part, c) att produkterna under utställningen eller omedelbart därefter har sänts till den senare parten i samma skick som de sändes till utställningen, och d) att produkterna, sedan de sändes till utställningen, inte har använts för annat ändamål än för demonstration på utställningen. 2. Ett ursprungsintyg skall på vanligt sätt utfärdas eller upprättas i enlighet med bestämmelserna i avdelning V och uppvisas för tullmyndigheterna i den importerande staten. Beteckning för och adress till utställningen skall tydligt anges på intyget. Vid behov får ytterligare skriftliga bevis om produkternas art och de villkor på vilka de har ställts ut krävas. 3. Bestämmelserna i punkt 1 är tillämpliga på alla handels-, industri-, jordbruks- och hantverksutställningar samt på mässor eller offentliga visningar av liknande karaktär under vilka varorna förblir under tullkontroll, dock med undantag för sådana som i privat syfte anordnas i butiker eller affärslokaler för försäljning av utländska varor. AVDELNING IV TULLRESTITUTION ELLER TULLBEFRIELSE Artikel 16 Förbud mot restitution av eller befrielse från tullar 1. Icke-ursprungsmaterial som används vid tillverkning av produkter som har ursprung i gemenskapen eller i Israel i den mening som avses i detta protokoll och för vilka ursprungsintyg utfärdas eller upprättas enligt bestämmelserna i avdelning V får inte bli föremål hos någon part för restitution av eller befrielse från tull av något slag. 2. Förbudet i punkt 1 skall gälla i fråga om varje föranstaltande om återbetalning eller efterskänkande, helt eller delvis, av tullar eller avgifter med motsvarande verkan som tillämpas av någon av parterna för material som används i tillverkningen, såvida sådan återbetalning eller sådan efterskänkning uttryckligen eller faktiskt tilllämpas, i de fall de med detta material framställda produkterna exporteras men inte om de behålls för inhemsk förbrukning hos denna part. 3. En exportör av produkter som täcks av ursprungsintyg skall vara beredd att vid varje tillfälle, på begäran av tullmyndigheterna, förete alla dokument som visar att ingen tullrestitution har erhållits i fråga om de icke-ursprungsmaterial som använts vid tillverkningen av ifrågavarande produkter och att tullar och avgifter med motsvarande verkan vilka är tillämpliga i fråga om sådant material faktiskt har betalats. 4. Föreskrifterna i punkterna 1-3 skall också tillämpas i fråga om emballage i den mening som avses i artikel 7.2, tillbehör, reservdelar och verktyg i den mening som avses i artikel 8 och produkter i en sats i den mening som avses i artikel 9, när sådana artiklar inte är ursprungsvaror. 5. Föreskrifterna i punkterna 1-4 skall endast tillämpas i fråga om material som är av sådant slag som omfattas av avtalet. AVDELNING V URSPRUNGSINTYG Artikel 17 Allmänna krav 1. Ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till någon av parterna åtnjuta förmånerna enligt avtalet mot företeende av antingen a) ett varucertifikat EUR.1 vars formulär framgår av bilaga III, eller b) i de fall som anges i artikel 22.1, en deklaration, vars text framgår av bilaga IV, avgiven av exportören på en faktura, packsedel eller någon annan kommersiell handling med tillräckligt detaljerad beskrivning av produkterna för att göra det möjligt att identifiera dem (i det följande benämnd „fakturadeklaration„). 2. Trots vad som sägs i punkt 1 skall ursprungsvaror i den mening som avses i detta protokoll i de fall som anges i artikel 27 åtnjuta förmånerna enligt avtalet utan att någon av de handlingar som anges ovan behöver företes. Artikel 18 Förfarande för utfärdande av varucertifikat EUR.1 1. Ett varucertifikat EUR.1 skall utfärdas av tullmyndigheterna i den exporterande staten på skriftlig ansökan av exportören eller, på exportörens ansvar, av dennes godkände företrädare. 2. För det ändamålet skall exportören eller dennes godkände företrädare fylla i både varucertifikat EUR.1 och ansökningsblanketten, för vilka förlagor finns i bilaga III. Dessa blanketter skall fyllas i på något av de språk som avtalet har upprättats på, i enlighet med bestämmelserna i exportlandets nationella lagstiftning. Om blanketterna fylls i för hand skall detta ske med bläck och tryckbokstäver. Uppgift om varuslag skall anges i det fält som är reserverat för det ändamålet varvid alla rader skall fyllas i. Om ett fält inte fylls i fullständigt skall en vågrät linje dras under sista raden under varuslag och det tomma utrymmet korsas över. 3. En exportör som ansöker om ett varucertifikat EUR.1 skall vara beredd att när som helst på begäran av tullmyndigheterna i exportlandet där varucertifikatet EUR.1 utfärdas uppvisa alla relevanta handlingar som styrker de berörda varornas ursprungsstatus samt att övriga krav i detta protokoll är uppfyllda. 4. Varucertifikatet EUR.1 skall utfärdas av tullmyndigheterna i en av Europeiska gemenskapens medlemsstater om de varor som skall exporteras kan anses vara varor med ursprung i gemenskapen i enlighet med artikel 2.1 i detta protokoll. Varucertifikat EUR.1 skall utfärdas av tullmyndigheterna i Israel om de varor som skall exporteras kan anses vara varor med ursprung i Israel i enlighet med artikel 2.2 i detta protokoll. 5. Vid tillämpning av bestämmelserna i artikel 3 får tullmyndigheterna i medlemsstaten eller i Israel utfärda varucertifikat EUR.1 enligt villkoren i detta protokoll om de varor som skall exporteras kan anses vara varor med ursprung i enlighet med detta protokoll och förutsatt att de varor som omfattas av varucertifikat EUR.1 befinner sig i gemenskapen eller i Israel. I dessa fall skall varucertifikat EUR.1 utfärdas mot uppvisande av ett tidigare utfärdat eller upprättat ursprungsintyg. Detta ursprungsintyg måste tullmyndigheterna i exportlandet behålla i minst tre år. 6. Exportlandets tullmyndighet som utfärdar varucertifikat EUR.1 skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera varornas ursprungsstatus och att övriga krav i detta protokoll är uppfyllda. För det ändamålet skall de ha rätt att begära alla slag av bevisning och att utföra alla slags kontroller av exportörens räkenskaper, eller varje annan kontroll som de bedömer lämplig. De tullmyndigheter som har till uppgift att utfärda varucertifikat EUR.1 skall också säkerställa att de blanketter som avses i punkt 2 är vederbörligen ifyllda. De skall särskilt kontrollera om utrymmet för varubeskrivningen har fyllts i på ett sådant sätt att det utesluter varje möjlighet till bedrägliga tillägg. 7. Dagen för utfärdande av varucertifikat EUR.1 skall anges i det fält på certifikatet som är reserverat för tullmyndigheterna. 8. Varucertifikat EUR.1 skall utfärdas av tullmyndigheterna i exportlandet när de berörda varorna exporteras. Det skall ställas till exportörens förfogande så snart utförseln ägt rum eller garanteras. Artikel 19 Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand 1. Trots vad som sägs i artikel 18.8 får varucertifikat EUR.1 undantagsvis utfärdas efter exporten av produkterna i följande fall: a) det utfärdades inte vid tidpunkten för exporten på grund av misstag, förbiseende eller särskilda omständigheter, b) det har på ett för tullmyndigheterna tillfredsställande sätt visats att ett varucertifikat EUR.1 utfärdades men inte godtogs vid importen av tekniska skäl. 2 För tillämpningen av punkt 1 skall exportören i denna ansökan ange plats och tidpunkt för exporten av de varor som EUR.1-certifikatet avser och ange skälen för ansökan. 3. Tullmyndigheten får utfärda varucertifikat EUR.1 i efterhand endast efter att ha kontrollerat att de uppgifter som lämnas i exportörens ansökan stämmer överens med uppgifterna i motsvarande dokument. 4. EUR.1-certifikat som utfärdas i efterhand måste förses med en av följande påskrifter: „NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT„, „DÉLIVRÉ A POSTERIORI„, „RILASCIATO A POSTERIORI„, „AFGEGEVEN A POSTERIORI„, „ISSUED RETROSPECTIVELY„, „UDSTEDT EFTERFØLGENDE„, „EK*O*EN EK T*N Y*TEP*N„, „EXPEDIDO A POSTERIORI„, „EMITADO A POSTERIORI„, „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN„, „UTFÄRDAT I EFTERHAND„. [hebreisk version] 5. Den påskrift som avses i punkt 4 skall föras in i fältet „Anmärkningar„ på varucertifikatet EUR.1. Artikel 20 Utfärdande av duplikat av varucertifikat EUR.1 1. Vid stöld, förlust eller förstöring av ett varucertifikat EUR.1 får exportören vända sig till den tullmyndighet som utfärdat det och skriftligen ansöka om ett duplikat som upprättas på grundval av de exportdokument som finns hos tullmyndigheterna. 2. Ett duplikat som utfärdas på detta sätt måste förses med en av följande påskrifter: „DUPLIKAT„, „DUPLICATA„, „DUPLICATO„, „DUPLICAAT„, „DUPLICATE„,„ ANTI*PA*O„, „DUPLICADO„, „SEGUNDA VÍA„,„KAKSOISKAPPALE„, [hebreisk version] 3. Den påskrift som avses i punkt 2 samt utfärdandedagen och ursprungscertifikatets löpnummer skall föras in i fältet „Anmärkningar„ på varucertifikatet EUR.1. 4. Duplikatet skall ha samma utfärdandedag som det ursprungliga varucertifikatet EUR.1 och gälla från och med samma dag. Artikel 21 Ersättning av certifikat 1. Det skall när som helst vara möjligt att ersätta ett eller flera varucertifikat EUR.1 med ett eller flera andra certifikat, förutsatt att detta görs av det tullkontor som ansvarar för varukontrollerna. 2. Vid tillämpningen av detta protokoll, inklusive bestämmelserna i denna artikel, skall ersättningscertifikatet betraktas som ett varucertifikat EUR.1. 3. Ersättningscertifikatet skall utfärdas på grundval av en skriftlig ansökan som görs av återexportören efter det att de berörda myndigheterna har kontrollerat de uppgifter som har lämnats i ansökan. Datum och löpnummer för det ursprungliga varucertifikatet EUR.1 skall anges i fält 7. Artikel 22 Villkor för utfärdande av fakturadeklaration 1. Fakturadeklaration som avses i artikel 17 b får utfärdas a) av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 23, b) av vilken exportör som helst för vilken försändelse som helst som består av ett eller flera kollin innehållande ursprungsvaror vars totala värde inte överstiger 6 000 ecu. 2. Fakturadeklaration får utfärdas om ifrågavarande produkter kan anses som produkter med ursprung hos en av parterna och uppfyller övriga krav i detta protokoll. 3. Den exportör som upprättar en fakturadeklaration skall vara beredd att när som helst, på begäran av tullmyndigheterna i exportlandet, förete all tillämplig dokumentation som visar de berörda produkternas ursprungsstatus liksom att de uppfyller övriga krav i detta protokoll. 4. Fakturadeklaration skall upprättas av exportören med maskinskrift, stämpling eller tryck på fakturan, packsedeln eller annan kommersiell handling, enligt formuläret i bilaga IV med användning av en av de språkversioner som anges i den bilagan enligt bestämmelserna i exportlandets nationella lag. Deklarationen får också skrivas för hand; i sådant fall skall den skrivas med bläck med tryckbokstäver. 5. Fakturadeklarationer skall undertecknas för hand av exportören. En godkänd exportör i den mening som avses i artikel 23 behöver dock inte underteckna sådana deklarationer, förutsatt att han lämnar en skriftlig förbindelse till tullmyndigheterna i exportlandet att han ikläder sig fullt ansvar för varje fakturadeklaration som identifierar honom som om den undertecknats av honom för hand. 6. En fakturadeklaration får utfärdas av exportören när de produkter som den avser exporteras (eller i undantagsfall efter export). Om fakturadeklarationen utfärdas efter det att de produkter till vilka den hänför sig har anmälts hos tullmyndigheterna i importlandet, måste den innehålla en hänvisning till de dokument som redan avlämnats till dessa myndigheter. Artikel 23 Godkänd exportör 1. Tullmyndigheterna i exportlandet kan ge tillstånd till en exportör, nedan kallad „godkänd exportör„, som ofta exporterar produkter enligt avtalet och som lämnar de garantier som tullmyndigheterna anser nödvändiga för att styrka produkternas ursprungsstatus liksom att övriga krav i detta protokoll är uppfyllda, att upprätta fakturadeklarationer oavsett de berörda produkternas värde. 2. Tullmyndigheterna får medge tillstånd som godkänd exportör på de villkor som den anser lämpliga. 3. Tullmyndigheterna skall tilldela den godkände exportören ett tillståndsnummer som skall anges i fakturadeklarationen. 4. Tullmyndigheterna skall ha tillsyn över användningen av den godkände exportörens tillstånd. 5. Tullmyndigheterna kan återkalla tillståndet när som helst. Den skall göra det när den godkände exportören inte längre lämnar de garantier som avses i punkt 1, inte uppfyller villkoren som avses i punkt 2 eller på annat sätt använder tillståndet på ett oriktigt sätt. Artikel 24 Varucertifikatens giltighetstid 1. Ett varucertifikat EUR.1 skall gälla i fyra månader räknat från utfärdandedagen i exportlandet och visas upp för tullmyndigheterna i importlandet inom den tiden. En fakturadeklaration skall gälla i fyra månader från den dag då den upprättades av exportören och skall visas upp för tullmyndigheterna i importlandet inom den tiden. 2. Varucertifikat EUR.1 och fakturadeklarationer som lämnas in till tullmyndigheterna i importlandet efter sista dagen för uppvisande enligt punkt 1 får godkännas för förmånsbehandling om underlåtenheten att lämna in dessa handlingar senast den föreskrivna slutdagen beror på force majeure eller exceptionella omständigheter. 3. I andra fall av försenat uppvisande får tullmyndigheterna i importlandet godkänna varucertifikaten EUR.1 eller fakturadeklarationer om varorna har lämnats in till dem före nämnda slutdag. Artikel 25 Uppvisande av varucertifikat Varucertifikat EUR.1 och fakturadeklarationer skall uppvisas för tullmyndigheterna i importlandet i enlighet med de bestämmelser som gäller i den staten. De nämnda myndigheterna kan begära en översättning av ett varucertifikat EUR.1 eller av en fakturadeklaration. De kan också kräva att importanmälan åtföljs av ett intyg från importören om att produkterna uppfyller de villkor som gäller för tillämpningen av avtalet. Artikel 26 Import av delleveranser När en isärtagen eller inte ihopsatt produkt, i den mening som dessa begrepp har i den allmänna regeln 2 a i Harmoniserade systemet som omfattas av avdelningarna 16 och 17 eller rubrikerna nr 7308 och 9406 i Harmoniserande systemet, på begäran av importören och på de villkor som har fastställts av de behöriga myndigheterna i importlandet importeras genom delleveranser får ett varucertifikat lämnas in till tullmyndigheterna för hela produkten vid import av den första delleveransen. Artikel 27 Undantag från ursprungsintyg 1. Varor som sänds som småpaket från privatpersoner till privatpersoner eller ingår i en resandes personliga bagage skall godtas som ursprungsvaror utan att ett ursprungsintyg behöver uppvisas, förutsatt att importen av sådana produkter inte har någon kommersiell karaktär och att varorna har deklarerats uppfylla kraven i detta protokoll samt att det inte finns något tvivel om riktigheten i en sådan förklaring. I fråga om postpaket kan denna försäkran göras på tullblankett C2/CP3 eller på ett papper som biläggs den blanketten. 2. Import som har tillfällig karaktär och uteslutande avser produkter för mottagarens, den resandes eller deras familjers personliga bruk skall inte anses vara import av kommersiell karaktär, förutsatt att det på grund av produktens art och mängd är uppenbart att syftet inte är kommersiellt. 3. Dessutom får det sammanlagda värdet av dessa produkter inte överstiga 500 ecu ifråga om småpaket eller 1 200 ecu ifråga om varor som ingår i en resandes personliga bagage. Artikel 28 Bevarande av ursprungsintyg och underlag 1. Den exportör som ansökt om varucertifikat EUR.1 skall under minst tre år bevara de handlingar som anges i artikel 18.3. 2. Den exportör som upprättat en fakturaförklaring skall bevara en kopia av denna under minst tre år liksom de handlingar som anges i artikel 22.3. 3. Tullmyndigheten i exportlandet som utfärdar ett varucertifikat EUR.1 skall bevara den ansökningsblankett som anges i artikel 18.2 under minst tre år. 4. Tullmyndigheten i importlandet skall bevara varucertifikaten EUR.1 och fakturaförklaringarna under minst tre år. Artikel 29 Avvikelser och formella fel 1. Upptäckten av mindre avvikelser mellan uppgifterna i varucertifikatet EUR.1 eller fakturaförklaringen och uppgifterna i de handlingar som lämnats in till tullmyndigheten med avseende på formaliteterna vid importen av produkterna medför inte i sig att varucertifikatet EUR.1 eller fakturaförklaringen blir ogiltiga, förutsatt att det vederbörligen fastställs att dokumentet svarar mot de inlämnade produkterna. 2. Uppenbara formella fel såsom skrivfel i ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration skall inte leda till att dokumentet inte tas emot, om felen inte är av den arten att det uppstår tvivel om att uppgifterna i dokumentet är riktiga. Artikel 30 Belopp i ecu 1. Belopp i exportlandets nationella valuta som motsvarar belopopen uttryckta i ecu skall fastställas av exportlandet och meddelas de övriga parterna. Om beloppen överstiger motsvarande belopp som fastställts av importlandet, skall importlandet godta dem om varorna faktureras i exportlandets valuta. Om varan faktureras i en annan medlemsstats valuta, skall importlandet godkänna det belopp som har anmälts av det berörda landet. 2. Fram till och med den 30 april 2000 skall de belopp som skall användas i varje angiven valuta utgöra motvärdet i denna nationella valuta till de i ecu uttryckta beloppen per den 1 oktober 1994. För varje följande femårsperiod skall de i ecu uttryckta beloppen och dessas motvärde i medlemsstaternas nationella valuta ses över av associeringsrådet på grundval av ecuns växelkurser den första arbetsdagen i oktober månad det år som omedelbart föregår den femårsperioden. Vid denna översyn skall associeringsrådet säkerställa att ingen sänkning sker av de belopp som skall användas i nationell valuta och skall dessutom beakta önskemål om att bevara effekten av berörda gränser i reella termer. För det ändamålet får associeringsrådet besluta om att ändra de i ecu uttryckta beloppen. AVDELNING VI METODER FÖR ADMINISTRATIVT SAMARBETE Artikel 31 Meddelande om stämplar och adresser Tullmyndigheterna i medlemsstaterna och i Israel skall genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med prov på de stämplar som används vid deras tullkontor vid utfärdande av varucertifikat EUR.1 och med adresserna till de tullmyndigheter som är behöriga att utfärda varucertifikat EUR.1 och att kontrollera certifikaten och fakturaförklaringen. Artikel 32 Kontroll av varucertifikat EUR.1 1. Efterföljande kontroll av varucertifikat EUR.1 och fakturaförklaringar skall utföras stickprovsvis eller så snart som tullmyndigheten i importlandet på goda grunder hyser tvivel om dokumentets äkthet eller om riktigheten av uppgifterna rörande produkternas ursprungsstatus eller om att kraven i detta protokoll har uppfyllts. 2. För tillämpningen av punkt 1 skall tullmyndigheten i importlandet återsända varucertifikat EUR.1 och fakturan, om den inlämnats, eller fakturadeklarationen eller en kopia av dessa handlingar till tullmyndigheterna i exportlandet och, i tillämpliga fall, ange de sakliga eller formella skälen för en undersökning. Till stöd för begäran om efterföljande kontroll skall de vidarebefordra alla de handlingar och upplysningar som de erhållit och som tyder på att uppgifterna i varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationen inte är riktiga. 3. Kontrollen skall genomföras av exportlandets tullmyndigheter. För det ändamålet skall dessa ha rätt att begära alla slag av bevisning och att utföra alla slags kontroller av exportörens räkenskaper, eller varje annan kontroll som de bedömer lämplig. 4. Om tullmyndigheterna i importlandet beslutar att uppskjuta beviljandet av förmånsbehandling för den berörda produkten i avvaktan på resultatet av kontrollen, skall de erbjuda importören att produkterna utlämnas, med förbehåll för de säkerhetsåtgärder som bedöms nödvändiga. 5. De tullmyndigheter som begär kontrollen skall så snart som möjligt och senast inom tio månader underrättas om resultatet av denna. Resultatet måste klart utvisa om dokumenten är äkta och om de berörda varorna kan anses vara ursprungsvaror och uppfyller kraven i detta protokoll. När bestämmelserna om kumulering i artiklarna 3.2 och 18.4 har tillämpats skall svaret innefatta en kopia av det eller de varucertifikat eller den eller de fakturadeklarationer som ligger till grund härför. 6. Om i fall av rimligt tvivel inget svar erhålls före utgången av tiomånadersperioden, eller om svaret inte innehåller tillräckliga uppgifter för att avgöra om dokumentet i fråga är äkta eller produkternas verkliga ursprung, skall de tullmyndigheter som begär kontrollen vägra förmånsbehandling, utom i fall av force majeure eller under exceptionella omständigheter. Artikel 33 Tvistlösning Om det i samband med de kontrollförfaranden som avses i artikel 31 uppstår tvister som inte kan lösas mellan de tullmyndigheter som begär kontroll och de tullmyndigheter som ansvarar för utförandet av denna kontroll eller leder till frågor angående tolkningen av detta protokoll skall dessa överlämnas till tullsamarbetskommittén. Tvister mellan importören och tullmyndigheterna i importlandet skall avgöras enligt lagstiftningen i den staten. Artikel 34 Sanktioner Sanktioner skall åläggas varje person som upprättar, eller låter upprätta, en handling som innehåller oriktiga upplysningar i syfte att erhålla förmånsbehandling för produkter. Artikel 35 Frizoner 1. Gemenskapens medlemsstater och Israel skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att produkter med vilka handel sker på grundval av ett varucertifikat EUR.1, och som under transporten lagras i en frizon på deras territorier, inte ersätts med andra varor och att de inte undergår någon hantering annan än normala förfaranden för att hindra att de försämras. 2. Med undantag från bestämmelserna i punkt 1 skall, när produkter med ursprung i gemenskapen eller i Israel importeras till en frizon på grundval av ett varucertifikat EUR.1 och där genomgår bearbetning eller förädling, de berörda myndigheterna på exportörens begäran utfärda ett nytt varucertifikat EUR.1, om den genomförda bearbetningen eller förädlingen är förenlig med bestämmelserna i detta protokoll. AVDELNING VII CEUTA OCH MELILLA Artikel 36 Tillämpning av protokollet 1. Begreppet „gemenskapen„ som används i detta protokoll omfattar inte Ceuta och Melilla. Begreppet „produkter med ursprung i gemenskapen„ omfattar inte produkter med ursprung i dessa zoner. 2. Detta protokoll skall tillämpas på motsvarande sätt på produkter med ursprung i Ceuta och Melilla, men endast enligt de särskilda villkor som anges i artikel 37. Artikel 37 Särskilda villkor 1. Följande bestämmelser skall tillämpas istället för artiklarna 2, 3.1 och 3.2 och hänvisningar till dessa artiklar skall på motsvarande sätt tillämpas på den här artikeln. 2. Förutsatt att varorna har transporterats direkt i enlighet med bestämmelserna i artikel 14, skall följande anses som 1) produkter med ursprung i Ceuta eller Melilla: a) produkter helt framställda i Ceuta eller Melilla, b) produkter framställda i Ceuta och Melilla vid vilkas tillverkning andra produkter än de som avses i a har använts, förutsatt att i) dessa produkter har undergått tillräcklig bearbetning eller förädling i enlighet med artikel 5 i detta protokoll, eller att ii) produkterna enligt detta protokoll har sitt ursprung i Israel eller i gemenskapen, förutsatt att de har överlämnats till bearbetning eller förädling i högre grad än den otillräckliga bearbetning eller förädling som avses i artikel 6. 2) produkter med ursprung i Israel: a) produkter helt framställda i Israel, b) produkter framställda i Israel vid vilkas tillverkning andra produkter än de som avses i a har använts, förutsatt att i) dessa produkter har undergått tillräcklig bearbetning eller förädling i enlighet med artikel 5 i detta protokoll, eller att ii) produkterna enligt detta protokoll har sitt ursprung i Ceuta och Melilla eller i gemenskapen, förutsatt att de har överlämnats till bearbetning eller förädling i högre grad än den otillräckliga bearbetning eller förädling som avses i artikel 6. 3. Ceuta och Melilla skall anses som ett enda territorium. 4. Exportören eller hans representant skall ange „Israel„ och „Ceuta och Melilla„ i fält 2 på varucertifikat EUR.1. Avseende produkter som har sitt ursprung i Ceuta eller Melilla, skall detta dessutom anges i fält 4 på varucertifikat EUR.1. 5. De spanska tullmyndigheterna skall ansvara för tillämpningen av detta protokoll i Ceuta och Melilla. AVDELNING VIII SLUTBESTÄMMELSER Artikel 38 Ändringar i protokollet Associeringsrådet kan besluta att ändra tillämpningen av bestämmelserna i detta protokoll. Artikel 39 Tullsamarbetskomitté 1. Härmed inrättas en tullsamarbetskommitté med ansvar för administrativt samarbete med avseende på en riktig och enhetlig tillämpning av detta protokoll, vilken kommitté också skall utföra alla andra uppgifter på tullområdet som kan komma att anförtros den. 2. Kommittén skall vara sammansatt av, å ena sidan, experter från medlemsstaterna och tjänstemän från Europeiska gemenskapernas kommissions enheter med ansvar för tullfrågor och, å andra sidan, experter som utses av Israel. Artikel 40 Bilagor Bilagorna till detta protokoll skall utgöra en integrerad del av protokollet Artikel 41 Genomförande av protokollet Både gemenskapen och Israel skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av detta protokoll. Artikel 42 Varor under transit eller i lager Bestämmelserna i avtalet får tillämpas på varor som uppfyller villkoren i detta protokoll och som den dag då avtalet träder i kraft antingen befinner sig under transit eller är tillfälligt lagrade i tullager eller i frizoner i gemenskapen eller i Israel, förutsatt att ett varucertifikat EUR.1, som i efterhand har godkänts av de behöriga myndigheterna i exportlandet, inom fyra månader från den dagen överlämnas till tullmyndigheterna i importlandet tillsammans med handlingar som visar att varorna har transporterats direkt. BILAGA I INLEDANDE ANTECKNINGAR Förhandsanmärkningar Bestämmelserna i denna förteckning gäller endast produkter som omfattas av avtalet. Anmärkning 1 1.1 I förteckningens första två kolumner beskrivs den framställda produkten. Den första kolumnen innehåller det tulltaxe- eller kapitelnummer som används i Harmoniserade systemet och den andra kolumnen innehåller den varubeskrivning som används i detta system för detta tulltaxenummer eller kapitel. För varje uppgift i de första två kolumnerna finns en regel angiven i kolumn 3 eller 4. Om en post i den första kolumnen föregås av ordet „ur„, betyder detta att regeln i kolumn 3 eller 4 endast gäller för den del av numret eller kapitlet som anges i kolumn 2. 1.2 Om flera tulltaxenummer är grupperade tillsammans i kolumn 1, eller ett kapitelnummer angivits och beskrivningen av produkten i kolumn 2 därför angivits i allmänna termer, gäller den motsvarande regeln i kolumn 3 eller 4 för alla de produkter som enligt Harmoniserade systemet klassificeras enligt de olika numren i kapitlet eller enligt något av de tulltaxenummer som är grupperade i kolumn 1. 1.3 Om olika regler i listan gäller för olika produkter inom samma tulltaxenummer, innehåller varje strecksats beskrivningen av den del av tulltaxenumret för vilken bredvidstående regel i kolumn 3 eller kolumn 4 gäller. 1.4 Om en regel är föreskriven både i kolumnerna 3 och 4 för en position i de två första kolumnerna, kan exportören välja alternativt den regel som före- skrivs i kolumn 3 eller den som föreskrivs i kolumn 4. Om ingen ursprungsregel meddelas i kolumn 4, skall den regel som meddelas i kolumn 3 tillämpas. Anmärkning 2 2.1 Den bearbetning eller förädling som krävs enligt en regel i kolumn 3 skall utföras endast såvitt avser de icke-ursprungsmaterial som används. På samma sätt tillämpas de begränsningar som anges i kolumn 3 endast på det icke- ursprungsmaterial som används. 2.2 Om en regel anger att material enligt vilket tulltaxenummer som helst kan användas, kan också material som anges under samma tulltaxenummer som produkten användas, dock under förutsättning av särskilda begränsningar som också kan anges i regeln. Uttrycket „tillverkad av material enligt vilket tulltaxenummer som helst, inklusive andra material enligt tulltaxenummer ...„ innebär att endast material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som en produkt i en annan beskrivning än den produkt som anges i kolumn 2 i förteckningen får användas. 2.3 Om en produkt, som är gjord av icke-ursprungsmaterial, och som har uppnått ursprungsstatus under tillverkningen genom tillämpning av regeln om ändring av tulltaxenummer eller den regel i förteckningen som avser den produkten, används som material under en annan produkts tillverkningsprocess, är inte reglerna rörande den produkt som den ingår i tillämpliga på den. Exempel: En motor enligt tulltaxenummer 8407, för vilken regeln föreskriver att värdet av det icke-ursprungsmaterial som ingår inte får överstiga 40 % av priset fritt fabrik, är tillverkad av „annat legerat stål, grovt tillformat genom smidning„ enligt tulltaxenummer 7224. Om detta smide har smitts i det berörda landet av ett göt med icke- ursprungsstatus, har det redan fått ursprungsstatus med stöd av regeln för tulltaxenummer ur 7224 i förteckningen. Smidet kan sedan räknas som ursprungsvara vid beräkningen av värdet på motorn, utan hänsyn till om det framställts i samma fabrik eller i en annan. Värdet av götet med icke- ursprungsstatus skall därför inte räknas med när värdet av icke- ursprungsmaterial som använts läggs samman. 2.4 Regeln i förteckningen anger den minsta bearbetning eller förädling som fordras och ytterligare bearbetning eller förädling ger också ursprungsstatus. Däremot kan utförandet av mindre bearbetning eller förädling inte ge ursprungsstatus. Om en regel alltså fastslår att icke- ursprungsmaterial i ett visst tillverkningsstadium får användas, är användning av sådana material i ett tidigare tillverkningsstadium tillåten medan användningen av sådana material i ett senare tillverkningsstadium inte är tillåten. 2.5 Om en regel i förteckningen anger att en produkt får tillverkas av mer än ett material, innebär detta att vilket eller vilka som helst av dessa material får användas. Det krävs inte att alla material används. Exempel: Regeln för tyger i ur kapitel 50-55 anger att naturliga fibrer får användas och att bl.a. kemiska material också får användas. Denna regel innebär inte att både naturfibrer och kemiska material måste användas. Det är möjligt att använda det ena eller andra av dessa material eller båda. 2.6 Om en regel i förteckningen anger att en produkt måste tillverkas av ett särskilt material, hindrar villkoret självklart inte användning av andra material som, på grund av sin beskaffenhet, inte kan uppfylla det villkoret (se också anmärkning 5.2 nedan i samband med textilier). Exempel: Regeln för livsmedelsberedningar enligt nr 1904, som uttryckligen utesluter användning av spannmål eller av varor härledda från spannmål, hindrar inte användning av mineralsalter, kemikalier och andra tillsatsämnen som inte har framställts av spannmål. Detta gäller dock inte produkter vilka, trots att de inte kan tillverkas av det speciella material som anges i listan, kan tillverkas av material av samma slag i ett tidigare tillverkningsstadium. Exempel: I fråga om ett klädesplagg enligt 62 kap. tillverkat av bondad duk, om endast garn som utgör icke-ursprungsvara är tillåtet utgångsmaterial, är det inte möjligt att utgå från bondad duk som utgör icke-ursprungsvara - även om bondad duk normalt inte kan tillverkas av garn. I sådana fall skulle utgångsmaterialet normalt befinna sig på stadiet före garnstadiet, dvs. fiberstadiet. 2.7 Om två eller flera procentsatser anges i en regel i förteckningen för det högsta värdet för icke-ursprungsmaterial som kan användas, får dessa procentsatser inte läggas samman. Värdet av allt icke-ursprungsmaterial som används får med andra ord aldrig överstiga den högsta av de angivna procentsatserna. Dessutom får de enskilda procentsatserna för de särskilda material som de är tillämpliga på inte överskridas. Anmärkning 3 3.1 Begreppet „naturfibrer„ används i förteckningen för att ange andra fibrer än konst- eller syntetfibrer och är begränsat till stadiet innan spinningen äger rum, inklusive avfall, och, om inte annat anges, inbegriper begreppet „naturfibrer„ sådana fibrer som har kardats, kammats eller beretts på annat sätt, men inte spunnits. 3.2 Begreppet „naturfibrer„ inbegriper tagel enligt nr 0503, natursilke enligt nr 5002 och 5003 samt ullfibrer, fina eller grova djurhår enligt nr 5101-5105, bomullsfibrer enligt nr 5201-5203 och andra vegetabiliska fibrer enligt nr 5301-5305. 3.3 Begreppen „textilmassa„, „kemiska material„ och „material för papperstillverkning„ används i förteckningen för att ange de material som inte klassificeras i kapitel 50-63 och som kan användas för tillverkning av syntet-, konst- eller pappersfibrer eller-garn. 3.4 Begreppet „konststapelfibrer„ används i förteckningen för att ange fiberkabel av syntetfilament eller av regenatfilament, stapelfibrer eller avfall enligt nr 5501-5507. Anmärkning 4 4.1 Om det i fråga om en viss produkt i förteckningen görs en hänvisning till denna anmärkning, skall inte villkoren i kolumn 3 i förteckningen tillämpas på bastextilmaterial som används vid tillverkning av denna produkt, som sammanlagt utgör 10 % eller mindre av totalvikten på alla de bastextilmaterial som har använts (se också anmärkning 4.3 och 4.4 nedan). 4.2 Denna tolerans gäller emellertid endast för blandvaror som har tillverkats av två eller flera bastextilmaterial. Följande är bastextilmaterial: - silke, - ull, - grova djurhår, - fina djurhår, - tagel, - bomull, - material för papperstillverkning och papper, - lin, - mjukhampa, - jute och andra bastfibrer för textilt ändamål, - sisal och andra textilfibrer från växter av släktet Agave, - kokosfibrer, manillahampa, rami och andra vegetabiliska textilfibrer, - syntetkonstfilament, - regenatkonstfilament, - syntetkonststapelfibrer, - regenatkonststapelfibrer. Exempel: Ett garn enligt nr 5205 tillverkat av bomullsfibrer enligt nr 5203 och syntetstapelfibrer enligt nr 5506 är ett blandgarn. Därför får syntetiska stapelfibrer som inte uppfyller ursprungsreglerna (vilka kräver tillverkning från kemiska material eller textilmassa) användas upp till 10 % av garnets vikt. Exempel: Ett tyg av ull enligt nr 5112 tillverkat av ullgarn enligt nr 5107 och syntetiskt garn av stapelfibrer enligt nr 5509 är ett blandat tyg. Syntetiskt garn som inte uppfyller ursprungsreglerna (vilka kräver tillverkning från kemiska material eller textilmassa) eller garn av ull som inte uppfyller ursprungsreglerna (vilka kräver tillverkning från naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt förberedda för spinning) eller en kombination av de två kan användas upp till 10 % av tygets vikt. Exempel: En tuftad duk av textilmaterial enligt nr 5802 tillverkad av bomullsgarn enligt nr 5205 och bomullsvävnader enligt nr 5210 är en blandprodukt endast om bomullstyget självt är ett blandtyg gjort av garn som klassificeras enligt två skilda tulltaxenummer, eller om de använda bomullsgarnerna själva är blandningar. Exempel: Om den tuftade dukvaran av textilmaterial varit tillverkad av bomullsgarn enligt nr 5205 och syntetiskt tyg enligt nr 5407 är de använda garnerna två skilda bastextilmaterial och den tuftade dukvaran av textilmaterialet är följaktligen en blandprodukt. Exempel: En tuftad matta tillverkad av både regenatgarn och bomullsgarn och på baksidan förstärkt med jute är en blandprodukt eftersom tre bastextilmaterial använts. Allt icke-ursprungsmaterial som använts i ett senare tillverkningsstadium än vad regeln tillåter får således användas, förutsatt att dess sammanlagda vikt inte överstiger 10 % av textilmaterialens vikt i mattan. Både den juteförstärkta baksidan och regenatgarnet skulle kunna importeras på detta stadium, förutsatt att viktvillkoren är uppfyllda. 4.3 I fråga om tyger som innehåller „garn av segmenterad polyuretan med mjuka segment av polyeter, även överspunnet„ är denna tolerans 20 % för sådant garn. 4.4 I fråga om tyger som innehåller remsor som utgörs av en kärna, bestående av antingen aluminiumfolie eller av plastfilm med eller utan överdrag av aluminiumpulver, med en bredd som inte överstiger 5 mm, och som är sammanfogad mellan två plastfilmer med hjälp av klister, är denna tolerans 30 % för sådana remsor. Anmärkning 5 5.1 Ifråga om de textilvaror i förteckningen som är märkta med en fotnot som hänvisar till denna anmärkning, får textilmaterial, med undantag av foder och mellanfoder, som inte uppfyller regeln i kolumn 3 i förteckningen för de berörda konfektionsvarorna användas, förutsatt att de klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än varan och att deras värde inte överstiger 8 % av varans pris fritt fabrik. 5.2 Material som inte klassificeras enligt kapitel 50-63 får användas fritt, oavsett om de innehåller textilmaterial. Exempel: Om en bestämmelse i förteckningen anger att garn skall användas för en viss beklädnadsprodukt, t.ex. byxor, förhindrar inte detta användandet av metallföremål som t.ex. knappar, eftersom knappar inte klassificeras enligt kapitel 50-63. Av samma skäl förhindras inte användandet av blixtlås även om blixtlås normalt innehåller textilmaterial. 5.3 Då en procentregel gäller, måste hänsyn tas till värdet av de material som inte är klassificerade enligt kapitel 50-63 vid beräkningen av värdet av ingående icke-ursprungsmaterial. Anmärkning 6 6.1 I fråga om numren ur 2707, 2713-2715, ur 2901, ur 2902 och ur 3403 avses med „särskilda processer„ följande: a) vakuumdestillation, b) omfattande fraktionerad omdestillation(2), c) krackning, d) reformering, e) extraktion med selektiva lösningsmedel, f) den process som omfattar alla följande behandlingar: behandling med koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande svavelsyra) eller svaveltrioxid och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med naturligt aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller bauxit, g) polymerisation, h) alkylering, i) isomerisering. 6.2 Med „särskild process„ enligt nr 2710, 2711 och 2712 förstås följande: a) vakuumdestillation, b) omfattande fraktionerad omdestillation, c) krackning, d) reformering, e) extraktion med selektiva lösningsmedel, f) den process som omfattar alla följande behandlingar: behandling med koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande svavelsyra) eller svaveltrioxid och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med naturligt aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller bauxit, g) polymerisering, h) alkylering, i) isomerisering, j) endast för tungoljor enligt nr 2710: avsvavling med väte om de bearbetade produkternas svavelinnehåll reduceras med minst 85 % (ASTM D 126659 T), k) endast för tungoljor enligt nr 2710: avparaffinering på annat sätt än genom enkel filtrering. l) endast för tungoljor enligt nr 2710: vätebehandling, annan än avsvavling, vid vilken väte vid ett tryck över 20 bar och en temperatur över 250oC aktivt deltar i en kemisk reaktion med hjälp av en katalysator. Efterföljande hydrering av smörjoljor enligt nr 2710 (t.ex. hydrofinishing eller avfärgning) för att framför allt förbättra färg eller stabilitet skall emellertid inte räknas som en särskild process, m) endast för eldningsoljor enligt nr 2710; atmosfärisk destillation om mindre än 30 volymprocent destillat (inklusive destillationsförluster) erhålls vid 300oC enligt ASTM D 86, n) endast för andra tungoljor än dieselbrännoljor och eldningsoljor enligt nr 2710: bearbetning vid elektrisk högfrekvensurladdning. 6.3 I fråga om numren ur 2707, 2713-2715, ur 2901, ur 2902 och ur 3403 medför enkel behandling bestående i rengöring, dekantering, avsaltning, vattenseparering, filtrering, färgning, ett svavelinnehåll som är resultatet av att produkter med olika svavelinnehåll blandas eller någon kombination av dessa behandlingar inte ursprungsstatus. ___________________ **FOOTNOTES** (2) Se Kompletterande anmärkning 4.b till kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen. BILAGA II Förteckning över den behandling och bearbetning av icke-ursprungsmaterial som måste utföras för att den tillverkade produkten skall få ursprungsstatus ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | | | | | | | | HS-nr | Varuslag | Bearbetning eller förädling av icke- | | | |ursprungsvaror som ger status av ursprungsvara | | (1) | (2) | (3) eller (4) | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 01 |Levande djur |(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Kött och ätbara |Tillverkning vid | | |02 |slaktbiprodukter, med |vilken alla använda | | | |undantag av nr 0201, |material är | | | |0202 och 0210 för vilka|klassificerad enligt | | | |de tillämpliga reglerna|ett annat nummer än | | | |anges nedan |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | |0201 |Kött av nötkreatur eller|Tillverkning på | | | |andra oxdjur, färskt |grundval av material | | | |eller kylt |enligt alla nummer | | | | |utom kött av nötkreatur| | | | |eller andra oxdjur, | | | | |fryst enligt nr 0202 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0202 |Kött av nötkreatur eller|Tillverkning på | | | |andra oxdjur, fryst |grundval av material | | | | |enligt alla nummer | | | | |utom kött av nötkreatur| | | | |eller andra oxdjur, | | | | |färskt eller kylt | | | | |enligt nr 0201 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0206 |Andra ätbara slaktbi- |Tillverkning på | | | |produkter av |grundval av material | | | |nötkreatur, andra |enligt alla nummer | | | |oxdjur, svin, får, get,|utom kroppar enligt | | | |häst, åsna, mula eller |nr 02010205 | | | |mulåsna, färska, kylda | | | | |eller frysta | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0210 |Kött och andra ätbara |Tillverkning på | | | |slaktbiprodukter, |grundval av material | | | |saltade, torkade eller |enligt alla nummer | | | |rökta; ätbart mjöl av kött|utom kött och | | | |eller slaktbiprodukter |slaktbiprodukter | | | | |enligt nr 02010206 och | | | | |0208 eller lever av | | | | |fjäderfä enligt nr 0207| | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Levande fisk och |(1) | | |03 |kräftdjur, blötdjur och| | | | |andra ryggradslösa | | | | |vattendjur | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0302 till |Annan fisk än levande |Tillverkning vid | | |0305 |fisk |vilken alla använda | | | | |material enligt | | | | |kapitel 3 redan måste | | | | |ha ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0306 |Kräftdjur, med undantag|Tillverkning vid | | | |av levande kräftdjur |vilken alla använda | | | | |material enligt | | | | |kapitel 3 redan måste | | | | |ha ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0307 |Blötdjur, andra |Tillverkning vid | | | |ryggradslösa vattendjur|vilken alla använda | | | |än kräftdjur och blötdjur|material enligt | | | |med undantag av |kapitel 3 redan måste | | | |levande blötdjur |ha ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Mejeriprodukter med |Tillverkning vid | | |04 |undantag av produkter |vilken alla använda | | | |enligt nr 0402, 0403, |material är | | | |0404-0406; ätbara |klassificerade enligt | | | |produkter av |ett annat nummer än | | | |animaliskt ursprung, |produktens nummer | | | |inte nämnda eller | | | | |inbegripna någon | | | | |annanstans | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0402 |Mejeriprodukter |Tillverkning på | | |0404 till | |grundval av material | | |0406 | |enligt alla nummer | | | | |utom mjölk eller grädde| | | | |enligt nr 0401 eller | | | | |0402 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0403 |Kärnmjölk, filmjölk, |Tillverkning vid | | | |gräddfil, yoghurt, |vilken | | | |kefir och annan |- alla använda material| | | |fermenterad eller | enligt kapitel 4 | | | |syrad mjölk och grädde,| redan måste ha | | | |även koncentrerade, | ursprungsstatus, | | | |försatta med socker |- all frukt- och bär- | | | |eller annat | saft (utom saft av | | | |sötningsmedel, | ananas, lime eller | | | |smaksatta eller | grapefrukt) enligt | | | |innehållande frukt, bär| nr 2009 redan måste | | | |eller kakao | ha ursprungsstatus, | | | | |- värdet på använda | | | | | material enligt | | | | | kapitel 17 inte | | | | | överstiger 30 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0407 |Fågelägg i skal, färska,|(1) | | | |konserverade eller | | | | |kokta | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0408 |Fågelägg utan skal samt|Tillverkning på | | | |äggula, färska, torkade,|grundval av material | | | |ångkokta eller kokta i |enligt alla nummer | | | |vatten, gjutna, frysta |utom fågelägg enligt | | | |elle på annat sätt |nr 0407 | | | |konserverade, även | | | | |försatta med socker | | | | |eler annat | | | | |sötningsmedel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0409 |Naturlig honung |(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Produkter av | Tillverkning vid | | |05 |animaliskt ursprung, |vilken alla använda | | | |inte nämnda eller |material är | | | |inbegripna någon |klassificerade enligt | | | |annanstans, med |ett annat nummer än | | | |undantag av produkter |produktens nummer | | | |enligt nr ur 0502, och | | | | |ur 0506 för vilka de | | | | |tillämpliga reglerna | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0502 |Borst och andra hår av |Rengöring, | | | |svin, hår av grävling, |desinficering, | | | |bearbetade |sortering och uträtning| | | | |av borst och andra hår | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0506 |Ben och kvicke, |Tillverkning vid | | | |obearbetade |vilken alla använda | | | | |material enligt | | | | |kapitel 2 redan måste | | | | |ha ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 06 |Vegetabiliska |(1) | | | |produkter | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | |ur kapitel |Ätbara grönsaker samt |(1) | | |07 |vissa ätbara rötter | | | | |eller stam- och | | | | |rotknölar, med undantag| | | | |av produkter enligt | | | | |nr 0710-0713 för vilka| | | | |de tillämpliga reglerna| | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0710 |Ätliga grönsaker, frysta|Tillverkning vid | | |till |eller torkade, |vilken alla använda | | |ur 0713 |tillfälligt |material redan måste | | | |konserverade, med |ha ursprungsstatus | | | |undantag av nr ur 0710 | | | | |och 0711 för vilka de | | | | |tillämpliga reglerna | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0710 |Sockermajs (även |Tillverkning på | | | |ångkokad eller kokad i |grundval av färsk eller| | | |vatten), fryst |kyld sockermajs | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 0711 |Sockermajs, tillfälligt|Tillverkning på | | | |konserverad |grundval av färsk eller| | | | |kyld sockermajs | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Ätbar frukt samt ätbara|(1) | | |08 |bär och nötter; skal av| | | | |citrusfrukter eller | | | | |meloner, med undantag | | | | |av nr 0811, 0812. 0813 | | | | |och 0814 för vilka de | | | | |tillämpliga reglerna | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0811 |Frukt, bär och nötter | | | | |(även ångkokta eller | | | | |kokta i vatten), | | | | |frysta, med eller utan | | | | |tillsats av socker | | | | |eller annat | | | | |sötningsmedel: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Med tillsats av |Tillverkning vid | | | |socker |vilken värdet på använda| | | | |material enligt | | | | |kapitel 17 inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning vid | | | | |vilken alla frukter, | | | | |bär och nötter redan | | | | |måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0812 |Frukt, bär och nötter, |Tillverkning vid | | | |tillfälligt |vilken alla frukter, | | | |konserverade (t.ex. |bär och nötter redan | | | |med svaveldioxidgas |måste ha | | | |eller i saltvatten, |ursprungsstatus | | | |svavelsyrlighetsvatten | | | | |eller andra | | | | |konserverade lösningar)| | | | |men olämpliga för direkt| | | | |konsumtion i detta | | | | |tillstånd | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0813 |Frukt och bär, torkade,|Tillverkning vid | | | |med undantag av frukt |vilken alla frukter, | | | |enligt nr 08010806; |bär och nötter redan | | | |blandningar av nötter |måste ha | | | |eller av torkad frukt |ursprungsstatus | | | |eller torkade bär | | | | |enligt detta kapitel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |0814 |Skal av citrusfrukter |Tillverkning vid | | | |eller meloner, färska, |vilken alla frukter, | | | |frysta, torkade eller |bär och nötter redan | | | |tillfälligt |måste ha | | | |konserverade i |ursprungsstatus | | | |saltvatten, | | | | |svavelsyrlighetsvatten | | | | |eller andra | | | | |konserverande lösningar| | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 09 |Kaffe, te, maté och |(1) | | | |kryddor, med undantag | | | | |av kryddblandningar | | | | |nr 0010 för vilka den | | | | |tillämpliga regeln | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | |ur 0910 |Blandningar enligt not |Tillverkning vid | | | |1 b i detta kapitel |vilken alla använda | | | | |material redan måste ha| | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 10 |Spannmål |(1*) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Produkter av kvarn- |Tillverkning vid | | |11 |industrin; malt; |vilken alla använda | | | |stärkelse; inulin; |spannmålsslag, ätliga | | | |vetegluten, med |grönsaker, rötter och | | | |undantag av nr ur 1106 |knölar enligt nr 0714 | | | |för vilka den |eller frukter redan | | | |tillämpliga regeln |måste ha | | | |anges nedan |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | |ur 1106 |Mjöl av torkade och |Torkning och malning | | | |spritade baljväxtfrön |av baljfrukter och | | | |enligt nr 0713 |baljväxtfrön enligt | | | | |nr 0708 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | |Kapitel 12 |Oljeväxtfrön och | | | | |oljehaltiga frukter; | | | | |diverse andra frön och | | | | |frukter; växter för | | | | |industriellt eller | | | | |medicinskt bruk; halm | | | | |och foderväxter, med | | | | |undantag av mjöl av | | | | |andra oljeväxtfrön eller| | | | |oljehaltiga frukter än | | | | |av senapsfrön för vilket| | | | |den tillämpliga regeln | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1208 |Annat mjöl av |Tillverkning vid | | | |oljeväxtfrön eller |vilken alla använda | | | |oljehaltiga frukter än |material är | | | |av senapsfrön |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Schellack o.d.; |Tillverkning vid | | |13 |naturliga gummiarter |vilken alla använda | | | |och hartser samt andra |material är | | | |växtsafter och |klassificerade enligt | | | |växtextrakter, med |ett annat nummer än | | | |undantag av nr 1301 för|produktens nummer | | | |vilket den tillämpliga | | | | |regeln anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1301 |Schellack o.d.; |Tillverkning vid | | | |naturliga gummiarter, |vilken värdet på använda| | | |hartser, gummihartser |material enligt | | | |och balsamer |nr 1301 inte får | | | | |överstiga 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 14 |Vegetabiliska |(1) | | | |flätningsmaterial; | | | | |vegetabiliska | | | | |produkter, inte nämnda | | | | |eller inbegripna någon | | | | |annanstans | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Animaliska och |Tillverkning vid | | |15 |vegetabiliska fetter |vilken alla använda | | | |och oljor samt |material är | | | |spaltningsprodukter av |klassificerade enligt | | | |sådana fetter och |ett annat nummer än | | | |oljor; beredda ätbara |produktens nummer | | | |fetter; animaliska och | | | | |vegetabiliska vaxer, | | | | |med undantag av | | | | |nr 1501, 1502, 1504, | | | | |ur 1505, 1506, ur | | | | |1507-1515, ur 1516, ur | | | | |1517 och ur 1519 för | | | | |vilka de tillämpliga | | | | |reglerna anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1501 |Ister; annat grisfett | | | | |och fjäderfäfett, | | | | |utsmälta, även | | | | |utpressade eller | | | | |extraherade med | | | | |lösningsmedel: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Fett från ben eller |Tillverkning på | | | |avfall |grundval av material | | | | |enligt alla nummer | | | | |utom nr 0203, 0206 | | | | |eller 0207 eller ben | | | | |enligt nr 0506 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Annat |Tillverkning på | | | | |grundval av kött eller | | | | |ätliga slaktbiprodukter| | | | |av svin enligt nr 0203 | | | | |eller 0206 eller av | | | | |kött och ätbara | | | | |slaktbiprodukter av | | | | |fjäderfä enligt nr 0207| | ------------------------------------------------------------------------------------- |1502 |Fetter av nötkreatur, | | | | |andra oxdjur, får eller| | | | |getter, råa eller | | | | |utsmälta, även | | | | |utpressade eller | | | | |extraherade med | | | | |lösningsmedel: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Fett från ben eller |Tillverkning på | | | |avfall |grundval av material | | | | |enligt alla nummer | | | | |utom nr 0201, 0202, | | | | |0204 eller 0206 eller | | | | |ben enligt nr 0506 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Annat |Tillverkning vid | | | | |vilken alla använda | | | | |animaliematerial | | | | |enligt kapitel 2 redan | | | | |måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1504 |Fetter och oljor av | | | | |fisk eller havsdäggdjur| | | | |samt fraktioner av | | | | |sådana fetter eller | | | | |oljor, även raffinerade| | | | |men inte kemiskt | | | | |modifierade: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | |- Fasta fraktioner av |Tillverkning på | | | |fiskoljor och fetter |grundval av material | | | |och oljor av |enligt alla nummer, | | | |havsdäggdjur |inklusive andra | | | | |material enligt | | | | |nr 1504 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Annnat |Tillverkning vid | | | | |vilken alla använda | | | | |animaliematerial | | | | |enligt kapitel 2 och 3 | | | | |redan måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 1505 |Raffinerad lanolin | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1506 |Andra animaliska |Tillverkning på | | | |fetter och oljor samt |grundval av rått | | | |fraktioner av sådana |ullfett enligt nr 1505 | | | |fetter eller oljor, | | | | |även raffinerade men | | | | |inte kemiskt | | | | |modifierade: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | |- Fasta fraktioner |Tillverkning på | | | | |grundval av material | | | | |enligt alla nummer | | | | |inklusive andra | | | | |material enligt | | | | |nr 1506 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra slag |Tillverkning vid | | | | |vilken alla använda | | | | |animaliematerial | | | | |enligt kapitel 2 redan | | | | |måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 1507 |Vegetabiliska oljor | | | |till 1515 |och fraktioner av | | | | |dessa oljor, även | | | | |raffinerade men inte | | | | |kemiskt modifierade: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Fasta fraktioner, |Tillverkning på | | | |med undantag av |grundval av andra | | | |jojobaolja |material enligt | | | | |nr 1507-1515 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | |Tillverkning vid | | | | |vilken alla använda | | | | |grönsaksmaterial redan | | | | |måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra slag, med |Tillverkning vid | | | |undantag av: |vilken alla använda | | | | |animalie- och | | | | |grönsaksmaterial redan | | | | |måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | - Tungolja; | | | | |myrtenvax och japanvax | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | - För tekniskt eller | | | | | industriellt bruk, | | | | | med undantag av | | | | | tillverkning av | | | | | livsmedel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 1516 |Animaliska eller |Tillverkning vid | | | |vegetabiliska fetter |vilken alla använda | | | |och oljor samt |grönsaksmaterial redan | | | |fraktioner av sådana |måste ha | | | |fetter eller oljor, |ursprungsstatus | | | |som omförestrats (även | | | | |internt), även | | | | |raffinerade men inte | | | | |vidare bearbetade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1517 |Ätbara flytande |Tillverkning vid | | | |blandningar av |vilken alla använda | | | |vegetabiliska oljor |grönsaksmaterial redan | | | |enligt nr 1507-1515 |måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1519 |Tekniska fettalkoholer |Tillverkning på | | | |med samma karaktär som |grundval av material | | | |konstgjorda vaxer |enligt alla rubriker, | | | | |inklusive fettsyror | | | | |enligt nr 1519 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1601 |Korv och liknande |Tillverkning på | | | |produkter av kött, |grundval av animalier | | | |slaktbiprodukter eller |enligt kapitel 1 | | | |blod; beredningar av | | | | |dessa produkter | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1602 |Kött, andra slaktbi- |Tillverkning på basis | | | |produkter och blod, |av animalier enligt | | | |beredda eller |kapitel 1 | | | |konserverade på annat | | | | |sätt | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1603 |Extrakter och safter |Tillverkning på | | | |av kött, fisk, |grundval av animalier | | | |kräftdjur, blötdjur |enligt kapitel 1. All | | | |eller andra |använd fisk, alla | | | |ryggradslösa vattendjur|använda kräftdjur, | | | | |blötdjur eller andra | | | | |ryggradslösa djur måste| | | | |redan ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1604 |Fisk, beredd eller |Tillverkning vid | | | |konserverad; kaviar |vilken all använd fisk | | | |och kaviarersättning |eller kaviar redan | | | |som framställts av |måste ha | | | |fiskrom |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1605 |Kräftdjur, blötdjur och|Tillverkning vid | | | |andra ryggradslösa |vilken alla använda | | | |vattendjur beredda |kräftdjur, blötdjur | | | |eller konserverade |eller andra | | | | |ryggradslösa djur redan| | | | |måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 1701 |Socker från sockerrör |Tillverkning vid | | | |eller sockerbetor samt |vilken alla använda | | | |kemiskt ren sackaros, |material är | | | |i fast form, utan |klassificerade enligt | | | |tillsats av aromämnen |ett annat nummer än | | | |eller färgämnen |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 1701 |Socker från sockerrör |Tillverkning vid | | | |eller sockerbetor samt |vilken värdet på använda| | | |kemiskt ren sackaros, |material enligt | | | |i fast form, med |kapitel 17 inte | | | |tillsats av aromämnen |överstiger 30 % av | | | |eller färgämnen |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1702 |Annat socker, | | | | |inbegripet kemiskt ren | | | | |laktos, maltos, glukos | | | | |och fruktos, i fast | | | | |form; sirap och andra | | | | |sockerlösningar utan | | | | |tillsats av aromämnen | | | | |eller färgämnen; | | | | |konstgjord honung, även| | | | |blandad med naturlig | | | | |honung; sockerkulör: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | |- Kemiskt ren maltos |Tillverkning på | | | |och fruktos |grundval av material | | | | |enligt alla nummer | | | | |inklusive andra | | | | |material enligt | | | | |nr 1702 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Annat socker i fast |Tillverkning vid | | | |form med tillsats av |vilken värdet på använda| | | |aromämnen eller färgämnen|material enligt | | | | |kapitel 17 inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Annat |Tillverkning vid | | | | |vilken alla använda | | | | |material redan måste ha| | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 1703 |Melass erhållen vid |Tillverkning vid | | | |utvinning eller |vilken värdet på använda| | | |raffinering av socker, |material enligt | | | |med tillsats av |kapitel 17 inte | | | |aromämnen eller färgämnen|överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 1703 |Melass erhållen vid |Tillverkning vid | | | |utvinning eller |vilken alla använda | | | |raffinering av socker, |material är | | | |utan tillsats av |klassificerade enligt | | | |aromämnen eller färgämnen|ett annat nummer än | | | | |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1704 |Sockerkonfektyr |Tillverkning vid | | | |(inbegripet vit |vilken alla använda | | | |choklad), inte |material är | | | |innehållande kakao |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer, | | | | |förutsatt att värdet på| | | | |de använda materialen | | | | |enligt kapitel 17 inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Kakao och |Tillverkning vid | | |18 |kakaoberedningar, med |vilken alla använda | | | |undantag av nr 1801 |material är | | | |och 1806 för vilka de |klassificerade enligt | | | |tillämpliga reglerna |ett annat nummer än | | | |anges nedan |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- |1801 |Kakaobönor, hela eller |(1) | | | |krossade, även rostade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1806 |Choklad och andra |Tillverkning vid | | | |livsmedelsberedningar |vilken alla använda | | | |innehållande kakao |material är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer, | | | | |förutsatt att värdet på| | | | |de använda materialen | | | | |enligt kapitel 17 inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1901 |Maltextrakt; | | | | |livsmedelsberedningar | | | | |av mjöl, stärkelse eller| | | | |maltextrakt, som inte | | | | |innehåller kakaopulver | | | | |eller innehåller mindre| | | | |än 50 viktprocent | | | | |kakaopulver, inte | | | | |nämnda eller inbegripna| | | | |någon annanstans; | | | | |livsmedelsberedningar | | | | |av varor enligt | | | | |nr 0401 04 04, som | | | | |inte innehåller | | | | |kakaopulver eller | | | | |innehåller mindre än 10| | | | |viktprocent | | | | |kakaopulver, inte | | | | |nämnda eller inbegripna| | | | |någon annanstans: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Maltextrakt |Tillverkning på | | | | |grundval av spannmål | | | | |enligt kapitel 10 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Annat |Tillverkning vid | | | | |vilken alla använda | | | | |material är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer, | | | | |förutsatt att värdet på| | | | |de använda materialen | | | | |enligt kapitel 17 inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1902 |Pastaprodukter, såsom |Tillverkning vid | | | |spagetti, makaroner, |vilken all spannmål | | | |nudlar, lasagne, |(utom durumvete), allt | | | |gnocchi, ravioli och |kött, alla | | | |cannelloni, även kokta,|slaktbiprodukter, all | | | |fyllda (med kött eller |fisk, alla kräftdjur | | | |andra födoämnen) eller på|eller blötdjur som | | | |annat sätt beredda; |använts redan måste ha | | | |couscous, även beredd |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1903 |Tapioka och produkter |Tillverkning på basis | | | |som ersätter tapioka, |av material enligt | | | |framställda av |alla nummer utom | | | |stärkelse, i form av |potatisstärkelse enligt| | | |flingor, gryn o.d. |nr 1108 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |1904 |Livsmedelsberedningar | | | | |erhållna genom svällning| | | | |eller rostning av | | | | |spannmål eller | | | | |spannmålsprodukter | | | | |(t.ex. majsflingor); | | | | |spannmål, annan än majs,| | | | |i form av korn, förkokt| | | | |eller på annat sätt | | | | |beredd: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Inte innehållande |Tillverkning vid | | | |kakao: |vilken | | | | |- all använd spannmål | | | | | och allt använt mjöl | | | | | (utom majs av arten | | | | | Zea indurata och | | | | | durumvete och | | | | | produkter erhållna av| | | | | dessa) måste vara | | | | | helt framställda, | | | | |och | | | | |- värdet på de använda | | | | | materialen i kapitel | | | | | 17 inte överstiger | | | | | 30 % av priset på | | | | | produkten fritt | | | | | fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Innehållande kakao: |Tillverkning på | | | | |grundval av material | | | | |som inte är | | | | |klassificerade enligt | | | | |nummer 1806, förutsatt | | | | |att värdet på de använda| | | | |materialen enligt | | | | |kapitel 17 inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- |1905 |Bakverk, även |Tillverkning på | | | |innehållande kakao; |grundval av material | | | |nattvardsbröd, tomma |enligt alla nummer | | | |oblatkapslar av sådana |utom nummer enligt | | | |slag som är lämpliga för|kapitel 11 | | | |farmaceutiskt bruk, | | | | |sigilloblater och | | | | |liknande produkter | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2001 |Grönsaker, frukt, bär, |Tillverkning vid | | | |nötter och andra ätbara|vilken alla använda | | | |växtdelar, beredda |frukter, bär, nötter | | | |eller konserverade med |eller grönsaker redan | | | |ättika eller ättiksyra |måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2002 |Tomater, beredda eller |Tillverkning vid | | | |konserverade på annat |vilken alla använda | | | |sätt än med ättika eller|tomater redan måste ha| | | |ättiksyra |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2003 |Svampar och tryffel, |Tillverkning vid | | | |beredda eller |vilken all använd svamp| | | |konserverade på annat |och tryffel redan måste| | | |sätt än med ättika eller|ha ursprungsstatus | | | |ättiksyra | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2004 och |Andra grönsaker, |Tillverkning vid | | |2005 |beredda eller |vilken alla använda | | | |konserverade på annat |grönsaker redan måste ha| | | |sätt än med ättika eller|ursprungsstatus | | | |ättiksyra, fysta eller | | | | |ofrysta | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2006 |Frukt, bär, nötter, |Tillverkning vid | | | |fruktskal och andra |vilken värdet på använda| | | |växtdelar, kanderade, |material enligt | | | |glaserade eller på |kapitel 17 inte | | | |liknande sätt beredda |överstiger 30 % av | | | |med socker |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2007 |Sylter, frukt- och |Tillverkning vid | | | |bärgeléer, marmelader, |vilken värdet på de | | | |mos och pastor av |använda materialen i | | | |frukt, bär eller nötter,|kapitel 17 inte | | | |beredda genom kokning |överstiger 30 % av | | | |eller annan |produktens pris fritt | | | |värmebehandling, med |fabrik | | | |eller utan tillsats av | | | | |socker eller annat | | | | |sötningsmedel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2008 |Frukt, bär, nötter och | | | | |andra växtdelar, på | | | | |annat sätt beredda | | | | |eller konserverade, | | | | |med eller utan | | | | |tillsats av socker, | | | | |annat sötningsmedel | | | | |eller alkohol, inte | | | | |nämnda eller inbegripna| | | | |någon annanstans: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | |- Fukt, bär och nötter,|Tillverkning vid | | | | kokta på annat sätt än|vilken alla använda | | | | genom ångkokning |frukter, bär och nötter| | | | eller kokning i |redan måste ha | | | | vatten, utan |ursprungsstatus | | | | tillsats av socker, | | | | | frysta | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Nötter, utan tillsats|Tillverkning vid | | | |av socker eller |vilken värdet på använda| | | |alkohol |nötter och oljeväxtfrön| | | | |enligt nr 0801, 0802 | | | | |och 1202 1207 | | | | |överstiger 60 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning vid | | | | |vilken alla använda | | | | |material är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer, | | | | |förutsatt att värdet på| | | | |använda material enligt| | | | |kapitel 17 inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2009 |Grönsakssaft, ojäst och|Tillverkning vid | | | |utan tillsats av |vilken alla använda | | | |alkohol, även med |material är | | | |tillsats av socker |klassificerade enligt | | | |eller annat |ett annat nummer än | | | |sötningsmedel |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2009 |Frukt- och bärsaft |Tillverkning vid | | | |(inbegripet druvmust), |vilken alla använda | | | |ojäst och utan tillsats|material är | | | |av alkohol, även med |klassificerade enligt | | | |tillsats av socker |ett annat nummer än | | | |eller annat |produktens nummer, | | | |sötningsmedel |förutsatt att värdet på| | | | |använda material enligt| | | | |kapitel 17 inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Diverse ätbara |Tillverkning vid | | |21 |beredningar, med |vilken alla använda | | | |undantag av nr ur |material är | | | |2101, ur 2103, 2104 |klassificerade enligt | | | |och ur 2106 för vilka |ett annat nummer än | | | |de tillämpliga reglerna|produktens nummer | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2101 |Rostad cikoriarot och |Tillverkning vid | | | |extrakter, essenser |vilken all använd | | | |och koncentrat av |cikoriarot redan måste | | | |denna |ha ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2103 |Såser samt beredningar |Tillverkning vid | | | |för tillredning av |vilken alla använda | | | |såser; blandningar för |material är | | | |smaksättningsändamål |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer. | | | | |Senapspulver och | | | | |beredd senap får | | | | |emellertid användas | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |Beredd senap |Tillverkning på | | | | |grundval av | | | | |senapspulver | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2104 |Soppor och buljonger |Tillverkning på | | | |samt beredningar för |grundval av material | | | |tillredning av dessa |enligt alla nummer, | | | | |utom beredda eller | | | | |konserverade grönsaker | | | | |enligt nr 2002 20 05 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2104 |Homogeniserade |Den bestämmelse, som | | | |sammansatta |avser det nummer | | | |livsmedelsberedningar |enligt vilket | | | | |produkten är | | | | |klassificerad i bulk, | | | | |skall tillämpas | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2106 |Sockerlösningar, |Tillverkning vid | | | |aromatiserade eller |vilken värdet på de | | | |färgade |använda materialen | | | | |enligt kapitel 17 inte | | | | |får överstiga 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Drycker, sprit och |Tillverkning vid | | |22 |ättika, med undantag av|vilken alla använda | | | |nr 2201, 2202, ur |material är | | | |2204, 2205, ur 2207, |klassificerade enligt | | | |ur 2208, ur 2209 för |ett annat nummer än | | | |vilka de tillämpliga |produktens nummer | | | |reglerna anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2201 |Vatten, inbegripet |Tillverkning vid | | | |naturligt eller |vilken allt använt | | | |konstgjort |vatten redan måste ha | | | |mineralvatten samt |ursprungsstatus | | | |kolsyrat vatten, utan | | | | |tillsats av socker | | | | |eller annat | | | | |sötningsmedel eller av | | | | |aromämne; is och snö | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2202 |Vatten, inbegripet |Tillverkning vid | | | |mineralvatten och |vilken alla använda | | | |kolsyrat vatten, med |material är | | | |tillsats av socker |klassificerade enligt | | | |eller annat |ett annat nummer än | | | |sötningsmedel eller av |produktens nummer, | | | |aromämne, samt andra |förutsatt att värdet på| | | |alkoholfria drycker, |använt material enligt | | | |med undantag av frukt- |kapitel 17 inte | | | |och bärsaft samt |överstiger 30 % av | | | |grönsakssaft enligt |produktens pris fritt | | | |nr 2009 |fabrik och all använd | | | | |frukt- och bärsaft | | | | |(utom saft av ananas, | | | | |lime och grapefrukt) | | | | |redan måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2204 |Vin av färska druvor, |Tillverkning på | | | |inbegripet vin som |grundval av annan | | | |gjorts starkare genom |druvmust | | | |tillsats av alkohol, | | | | |och druvmust med | | | | |tillsats av alkohol | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2205 |Följande innehållande |Tillverkning på | | |ur 2207, |material av druvor: |grundval av material | | |ur 2208 |Vermouth och annat vin |enligt alla nummer, | | | och |av färska druvor, |utom druvor eller | | |ur 2209 |smaksatt med växter |material härlett av | | | |eller aromatiska ämnen;|druvor | | | |etylalkohol och annan | | | | |sprit, denaturerade | | | | |eller odenaturerade; | | | | |sprit, likör och andra | | | | |spritdrycker; | | | | |sammansatta | | | | |alkoholhaltiga | | | | |beredningar av sådana | | | | |slag som används för | | | | |framställning av | | | | |drycker; ättika | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2208 |Whisky med en verklig |Tillverkning vid | | | |alkoholhalt av mindre |vilken värdet på de | | | |än 50 volymprocent |använda | | | | |spannmålsbaserade | | | | |spritdryckerna inte | | | | |överstiger 15 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Återstoder och avfall |Tillverkning vid | | |23 |från |vilken alla använda | | | |livsmedelsindustrin; |material är | | | |beredda fodermedel, |klassificerade enligt | | | |med undantag av nr ur |ett annat nummer än | | | |2303, ur 2306, 2309 för|produktens nummer | | | |vilka de tillämpliga | | | | |reglerna anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2303 |Återstoder från |Tillverkning vid | | | |framställning av |vilken all använd majs | | | |majsstärkelse (med |redan måste ha | | | |undantag av |ursprungsstatus | | | |koncentrerat | | | | |majsstöpvatten), med | | | | |ett proteininnehåll | | | | |beräknat på | | | | |torrsubstansen av mer | | | | |än 40 viktprocent | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2306 |Oljekakor och andra |Tillverkning vid | | | |fasta återstoder från |vilken alla använda | | | |utvinning av olivolja, |oliver redan måste ha | | | |innehållande mer än 3 %|ursprungsstatus | | | |olivolja | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2309 |Beredningar av sådana |Tillverkning vid | | | |slag som används vid |vilken all spannmål, | | | |utfodring av djur |allt socker, all | | | | |melass, must eller | | | | |mjölk som använts redan| | | | |måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2401 |Råtobak; tobaksavfall |(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2402 |Cigarrer, cigariller |Tillverkning vid | | | |och cigaretter av |vilken minst 70 | | | |tobak eller |viktprocent av den | | | |tobaksersättning |använda råtobaken eller| | | | |det använda | | | | |tobaksavfallet enligt | | | | |nr 2401 redan måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2403 |Röktobak |Tillverkning vid | | | | |vilken minst 70 | | | | |viktprocent av den | | | | |använda råtobaken eller| | | | |det använda | | | | |tobaksavfallet enligt | | | | |nr 2401 redan måste ha | | | | |ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2403 |Andra varor |Tillverkning vid | | | |tillverkade av tobak |vilken alla använda | | | |eller tobaksersättning;|material är | | | |„homogeniserad„ eller |klassificerade enligt | | | |„rekonstituerad„ |ett annat nummer än | | | |tobak; tobaksextrakt |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Salt, svavel, jord och |Tillverkning vid | | |25 |sten, gips, kalk och |vilken alla använda | | | |cement med undantag av |material är | | | |följande nummer: ur |klassificerade enligt | | | |2504, ur 2515, ur |ett annat nummer än | | | |2516, ur 2518, ur |produktens nummer | | | |2519, ur 2520, ur | | | | |2524, ur 2525 och ur | | | | |2530, för vilka | | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2504 |Naturlig |Anrikning av | | | |kristallgrafit, med |kolinnehållet, rening | | | |anrikat kolinnehåll, |och malning av | | | |renad och malen |obearbetad | | | | |kristallgrafit | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2515 |Marmor, enkelt |Sönderdelning, genom | | | |sönderdelad, genom |sågning eller på annat | | | |sågning eller på annat |sätt, av marmor (även om| | | |sätt, till block eller |den redan är sågad) med| | | |plattor av kvadratisk |en tjocklek av mer än | | | |eller rektangulär form,|25 cm | | | |med en tjocklek av | | | | |högst 25 cm | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2516 |Granit, porfyr, |Sönderdelning, genom | | | |basalt, sandsten och |sågning eller på annat | | | |annan monument- eller |sätt, av marmor (även om| | | |byggnadssten, enkelt |den redan är sågad) med| | | |sönderdelade, genom |en tjocklek av mer än | | | |sågning eller på annat |25 cm | | | |sätt, till block eller | | | | |plattor av kvadratisk | | | | |eller rektangulär form,| | | | |med en tjocklek av | | | | |högst 25 cm | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2518 |Bränd dolomit |Bränning av obränd | | | | |dolomit | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2519 |Krossat naturligt |Tillverkning vid | | | |magnesiumkarbonat |vilken alla använda | | | |(magnesit) i |material är | | | |hermetiskt förslutna |klassificerade enligt | | | |behållare och |ett annat nummer än | | | |magnesiumoxid, även |produktens nummer. | | | |rent, annat än smält |Naturligt | | | |magnesia eller dödbränd|magnesiumkarbonat | | | |(sintrad) magnesia |(magnesit) får | | | | |emellertid användas | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2520 |Bränd gips framställd |Tillverkning vid | | | |speciellt för |vilken värdet på alla de| | | |tandläkaryrket |använda materialen inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2524 |Naturliga asbestfibrer |Tillverkning på | | | | |grundval av koncentrat | | | | |av asbest | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2525 |Glimmerpulver |Malning av glimmer | | | | |eller glimmeravfall | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2530 |Jordpigment, bränt |Bränning eller malning | | | |eller pulveriserat |av jordpigment | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 26 |Malm, slagg och aska |Tillverkning vid | | | | |vilken alla använda | | | | |material är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Mineraliska bränslen, |Tillverkning vid | | |27 |mineraloljor och |vilken alla använda | | | |destillationsprodukter |material är | | | |av dessa; bituminösa |klassificerade enligt | | | |ämnen; mineralvaxer med|ett annat nummer än | | | |undantag av produkter |produktens nummer | | | |med numren ur 2707 och | | | | |27092715 för vilka | | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2707 |Oljor som liknar |Raffinerig eller annan | | | |mineraloljor och i |bearbetning(1) | | | |vilka de aromatiska | | | | |beståndsdelarnas vikt |Andra förfaranden vid | | | |överstiger de icke- |vilka de använda | | | |aromatiska |materialen är | | | |beståndsdelarnas vikt, |klassificerade enligt | | | |framställda genom |ett annat nummer än | | | |destillation av |produktens nummer. | | | |högtemperaturtjära från|Ibland kan material | | | |stenkol, som ger mer än|enligt samma nummer | | | |65 volymprocent |användas förutsatt att | | | |destillat vid en |deras värde inte | | | |temperatur på upp till |överstiger 50 % av | | | |250 C (inklusive |produktens pris fritt | | | |blandningar av |fabrik | | | |apoteksbensin och | | | | |bensen) avsedda att | | | | |användas som drivmedel | | | | |eller bränsle | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2709 |Råolja erhållen ur |Nedbrytande | | | |bituminösa mineral |destillering av | | | | |bituminösa ämnen | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2710 till |Oljor erhållna ur |Raffinerig eller annan | | |2712 |petroleum eller ur |bearbetning(2) | | | |bituminösa mineral, | | | | |andra än råolja, inte |Andra förfaranden vid | | | |nämnda eller inbegripna|vilka de använda | | | |någon annanstans, |materialen är | | | |innehållande som |klassificerade enligt | | | |karaktärsgivande |ett annat nummer än | | | |beståndsdel minst 70 |produktens nummer. | | | |viktprocent oljor |Ibland kan material | | | |erhållna ur petroleum |enligt samma nummer | | | |eller ur bituminösa |användas förutsatt att | | | |mineral |deras värde inte | | | | |överstiger 50 % av | | | |Petroleumgaser och |produktens pris fritt | | | |andra gasformiga |fabrik | | | |kolväten | | | | | | | | | |Vaselin, paraffin, | | | | |mikrovax, „slack wax„, | | | | |ozokerit, montanvax | | | | |(lignigtvax), torvvax, | | | | |andra mineralvaxer och | | | | |liknande produkter | | | | |erhålna genom syntes | | | | |eller genom andra | | | | |proceser, även färgade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2713 till |Petroleumkoks, |Raffinering eller | | |2715 |petroleumbitumen |annan bearbetning(1*) | | | |(asfalt) och andra | | | | |återstoder från oljor |Annan bearbetning där | | | |erhållna ur petroleum |allt använt material | | | |eller ur bituminösa |klassificeras enligt | | | |mineral |ett annat nummer än | | | | |själva varan. Material | | | |Naturlig bitumen och |som klassificeras | | | |naturasfalt; bituminösa|enligt samma nummer får| | | |skiffrar och |dock användas om deras | | | |oljeskiffrar samt |värde inte överstiger | | | |naturlig bitumenhaltig |50 % av varans pris | | | |sand; asfaltit och |fritt fabrik | | | |asfaltsten | | | | | | | | | |Bituminösa blandningar | | | | |baserade på | | | | |naturasfalt, naturlig | | | | |bitumen, | | | | |petroleumbitumen, | | | | |mineraltjära eller | | | | |mineraltjärbeck | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Oorganiska kemikalier; |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |28 |organiska och |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |oorganiska föreningar |material är |använda material inte | | |av ädla metaller, av |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | |sällsynta |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |jordartsmetaller, av |produktens nummer. |fabrik | | |radioaktiva grundämnen |Material som är | | | |och av isotoper; med |klassificerade enligt | | | |undantag av nr ur |samma nummer får | | | |2805, ur 2811, ur 2833 |emellertid användas, | | | |och ur 2840 för vilka |förutsatt att deras | | | |det finns följande |värde inte överstiger | | | |regler |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2805 |„Mischmetall„ |Tillverkning genom | | | | |värmebehandling eller | | | | |elektrolytisk | | | | |behandling genom | | | | |vilken värdet på de | | | | |använda materialen inte| | | | |får överstiga 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2811 |Svaveltrioxid |Tillverkning på |Tillverkning vid | | | |grundval av |vilken värdet på alla | | | |svaveldioxid |använda material inte | | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2833 |Aluminiumsulfat |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla | | | | |använda material inte | | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2840 |Natriumperborater |Tillverkning på |Tillverkning vid | | | |grundval av |vilken värdet på alla | | | |dinatriumtertraborta |använda material inte | | | |(renad borax) |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Organiska kemikalier, |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |29 |med undantag av nr ur |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |2901, ur 2902, ur |material är |använda material inte | | |2905, 2915, ur 2932, |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | |2933 och 2934, för |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |vilka det gäller |produktens nummer. |fabrik | | |följande |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2901 |Acykliska kolväten |Raffinering eller | | | |avsedda att användas |annan bearbetning(1) | | | |som drivmedel eller | | | | |bränsle | | | | | |Andra förfaranden vid | | | | |vilka de använda | | | | |materialen är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer. | | | | |Ibland kan material | | | | |enligt samma nummer | | | | |användas förutsatt att | | | | |deras värde inte | | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2902 |Cyklaner och cyklener |Raffinering eller | | | |(andra än azulen), |annan bearbetning(1) | | | |bensen, toluen, xylen, | | | | |avsedda att användas |Andra förfaranden vid | | | |som drivmedel eller |vilka de använda | | | |bränsle |materialen är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer. | | | | |Ibland kan material | | | | |enligt samma nummer | | | | |användas förutsatt att | | | | |deras värde inte | | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 2905 |Metallalkoholater av |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |alkoholer enligt detta |grundval av material |vilken värdet på alla | | |nummer och av etanol |enligt alla nummer, |använda material inte | | |eller glycerol |inklusive andra |överstiger 40 % av | | | |material enligt |produktens pris fritt | | | |nr 2905. |fabrik | | | |Metallalkoholater | | | | |enligt detta nummer får| | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2915 |Mättade acykliska |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |monokarboxylsyror samt |grundval av material |vilken värdet på alla | | |deras anhydrider, |enligt alla nummer. |använda material inte | | |halogenider, peroxider |Värdet på alla använda |överstiger 40 % av | | |och peroxisyror; |material enligt |produktens pris fritt | | |halogen-, |nr 2915 och 2916 får |fabrik | | |sulfo-, nitro- och |inte överstiga 20 % av | | | |nitrosoderivat av |produktens pris fritt | | | |sådana föreningar |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2932 |Heterocykliska | | | | |föreningar med enbart | | | | |syre som | | | | |heteroatom(er): | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Inre etrar samt |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |halogen-, sulfo-, |grundval av material |vilken värdet på alla | | |nitro- och |enligt alla nummer. |använda material inte | | |nitrosoderivat av |Värdet på alla använda |överstiger 40 % av | | |sådana föreningar |material enligt |produktens pris fritt | | | |nr 2909 får inte |fabrik | | | |överstiga 20 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Cykliska acetaler |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |och inre hemiacetaler, |grundval av material |vilken värdet på alla | | |samt halogen-, sulfo-, |enligt alla nummer |använda material inte | | |nitro- och | |överstiger 40 % av | | |nitrosoderivat av | |produktens pris fritt | | |sådana föreningar | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | | |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | | |material är |använda material inte | | | |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | | |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | |produktens nummer. |fabrik | | | |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2933 |Heterocykliska |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |föreningar med enbart |grundval av material |vilken värdet på alla | | |nitrogen som |enligt alla nummer. |använda material inte | | |heteroatom(er); |Värdet på alla använda |överstiger 40 % av | | |nukleinsyror och |material enligt |produktens pris fritt | | |salter av nukleinsyror |nr 2932 och 2933 får |fabrik | | | |inte överstiga 20 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |2934 |Andra heterocykliska |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |föreningar |grundval av material |vilken värdet på alla | | | |enligt alla nummer. |använda material inte | | | |Värdet på alla använda |överstiger 40 % av | | | |material enligt |produktens pris fritt | | | |nr 2932, 2933 och 2934 |fabrik | | | |får inte överstiga 20 %| | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Farmaceutiska |Tillverkning vid | | |30 |produkter, med |vilken alla använda | | | |undantag av nr 3002, |material är | | | |3003 och 3004, för |klassificerade enligt | | | |vilka det gäller |ett annat nummer än | | | |följande |produktens nummer. | | | | |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3002 |Människoblod; djurblod | | | | |berett för | | | | |terapeutiskt, | | | | |profylaktiskt eller | | | | |diagnostiskt bruk; | | | | |immunsera och andra | | | | |fraktioner av blod; | | | | |vacciner, toxiner, | | | | |kulturer av | | | | |mikroorganismer (med | | | | |undantag av jäst) och | | | | |liknande produkter: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Medikamenter |Tillverkning på | | | | bestående av två eller|grundval av material | | | | flera beståndsdelar |enligt alla nummer, | | | | som har blandats med |inklusive andra | | | | varandra för |material enligt | | | | terapeutiskt eller |nr 3002. Materialen i | | | | profylaktiskt bruk |denna beskrivning får | | | | eller oblandade |också användas, förutsatt| | | | produkter för |att deras värde inte | | | | terapeutiskt eller |överstiger 20 % av | | | | profylaktiskt bruk, |produktens pris fritt | | | | som föreligger i |fabrik | | | | avdelade doser eller | | | | | i former eller | | | | | förpackningar för | | | | | försäljning i | | | | | detaljhandeln | | | | | | | | | |- Andra: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | -- Människoblod |Tillverkning på | | | | |grundval av material | | | | |enligt alla nummer, | | | | |inklusive andra | | | | |material enligt | | | | |nr 3002. Materialen i | | | | |denna beskrivning får | | | | |också användas, förutsatt| | | | |att deras värde inte | | | | |överstiger 20 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | -- Djurblod berett för|Tillverkning på | | | |terapeutiskt eller |grundval av material | | | |profylaktiskt bruk |enligt alla nummer, | | | | |inklusive andra | | | | |material enligt | | | | |nr 3002. Materialen i | | | | |denna beskrivning får | | | | |också användas, förutsatt| | | | |att deras värde inte | | | | |överstiger 20 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | -- Fraktioner av blod |Tillverkning på | | | |andra än immunsera: |grundval av material | | | |hemoglobin och |enligt alla nummer, | | | |serumglobulin |inklusive andra | | | | |material enligt | | | | |nr 3002. Materialen i | | | | |denna beskrivning får | | | | |också användas, förutsatt| | | | |att deras värde inte | | | | |överstiger 20 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | -- Hemoglobin, |Tillverkning på | | | |blodglobulin och |grundval av material | | | |serumglobulin |enligt alla nummer, | | | | |inklusive andra | | | | |material enligt | | | | |nr 3002. Materialen i | | | | |denna beskrivning får | | | | |också användas, förutsatt| | | | |att deras värde inte | | | | |överstiger 20 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | -- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av material | | | | |enligt alla nummer, | | | | |inklusive andra | | | | |material enligt | | | | |nr 3002. Materialen i | | | | |denna beskrivning får | | | | |också användas, förutsatt| | | | |att deras värde inte | | | | |överstiger 20 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- **FOOTNOTES** (1)Kriteriet „ursprungsstatus„ i artikel 4 gäller alltid för dessa produkter. (1)Kriteriet „ursprungsstatus„ i artikel 4 gäller alltid för dessa produkter. (1)Kriteriet „ursprungsstatus„ i artikel 4 gäller alltid för dessa produkter. (1)Kriteriet „ursprungsstatus„ i artikel 4 gäller alltid för dessa produkter. (1)Kriteriet „ursprungsstatus„ i artikel 4 gäller alltid för dessa produkter. (1)Kriteriet „ursprungsstatus„ i artikel 4 gäller alltid för dessa produkter. (1)Se inledande anmärkning 6 - Bilaga I. (2)Se inledande anmärkning 6 - Bilaga I. (1)Se inledande anmärkning 6 - Bilaga I. ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | | | | | | | | HS-nr | Varuslag | Bearbetning eller förädling av icke- | | (1) | (2) |ursprungsvaror som ger status av ursprungsvara | | | | (3) eller (4) | ------------------------------------------------------------------------------------- |3003 och |Medikamenter (med |Tillverkning vid | | |3004 |undantag av varor |vilken | | | |enligt nr 3002, 3005 | | | | |och 3006) |-alla använda material | | | | | är klassificerade | | | | | enligt ett annat | | | | | nummer än produktens | | | | | nummer. Material | | | | | enligt nr 3003 eller | | | | | 3004 får emellertid | | | | | användas, förutsatt att| | | | | deras värde sammanlagt| | | | | inte överstiger 20 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik, | | | | |och | | | | |- värdet på de använda | | | | | materialen inte | | | | | överstiger 50 % av | | | | | produktens pris fritt | | | | | fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Gödselmedel med |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |31 |undantag av nr ur 3105 |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |för vilket följande |material är |använda material inte | | |gäller: |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | | |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | |produktens nummer. |fabrik | | | |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Gödselmedel med |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |31 |undantag av nr ur 3105 |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |för vilket det gäller |material är |använda material inte | | |följande |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | | |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | |produktens nummer. |fabrik | | | |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3105 |Mineraliska eller |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |kemiska gödselmedel som|vilken: |vilken värdet på alla | | |innehåller två eller tre|-alla använda material|använda material inte | | |av grundämnen nitrogen | är klassificerade |överstiger 40 % av | | |(kväve), fosfor och | enligt ett annat |produktens pris fritt | | |kalium; andra | nummer än produktens |fabrik | | |gödselmedel; varor | nummer. Material som | | | |enligt detta kapitel i | är klassificerade | | | |tablettform eller | enligt samma nummer | | | |liknande former eller | får emellertid | | | |i förpackningar med en | användas, förutsatt | | | |bruttovikt av högst 10 | att deras värde inte | | | |kg, med undantag av: | överstiger 20 % av | | | |- Natriumnitrat | produktens pris | | | |- Kalciumcyanamid | fritt fabrik, och | | | |- Kaliumsulfat |- värdet på de använda | | | |- Magnesium | materialen inte | | | |kaliumsulfat | överstiger 50 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Garvämnes- och |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |32 |färgämnesextrakter; |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |garvsyror och derivat |material är |använda material inte | | |av garvsyror; pigment |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | |och andra färgämnen; |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |målningsfärger och |produktens nummer. |fabrik | | |lacker; kitt och andra |Material som är | | | |tätnings- och |klassificerade enligt | | | |utfyllningsmedel; |samma nummer får | | | |tryckfärger, bläck och |emellertid användas, | | | |tusch; med undantag av |förutsatt att deras | | | |nr ur 3201 och 3205, |värde inte överstiger | | | |för vilket det gäller |20 % av produktens | | | |följande: |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3201 |Garvsyror (tanniner) |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |samt salter, etrar, |grundval av |vilken värdet på alla | | |estrar och andra |garvsyraextrakt med |använda material inte | | |derivat av garvsyror |vegetabiliskt ursprung |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |3205 |Substratpigment; |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |preparat enligt anm. 3 |grundval av material |vilken värdet på alla | | |till detta kapitel på |enligt alla nummer, |använda material inte | | |grundval av |utom nr 3203, 3204 och |överstiger 40 % av | | |substratpigment(1) |3205 förutsatt att |produktens pris fritt | | | |värdet på alla de |fabrik | | | |material som | | | | |klassificeras enligt | | | | |nr 3205 inte överstiger| | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Eteriska oljor och |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |33 |resinoider; |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |parfymeringsmedel, |material är |använda material inte | | |kosmetiska preparat |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | |och toalettmedel; med |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |undantag av nr 3301, |produktens nummer. |fabrik | | |för vilket det gäller |Material som är | | | |följande |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3301 |Eteriska oljor (även |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |terpenfria), |grundval av material |vilken värdet på alla | | |inbegripet „concretes„ |enligt alla nummer, |använda material inte | | |och „absolutes„; |inklusive material ur |överstiger 40 % av | | |resinoider; koncentrat |en annan „grupp„(1) |produktens pris fritt | | |av eteriska oljor i |enligt detta nummer. |fabrik | | |fett, icke flyktig |Material som är | | | |olja, vax e.d., |klassificerade enligt | | | |erhållna genom s.k. |samma nummer får | | | |enfleurage eller |emellertid användas, | | | |maceration; |förutsatt att deras | | | |terpenhaltiga |värde inte överstiger | | | |biprodukter erhållna |20 % av produktens | | | |vid avterpenisering av |pris fritt fabrik | | | |eteriska oljor; vatten | | | | |från destillation av | | | | |eteriska oljor och | | | | |vattenlösningar av | | | | |sådana oljor | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Tvål och såpa, organiska|Tillverkning vid |Tillverkning vid | |34 |ytaktiva ämnen, |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |tvättmedel, beredda |material är |använda material inte | | |smörjmedel, konstgjorda|klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | |vaxer, beredda vaxer, |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |puts- och skurmedel, |produktens nummer. |fabrik | | |ljus och liknande |Material som är | | | |artiklar, |klassificerade enligt | | | |modelleringspastor, |samma nummer får | | | |s.k. dentalvax samt |emellertid användas, | | | |dentalpreparat på |förutsatt att deras | | | |grundval av gips; med |värde inte överstiger | | | |undantag av nr ur 3403 |20 % av produktens | | | |och 3404, för vilket |pris fritt fabrik | | | |det gäller följande | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3403 |Beredda smörjmedel |Raffinering eller | | | |innehållande oljor |annan | | | |erhållna ur petroleum |bearbetning(2)Annan | | | |eller ur bituminösa |beabetning där allt | | | |mineraler, förutsatt |använt material | | | |att de utgör mindre än |klassificeras enligt | | | |70 % av vikten |ett annat nummer än | | | | |själva varan. Material | | | | |som klassificeras | | | | |enligt samma nummer får| | | | |dock användas förutsatt| | | | |att deras värde inte | | | | |överstiger 50 % av | | | | |varans pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3404 |Konstgjorda vaxer och | | | | |beredda vaxer: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |Med en grundval av |Tillverkning vid | | | |paraffin, |vilken alla använda | | | |petroleumvax, vax |material är | | | |erhållna ur bituminösa |klassificerade enligt | | | |mineraler, „slack wax„ |ett annat nummer än | | | |eller „scale wax„ |produktens nummer. | | | | |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |50 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på |Tillverkning vid | | | |grundval av material |vilken värdet på alla | | | |enligt alla nummer, |använda material inte | | | |utom: |överstiger 40 % av | | | |- hydrerade oljor med |produktens pris fritt | | | | karaktär av vax |fabrik | | | | enligt nr 1516, | | | | |- icke kemiskt | | | | | definierade | | | | | fettsyror, eller | | | | | tekniska | | | | | fettalkoholer med | | | | | karaktär av vax | | | | | enligt nr 1519 | | | | |- material enligt | | | | |nr 3404. | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | |Dessa material får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Proteiner; modifierad |Tillverkning vid | | |35 |stärkelse; lim och |vilken alla använda | | | |klister; enzymer; med |material är | | | |undantag av nr 3505 |klassificerade enligt | | | |och ur 3507 för vilka |ett annat nummer än | | | |det gäller följande: |produktens nummer. | | | | |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3505 |Dextrin och annan | | | | |modifierad stärkelse | | | | |(t.ex. förklistrad | | | | |eller förestrad | | | | |stärkelse); lim och | | | | |klister på grundval av | | | | |stärkelse, dextrin | | | | |eller annan modifierad | | | | |stärkelse: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Företrad eller |Tillverkning på | | | |förestrad stärkelse |grundval av material | | | | |enligt alla nummer, | | | | |inklusive andra | | | | |material enligt | | | | |nr 3505 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Annan |Tillverkning på | | | | |grundval av material | | | | |enligt alla nummer, | | | | |utom material enligt | | | | |nr 1108 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3507 |Enzympreparat, inte |Tillverkning vid | | | |nämnda eller inbegripna|vilken värdet på alla de| | | |någon annanstans |använda materialen inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 36 |Krut och sprängämnen; |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |pyrotekniska |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |produkter; tändstickor;|material är |använda material inte | | |pyrofora legeringar; |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | |vissa brännbara |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |produkter |produktens nummer. |fabrik | | | |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Varor för foto- eller |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |37 |kinobruk; med undantag |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |av nr 3701, 3702 och |material är |använda material inte | | |3704 för vilka det |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | |gäller följande |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | |produktens nummer. |fabrik | | | |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3701 |Fotografiska plåtar och| | | | |fotografisk bladfilm, | | | | |strålningskänsliga, | | | | |oexponerade, av annat | | | | |material än papper, | | | | |papp eller textilvara; | | | | |bladfilm, | | | | |strålningskänslig, | | | | |oexponerad, avsedd för | | | | |omedelbar | | | | |bildframställning, även| | | | |i form av filmpaket | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Färgfilm avsedd för |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |omedelbar |vilken alla de använda |vilken värdet på alla | | |bildframställning |materialen |använda material inte | | | |klassificeras enligt |överstiger 40 % av | | | |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | |nummer 3701 eller |fabrik | | | |3702. Ibland kan | | | | |material ur nr 3702 | | | | |användas förutsatt att | | | | |deras värde inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | | |vilken alla de använda |vilken värdet på alla | | | |materialen |använda material inte | | | |klassificeras enligt |överstiger 40 % av | | | |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | |nummer 3701 eller |fabrik | | | |3702. Ibland kan | | | | |material ur nr 3701 | | | | |och 3702 användas | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3702 |Fotografisk film i |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |rullar, |vilken alla de använda |vilken värdet på alla | | |strålningskänslig, |materialen |använda material inte | | |oexponerad, av annat |klassificeras enligt |överstiger 40 % av | | |material än papper, |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |papp eller textilvara; |3701 eller 3702 |fabrik | | |film i rullar, | | | | |strålningskänslig, | | | | |oexponerad, avsedd för | | | | |omedelbar | | | | |bildframställning | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3704 |Fotografiska plåtar, |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |fotografisk film, |vilken alla de använda |vilken värdet på alla | | |fotografiskt papper, |materialen |använda material inte | | |fotografisk papp och |klassificeras enligt |överstiger 40 % av | | |fotografisk |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |textilvara, exponerade |37013704 |fabrik | | |men inte framkallade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Diverse kemiska |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |38 |produkter; med |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |undantag av nr ur |material är |använda material inte | | |3801, ur 3803, ur |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | |3805, ur 3806, ur |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |3807, 38083814, |produktens nummer. |fabrik | | |38183820, 3822 och |Material som är | | | |3823 för vilka det |klassificerade enligt | | | |gäller följande |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3801 |Konstgjord grafit; | | | | |kollodial och | | | | |halvkolloidal grafit; | | | | |preparat på grundval av| | | | |grafit eller annat | | | | |kol, i pastaform eller | | | | |i form av blok, | | | | |plattor eller andra | | | | |halvfabrikat | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |Kolloidal grafit |Tillverkning vid | | | |suspenderad i olja; |vilken värdet på alla de| | | |halvkolloidal grafit; |använda materialen inte| | | |kolhaltig |överstiger 50 % av pro-| | | |elektrodmassa |duktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |Grafit i pastaform, |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |som är en blandning av |vilken värdet på alla de|vilken värdet på alla | | |mer än 30 viktprocent |använda materialen |använda material inte | | |grafit med |enligt nr 3403 inte |överstiger 40 % av | | |mineraloljor |överstiger 20 % av |produktens pris fritt | | | |produktens pris fritt |fabrik | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |Andra slag |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | | |vilken alla de använda |vilken värdet på alla | | | |materialen |använda material inte | | | |klassificeras enligt |överstiger 40 % av | | | |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | |produkten. Ibland kan |fabrik | | | |material ur ur samma | | | | |nummer som proudkten | | | | |användas förutsatt att | | | | |deras värde inte | | | | |överstiger 20 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3803 |Raffinerad tallolja |Raffinering av rå |Tillverkning vid | | | |tallolja |vilken värdet på alla | | | | |använda material inte | | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3805 |Alkoholer av |Rening genom |Tillverkning vid | | |sulfatterpentin, renad |destillation eller |vilken värdet på alla | | | |raffinering av råa |använda material inte | | | |alkoholer av |överstiger 40 % av | | | |sulfatterpentin |produktens pris fritt | | | | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3806 |Estrar bildade av |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |hartssyror och |grundval av hartssyror |vilken värdet på alla | | |glycerol eller annan | |använda material inte | | |polyol | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur3807 |Trätjära (beck) |Destillation av trätjära|Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla | | | | |använda material inte | | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |3808 |Insekts-, svamp- och |Tillverkning vid | | | |ogräsbekämpningsmedel, |vilken värdet av allt | | | |groningshindrande |använt material inte | | | |medel, |överstiger 50 % av | | | |tillväxtreglerande |produktens pris fritt | | | |medel för växter, |fabrik | | | |desinfektionsmedel, | | | | |bekämpningsmedel mot | | | | |gnagare och liknande | | | | |produkter, föreliggande| | | | |i former eller | | | | |förpackningar för försälj-| | | | |ning i detaljhandeln | | | | |eller som preparat | | | | |eller utformade | | | | |artiklar (t.ex. band, | | | | |vekar och ljus, | | | | |preparerade med | | | | |svavel, samt | | | | |flugpapper): | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3809 |Appreturmedel, |Tillverkning vid | | | |preparat för påskyndande|vilken värdet av allt | | | |av färgning eller för |använt material inte | | | |fixering av färgämnen |överstiger 50 % av | | | |samt andra produkter |produktens pris fritt | | | |och preparat (t.ex. |fabrik | | | |glättmedel och | | | | |betmedel), av sådana | | | | |slag som används inom | | | | |textil- , pappers- | | | | |eller läderindustrin | | | | |eller inom liknande | | | | |industrier, inte nämnda| | | | |eller inbegripna någon | | | | |annanstans: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3810 |Betmedel för metaller; |Tillverkning vid | | | |flussmedel och andra |vilken värdet av allt | | | |preparat, utgörande |använt material inte | | | |hjälpmedel vid lödning |överstiger 50 % av | | | |eller svetsning; |produktens pris fritt | | | |pulver och pastor för |fabrik | | | |lödning eller | | | | |svetsning, bestående av| | | | |metall och andra ämnen;| | | | |preparat av sådana slag| | | | |som används för fyllning| | | | |eller beläggning av | | | | |svetselektroder eller | | | | |svetstråd | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3811 |Preparat för | | | | |motverkande av | | | | |knackning, oxidation, | | | | |korrosion eller | | | | |hartsbildning, | | | | |viskositetsfärbättrande| | | | |preparat och andra | | | | |beredda tillsatsmedel | | | | |för mineraloljor | | | | |(inbegripet bensin) | | | | |eller för andra vätskor| | | | |som används för samma | | | | |ändamål som | | | | |mineraloljor: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Tillsatsmedel för |Tillverkning vid | | | |smörjoljor innehållande|vilket värdet av det | | | |oljor erhållna ur |använda materialet ur | | | |petroleum eller ur |nr 3811 inte överstiger| | | |bituminösa mineral |50 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet av det | | | | |använda materialet inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3812 |Beredda vulkningsacce- |Tillverkning vid | | | |leratorer; sammansatta |vilken värdet av det | | | |mjukningsmedel för |använda materialet inte| | | |gummi eller plast, |överstiger 50 % av | | | |inte nämnda eller |produktens pris fritt | | | |inbegripna någon |fabrik | | | |annanstans; antioxi- | | | | |danter och andra | | | | |sammansatta | | | | |stabiliseringsmedel för| | | | |gummi eller plast | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3813 |Preparat och |Tillverkning vid | | | |laddningar till |vilken värdet av det | | | |brandsläckningsappa- |använda materialet inte| | | |rater; brandsläcknings-|överstiger 50 % av | | | |bomber |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3814 |Sammansatta organiska |Tillverkning vid | | | |lösnings- och |vilken värdet av det | | | |spädningsmedel, inte |använda materialet inte| | | |nämnda eller inbegripna|överstiger 50 % av | | | |någon annanstans; |produktens pris fritt | | | |beredda färg- eller |fabrik | | | |lackborttagningsmedel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3818 |Kemiska grundämnen, |Tillverkning vid | | | |dopade för användning |vilken värdet av det | | | |inom elektroniken, i |använda materialet inte| | | |form av skivor, |överstiger 50 % av | | | |plattor eller liknande |produktens pris fritt | | | |former; kemiska |fabrik | | | |föreningar, dopade för | | | | |användning inom | | | | |elektroniken | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3819 |Hydrauliska bromsväts- |Tillverkning vid | | | |kor och andra beredda |vilken värdet av det | | | |vätskor för hydraulisk |använda materialet inte| | | |kraftöverföring, inte |överstiger 50 % av | | | |innehållande oljor |produktens pris fritt | | | |erhållna ur petroleum |fabrik | | | |eller ur bituminösa | | | | |mineral eller inne- | | | | |hållande mindre än 70 | | | | |viktprocent sådana | | | | |oljor. | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3820 |Frysskyddsmedel och |Tillverkning vid | | | |beredda flytande |vilken värdet av det | | | |avisningsmedel |använda materialet inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3822 |Sammansatta reagens för|Tillverkning vid | | | |diagnostiskt bruk |vilken värdet av det | | | |eller laboratoriebruk, |använda materialet inte| | | |andra än sådana som |överstiger 50 % av | | | |omfattas av nr 3002 |produktens pris fritt | | | |eller 3006 |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |3823 |Beredda bindemedel för | | | | |gjutformar eller | | | | |gjutkärnor; kemiska | | | | |produkter samt | | | | |preparat från kemiska | | | | |eller närstående | | | | |industrier (inbegripet | | | | |sådana som består av | | | | |blandningar av | | | | |naturprodukter), inte | | | | |nämnda eller inbegripna| | | | |någon annanstans; | | | | |restprodukter från | | | | |kemiska eller närstående| | | | |industrier inte nämnda | | | | |eller inbegripna någon | | | | |annanstans: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- följande produkter: |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | | |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | | - Beredda bindemedel |material är |använda material inte | | | för gjutformar eller|klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | | gjutkärnor på |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | grundval av |produktens nummer. |fabrik | | | naturligt kådaktiga |Material som är | | | | produkter |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | - Enolösliga salter av|emellertid användas, | | | | naftensyror samt |förutsatt att deras | | | | estrar av |värde inte överstiger | | | | naftensyror |20 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik | | | | - Sorbitol, annan än | | | | | sorbitol enligt | | | | | nr 2905 | | | | | | | | | | - Petroleumsulfonater | | | | | med undantag av | | | | | petroleumsulfonater | | | | | av alkalimetaller, | | | | | av ammonium eller | | | | | av etanolaminer; | | | | | tiofenhaltiga | | | | | sulfonsyror av | | | | | oljor ur bituminösa | | | | | mineral och salter | | | | | av dessa syror | | | | | | | | | | - Jonbytare | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | - Getter för vakumrör | | | | | | | | | | - Alkalisk järnoxid för| | | | | rening av gas | | | | | | | | | | - Flytande ammoniak | | | | | och förbrukad oxid | | | | | från kolgasrening | | | | | | | | | | - Svavelnaftensyror, | | | | | vattenolösliga | | | | | salter samt estrar | | | | | av dessa | | | | | | | | | | - Finkelolja och | | | | | dippelolja | | | | | | | | | | - Föroreningar av | | | | | salter med olika | | | | | joner | | | | | | | | | | - Kopieringsklister | | | | | förstärkta med papper| | | | | eller textmaterial | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen i | | | | |kapital 39 inte | | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3901 |Plaster i obearbetad | | | |till 3915 |form, avklipp och | | | | |annat avfall av plast | | | | |samt plastskrot; med | | | | |undantag av nr ur 3907 | | | | |för vilket det gäller | | | | |följande: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Homopolymerisa-tioner |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | | |vilkenvärdet på alla de|vilken värdet på alla | | | |använda materialen inte|använda material inte | | | |överstiger 50 % av |överstiger 25 % av | | | |produktens pris fritt |produktens pris fritt | | | |fabrik, ochvärdet på |fabrik | | | |alla de använda | | | | |materialen i kapitel | | | | |39 inte överstiger 20 %| | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | | |vilken värdet på de |vilken värdet på alla | | | |använda materialen i |använda material inte | | | |kapitel 39 inte |överstiger 25 % av | | | |överstiger 20 % av |produktens pris fritt | | | |produktens pris fritt |fabrik | | | |fabrik(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | ur 3907 |Sampolymerer av |Tillverkning vid | | | |akrylnitril, butadien |vilken alla använda | | | |och styren (ABS) |material är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer. | | | | |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer får | | | | |emellertid användas, | | | | |förutsatt att deras | | | | |värde inte överstiger | | | | |50 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3916 |Halvfabrikat av plast | | | |till 3921 |och andra plastvaror, | | | | |utom nr ur 3916, ur | | | | |3917 och ur 3920 för | | | | |vilka det gäller | | | | |följande: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Platta produkter, |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | | vidare bearbetade än |vilken värdet på alla de|vilken värdet på alla | | | endast ytbehandlade |använda materialen i |använda material inte | | | eller nedskurna till |kapitel 39 inte |överstiger 25 % av | | | annan än kvadratisk |överstiger 50 % av |produktens pris fritt | | | eller rektangulär |produktens pris fritt |fabrik | | | form; andra |fabrik | | | | produkter, vidare | | | | | bearbetade än endast | | | | | ytbehandlade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Homopolymerisa-tioner |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | | |vilken |vilken värdet på alla | | | |-värdet på alla de |använda material inte | | | | använda materialen |överstiger 25 % av | | | | inte överstiger 50 % |produktens pris fritt | | | | av produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |-värdet på alla de | | | | | använda materialen i | | | | | kapitel 39 inte | | | | | överstiger 20 % av | | | | | produktens pris fritt | | | | | fabrik(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | - Andra |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | | |vilken värdet på de |vilken värdet på alla | | | |använda materialen i |använda material inte | | | |kapitel 39 inte |överstiger 25 % av | | | |överstiger 20 % av |produktens pris fritt | | | |produktens pris fritt |fabrik | | | |fabrik(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3916 och |Profilerade stänger, |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |ur 3917 |strängar och rör |vilken |vilken värdet på alla | | | |-värdet på alla de |använda material inte | | | | använda materialen |överstiger 25 % av | | | | inte överstiger 50 % |produktens pris fritt | | | | av produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |-värdet på alla de | | | | | material som | | | | | klassificeras enligt | | | | | samma nummer som | | | | | produkten inte | | | | | överstiger 20 % av | | | | | produktens pris fritt | | | | | fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3920 |Duk eller film av |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |jonomer |grundval av ett |vilken värdet på alla | | | |termoplastiskt |använda material inte | | | |partiellt salt som är |överstiger 25 % av | | | |en sampolymer av eten |produktens pris fritt | | | |och metacrylsyra |fabrik | | | |delvis neutraliserat | | | | |med metalljoner, | | | | |huvudsakligen zink och | | | | |natrium | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 3921 |Metalliska remsor i |Tillverkning med |Tillverkning vid | | |plastmaterial |genomskinliga remsor i |vilken värdet på alla | | | |polyester med en |använda material inte | | | |tjockleck på mindre än |överstiger 25 % av | | | |23 micron som bas(1) |produktens pris fritt | | | | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |3922 till |Varor av plast |Tillverkning vid | | |3926 | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 50 % av pro-| | | | |duktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Gummi och gummivaror |Tillverkning vid | | |40 |med undantag av |vilken det använda | | | |nr 4001, 4005, 4012 |materialet | | | |och ur 4017 för vilka |klassificeras under | | | |reglerna anges nedan |ett annat nummer än | | | | |produkten | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4001 |Laminerade plattor av |Laminering av | | | |kräppgummi för skor |naturgummiark | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4005 |Ovulkat gummi med |Tillverkning vid | | | |inblandning av |vilken värdet på alla de| | | |tillsatsämnen, i |använda materialen inte| | | |obearbetad form eller |överstiger 50 % av | | | |i form av plattor, duk |produktens pris fritt | | | |eller remsor |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4012 |Regummerade eller | | | | |begagnade däck, andra än| | | | |massivdäck, av gummi; | | | | |massivdäck, utbytbara | | | | |slitbanor samt | | | | |fälgband, av gummi | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Regummerade däck och |Regummering av begag- | | | | fälgband (med luft och|nade däck eller fälgband| | | | utan luft) av gummi |(med eller utan luft) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning med mate- | | | | |rial från alla nummer | | | | |utom material under | | | | |nr 4011 eller 4012 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4017 |Varor av hårdgummi ur |Tillverkning på | | | |kapitel 41 |grundval av hårdgummi | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |Oberedda hudar (annat |Tillverkning av allt | | | |än pälsskinn)och hudar |material klassificeras | | | |med undantag av |under ett annat nummer | | | |produkterna under ur |än produkten | | | |nr 4102, 41044107 och | | | | |4109 för vilka reglerna| | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4102 |Oberedda skinn av får |Avlägsnande av ull från| | | |och lamm, utan |får- och lammskinn, med| | | |ullbeklädnad |ullbeklädnad | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4104 till |Hudar eller läder, utan|Eftergarvning av | | |4107 |ullbeklädnad annat än |förgarvat | | | |hudar och läder enligt |läderellerTillverkning | | | |nr 4108 eller 4109 |vid vilken alla använda| | | | |material är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4109 |Lackläder och laminerat|Tillverkning på | | | |lackläder; metalliserat|grundval av läder | | | |läder |enligt nr 41044107, | | | | |förutsatt att dess värde| | | | |inte överstiger 50 % av| | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 42 |Lädervaror; |Tillverkning vid | | | |sadelmakeriarbeten; |vilken allt använt | | | |reseeffekter, |material klassificeras | | | |handväskor och liknande|under ett annat nummer | | | |artiklar; varor av |än produkten | | | |tarmar | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Garvade eller på annat |Tillverkning vid | | |43 |sätt beredda pälsskinn,|vilken allt använt | | | |hopfogade: med |material klassificeras | | | |undantag av pro- |under ett annat nummer | | | |dukterna ur nr 4302 |än produkten | | | |och 4303, för vilka | | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4302 |Garvade eller på annat | | | | |sätt behandlade | | | | |pälsskin, hopfogade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Plattor, kors och |Blekning eller | | | |liknande former |färgning, samt | | | | |klippning och | | | | |ihopfogning av icke- | | | | |hopfogade, garvade | | | | |eller på annat sätt | | | | |beredda pälsskinn | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av icke- | | | | |hopfogade, garvade | | | | |eller på annat sätt | | | | |beredda pälsskinn | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4303 |Kläder och tillbehör |Tillverkning på | | | |till kläder samt andra |grundval av icke- | | | |varor av pälsskinn |hopfogade, garvade | | | | |eller på annat sätt | | | | |beredda pälsskinn | | | | |enligt nr 4302 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Trä, träkol och varor av|Tillverkning vid | | |44 |trä med undantag av |vilken allt använt | | | |produkter under |material klassificeras | | | |följande nummer ur |under ett annat nummer | | | |4403, ur 4407, ur |än produkten | | | |4408, 4409, ur 4410ur | | | | |4413, ur 4415, ur | | | | |4416, 4418 och ur 4421 | | | | |för vilka tillämpliga | | | | |regler anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4403 |Virke, grovt sågat på två|Tillverkning på | | | |eller fyra sidor |grundval av obearbetat | | | | |virke, avbarkat eller | | | | |obarkat eller endast | | | | |tillyxat | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4407 |Virke, sågat eller |Hyvling, slipning och | | | |kluvet i |fingerskarvning | | | |längdriktningen eller | | | | |skuret eller svarvat | | | | |till skivor, med en | | | | |tjocklek av mer än 6 | | | | |mm, hyvlat, slipat | | | | |eller fingerskarvat | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4408 |Fanér, med en tjocklek |Skarvning, hyvling, | | | |av högst 6 mm, skuret |slipning eller | | | |till skivor, och annat |fingerskarvning | | | |virke, sågat i | | | | |längdriktningen, skuret| | | | |eller svarvat till | | | | |skivor, med en | | | | |tjocklek av högst 6 mm,| | | | |hyvlat, slipat eller | | | | |fingerskarvat | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4409 |Virke (inbegripet icke | | | | |sammansatt | | | | |parkettstav), | | | | |likformigt bearbetat | | | | |utefter hela längden | | | | |(spontat, falsat, | | | | |fasat, försett med | | | | |pärlstav, profilerat, | | | | |bearbetat till rund | | | | |form e.d.) på kanter | | | | |eller sidor, även | | | | |hyvlat, slipat eller | | | | |fingerskarvat: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Slipat eller |Slipning eller | | | |fingerskarvat |fingerskarvning | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Profilerat virke |Profilering | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning vid | | | | |vilken allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |under ett annat nummer | | | | |än produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4410 |Profilerat virke, |Profilering | | |till |inbegripet formade | | | |ur 4413 |lister och andra | | | | |formade plattor, | | | | |inredningsdekor, rör för| | | | |el och liknande | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4415 |Packlådor, |Tillverkning på | | | |förpackningsaskar, |grundval av brädor som | | | |häckar, tunnor och |inte är tillsågade i | | | |liknande förpackningar |färdiga längder | | | |av trä | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur4416 |Fat, tunnor, kar, |Tillverkning på | | | |baljor och andra |grundval av ämnen till | | | |tunnbinderiarbeten |tunnstav, inte vidare | | | |samt delar till sådana |behandlade än sågade på| | | |arbeten, av trä |de två huvudsidorna | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4418 |Byggnadssnickerier och | | | | |timmermansarbeten av | | | | |trä: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Byggnadssnickerier |Tillverkning vid | | | |och timmermansarbeten |vilken alla använda | | | |av trä |material är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer. | | | | |Cellplattor och vissa | | | | |takspån („shingles„ och| | | | |„shakes„) får emelletid| | | | |användas. | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Profilerat virke |Profilering | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning vid | | | | |vilken allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4421 |Ämnen till tändstickor;|Tillverkning på | | | |träpligg till skodon |grundval av virke | | | | |enligt alla nummer | | | | |utom träsplint enligt | | | | |nr 4409 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Kork och varor av kork |Tillverkning vid | | |45 |med undantag av |vilken allt använt | | | |produkter enligt |material klassificeras | | | |nr 4503 för vilka |enligt ett annat | | | |tillämpliga regler |nummer än produktens | | | |anges nedan |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4503 |Varor av naturkork |Tillverkning på | | | | |grundval av kork | | | | |enligt nr 4501 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 46 |Varor av halm, esparto |Tillverkning vid | | | |eller andra |vilken allt använt | | | |flätningsmaterial; |material klassificeras | | | |korgmakeriarbeten |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 47 |Massa av ved eller |Tillverkning vid | | | |andra fibriga |vilken allt använt | | | |cellulosahaltiga |material klassificeras | | | |material; avfall och |enligt ett annat | | | |förbrukade varor av |nummer än produktens | | | |papper eller papp |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 48 |Papper och papp; varor |Tillverkning vid | | | |av pappersmassa eller |vilken allt använt | | | |papp med undantag av |material klassificeras | | | |produkter enligt |enligt ett annat | | | |följande nr: ur 4811, |nummer än produktens | | | |4816, 4817, ur 4818, |nummer | | | |ur 4819, ur 4820, ur | | | | |4823 för vilka | | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4811 |Papper och papp, |Tillverkning på | | | |endast linjerat eller |grundval av material | | | |rutat |för papperstillverkning| | | | |enligt kapitel 47 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4816 |Karbonpapper, |Tillverkning på | | | |självkopierande papper |grundval av material | | | |och annat kopierings- |för papperstillverkning| | | |eller övertryckspapper |enligt kapitel 47 | | | |(med undantag av | | | | |papper enligt | | | | |nr 4809), | | | | |pappersstenciler och | | | | |offsetplåtar av papper,| | | | |även förpackade i askar| | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4817 |Kuvert, kortbrev, |Tillverkning vid | | | |brevkort med enbart |vilkenalla använda | | | |postalt tryck samt |material är | | | |korrespondenskort, av |klassificerade enligt | | | |papper eller papp; |ett annat nummer än | | | |askar, mappar o.d. av |produktens nummer, | | | |papper eller papp, |ochvärdet på alla de | | | |innehållande ett |använda materialen inte| | | |sortiment av |överstiger 50 % av | | | |brevpapper, |produktens pris fritt | | | |papperskuvert e.d. |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4818 |Toalettpapper |Tillverkning på | | | | |grundval av material | | | | |för papperstillverkning| | | | |enligt kapitel 47 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4819 |Kartonger, askar, |Tillverkning vid | | | |lådor, säckar, påsar och|vilkenalla använda | | | |andra förpackningar av |material är | | | |papper, papp, |klassificerade enligt | | | |cellulosavadd eller |ett annat nummer än | | | |duk av cellulosafibrer |produktens nummer, | | | | |ochvärdet på alla de | | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4820 |Brevpapper i block |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens värde fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 4823 |Andra slag av papper, |Tillverkning på | | | |papp, cellulosavadd |grundval av material | | | |och duk av |för papperstillverkning| | | |cellulosafibrer, |enligt kapitel 47 | | | |tillskurna till bestämd| | | | |storlek eller form | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Tryckta böcker, |Tillverkning vid | | |49 |tidningar, bilder och |vilken allt använt | | | |andra produkter från |material klassificeras | | | |den grafiska |enligt ett annat | | | |industrin; |nummer än produktens | | | |handskrifter; |nummer | | | |maskinskrivna texter | | | | |samt ritningar med | | | | |undantag av produkter | | | | |enligt följande nr: | | | | |4909 och 4910 för vilka| | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4909 |Brevkort och vykort, |Tillverkning på | | | |med bildtryck eller |grundval av material | | | |annat tryck; tryckta |som inte är | | | |kort med personliga |klassificerade enligt | | | |hälsningar, meddelanden|nr 4909 eller 4911 | | | |eller | | | | |tillkännagivanden, även| | | | |med bildtryck, med | | | | |eller utan kuvert | | | | |eller utstyrsel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |4910 |Almanackor av alla | | | | |slag, tryckta, | | | | |inbegripet | | | | |almanacksblock | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Almanackor av den |Tillverkning vid | | | |„eviga„ sorten eller |vilkenalla använda | | | |med utbytbara block |material är | | | |fastsatta på en |klassificerade enligt | | | |bakgrund av annat |ett annat nummer än | | | |material än papper |produktens nummer, | | | |eller papp |ochvärdet på alla de | | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av material | | | | |som inte är | | | | |klassificerade enligt | | | | |nr 4909 eller 4911 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Siden; med undantag av |Tillverkning vid | | |50 |produkter enligt ur |vilken allt använt | | | |5003, 5004ur 5006 och |material klassificeras | | | |5007 för vilka |enligt ett annat | | | |tilämpliga regler anges|nummer än produktens | | | |nedan |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 5003 |Avfall av natursilke |Kardning eller kamning | | | |(inbegripet |av avfall av | | | |silkeskokonger, inte |natursilke | | | |lämpliga för avhaspling,| | | | |garnavfall samt rivet | | | | |avfall och riven | | | | |lump), okardat och | | | | |okammat | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5004 till |Garn av natursilke och |Tillverkning av(1): | | |ur 5006 |garn spunnet av avfall |-råsilke eller avfall | | | |av natursilke | av natursilke, kardat | | | | | eller kammat eller på | | | | | annat sätt bearbetat | | | | | för spånad, | | | | |-andra naturfibrer | | | | | icke kardade eller | | | | | kammade eller på annat| | | | | sätt bearbetade för | | | | | spånad, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa | | | | | eller | | | | |-material för | | | | | papperstillverkning | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5007 |Vävnader av natursilke | | | | |eller av avfall av | | | | |natursilke: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Innehållande gummitråd|Tillverkning på | | | | |grundval av enkel | | | | |tråd(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-kokosfibergarn, | | | | |-naturfibrer | | | | |-syntetfibrer eller | | | | | konstfiber kardade | | | | | eller kammade eller på| | | | | annat sätt bearbetade | | | | | för spånad, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa | | | | | eller | | | | |-pappersmassa eller | | | | |Tryckning tillsammans | | | | |med minst två | | | | |förberedande eller | | | | |avslutande förfaranden | | | | |(såsom tvättning, | | | | |blekning, | | | | |mercerisering, | | | | |värmefixering, | | | | |sträckning, mangling, | | | | |behandling mot | | | | |krympning, | | | | |bearbetning, | | | | |dekatering, | | | | |impregnering, | | | | |stoppning och | | | | |noppning) varvid värdet| | | | |på det otryckta tyget | | | | |inte överstiger 47,5 % | | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Ull samt fina eller |Tillverkning vid | | |51 |grova djurhår; garn och|vilken alla använda | | | |vävnader av tagel med |material är | | | |undantag av |klassificerade enligt | | | |produkterna under |ett annat nummer än | | | |nr 51065110 och |produktens nummer | | | |51115113 för vilka | | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5106 till |Ull samt fina eller |Tillverkning på | | |5110 |grova djurhår, kardade |grundval av(1): | | | |eller kammade |-råsilke, avfall av | | | | | silke, kardat eller | | | | | kammat eller på annat | | | | | sätt bearbetat för | | | | | spinning, | | | | |-andra naturfibrer, | | | | | inte kardade, kammade | | | | | eller på annat sätt | | | | | bearbetade för | | | | | spinning, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | eller | | | | |-pappersmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5111 till |Garn av ull eller fina | | | |5113 |eller grova djurhår | | | | |eller tagel: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Med invävda gummitrådar|Tillverkning på | | | | |grundval av enkelt | | | | |garn(1): | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-kokosgarn, | | | | |-naturfibrer, | | | | |-konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på annat| | | | | sätt bearbetade för | | | | | spinning, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | eller | | | | |-papp | | | | | | | | | |eller | | | | | | | | | |Tryckning tillsammans | | | | |med minst två | | | | |förberedande eller | | | | |avslutande förfaranden | | | | |(så som tvättning, | | | | |blekning, | | | | |mercerisering, | | | | |värmefixering, | | | | |sträckning, mangling, | | | | |bearbetning mot | | | | |krympning, | | | | |bearbetning,dekatering,| | ------------------------------------------------------------------------------------- | | |impregnering, | | | | |stoppning och | | | | |noppning) varvid värdet| | | | |på det otryckta tyget | | | | |inte överstiger 47,5 % | | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Bomull med undantag av |Tillverkning vid | | |52 |produkterna under |vilken allt använt | | | |nr 52045207 och |material klassificeras | | | |52085212 för vilka |enligt ett annat | | | |tillämpliga regler |tullnummer än | | | |anges nedan |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5204 till |Sytråd av bomull |Tillverkning på | | |5207 | |grundval av(1): | | | | |-råsilke, avfall av | | | | | silke, kardat eller | | | | | kammat eller på annat | | | | | sätt bearbetat för | | | | | spinning, | | | | |-andra naturfibrer, | | | | | inte kardade, kammade | | | | | eller på annat sätt | | | | | bearbetade för | | | | | spinning, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | eller | | | | |-pappersmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5208 till |Vävnader av bomull: | | | |5212 | | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Med inblandning av |TIllverkning på | | | | gummitråd |grundval av enkel | | | | |tråd(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-kokosfibergarn, | | | | |-naturfibrer, | | | | |-konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på annat| | | | | sätt bearbetade för | | | | | spinning | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | ellermaterial för | | | | | papperstillverkning | | | | | | | | | |eller | | | | | | | | | |Tryckning tillsammans | | | | |med minst två | | | | |förberedande eller | | | | |avslutande förfaranden | | | | |(så som kvättning, | | | | |blekning, | | | | |mercerisering, | | | | |värmefixering, | | | | |sträckning, mangling, | | | | |behandling mot | | | | |krympning, | | | | |bearbetning, | | | | |dekatering,dekatering, | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | |impregnering, | | | | |stoppning och | | | | |noppning) varvid värdet| | | | |på det otryckta tyget | | | | |inte överstiger 47,5 % | | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Andra vegetabiliska |Tillverkning vid | | |53 |textilfibrer; |vilken allt använt | | | |pappersgarn och |material klassificeras | | | |vävnader av pappersgarn|enligt ett annat | | | |med undantag av |nummer än produktens | | | |produkterna under |nummer | | | |nr 5306- 5308 och | | | | |5309-5311 för vilka | | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5306 till |Garn av andra |Tillverkning av:(1) | | |5308 |vegetabiliska fibrer; |-råsilke eller avfall | | | |pappersfibrer | av natursilke, kardat | | | | | eller kammat eller på | | | | | annat sätt bearbetat | | | | | för spånad, | | | | |-andra naturfibrer | | | | | icke kardade eller | | | | | kammade eller på annat| | | | | sätt bearbetade för | | | | | spånad, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa | | | | | eller | | | | |-material för | | | | |papperstillverkning | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5309 till |Vävnader av andra | | | |5311 |vegetabiliska | | | | |textilfibrer: vävnader | | | | |av pappersgarn: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-med inblandning av |Tillverkning på | | | |gummitråd |grundval av enkel | | | | |tråd(1): | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-kokosfibergarn, | | | | |-naturfibrer, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | eller | | | | |-material för | | | | | papperstillverkning | | | | | | | | | |eller | | | | | | | | | |Tryckning tillsammans | | | | |med minst två | | | | |förberedande eller | | | | |avslutande förfaranden | | | | |(såsom tvättning, | | | | |blekning, | | | | |mercerisering, | | | | |värmefixering, | | | | |sträckning, mangling, | | | | |behandling mot | | | | |krympning, | | | | |bearbetning, | | | | |dekatering, | | | | |impregnering, | | | | |stoppning och | | | | |noppning) varvid värdet| | | | |på det otryckta tyget | | | | |inte överstiger 47,5 % | | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5401till |Sytråd av |Tillverkning på | | |5406 |konststapelfibrer |grundval av(1). | | | | |-råsilke eller avfall | | | | | av natursilke, kardat | | | | | eller kammat eller på | | | | | annat sätt bearbetat | | | | | för spånad, | | | | |-andra naturfibrer | | | | | icke kardade eller | | | | | kammade eller på annat| | | | | sätt bearbetade för | | | | | spånad, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa | | | | | eller | | | | |-material för | | | | |papperstillverkning | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5407och |Vävnader av | | | |5408 |syntetstapelfibrer | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-med inblandning av |Tillverkning på | | | |gummitråd |grundval av enkel | | | | |tråd(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-kokosfibergarn, | | | | |-naturfibrer, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | eller | | | | |-material för | | | | | papperstillverkning | | | | | | | | | |eller | | | | | | | | | |Tryckning tillsammans | | | | |med minst två | | | | |förberedande eller | | | | |avslutande förfaranden | | | | |(såsom tvättning, | | | | |blekning, | | | | |mercerisering, | | | | |värmefixering, | | | | |sträckning, mangling, | | | | |behandling mot | | | | |krympning, | | | | |bearbetning, | | | | |dekatering, | | | | |impregnering, | | | | |stoppning och | | | | |noppning) varvid värdet| | | | |på det otryckta tyget | | | | |inte överstiger 47,5 % | | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5501 till |Tråd av |Tillverkning på | | |5507 |konststapelfibrer |grundval av kemiska | | | | |material eller | | | | |textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5508 till |Sytråd |Tillverkning på | | |5511 | |grundval av(1): | | | | |-råsilke eller avfall | | | | | av natursilke, | | | | |-kardat eller kammat | | | | | eller på annat sätt | | | | | bearbetat för spånad, | | | | |-andra naturfibrer | | | | | icke kardade eller | | | | | kammade eller på annat| | | | | sätt bearbetade för | | | | | spånad, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa | | | | | eller | | | | |-material för | | | | | papperstillverkning | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5512 till |Vävnader av | | | |5516 |syntetstapelfibrer | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-med inblandning av |Tillverkning på | | | |gummitråd |grundval av enkel | | | | |tråd(2) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-kokosfibergarn, | | | | |-naturfibrer, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | eller | | | | |-material för | | | | | papperstillverkning | | | | | | | | | |eller | | | | | | | | | |Tryckning tillsammans | | | | |med minst två | | | | |förberedande eller | | | | |avslutande förfaranden | | | | |(såsom tvättning, | | | | |blekning, | | | | |mercerisering, | | | | |värmefixering, | | | | |sträckning, mangling, | | | | |behandling mot | | | | |krympning, | | | | |bearbetning, | | | | |dekatering, | | | | |impregnering, | | | | |stoppning och | | | | |noppning) varvid värdet| | | | |på det otryckta tyget | | | | |inte överstiger 47,5 % | | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Vadd, filt och bondad |Tillverkning på | | |56 |duk; specialgarner; |grundval av(1): | | | |surrningsgarn och |-kokosfibergarn, | | | |tågvirke samt varor av |-naturfibrer, | | | |sådana produkter med |-kemiska material | | | |undantag av nr 5602, | eller textilmassa, | | | |5604, 5605 och 5606, | eller | | | |för vilka det gäller |-material för | | | |följande: |papperstillverkning | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5602 |Filt, även impregnerad,| | | | |överdragen, belagd | | | | |eller laminerad: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Nålfilt |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | | | | | | |-naturfibrer, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa | | | | | | | | | |Förutsatt att värdet | | | | |inte överstiger 40 % av| | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik fritt | | | | |emellertid följande | | | | |användas, förutsatt att| | | | |varje enskilt filament | | | | |eller varje enskild | | | | |fiber är mindre än 9 | | | | |decitex: | | | | |-filament av | | | | | polypropen enligt | | | | | nr 5402, | | | | |-fibrer av polypropen | | | | | enligt nr 5503 eller | | | | | 5506, eller | | | | |-fiberkabel av | | | | | polypropen enligt | | | | | nr 5501 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-naturfibrer, | | | | |-konststapelfibrer av | | | | | kasein, eller | | | | |-kemiska material | | | | |eller textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5604 |Tråd och rep av gummi, | | | | |textilöverdragna; | | | | |textilgarn samt remsor | | | | |o.d. enligt nr 5404 | | | | |eller 5405, | | | | |impregnerade, | | | | |överdragna eller | | | | |belagda med gummi | | | | |eller plast eller | | | | |försedda med hölje av | | | | |gummi eller plast: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Tråd och rep av gummi,|Tillverkning på | | | |textilöverdragna |grundval av gummitråd | | | | |eller snöre, inte | | | | |överdragen med | | | | |textilmaterial | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-naturfibrer, inte | | | | | kardade eller kammade | | | | | eller på annat sätt | | | | | bearbetade för | | | | | spinning, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | eller | | | | |-material för | | | | | tillverkning av | | | | | papper | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5605 |Metalliserat garn (även|Tillverkning på | | | |överspunnet), dvs. |grundval av(1) | | | |textilgarn eller |-naturfibrer, | | | |remsor o.d. enligt |-konststapelfibrer, | | | |nr 5404 eller 5405, i | inte kardade eller | | | |förening med metall i | kammade eller på annat| | | |form av tråd eller | sätt bearbetade för | | | |pulver eller överdragna| spinning | | | |med metall |-kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | eller | | | | |-material för | | | | | tillverkning av | | | | | papper | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5606 |Överspunnet garn samt |Tillverkning på | | | |remsor o.d. enligt |grundval av(1): | | | |nr 5404 eller 5405, |-naturfibrer, | | | |överspunna (dock inte |-konststapelfibrer, | | | |garn enligt nr 5605 | inte kardade eller | | | |och överspunnet | kammade eller på annat| | | |tagelgarn); sniljgarn | sätt bearbetade för | | | |(inbegripet sniljgarn | spinning | | | |framställt av |-kemiska material | | | |textilflock); | eller textilmassa, | | | |chainettegarn | eller | | | | |-material för | | | | | tillverkning av | | | | | papper | | ------------------------------------------------------------------------------------- |kapitel 57 |Mattor och annan | | | | |golvbeläggning av | | | | |textilmaterial: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Av nålfilt |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-naturfibrer, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa | | | | | | | | | |Förutsatt att värdet | | | | |inte överstiger 40 % av| | | | |produktens pris från | | | | |fabrik får emellertid | | | | |följande användas, | | | | |förutsatt att varje | | | | |enskilt filament eller | | | | |varje enskild fiber är | | | | |mindre än 9 decitex: | | | | |-filament av | | | | | polypropen enligt | | | | | nr 5402, fibrer av | | | | | polypropen enligt | | | | | nr 5503 eller 5506, | | | | | eller | | | | |-fiberkabel av | | | | | polypropen enligt | | | | | nr 5501 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Av annan filt |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på annat| | | | | sätt bearbetade för | | | | | spinning, | | | | |-kemiska material | | | | | eller textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |-Av andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |-kokosgarn, | | | | |-garn av | | | | | syntetfilament eller | | | | | av regenatfilament | | | | |-naturfibrer, eller | | | | |-konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på annat| | | | | sätt bearbetade för | | | | | spinning, | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Speciella vävnader; | | | |58 |tuftade dukvaror av | | | | |textilmaterial; | | | | |spetsar; tapisserier; | | | | |snörmakeriarbeten; | | | | |broderier med undantag | | | | |av nr 5805 och 5810; | | | | |regeln för nr 5810 | | | | |gäller som följande: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Kombinerad med |Tillverkning på | | | | gummitråd |grundval av enkelt | | | | |garn(1): | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |- naturfibrer, | | | | |- konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på | | | | | annat sätt | | | | | bearbetade för | | | | | spinning | | | | |- kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | | | | | |eller | | | | | | | | | |Tryckning tillsammans | | | | |med minst två | | | | |förberedande eller | | | | |avslutande förfaranden | | | | |(såsom tvättning, | | | | |blekning, | | | | |mercerisering, | | | | |värmefixering, | | | | |sträckning, mangling, | | | | |behandling mot | | | | |krympning, | | | | |bearbetning, | | | | |dekatering, | | | | |impregnering, | | | | |stoppning och | | | | |noppning) varvid värdet| | | | |på det otryckta tyget | | | | |inte överstiger 47,5 % | | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5805 |Handvävda tapisserier |Tillverkning vid | | | |av typerna Gobelins, |vilken allt använt | | | |Flandern, Aubusson, |material klassificeras | | | |Beauvais och liknande |enligt annat nummer än | | | |samt handbroderade |produktens nummer | | | |tapisserier (t.ex. med | | | | |petit point eller | | | | |korsstygn), även | | | | |konfektionstillverkade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- **FOOTNOTES** (1) Enligt not 3 i kapitel 32 är dessa preparat sådana som används för att färga alla slags material eller för att ingå som beståndsdelar vid tillverkning av färgberedningar, förutsatt att de inte är klassificerade enligt ett annat nummer i kapitel 32. (1)En grupp anses vara en del av ett nummer som är skild från resten med hjälp av semikolon. (2)Se anmärkning 6 - bilaga I. (1)Rörande produkter som är sammansatta av material klassificerade både enligt nr 3901 39 06 å ena sidan och enligt nr 3907 39 11 å andra sidan, är denna inskränkning tillämplig endast på den grupp av material som i vikt dominerar produkten. (1)Rörande produkter som är sammansatta av material klassificerade både enligt nr 3901 39 06 å ena sidan och enligt nr 3907 39 11 å andra sidan, är denna inskränkning tillämplig endast på den grupp av material som i vikt dominerar produkten. (1)Remsorna anses som starkt genomskinliga; remsor för vilka den optiska störningen mätt enligt ASTMD 100316 (störningsfaktor) är mindre än 2 %. (1)De särskilda villkor som gäller för produkter som utgörs av en blandning av olika textilmaterial som anges i anmärkning till inledande anmärkning 4. (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villlkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (2)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villlkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villlkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | | | | | | | | HS-nr | Varuslag | Bearbetning eller förädling av icke- | | | |ursprungsvaror som ger status av ursprungsvara | | (1) | (2) | (3) eller (4) | ------------------------------------------------------------------------------------- |5810 |Broderier som längdvara|Tillverkning vid | | | |eller i form av motiv |vilken | | | | |- alla använda material| | | | | är klassificerade | | | | | enligt ett annat | | | | | nummer än produktens | | | | | nummer, och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5901 |Textilvävnader |Tillverkning på | | | |överdragna med gummi |grundval av garn | | | |arabicum e.d. eller | | | | |med stärkelseprodukter,| | | | |av sådana slag som | | | | |används till bokpärmar | | | | |o.d.; kalkerväv; | | | | |preparerad målarduk; | | | | |kanfas och liknande | | | | |styva textilvävnader av| | | | |sådana slag som används| | | | |till hattstommar | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5902 |Kordväv av högstyrkegarn| | | | |av nylon eller andra | | | | |polyamider, polyestrar | | | | |eller viskos: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Innehållande högst 90|Tillverkning på | | | | viktprocent |grundval av garn | | | | textilmaterial | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av kemiska | | | | |material eller | | | | |textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5803 |Textilvävnader, |Tillverkning på | | | |impregnerade, |grundval av garn | | | |överdragna, belagda | | | | |eller laminerade med | | | | |plast, andra än vävnader| | | | |enligt nr 5902 | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5904 |Linoleummattor o.d., |Tillverkning på | | | |även i tillskurna |grundval av garn(1) | | | |stycken; golvbeläggning| | | | |bestående av en | | | | |textilbotten med | | | | |överdrag eller | | | | |beläggning, även i | | | | |tillskurna stycken | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5905 |Textiltapeter: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Impregnerade, |Tillverkning på | | | | överdragna, belagda |grundval av garn | | | | eller laminerade med | | | | | gummi, plast eller | | | | | annat material | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |- kokosgarn | | | | |- naturfibrer, | | | | |- konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på | | | | | annat sätt bearbetade| | | | | för spinning, | | | | |- kemiska material | | | | | eller textilmassa, | | | | | | | | | |eller | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | |Tryckning tillsammans | | | | |med minst två | | | | |förberedande eller | | | | |avslutande förfaranden | | | | |(så som tvättning, | | | | |blekning, | | | | |mercerisering, | | | | |värmefixering, | | | | |sträckning, mangling, | | | | |behandling mot | | | | |krympning, | | | | |bearbetning, | | | | |dekatering, | | | | |impregnering, | | | | |stoppning och | | | | |noppning) varvid värdet| | | | |på det otryckta tyget | | | | |inte överstiger 47,5 % | | | | |av produktens pris | | | | |fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5906 |Gummibehandlade | | | | |textilvävnader, andra än| | | | |vävnader enligt | | | | |nr 5902: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Trikå |Tillverkning på | | | | |grundval av(1): | | | | |- naturfibrer, | | | | | | | | | |- konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på | | | | | annat sätt bearbetade| | | | | för spinning, | | | | |- kemiska material | | | | | eller textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra vävnader gjorda|Tillverkning på | | | | av garn av |grundval av kemiska | | | | syntetfilament, |material | | | | innehållande mer än 90| | | | | viktprocent | | | | | textilmaterial | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av garn | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5907 |Textilvävnader med |Tillverkning på | | | |annan impregnering, |grundval av garn | | | |annat överdrag eller | | | | |annan beläggning; målade| | | | |teaterkulisser, | | | | |ateljéfonder o.d., av | | | | |textilvävnad | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5908 |Vekar av vävt, flätat | | | | |eller stickat | | | | |textilmaterial, för | | | | |lampor, kaminer, | | | | |tändare, ljus e.d.; | | | | |glödstrumpor och | | | | |rundstickad | | | | |glödstrumpsväv, även | | | | |impregnerade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Glödstrumpor, |Tillverkning på | | | |impregnerade |grundval av | | | | |rundstickad | | | | |glödstrumpsväv | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning vid | | | | |vilken det använda | | | | |materialet | | | | |klassificeras enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |5909 till |Textilvaror av sådana | | | |5911 |slag som används för | | | | |industriellt bruk: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Polerskivor eller |Tillverkning på | | | |ringar, andra än av |grundval av garn eller | | | |filt enligt nr 5911 |av avfallsväv eller | | | | |lump enligt nr 6310 | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1) | | | | |- kokosgarn | | | | |- naturfibrer, | | | | |- konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på | | | | | annat sätt bearbetade| | | | | för spinning, | | | | |- kemiska material | | | | | eller textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- |kapitel 60 |Dukvaror av trikå |Tillverkning på | | | | |grundval av(1) | | | | |- naturfibrer, | | | | |- konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på | | | | | annat sätt bearbetade| | | | | för spinning, | | | | |- kemiska material | | | | | eller textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- |kapitel 61 |Kläder och tillbehör | | | | |till kläder, av trikå: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Framställda genom |Tillverkning på | | | | ihopsömnad eller |grundval av garn(1)(2) | | | | ihopfogning på annat | | | | | sätt av två eller | | | | | flera delar av | | | | | dukvaror av trikå, | | | | | som antingen har | | | | | klippts eller | | | | | framställts till en | | | | | lämplig form | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av(1) | | | | |- naturfibrer, | | | | |- konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på | | | | | annat sätt bearbetade| | | | | för spinning, | | | | |- kemiska material | | | | | eller textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Kläder och tillbehör |Tillverkning på | | |62 |till kläder, av annan |grundval av garn(1 | | | |textilvara än trikå, med|)(2) | | | |undantag av nr ur | | | | |6202, ur 6204, ur | | | | |6206, ur 6209, ur | | | | |6210, 6213, 6214, ur | | | | |6216 och 6217 för | | | | |vilka det gäller | | | | |följande: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 6202 |Damkläder, flickkläder |Tillverkning på | | |ur 6204 |och babykläder och |grundval av garn(2) | | |ur 6206 |tillbehör till sådana |eller | | |och |kläder, broderade |Tillverkning på | | |ur 6209 | |grundval av obroderat | | | | |tyg, förutsatt att | | | | |värdet på det obroderade| | | | |tyget inte överstiger | | | | |40 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik(2) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 6210 |Brandsäker utrustning |Tillverkning på | | |och |av textilvaror med en |grundval av garn(2) | | |ur 6216 |beläggning av | | | | |aluminerad |eller | | | |polyesterfolie | | | | | |Tillverkning på | | | | |grundval av oöverdraget| | | | |tyg, förutsatt att | | | | |värdet på det oöverdragna| | | | |tyget inte överstiger | | | | |40 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik(2) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6213 och |Näsdukar, sjalar, | | | |6214 |scarfar, halsdukar, | | | | |mantiljer, slöjor o.d: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Broderade |Tillverkning på | | | | |grundval av oblekt | | | | |enkelt | | | | |garn(1)(2) | | | | |eller | | | | |Tillverkning på | | | | |grundval av obroderat | | | | |tyg, förutsatt att | | | | |värdet på det obroderade| | | | |tyget inte överstiger | | | | |40 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av oblekt | | | | |enkelt garn(1)(2) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6217 |Andra | | | | |konfektionstillverkade | | | | |tillbehör till kläder; | | | | |delar till kläder eller| | | | |till tillbehör till | | | | |kläder, andra än sådana| | | | |enligt nr 6212: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Broderade |Tillverkning på | | | | |grundval av garn | | | | |eller | | | | |Tillverkning på | | | | |grundval av obroderat | | | | |tyg, förutsatt att | | | | |värdet på det obroderade| | | | |tyget inte överstiger | | | | |40 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Brandsäker utrustning|Tillverkning på | | | |av textilvaror med en |grundval av garn(1) | | | |beläggning av |eller | | | |aluminerad |Tillverkning på | | | |polyesterfolie |grundval av oöverdraget| | | | |tyg, förutsatt att | | | | |värdet på det oöverdragna| | | | |tyget inte överstiger | | | | |40 % av produktens | | | | |pris fritt fabrik(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Mellanfoder för |Tillverkning vid | | | |kragar och ärmuppslag, |vilken: | | | |urklippta |- allt använt material | | | | | klassificeras enligt | | | | | ett annat nummer än | | | | | produktens nummer | | | | | och | | | | |- värdet av allt använt| | | | | material inte | | | | | överstiger 50 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av tråd(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Andra konfektionerade |Tillverkning vid | | |63 |textilvaror; |vilken allt använt | | | |handarbetssatser; |material klassificeras | | | |begagnade kläder och |enligt ett annat | | | |andra begagnade |nummer än produktens | | | |textilvaror; lump med |nummer | | | |undantag av följande | | | | |nr 63016304, | | | | |6305,6306, ur 6307 och | | | | |6308 för vilka | | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6301 till |Res- och sängfiltar, | | | |6304 |sänglinne etc.; | | | | |gardiner, etc.; och | | | | |andra | | | | |inredningsartiklar: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Av filt, av bondad |Tillverkning på | | | |duk |grundval av(2) | | | | |- naturfibrer, eller | | | | |- kemiska material | | | | | eller textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Broderade |Tillverkning på | | | | |grundval av oblekt | | | | |enkelt garn(1)(2) | | | | |eller | | | | |tillverkning på | | | | |grundval av obroderat | | | | |tyg (annat än trikå), | | | | |förutsatt att värdet på| | | | |det obroderade tyget | | | | |inte överstiger 40 % av| | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av oblekt | | | | |enkelt garn(1)(2) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6305 |Säckar och påsar av |Tillverkning på | | | |sådana slag som används|grundval av(1) | | | |för förpackning av varor|-naturfibrer, | | | | |- konststapelfibrer, | | | | | inte kardade eller | | | | | kammade eller på | | | | | annat sätt bearbetade| | | | | för spinning, | | | | |- kemiska material | | | | | eller textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6306 |Presenningar och | | | | |markiser; tält; segel | | | | |till båtar, segelbrädor| | | | |eller fordon; | | | | |campingartiklar | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Av bondad duk |Tillverkning på | | | | |grundval av(1) | | | | |- naturfibrer, eller | | | | |- kemiska material | | | | | eller textilmassa | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning på | | | | |grundval av oblekt | | | | |enkelt garn(1) | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6307 |Andra |Tillverkning vid | | | |konfektionstillverkade |vilken värdet på alla de| | | |artiklar, inbegripet |använda materialen inte| | | |tillskärningsmönster |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6308 |Satser bestående av |Varje föremål i satsen | | | |vävnadsstycken och |måste uppfylla den | | | |garn, med eller utan |bestämmelse som skulle | | | |tillbehör, och avsedda |vara tillämplig på det | | | |för tillverkning av |om det inte ingick i | | | |mattor, tapisserier, |en sats. Icke- | | | |broderade borddukar |ursprungsartiklar får | | | |eller servetter eller |emellertid ingå, | | | |liknande artiklar av |förutsatt att deras | | | |textilmaterial samt |totala värde inte över-| | | |föreliggande i detalj- |stiger 15 % av satsens | | | |handelsförpackningar |pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6401 till |Skodon |Tillverkning på | | |6405 | |grundval av material | | | | |enligt alla nummer | | | | |utom hopsättningar där | | | | |överdelar är fästade vid| | | | |innersulor eller vid | | | | |andra suldelar enligt | | | | |nr 6406 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6406 |Delar till skodon; lösa|Tillverkning vid | | | |innersulor, lösa |vilket allt använt | | | |korkhälar och liknande |material klassificeras | | | |lösa artiklar; |enligt ett annat | | | |damasker, benvärmare |nummer än produktens | | | |och liknande artiklar |nummer | | | |samt delar till dessa | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Huvudbonader och delar |Tillverkning vid | | |65 |av huvudbonader |vilket allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6503 |Filthattar och andra |Tillverkning på | | | |huvudbonader av filt, |grundval av garn eller | | | |tillverkade av |av textilfibrer(1) | | | |hattstumpar eller | | | | |plana hattämnen enligt | | | | |nr 6501, även ofodrade | | | | |och ogarnerade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6505 |Hattar och andra |Tillverkning på | | | |huvudbonader, av trikå |grundval av garn eller | | | |eller tillverkade av |av textilfibrer(1) | | | |spetsar, filt eller | | | | |annan textilvara i | | | | |längder (dock inte av | | | | |band eller remsor), | | | | |även ofodrade och | | | | |ogarnerade; hårnät av | | | | |alla slags material, | | | | |även fodrade och | | | | |garnerade | | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Paraplyer, parasoller, |Tillverkning vid | | |66 |promenadkäppar, |vilket allt använt | | | |sittkäppar, piskor och |material klassificeras | | | |ridspön samt delar till|enligt ett annat | | | |sådana artiklar |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |6601 |Paraplyer och |Tillverkning vid | | | |parasoller (inbegripet |vilken värdet på alla de| | | |käpparaplyer, |använda materialen inte| | | |trädgårdsparasoller och|överstiger 50 % av | | | |liknande parasoller) |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 67 |Bearbetade fjädrar och |Tillverkning vid | | | |dun samt varor |vilket allt använt | | | |tillverkade av fjädrar |material klassificeras | | | |eller dun; konstgjorda |enligt ett annat | | | |blommor; varor av |nummer än produktens | | | |människohår |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Varor av sten, gips, |Tillverkning vid | | |68 |cement, asbest, |vilket allt använt | | | |glimmer eller liknande |material klassificeras | | | |material med undantag |enligt ett annat | | | |av följande nr: ur |nummer än produktens | | | |6803, ur 6812 och ur |nummer | | | |6814 för vilka tillämp-| | | | |liga regler anges | | | | |nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 6803 |Varor av skiffer eller |Tillverkning på | | | |agglomererad skiffer |grundval av bearbetat | | | | |skiffer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 6812 |Varor av asbest eller |Tillverkning på | | | |av blandningar på |grundval av material | | | |grundval av asbest |enligt alla nummer | | | |eller på grundval av | | | | |asbest och | | | | |magnesiumkarbonat | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 6814 |Varor av glimmer, |Tillverkning på | | | |inbegripet |grundval av bearbetad | | | |agglomererad eller |glimmer (inklusive | | | |rekonstruerad glimmer |agglomererad eller | | | |på underlag av papper, |rekonstruerad glimmer) | | | |papp eller annat | | | | |material | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |Kapitel 69 |Keramiska produkter |Tillverkning vid | | | | |vilket allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Glas och glasvaror |Tillverkning vid | | |70 |utom nr 7006, 7007, |vilket allt använt | | | |7008, 7009, 7010, 7013 |material klassificeras | | | |och ur 7019, för vilka |enligt ett annat | | | |de gällande reglerna |nummer än produktens | | | |anges nedan |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7006 |Glas enligt nr 7003, |Tillverkning på | | | |7004 eller 7005, böjt, |grundval av material | | | |bearbetat på kanterna, |enligt nr 7001 | | | |graverat, borrat, | | | | |emaljerat eller på | | | | |annat sätt bearbetat, | | | | |men inte inramat och | | | | |inte i förening med | | | | |annat material | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7007 |Säkerhetsglas bestående|Tillverkning på | | | |av härdat eller |grundval av material | | | |laminerat glas |enligt nr 7001 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7008 |Flerväggiga isolerrutor|Tillverkning på | | | |av glas |grundval av material | | | | |enligt nr 7001 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7009 |Speglar av glas, |Tillverkning på | | | |inbegripet |grundval av material | | | |backspeglar, även |enligt nr 7001 | | | |inramade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7010 |Damejeanner, flaskor, |Tillverkning vid | | | |burkar, krukor, |vilken alla de använda | | | |ampuller och andra |materialen är | | | |behållare av glas, av |klassificerade enligt | | | |sådana slag som används|ett annat nummer än | | | |för transport eller |produkten | | | |förpackning av varor; | | | | |konserveringsburkar av |eller | | | |glas; proppar, lock | | | | |och andra |Nedskärning av glas, | | | |tillslutningsanord- |förutsatt att värdet på| | | |ningar av glas |det oskurna glaset | | | | |inte överstiger 50 % av| | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7013 |Glasvaror av sådana |Tillverkning vid | | | |slag som används som |vilken alla de använda | | | |bords-, köks-, toalett-|materialen är | | | |eller kontorsartiklar, |klassificerade enligt | | | |för prydnadsändamål |ett annat nummer än | | | |inomhus eller för |produkten | | | |liknande ändamål (andra| | | | |än sådana som omfattas |eller | | | |av nr 7010 eller 7018) | | | | | | | | | | |Nedskärning av glas, | | | | |förutsatt att värdet på| | | | |det oskurna glaset | | | | |inte överstiger 50 % av| | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | | | | | | | | |eller | | | | | | | | | |Dekorering för hand | | | | |(utom silk screen- | | | | |tryckning) av blåsta | | | | |glasvaror, förutsatt | | | | |att värdet på de blåsta| | | | |glasvarorna inte | | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 7019 |Varor av glasfibrer, |Tillverkning på | | | |andra än garn |grundval av | | | | |- ofärgad roving och | | | | | andra fiberknippen, | | | | | även huggna; annat | | | | | garn, eller | | | | |- glasull | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Naturpärlor och odlade |Tillverkning vid | | |71 |pärlor, ädelstenar och |vilket allt använt | | | |halvädelstenar, ädla |material klassificeras | | | |metaller och metaller |enligt ett annat | | | |med plätering av ädel |nummer än produktens | | | |metall samt varor av |nummer | | | |sådana produkter; oäkta| | | | |smycken; mynt, | | | | |medundantag av följande| | | | |nr: ur 7102, ur 7103, | | | | |ur 7104, 7106, ur | | | | |7107, 7108, ur 7109, | | | | |7110, ur 7111, 7116 | | | | |och 7117 | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 7102 |Bearbetade ädelstenar |Tillverkning på | | |ur 7103 |och halvädelstenar, |grundval av | | |och |(naturliga, syntetiska |obearbetade ädelstenar | | |ur 7104 |eller rekonstruerade) |och halvädelstenar | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7106 |Ädla metaller: | | | |7108 | | | | |och | | | | |7110 | | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Obearbetade |Tillverkning på | | | | |grundval av material | | | | |som inte är | | | | |klassificerade enligt | | | | |nr 7106, 7108 eller | | | | |7110 | | | | |eller | | | | |Elektrolytisk, termisk | | | | |eller kemisk | | | | |separering av ädla | | | | |metaller enligt | | | | |nr 7106, 7108 eller | | | | |7110 | | | | |eller | | | | |Legering av ädla | | | | |metaller enligt | | | | |nr 7106, 7108 eller | | | | |7110 med varandra | | | | |eller med oädla | | | | |metaller | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- I form av |Tillverkning på | | | |halvfabrikat eller |grundval av | | | |pulver |obearbetade ädla | | | | |metaller | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 7107 |Metall med plätering av|Tillverkning på | | |ur 7109 |ädla metaller, |grundval av metaller | | |och |halvfabrikat |som har en plätering av| | |ur 7111 | |ädla metaller, | | | | |obearbetade | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7116 |Varor bestående av |Tillverkning vid | | | |naturpärlor eller |vilken värdet på alla de| | | |odlade pärlor eller av |använda materialen inte| | | |ädelstenar eller |överstiger 50 % av | | | |halvädelstenar |produktens pris fritt | | | |(naturliga, syntetiska |fabrik | | | |eller rekonstruerade) | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7117 |Bijouterivaror |Tillverkning vid | | | | |vilken alla de använda | | | | |materialen är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produkten | | | | | | | | | |eller | | | | | | | | | |tillverkning på | | | | |grundval av oädla | | | | |metalldelar, förutsatt | | | | |att värdet på alla de | | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Järn och stål med |Tillverkning vid | | |72 |undantag av följande |vilket allt använt | | | |nr: 7207, 72087216, |material klassificeras | | | |7217, ur 7218, |enligt ett annat | | | |72197222, 7223, ur |nummer än produktens | | | |7224, 72257227, 7228 |nummer | | | |och 7229 för vilka | | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7207 |Halvfärdiga produkter |Tillverkning på | | | |av järn eller olegerat |grundval av material | | | |stål |enligt nr 7201, 7202, | | | | |7203, 7204 eller 7205 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7208 till |Valsade platta |Tillverkning på | | |7216 |produkter, stång av |grundval av göt eller | | | |järn, profiler av järn |andra obearbetade | | | |eller olegerat stål |former enligt nr 7206 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7217 |Tråd av järn eller |Tillverkning på | | | |olegerat stål |grundval av halvfärdiga| | | | |material enligt | | | | |nr 7207 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 7218, |Halvfärdiga produkter, |Tillverkning på | | |7219 till |valsade platta |grundval av göt eller | | |7222 |produkter, stång av |andra obearbetade | | | |järn, profiler av |former enligt nr 7218 | | | |rostfritt stål | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7223 |Tråd av rostfritt stål |Tillverkning på | | | | |grundval av halvfärdiga| | | | |material enligt | | | | |nr 7218 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 7224, |Halvfärdiga produkter, |Tillverkning på | | |7225 till |valsade platta |grundval av göt eller | | |7227 |produkter, stång av |andra obearbetade | | | |järn, i oregelbundet |former enligt nr 7224 | | | |upprullade ringar, av | | | | |annat legerat stål | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7228 |Annan stång av annat |Tillverkning på | | | |legerat stål; profiler |grundval av göt eller | | | |av annat legerat stål; |andra obearbetade | | | |ihåligt borrstål av |former enligt nr 7206, | | | |legerat eller olegerat |7218 eller 7224 | | | |stål | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7229 |Tråd av annat legerat |Tillverkning på | | | |stål |grundval av halvfärdiga| | | | |material enligt | | | | |nr 7224 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Varor av järn eller stål|Tillverkning vid | | |73 |med undantag av |vilket allt använt | | | |följande nr: 7301, |material kassificeras | | | |7302, 7304, 7305, |enligt ett annat | | | |7306, ur 7307, 7308 |nummer än produktens | | | |och ur 7315 för vilka |nummer | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 7301 |Spont |Tillverkning på | | | | |grundval av material | | | | |enligt nr 7206 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7302 |Banbyggnadsmaterial av |Tillverkning på | | | |järn eller stål för |grundval av material | | | |järnvägar eller spårvägar,|enligt nr 7206 | | | |nämligen räler, moträler| | | | |och kuggskenor, | | | | |växeltungor, | | | | |spårkorsningar, | | | | |växelstag och andra | | | | |delar till spårväxlar, | | | | |sliprar, rälskarvjärn, | | | | |rälstolar, | | | | |rälstolskilar, | | | | |underläggsplattor, | | | | |klämplattor, spårhållare,| | | | |spårplattor och annan | | | | |speciell materiel för | | | | |sammanbindning eller | | | | |fästande av räler | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7304, 7305 |Rör och ihåliga |Tillverkning på | | |och 7306 |profiler, av järn |grundval av material | | | |(annat än gjutjärn) |enligt nr 7206, 7207, | | | |eller stål |7218 eller 7224 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 7307 |Rördelar av rostfritt |Tillverkning genom | | | |stål ISO nr X 5 CrNiMo |svarvning, | | | |1712) som består av |genomborrning, | | | |flera delar |slätborrning, gängning,| | | | |avgjutning och | | | | |tandning av smidda | | | | |rörämnen | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7308 |Konstruktioner (med |Tillverkning vid | | | |undantag av monterade |vilken alla de använda | | | |eller monteringsfärdiga|materialen är | | | |byggnader enligt |klassificerade enligt | | | |nr 9406) och delar |ett annat nummer än | | | |till konstruktioner |produkten. Profiler | | | |(t.ex. broar, |framställda genom | | | |brosektioner, |svetsning enligt | | | |slussportar, torn, |nr 7301 får emellertid | | | |fackverksmaster, tak, |inte användas | | | |fackverk till tak, | | | | |dörrar, fönster, dörr- | | | | |och fönsterkarmar, dörr-| | | | |trösklar, fönsterluckor,| | | | |räcken och pelare) av | | | | |järn eller stål; plåt, | | | | |stång, profiler, rör | | | | |o.d. av järn eller stål,| | | | |bearbetade för | | | | |användning i | | | | |konstruktioner | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 7315 |Snökedjor o.d. |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen | | | | |enligt nr 7315 inte | | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Koppar och varor av |Tillverkning vid | | |74 |koppar, med undantag |vilken | | | |av nr 74017405; regeln |- alla de använda | | | |för nr ur 7403 är | materialen är | | | |följande | klassificerade | | | | | enligt ett annat | | | | | nummer än produkten, | | | | | och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7401 |Kopparskärsten; |Tillverkning vid | | | |cementkoppar (utfälld |vilket allt använt | | | |koppar) |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7402 |Oraffinerad koppar; |Tillverkning vid | | | |kopparanoder för |vilket allt använt | | | |elektrolytisk |material klassificeras | | | |raffinering |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7403 |Raffinerad koppar och | | | | |kopparlegeringar, i | | | | |oarbetad form | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Raffinerad koppar |Tillverkning vid | | | | |vilken alla använda | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Kopparlegeringar |Tillverkning på | | | | |grundval av raffinerad | | | | |koppar, obearbetad, | | | | |eller av avfall och | | | | |skrot | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7404 |Avfall och skrot av |Tillverkning vid | | | |koppar |vilket allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7405 |Kopparförlegeringar |Tillverkning vid | | | | |vilket allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Nickel och varor av |Tillverkning vid | | |75 |nickel, med undantag |vilken | | | |av nr 75017503 för |- alla de använda | | | |vilka tillämpliga | materialen är | | | |regler anges nedan | klassificerade | | | | | enligt ett annat | | | | | nummer än produkten, | | | | | och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7501 till |Nickelskärsten, |Tillverkning vid | | |7503 |nickeloxidsinter och |vilket allt använt | | | |andra mellanprodukter |material klassificeras | | | |för framställning av |enligt ett annat | | | |nickel; nickel i |nummer än produktens | | | |obearbetad form; |nummer | | | |avfall och skrot av | | | | |nickel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Aluminium och varor av |Tillverkning vid | | |76 |aluminium, med |vilken | | | |undantag av nr 7601, |- alla använda material| | | |7602 och ur 7616; | är klassificerade | | | |regeln för nr 7601 och | enligt ett annat | | | |ur 7616 är följande | nummer än produktens | | | | | nummer, och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7601 |Obearbetat aluminium |Tillverkning genom | | | | |smältning eller | | | | |elektrolys av olegerad | | | | |aluminium eller av | | | | |avfall och skrot av | | | | |aluminium | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7602 |Avfall och skrot av |Tillverkning vid | | | |aluminium |vilket allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 7616 |Varor av aluminium av |Tillverkning vid | | | |andra slag än duk, |vilken | | | |galler, nät av |- alla använda material| | | |aluminiumtråd och | är klassificerade | | | |liknande materiel | enligt ett annat | | | |(inbegripet ändlösa | nummer än produktens | | | |band) av aluminiumtråd,| nummer. Duk, galler, | | | |samt sträckmetall av | nät av aluminiumtråd | | | |aluminium | och liknande | | | | | materiel (inbegripet | | | | | ändlösa band) av | | | | | aluminiumtråd, samt | | | | | sträckmetall får | | | | | emellertid användas | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Bly och varor av bly, |Tillverkning vid | | |78 |med undantag av |vilken | | | |nr 7801 och 7802; |- alla använda material| | | |regeln för nr 7801 är | är klassificerade | | | |följande | enligt ett annat | | | | | nummer än produktens | | | | | nummer, och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7801 |Bly i obearbetad form: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Raffinerat bly |Tillverkning på | | | | |grundval av „bullion„- | | | | |eller „work„- bly | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Annat |Tillverkning vid | | | | |vilken alla de använda | | | | |materialen är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produkten. Avfall och | | | | |skrot enligt nr 7802 | | | | |får emellertid inte | | | | |användas | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7802 |Avfall och skrot av |Tillverkning vid | | | |bly |vilket allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Zink och varor av |Tillverkning vid | | |79 |zink, med undantag av |vilken | | | |nr 7901 och 7902, |- alla använda material| | | |regeln för nr 7901 är | är klassificerade | | | |följande | enligt ett annat | | | | | nummer än produktens | | | | | nummer, och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7901 |Zink i obearbetad form |Tillverkning vid | | | | |vilken alla de använda | | | | |materialen är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produkten. Avfall och | | | | |skrot enligt nr 7902 | | | | |får emellertid inte | | | | |användas | | ------------------------------------------------------------------------------------- |7902 |Avfall och skrot av |Tillverkning vid | | | |zink |vilket allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Tenn och varor av |Tillverkning vid | | |80 |tenn, med undantag av |vilken | | | |nr 8001, 8002 och |- alla använda material| | | |8007, regeln för | är klassificerade | | | |nr 8001 är följande | enligt ett annat | | | | | nummer än produktens | | | | | nummer, och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8001 |Tenn i obearbetad form |Tillverkning vid | | | | |vilken alla de använda | | | | |materialen är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produkten. Avfall och | | | | |skrot enligt nr 8002 | | | | |får emellertid inte | | | | |användas | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8002 och |Avfall och skrot av |Tillverkning vid | | |8007 |tenn; andra artiklar |vilket allt använt | | | |av tenn |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |kapitel 81 |Andra oädla metaller; | | | | |kermeter; varor av | | | | |dessa material | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | -Andra oädla metaller;|Tillverkning vid | | | |varor av andra oädla |vilken värdet på alla de| | | |metaller |material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |samma nummer som de | | | | |använda produkterna | | | | |inte överstiger 50 % av| | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra slag |Tillverkning vid | | | | |vilket allt använt | | | | |material klassificeras | | | | |enligt ett annat | | | | |nummer än produktens | | | | |nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Verktyg, redskap, |Tillverkning vid | | |82 |knivar, skedar och |vilket allt använt | | | |gafflar av oädel |material klassificeras | | | |metall; delar av oädel |enligt ett annat | | | |metall till sådana |nummer än produktens | | | |artiklar med undantag |nummer | | | |av följande nr: 8206, | | | | |8207, 8208, ur 8211, | | | | |8214 och 8215 för vilka| | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8206 |Satser av handverktyg |Tillverkning vid | | | |enligt två eller flera |vilken alla de använda | | | |av numren 82028205, |materialen är | | | |föreliggande i detalj- |klassificerade enligt | | | |handelsförpackningar |ett annat nummer än | | | | |nr 82028205. Verktyg | | | | |enligt nr 82028205 får | | | | |emellertid ingå i | | | | |satsen förutsatt att | | | | |deras värde inte | | | | |överstiger 15 % av | | | | |satsens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8207 |Utbytbara verktyg för |Tillverkning vid | | | |handverktyg, även |vilken | | | |mekaniska, eller för |- alla använda material| | | |verktygsmaskiner | är klassificerade | | | |(t.ex. för pressning, | enligt ett annat | | | |stansning, gängning, | nummer än produktens | | | |borrning, arborrning, | nummer, och | | | |driftning, fräsning, |- värdet på alla de | | | |svarvning eller | använda materialen | | | |skruvdragning), | inte överstiger 40 % | | | |inbegripet dragskivor | av produktens pris | | | |för dragning och | fritt fabrik | | | |matriser för | | | | |strängpressning av | | | | |metall, samt verktyg | | | | |för berg- eller | | | | |jordborrning | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8208 |Knivar och skärstål för|Tillverkning vid | | | |maskiner eller |vilken | | | |mekaniska apparater |- alla använda material| | | | | är klassificerade | | | | | enligt ett annat | | | | | nummer än produktens | | | | | nummer, och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 40 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8211 |Knivar med skärande |Tillverkning vid | | | |egg, även tandad |vilken alla de använda | | | |(inbegripet |materialen är | | | |trädgårdsknivar) av |klassificerade enligt | | | |annat slag än under |ett annat nummer än | | | |8208 |produkten. Kniveggar | | | | |och handtag får | | | | |emellertid användas | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8214 |Andra skär- och |Tillverkning vid | | | |klippverktyg (t.ex. |vilken alla de använda | | | |hårklippningsmaskiner, |materialen är | | | |huggknivar och |klassificerade enligt | | | |hackknivar för |ett annat nummer än | | | |slakterier och |produkten. Handtag av | | | |charkuterier eller för |oädla metaller får | | | |hushållsbruk, |emellertid användas | | | |pappersknivar); | | | | |artiklar och satser av | | | | |artiklar för manikyr | | | | |eller pedikyr | | | | |(inbegripet | | | | |nagelfilar) | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8215 |Skedar, gafflar, |Tillverkning vi vilken | | | |slevar, tårtspadar, |alla de använda | | | |fiskknivar, smörknivar,|materialen är | | | |sockertänger och |klassificerade enligt | | | |liknande köks- och |ett annat nummer än | | | |bordsartiklar |produkten. Handtag av | | | | |oädla metaller får | | | | |emellertid användas | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Diverse varor av oädel |Tillverkning vid | | |83 |metall med undantag av |vilket allt använt | | | |produkter ur 8306 för |material klassificeras | | | |vilka tillämpliga |enligt ett annat | | | |regler anges nedan |nummer än produktens | | | | |nummer | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8306 |Statyetter och andra |Tillverkning vid | | | |prydnadsföremål av oädel|vilken alla de använda| | | |metall |materialen är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produkten. De andra | | | | |materialen enligt | | | | |nr 8306 får emellertid | | | | |användas förutsatt att | | | | |deras värde inte | | | | |överstiger 30 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Kärnreaktorer, |Tillverkning |Tillverkning vid | |84 |ångpannor, maskiner och|- vid vilken allt |vilken värdet på alla de | | |apparater samt | använt material |använda materialen inte | | |mekaniska redskap; | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |delar till sådana | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |varor; med undantag av | produktens nummer |fabrik, och | | |nr: | och | | | |8401, 8402, 8403, ur |- värdet på alla de | | | |8404, 8406, 8409, |använda materialen inte| | | |8411, 8412, 8413, |överstiger 40 % av | | | |8414, 8415, 8418, ur |produktens pris fritt | | | |8419, 8420, 8425 84 |fabrik | | | |30, ur 8431, 8439, | | | | |8441, 8444 84 47, ur | | | | |8448, 8452, 8456, | | | | |8466, 8469, 8472, | | | | |8480, 8484 och 8485 för| | | | |vilka det gäller | | | | |följande | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8401 |Delar till |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |kärnreaktorer(1) |vilken allt använt |vilken värdet på alla de | | | |material klassificeras |använda materialen inte | | | |enligt ett annat |överstiger 30 % av | | | |nummer än produktens |produktens pris fritt | | | |nummer |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |8402 |Ångpannor och andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | |ånggeneratorer (andra än|-vid vilken allt |vilken värdet på alla de | | |sådana varmvattenpannor| använt material |använda materialen inte | | |för centraluppvärmning | klassificeras enligt |överstiger 25 % av | | |som också kan producera| ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |lågtrycksånga); | produktens nummer |fabrik | | |hetvattenpannor | och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 40 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8403 och |Värmepannor för |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |ur 8404 |centraluppvärmning, |vilken alla de använda |vilken värdet på alla de | | |andra än sådana enligt |materialen är |använda materialen inte | | |nr 8402, och |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | |hjälpapparater för |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |värmepannor för |nr 8403 eller 8404. |fabrik | | |centraluppvärmning |Material som är | | | | |klassificerade enligt | | | | |nr 8403 eller 8404 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8406 |Ångturbiner |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8407 |Förbränningskolvmotorer|Tillverkning vid | | | |med gnisttändning och |vilken värdet på alla de| | | |med fram- och återgående|använda materialen inte| | | |eller roterande kolvar |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8408 |Förbränningskolvmotorer|Tillverkning vid | | | |med |vilken värdet på alla de| | | |kompressionständning |använda materialen inte| | | |(diesel- eller |överstiger 40 % av | | | |semidieselmotorer |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8409 |Delar som är lämpliga |Tillverkning vid | | | |att användas |vilken värdet på alla de| | | |uteslutande eller |använda materialen inte| | | |huvudsakligen till |överstiger 40 % av | | | |motorer enligt nr 8407 |produktens pris fritt | | | |eller 8408 |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8411 |Turbojetmotorer, |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |turbopropmotorer och |vilket |vilken värdet på allt | | |andra gasturbinmoter |- allt använt material |använt material inte | | | | klassificeras enligt |överstiger 25 % av | | | | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- värdet på all använt | | | | | material inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8412 |Andra motorer |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8413 |Vätskepumpar, även |Tillverkning |Tillverkning vid | | |försedda |- vid vilket allt |vilken värdet på allt | | | | använt material |använt material inte | | | | klassificeras enligt |överstiger 25 % av | | | | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- värdet på all använt | | | | | material inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8414 |Industrifläktar och |Tillverkning |Tillverkning vid | | |liknande |- vid vilket allt |vilken värdet på allt | | | | använt material |använt material inte | | | | klassificeras enligt |överstiger 25 % av | | | | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- värdet på all använt | | | | | material inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8415 |Luftkonditionerings- |Tillverkning vid | | | |apparater bestående av |vilken värdet på alla de| | | |en motordriven fläkt |använda materialen inte| | | |samt anordningar för |överstiger 40 % av | | | |reglering av |produktens pris fritt | | | |temperatur och |fabrik | | | |fuktighet, inbegripet | | | | |sådana apparater i | | | | |vilka fuktigheten inte | | | | |kan regleras separat | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8418 |Kylskåp, frysar och |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |annan kyl- eller | vilken|vilken värdet på alla de | | |frysutrustning, | - |använda materialen inte | | |elektriska och andra; | värdet|överstiger 25 % av | | |värmepumpar, andra än | på |produktens pris fritt | | |luftkonditioneringsapparater| allt|fabrik | | |enligt nr 8415 | använt| | | | | material| | | | | klassificeras| | | | | enligt| | | | | ett| | | | | annat| | | | | nummer| | | | | än | | | | | produktens| | | | | nummer| | | | | och| | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 40 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen utan | | | | | ursprungsstatus inte | | | | | överstiger värdet på de| | | | | använda materialen | | | | | med ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8419 |Maskiner för trä-, |Tillverkning |Tillverkning vid | | |pappersmassa- och |- vid vilken värdet på |vilken värdet på allt | | |pappindustrin | alla de använda |använt material inte | | | | materialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt samma nummer | | | | | som produkten används| | | | | endast upp till ett | | | | | värde av 25 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8420 |Kalandrar och andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | |valsmaskiner, andra än |- vid vilken värdet på |vilken värdet på allt | | |maskiner för | alla de använda |använt material inte | | |bearbetning av metall | materialen inte |överstiger 30 % av | | |eller glas, samt | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |valsar till sådana | produktens pris |fabrik | | |maskiner | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt samma nummer | | | | | som produkten används| | | | | endast upp till ett | | | | | värde av 25 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8423 |Vågar (med undantag av |Tillverkning |Tillverkning vid | | |vågar känsliga för 0,05 g|-vid vilken värdet på|vilken värdet på allt | | |eller mindre), | allt använt material |använt material inte | | |inbegripet räkne- och | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |kontrollvågar; vikter | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |av alla slag för vägar | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- värdet på allt använt| | | | | materia inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8425 till |Maskiner och apparater |Tillverkning |Tillverkning vid | |8428 |för lyftning eller |- vid vilken värdet på |vilken värdet på allt | | |annan hantering, | alla de använda |använt material inte | | |lastning, lossning | materialen inte |överstiger 30 % av | | |eller transport | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt nr 8431 | | | | | används endast upp | | | | | till ett värde av | | | | | 10 % av produktens | | | | | pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8429 |Självgående | | | | |bladschaktmaskiner, | | | | |väghyvlar, skrapor, | | | | |grävmaskiner, lastare, | | | | |stampmaskiner och | | | | |vägvältar: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Vägvältar |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | | | alla de använda |använda materialen inte | | | | materialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt nr 8431 | | | | | används endast upp | | | | | till ett värde av | | | | | 10 % av produktens | | | | | pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8430 |Andra maskiner och |Tillverkning |Tillverkning vid | | |apparater för grävning,|- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |hyvling, planering, | alla de använda |använda materialen inte | | |stampning, | materialen inte |överstiger 30 % av | | |tillpackning, | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |schaktning, borrning | produktens pris |fabrik | | |eller brytning av | fritt fabrik, och | | | |jord, sten, mineral |- vid vilken, inom | | | |eller malm; | ovannämnda gräns, de | | | |pålningsmaskiner och | material som är | | | |påluppdragnings- | klassificerade | | | |maskiner; snöplogar och| enligt nr 8431 | | | |snöslungor | används endast upp | | | | | till ett värde av | | | | | 10 % av produktens | | | | | pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8431 |Delar till vägvältar |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8439 |Maskiner och apparater |Tillverkning |Tillverkning vid | | |för tillverkning av |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |massa av fibrösa | alla de använda |använda materialen inte | | |cellulosahaltiga | materialen inte |överstiger 30 % av | | |material eller för | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |tillverkning eller | produktens pris |fabrik | | |efterbehandling av | fritt fabrik, och | | | |papper eller papp |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt samma nummer | | | | | som produkten används| | | | | endast upp till ett | | | | | värde av 25 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8441 |Andra maskiner och |Tillverkning |Tillverkning vid | | |apparater för |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |bearbetning av | alla de använda |använda materialen inte | | |pappersmassa, papper | materialen inte |överstiger 30 % av | | |eller papp, inbegripet | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |skärmaskiner av alla | produktens pris |fabrik | | |slag | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt samma nummer | | | | | som produkten används| | | | | endast upp till ett | | | | | värde av 25 % av pro-| | | | | duktens pris fritt | | | | | fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8444 till |Maskiner enligt dessa |Tillverkning vid | | |8447 |nummer som används i |vilken värdet på alla de| | | |textilindustrin |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8448 |Hjälpmaskiner och |Tillverkning vid | | | |hjälpapparater för |vilken värdet på alla de| | | |användning tillsammans |använda materialen inte| | | |med maskiner enligt |överstiger 40 % av | | | |nr 8444 och 8445 |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8452 |Symaskiner, andra än | | | | |trådhäftmaskiner enligt| | | | |nr 8440; möbler, stativ| | | | |och överdrag, speciellt| | | | |konstruerade för | | | | |symaskiner; | | | | |symaskinsnålar: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Symaskiner (endast |Tillverkning | | | |skyttelmaskiner) |- vid vilken värdet på | | | |vilkas överdel har en | alla de använda | | | |vikt av högst 16 kg | materialen inte | | | |utan motor eller 17 kg | överstiger 40 % av | | | |med motor | produktens pris | | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen utan | | | | | ursprungsstatus vid | | | | | hopsättningen av | | | | | överdelen (utan | | | | | motor) inte | | | | | överstiger värdet på de| | | | | använda materialen | | | | | med ursprungsstatus, | | | | | och | | | | |- vid vilken de använda| | | | | mekanismerna för tråd-| | | | | spänning, fasthållning| | | | | och sicksack redan | | | | | har ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8456 till |Verktygsmaskiner och |Tillverkning vid | | |8466 |maskiner och deras |vilken värdet på alla de| | | |delar och tillbehör |använda materialen inte| | | |enligt nr 8456 till |överstiger 40 % av | | | |8466 |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8469 till |Kontorsmaskiner (t.ex. |Tillverkning vid | | |8472 |skrivmaskiner, |vilken värdet på alla de| | | |räknemaskiner, datorer,|använda materialen inte| | | |dupliceringsmaskiner, |överstiger 40 % av | | | |häftapparatere) |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8480 |Formflaskor för |Tillverkning vid | | | |metallgjuterier; |vilken värdet på alla de| | | |bottenplattor till |använda materialen inte| | | |gjutformar; |överstiger 50 % av | | | |gjutmodeller; |produktens pris fritt | | | |gjutformar och andra |fabrik | | | |formar för metall | | | | |(andra än götkokiller),| | | | |hårdmetall, glas, | | | | |mineraliska ämnen, | | | | |gummi eller plast | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8482 |Kullager och rullager |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken alla |vilken värdet på alla de | | | | devända materialen |använda materialen inte | | | | klassificeras enligt |överstiger 25 % av | | | | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8484 |Packningar av |Tillverkning vid | | | |metallplåt i förening |vilken värdet på alla de| | | |med annat material |använda materialen inte| | | |eller av två eller |överstiger 40 % av | | | |flera skikt av metall; |produktens pris fritt | | | |satser av packningar |fabrik | | | |av skilda material, i | | | | |påsar, kuvert eller | | | | |liknande förpackningar | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8485 |Delar till maskiner |Tillverkning vid | | | |och apparater, inte |vilken värdet på alla de| | | |försedda med elektriska|använda materialen inte| | | |kopplingsanordningar, |överstiger 40 % av | | | |isolatorer, spolar, |produktens pris fritt | | | |kontaktelement eller |fabrik | | | |andra elektriska | | | | |anordningar, inte | | | | |nämnda eller inbegripna| | | | |någon annanstans i | | | | |detta kapitel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Elektriska maskiner |Tillverkning |Tillverkning vid | |85 |och apparater, |- alla de använda |vilken värdet på alla de | | |elektrisk materiel | materialen |använda materialen inte | | |samt delar till sådana | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |varor; apparater för | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |inspelning eller | produktens nummer |fabrik | | |återgivning av ljud, | och | | | |apparater för |- vid vilken värdet på | | | |inspelning eller |alla de använda | | | |återgivning av bilder |materialen inte | | | |och ljud för television|överstiger 40 % av | | | |samt delar och |produktens pris fritt | | | |tillbehör till sådana |fabrik | | | |apparater; med | | | | |undantag av nr 8501, | | | | |8502, ur 8518, 8519 | | | | |8529, 8535, 8537, | | | | |8542, 8544, 8546 och | | | | |8548 för vilka det | | | | |gäller följande | | | ------------------------------------------------------------------------------------- **FOOTNOTES** (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villlkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villlkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (1)För särskilda villlkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (2)Se anmärkn. 5. (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (2)Se anmärkn. 5. (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anm. 4. (2)Se anmärkn. 5 (1)För särskilda villkor rörande produkter gjorda av blandningar av textilmaterial, se anmärkn. 4. (2)Se anmärkn. 5. (1)Se anmärkn, 5. (1)Regeln är tillämplig till och med den 31 december 1998. ------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | | | | | | | | HS-nr | Varuslag | Bearbetning eller förädling av icke- | | | |ursprungsvaror som ger status av ursprungsvara | | (1) | (2) | (3) eller (4) | ------------------------------------------------------------------------------------- |8501 |Elektriska motorer och |Tillverkning |Tillverkning vid | | |generatorer (med |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |undantag av | alla de använda |använda materialen inte | | |generatoraggregat) | materialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt nr 8503 | | | | | används endast upp | | | | | till ett värde av | | | | | 10 % av produktens | | | | | pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8502 |Elektriska |Tillverkning |Tillverkning vid | | |generatoraggregat och |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |roterande omformare | alla de använda |använda materialen inte | | | | materialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt nr 8501 och | | | | | 8503 används endast | | | | | upp till ett värde av| | | | | 10 % av produktens | | | | | pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8518 |Mikrofoner och |Tillverkning |Tillverkning vid | | |mikrofonstativ; |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |högtalare, med eller | alla de använda |använda materialen inte | | |utan hölje; | materialen inte |överstiger 25 % av | | |tonfrekvensförstärkare;| överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |elektriska | produktens pris |fabrik | | |ljudförstärknings- | fritt fabrik, och | | | |anläggningar |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen utan | | | | | ursprungsstatus inte | | | | | överstiger värdet på de| | | | | använda materialen | | | | | med ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8519 |Skivspelare, | | | | |elektriska | | | | |skivspelare, | | | | |kassettbandspelare | | | | |och andra apparater för| | | | |ljudåtergivning, inte | | | | |försedda med anordning | | | | |för ljudinspelning | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Elektriska |Tillverkning |Tillverkning vid | | |grammofoner |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | | | alla de använda |använda materialen inte | | | | materialen inte |överstiger 25 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen utan | | | | | ursprungsstatus inte | | | | | överstiger värdet på de| | | | | använda materialen | | | | | med ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | | | alla de använda mate-|använda materialen inte | | | | rialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen utan | | | | | ursprungsstatus inte | | | | | överstiger värdet på de| | | | | använda materialen | | | | | med ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8520 |Bandspelare och andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | |apparater för |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |ljudinspelning, även | alla de använda mate-|använda materialen inte | | |innehållande anordning | rialen inte |överstiger 30 % av | | |för ljudåtergivning | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen utan | | | | | ursprungsstatus som | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de använda | | | | | materialen med | | | | | ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8521 |Apparater för |Tillverkning |Tillverkning vid | | |inspelning eller |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |återgivning av | alla de använda mate-|använda materialen inte | | |videosignaler, även med| rialen inte |överstiger 30 % av | | |inbyggd videotuner | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen utan | | | | | ursprungsstatus inte | | | | | överstiger värdet på de| | | | | använda materialen | | | | | med ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8522 |Delar och tillbehör |Tillverkning vid | | | |till apparater enligt |vilken värdet på alla de| | | |nr 8519-8521 |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens värde fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8523 |Beredda oinspelade |Tillverkning vid | | | |media för inspelning av|vilken värdet på alla de| | | |ljud eller för liknande|använda materialen inte| | | |inspelning av andra |överstiger 40 % av | | | |fenomen, andra än |produktens värde fritt | | | |produkter enligt 37 |fabrik | | | |kap. | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8524 |Grammofonskivor, | | | | |inspelade band och | | | | |andra media med | | | | |inspelningar av ljud | | | | |eller av andra | | | | |fenomen, inbegripet | | | | |matriser för | | | | |tillverkning av | | | | |grammofonskivor men | | | | |inte produkter enligt | | | | |37 kap.: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | | -Matriser för |Tillverkning vid | | | |tillverkning av |vilken värdet på alla de| | | |grammofonskivor |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens värde fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | | | alla de använda mate-|använda materialen inte | | | | rialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är klas-| | | | | sificerade enligt | | | | | nr 8523 används | | | | | endast upp till ett | | | | | värde av 10 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8525 |Apparater för sändning |Tillverkning |Tillverkning vid | | |av radiotelefoni, |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |radiotelegrafi, | alla de använda mate-|använda materialen inte | | |rundradio eller | rialen inte |överstiger 25 % av | | |television, även med | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |inbyggd utrustning för | produktens pris |fabrik | | |mottagning, | fritt fabrik, och | | | |ljudinspelning eller |- vid vilken värdet på | | | |ljudåtergivning; | alla de använda | | | |televisionskameror | materialen utan | | | | | ursprungsstatus inte | | | | | överstiger värdet på de| | | | | använda materialen | | | | | med ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8526 |Radarapparater, |Tillverkning |Tillverkning vid | | |apparater för |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |radionavigering samt | alla de använda mate-|använda materialen inte | | |apparater för | rialen inte |överstiger 25 % av | | |radiomanövrering eller | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |radiostyrning | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen utan | | | | | ursprungsstatus inte | | | | | överstiger värdet på de| | | | | använda materialen | | | | | med ursprungsstatus | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8527 |Apparater för |Tillverkning |Tillverkning vid | | |mottagning av |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |radiotelefoni, | alla de använda |använda materialen inte | | |radiotelegrafi eller | materialen inte |överstiger 25 % av | | |rundradio, även med | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |inbyggd utrustning för | produktens pris |fabrik | | |inspelning eller | fritt fabrik, och | | | |återgivning av ljud |- vid vilken värdet på | | | |eller med inbyggt ur | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8528 |Televisionsmottagare | | | | |(inbegripet | | | | |videomonitorer och | | | | |videoprojektorer), även| | | | |med inbyggd | | | | |rundradiomottagare, | | | | |inbyggd utrustning för | | | | |inspelning eller | | | | |återgivning av ljud | | | | |eller inbyggd | | | | |utrustning för | | | | |inspelning eller | | | | |återgivning av | | | | |videosignaler | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Apparater för |Tillverkning |Tillverkning vid | | |inspelning eller |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |återgivning av | alla de använda mate-|använda materialen inte | | |videoljud med inyggd | rialen inte |överstiger 30 % av | | |utrustning för | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |inspelning och | produktens pris |fabrik | | |återgivning av | fritt fabrik, och | | | |videosignaler |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de | | | |- vid vilken värdet på |använda materialen inte | | | | alla de använda mate-|överstiger 30 % av | | | | rialen inte |produktens pris fritt | | | | överstiger 40 % av |fabrik | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8529 |Delar som är lämpliga | | | | |att användas | | | | |uteslutande eller | | | | |huvudsakligen till | | | | |apparater enligt | | | | |nr 85258528 | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- lämpliga att användas|Tillverkning vid | | | | uteslutande eller |vilken värdet på alla de| | | | huvudsakligen till |använda materialen inte| | | | utrustning för |överstiger 40 % av | | | | inspelning eller |produktens pris fritt | | | | återgivning av |fabrik | | | | videosignaler | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | | | alla de använda |använda materialen inte | | | | materialen inte |överstiger 25 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8535 och |Elektriska apparater |Tillverkning |Tillverkning vid | |8536 |och andra artiklar för |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |brytning, omkoppling | alla de använda |använda materialen inte | | |eller skyddande av | materialen inte |överstiger 30 % av | | |elektriska kretsar | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |eller för åstadkommande| produktens pris |fabrik | | |av anslutning till | fritt fabrik, och | | | |eller förbindelse i |- vid vilken, inom | | | |elektriska kretsar | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt nr 8538 | | | | | används endast upp | | | | | till ett värde av | | | | | 10 % av produktens | | | | | pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8537 |Tavlor, paneler, |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |hyllor, bänkar, skåp |vilken |vilken värdet på alla de | | |o.d. (inbegripet |- värdet på alla de |använda materialen inte | | |styrskåp för numeriska | använda materialen |överstiger 30 % av | | |styrsystem), utrustade | inte överstiger 40 % |produktens pris fritt | | |med två eller flera | av produktens pris |fabrik | | |apparater eller andra | fritt fabrik, och | | | |artiklar enligt |- vid vilken, inom | | | |nr 8535 eller 8536 och | ovannämnda gräns, de | | | |avsedda att tjänstgöra | material som är | | | |som elektriska manöver-| klassificerade | | | |eller kopplingsorgan, | enligt nr 8538 | | | |inbegripet sådana | används endast upp | | | |tavlor etc. som | till ett värde av | | | |innehåller instrument | 10 % av produktens | | | |eller apparater enligt | pris fritt fabrik | | | |kap. 90, dock inte | | | | |kopplingsanordningar | | | | |enligt nr 8517 | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8541 |Dioder, transistorer |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |och liknande |vilken |vilken värdet på alla de | | |havledarkomponenter |- alla använda material|använda materialen inte | | |eller havledarelement | klassificeras enligt |överstiger 25 % av | | |med undantag av skivor | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |(wafers) ännu inte | produktens nummer |fabrik | | |uppdelade i | och | | | |mikroskivor |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 40 % | | | | | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8542 |Elektroniska |Tillverkning |Tillverkning vid | | |integrerade kretsar |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |och andra elektroniska | alla de använda mate-|använda materialen inte | | |mikrokretsar | rialen inte |överstiger 25 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt nr 8541 eller | | | | | 8542 används endast | | | | | upp till ett värde av| | | | | 10 % av produktens | | | | | pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8544 |Isolerad (inbegripet |Tillverkning vid | | | |lackerad eller |vilken värdet på alla de| | | |anodoxiderad) tråd och |använda materialen inte| | | |kabel (även |överstiger 40 % av | | | |koaxialkabel) och |produktens pris fritt | | | |andra isolerade |fabrik | | | |elektriska ledare, även| | | | |försedda med | | | | |kopplingsanordningar; | | | | |optiska fiberkablar, i | | | | |vilka varje enstaka | | | | |fiber är försedd med | | | | |eget hölje, även i | | | | |förening med elektriska| | | | |ledare eller försedda | | | | |med | | | | |kopplingsanordningar | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8545 |Kolelektroder, |Tillverkning vid | | | |kolborstar, lampkol, |vilken värdet på alla de| | | |kol för galvaniska |använda materialen inte| | | |element och andra |överstiger 40 % av | | | |artiklar av grafit |produktens pris fritt | | | |eller annat kol, även i|fabrik | | | |förening med metall, av| | | | |sådana slag som används| | | | |för elektriskt ändamål | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8546 |Elektriska isolatorer, |Tillverkning vid | | | |oavsett materialet |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8547 |Isolerdetaljer (med |Tillverkning vid | | | |undantag av isolatorer |vilken värdet på alla de| | | |enligt nr 8546) för |använda materialen inte| | | |elektriska maskiner |överstiger 40 % av | | | |eller apparater eller |produktens pris fritt | | | |för annat elektriskt |fabrik | | | |ändamål, utgörande | | | | |detaljer helt av | | | | |isolermaterial | | | | |bortsett från mindre | | | | |metalldelar (t.ex. | | | | |gängade hyslor) som | | | | |ingjutits eller | | | | |inpressats i massan i | | | | |samband med | | | | |tillverknignen och som | | | | |är avsedda uteslutande | | | | |för sammanfogning; | | | | |elektriska isolerrör | | | | |samt | | | | |förbidningsdetaljer | | | | |till sådana, av oädel | | | | |metall, invändigt | | | | |belagda med | | | | |isolermaterial | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8548 |Elektriska delar till |Tillverkning vid | | | |maskiner och |vilken värdet på alla de| | | |apparater, inte nämnda |använda materialen inte| | | |eller inbegripna någon |överstiger 40 % av | | | |annanstans i detta |produktens pris fritt | | | |kapitel |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8601 till |Delar till lok eller |Tillverkning vid | | |8607 |annan rullande järnvägs-|vilken värdet på alla | | | |eller spårvägsmateriel |använda material inte | | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8608 |Stationär järnvägs- och|Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |spårvägsmateriel; |vilken |vilken värdet på alla | | |mekanisk (inbegripet |- allt använt material |använda material inte | | |elektromekanisk) | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |signalerings-, | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |säkerhets- och | produktens nummer |fabrik | | |trafikövervaknings- | och | | | |utrustning för järnvägar,|-värdet på alla de | | | |spårvägar, landsvägar, |använda materialen inte| | | |gator, inre |överstiger 40 % av | | | |vattenvägar, |produktens pris fritt | | | |parkeringsplatser, |fabrik, | | | |hamnanläggningar eller | | | | |flygfält; delar till | | | | |sådan materiel och | | | | |utrustning | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8609 |Godsbehållare |Tillverkning vid | | | |(containrar), |vilken värdet på alla de| | | |inbegripet sådana för |använda materialen inte| | | |transport av vätskor, |överstiger 40 % av | | | |speciellt konstruerade |produktens pris fritt | | | |och utrustade för |fabrik | | | |befordran med ett | | | | |eller flera slag av | | | | |transportmedel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Fordon, andra än |Tillverkning vid | | |87 |rullande järnvägs- eller|vilken värdet på alla de| | | |spårvägsmateriel, samt |använda materialen inte| | | |delar och tillbehör |överstiger 40 % av | | | |till dessa; med |produktens pris fritt | | | |undantag av |fabrik | | | |nr 8709 87 11, ur | | | | |8712, 8715 och 8716 för| | | | |vilka det gäller | | | | |följande | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8709 |Truckar, inte försedda |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |med lyft- eller |vilken |vilken värdet på alla | | |hanterings-utrustning, |- alla använda material|använda material inte | | |av sådana slag som | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |används i fabriker, | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |magasin, hamnområden | produktens nummer |fabrik, | | |eller på flygplatser för| och | | | |korta transporter av |- värdet på alla | | | |gods; dragtruckar av |använda material inte | | | |sådana slag som används|överstiger 40 % av | | | |på järnvägsperronger; |produktens pris fritt | | | |delar till i detta |fabrik | | | |nummer nämnda fordon | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8710 |Stridsvagnar och andra |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |motordrivna pansrade |vilken |vilken värdet på alla | | |stridsfordon, även |- alla använda material|använda material inte | | |utrustade med vapen, | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |samt delar till sådana | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |fordon | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- värdet på alla använda| | | | | material inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8711 |Motorcyklar | | | | |(inbegripet mopeder) | | | | |samt cyklar försedda | | | | |med hjälpmotor, med | | | | |eller utan sidvagn; | | | | |sidvagnar | | | | | | | | | |- Med förbrännings- | | | | | kolvmotor med fram- | | | | | och återgående kolv | | | | | eller kolvar och med | | | | | en cylindervolym | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Av högst 50 cm3 |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla | | | | alla de använda |använda material inte | | | | materialen inte |överstiger 20 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | |alla de använda icke- | | | | |ursprungsmaterialen | | | | |inte överstiger värdet på| | | | |de material med | | | | |ursprungsstatus som | | | | |används | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Av mer än 50 cm3 |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla | | | | alla de använda |använda material inte | | | | materialen inte |överstiger 25 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla | | | | alla de använda |använda material inte | | | | materialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8712 |Tvåhjuliga cyklar utan |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |kullager |grundval av material |vilken värdet på alla | | | |som inte är |använda material inte | | | |klassificerade enligt |överstiger 30 % av | | | |nr 8714 |produktens pris fritt | | | | |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |8715 |Barnvagnar och delar | Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |till barnvagnar |vilken |vilken värdet på alla | | | |- alla använda material|använda material inte | | | | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | | | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer, |fabrik | | | | och | | | | |- värdet på alla använda| | | | | material inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |8716 |Släpfordon och | Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |påhängsvagnar; andra |vilken |vilken värdet på alla | | |fordon, utan mekanisk |- alla använda material|använda material inte | | |framdrivningsanordning;| klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |delar till fordon | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |enligt detta nummer | produktens nummer, |fabrik | | | | och | | | | |- värdet på alla använda| | | | | material inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Luftfartyg och |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |88 |rymdfarkoster samt |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |delar till sådana |material klassificeras |använda material inte | | | |enligt ett annat |överstiger 40 % av | | | |nummer än produktens |produktens pris fritt | | | |nummer |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 8804 |Rotochute |Tillverkning på |Tillverkning vid | | | |grundval av material |vilken värdet på alla | | | |enligt alla nummer |använda material inte | | | |inklusive andra |överstiger 40 % av | | | |material enligt |produktens pris fritt | | | |nr 8804 |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- |8805 |Startanordningar för |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |luftfartyg; |vilken alla använda |vilken värdet på alla | | |inbromsningsanordningar|material klassificeras |använda material inte | | |av sådana slag som |enligt ett annat |överstiger 30 % av | | |används på hangarfartyg|nummer än produktens |produktens pris fritt | | |samt liknande |nummer |fabrik | | |utrustning; | | | | |markträningsapparater | | | | |för flygutbildning; | | | | |delar till i detta | | | | |nummer nämnda varor | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |kapitel 89 |Fartyg samt annan |Tillverkning vid |Tillverkning vid | | |flytande materiel |vilken alla de använda |vilken värdet på alla | | | |materialen är |använda material inte | | | |klassificerade enligt |överstiger 40 % av | | | |ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | |produkten. |fabrik | | | |Fartygsskrov enligt | | | | |nr 8906 får emellertid | | | | |inte användas | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Optiska instrument och |Tillverkning vid |Tillverkning vid | |90 |apparater, foto- och |vilken |vilken värdet på alla | | |kinoapparater, |- alla använda material|använda material inte | | |instrument och | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |apparater för mätning | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |eller kontroll, | produktens nummer, |fabrik | | |medicinska och | och | | | |kirurgiska instrument |- värdet på alla använda| | | |och apparater; delar |material inte | | | |och tillbehör till |överstiger 40 % av | | | |sådana artiklar; med |produktens pris fritt | | | |undantag av nr 9001, |fabrik, och | | | |9002, 9004, ur 9005, | | | | |ur 9006, 9007, 9011, | | | | |ur 9014, 9015 90 20 | | | | |och 9024 90 33 för | | | | |vilka det gäller | | | | |följande | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9001 |Optiska fibrer och |Tillverkning vid | | | |optiska fiberknippen; |vilken värdet på alla de| | | |optiska fiberkablar, |använda materialen inte| | | |andra än sådana enligt |överstiger 40 % av | | | |nr 8544; skivor och |produktens pris fritt | | | |plattor av |fabrik | | | |polariserande | | | | |material; linser | | | | |(inbegripet | | | | |kontaktlinser), | | | | |prismor, speglar och | | | | |andra optiska element, | | | | |oavsett materialet, | | | | |omonterade, andra än | | | | |sådana element av glas | | | | |som inte är optiskt | | | | |bearbetade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9002 |Linser, prismor, |Tillverkning vid | | | |speglar och andra |vilken värdet på alla de| | | |optiska element, |använda materialen inte| | | |oavsett materialet, |överstiger 40 % av | | | |monterade, utgörande |produktens pris fritt | | | |delar eller tillbehör |fabrik | | | |till instrument eller | | | | |apparater, andra än | | | | |sådana element av glas | | | | |som inte är optiskt | | | | |bearbetade | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9004 |Glasögon o.d., avsedda |Tillverkning vid | | | |för synkorrektion, som |vilken värdet på alla de| | | |skydd för ögonen eller |använda materialen inte| | | |för annat ändamål |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 9005 |Kikare (monokulära och |Tillverkning |Tillverkning vid | | |binokulära), inbegripet|- vid vilken alla |vilken värdet på alla de | | |teleskop, samt stativ | använda material |använda materialen inte | | |till sådana; med | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |undantag av | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |astronomiska | produktens nummer |fabrik | | |instrument och stativ | och | | | |till sådana |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 9006 |Stillbildskameror; |Tillverkning |Tillverkning vid | | |blixtljusapparater och |- vid vilken alla |vilken värdet på alla de | | |blixtlampor, för | använda material |använda materialen inte | | |fotografiskt bruk, | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |andra än elektriskt | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |tända blixtlampor | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda mate-| | | | | rialen inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9007 |Kinokameror och |Tillverkning |Tillverkning vid | | |kinoprojektorer, även |- vid vilken alla |vilken värdet på alla de | | |med inbyggd utrustning | använda material |använda materialen inte | | |för inspelning eller | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |återgivning av ljud | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda mate-| | | | | rialen inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9011 |Optiska mikroskop, |Tillverkning |Tillverkning vid | | |inbegripet sådana för |- vid vilken alla |vilken värdet på alla de | | |fotomikrografi, | använda material |använda materialen inte | | |kinefotomikrografi | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | |eller mikroprojektion | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda mate-| | | | | rialen inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 9014 |Andra instrument och |Tillverkning vid | | | |apparater för |vilken värdet på alla de| | | |navigering |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9015 |Instrument och |Tillverkning vid | | | |appparater för geodesi |vilken värdet på alla de| | | |(inbegripet |använda materialen inte| | | |fotogrammetrisk |överstiger 40 % av | | | |geodesi), lantmäteri, |produktens pris fritt | | | |hydrografi, |fabrik | | | |oceanografi, | | | | |hydrologi, meteorologi | | | | |eller geofysik, med | | | | |undantag av kompasser; | | | | |avståndsmätare | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9016 |Vågar känsliga för 0,05 g|Tillverkning vid | | | |eller mindre, även med |vilken värdet på alla de| | | |tillhörande vikter |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9017 |Ritinstrument, |Tillverkning vid | | | |ritinstrument och |vilken värdet på alla de| | | |räkneinstrument (t.ex. |använda materialen inte| | | |ritapparater, |överstiger 40 % av | | | |pantografer, |produktens pris fritt | | | |gradskivor, |fabrik | | | |ritbestick, | | | | |räknestickor och | | | | |räkneskivor); | | | | |instrument som hålls i | | | | |handen för längdmätning| | | | |(t.ex. mätstockar, | | | | |mätband, mikrometrar | | | | |och skjutmått), inte | | | | |nämnda eller inbegripna| | | | |någon annanstans i | | | | |detta kapitel | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9018 |Instrument och | | | | |apparater som används | | | | |för medicinskt, | | | | |kirurgiskt, dentalt | | | | |eller veterinärt bruk, | | | | |inbegripet | | | | |scintigrafer, andra | | | | |elektromedicinska | | | | |apparater samt | | | | |instrument för | | | | |synprovning: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Tandläkarstolar med |Tillverkning på |Tillverkning vid | | |apparater för tandläkeri|grundval av material |vilken värdet på alla de | | | |enligt alla nummer, |använda materialen inte | | | |inklusive andra |överstiger 40 % av | | | |material enligt |produktens pris fritt | | | |nr 9018 |fabrik | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken alla |vilken värdet på alla de | | | | använda material |använda materialen inte | | | | klassificeras enligt |överstiger 25 % av | | | | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produkten pris fritt | | | | | fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9019 |Apparater för |Tillverkning |Tillverkning vid | | |mekanoterapi; |- vid vilken alla |vilken värdet på alla de | | |massageapparater; | använda material |använda materialen inte | | |apparater för | klassificeras enligt |överstiger 25 % av | | |psykotekniska | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |undersökningar; | produktens nummer |fabrik | | |apparater för | vid vilken värdet på alla| | | |ozonterapi, | de | | | |syreterapi, | använda| | | |aerosolterapi eller | materialen| | | |konstgjord andning | inte| | | |samt andra | överstiger| | | |andningsapparater för | 40 %| | | |terapeutiskt bruk | av | | | | | produkten| | | | | pris| | | | | fritt| | | | | fabrik| | ------------------------------------------------------------------------------------- |9020 |Andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | |andningsapparter, |- vid vilken alla |vilken värdet på alla de | | |inbgripet gasmasker | använda material |använda materialen inte | | |men inte sådana enkla | klassificeras enligt |överstiger 25 % av | | |skyddsmasker som | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | |varken har mekaniska | produktens nummer |fabrik | | |delar eller utbytbart |- vid vilken värdet på | | | |filter | alla de använda | | | | | materialen inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produkten pris fritt | | | | | fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9024 |Maskiner och apparater |Tillverkning vid | | | |för provning av hårdhet,|vilken värdet på alla de| | | |hållfasthet, |använda materialen inte| | | |sammanpressbarhet, |överstiger 40 % av | | | |elasticitet eller |produktens pris fritt | | | |andra mekaniska |fabrik | | | |egenskaper hos | | | | |material (t.ex. | | | | |metaller, trä, | | | | |textilvaror, papper | | | | |eller plast) | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9025 |Areometrar och |Tillverkning vid | | | |liknande instrument, |vilken värdet på alla de| | | |termometrar, |använda materialen inte| | | |pyrometrar, |överstiger 40 % av | | | |barometrar, |produktens pris fritt | | | |hygrometrar och |fabrik | | | |psykrometrar, även | | | | |registrerande, samt | | | | |alla slags | | | | |kombinationer av dessa | | | | |instrument | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9026 |Instrument och |Tillverkning vid | | | |apparater för mätning |vilken värdet på alla de| | | |eller kontroll av |använda materialen inte| | | |gasers eller vätskors |överstiger 40 % av | | | |strömning, nivå, tryck |produktens pris fritt | | | |e.d. (t.ex. |fabrik | | | |genomströmnings-mätare,| | | | |nivåmätare, manometrar | | | | |och | | | | |värmeförbrukningsmätare),| | | | |med undantag av | | | | |instrument och | | | | |apparater enligt | | | | |nr 9014, 9015, 9028 | | | | |eller 9032 | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9027 |Instrument och |Tillverkning vid | | | |apparater för |vilken värdet på alla de| | | |fysikalisk eller |använda materialen inte| | | |kemisk analys (t.ex. |överstiger 40 % av | | | |polarimetrar, |produktens pris fritt | | | |refraktometrar, |fabrik | | | |spektrometrar samt | | | | |gas- eller | | | | |rökanalysapparater); | | | | |instrument och | | | | |apparater för mätning | | | | |eller kontroll av | | | | |viskositet, porositet, | | | | |dilatation, ytspänning | | | | |e.d.; instrument och | | | | |apparater för mätning | | | | |eller kontroll av | | | | |värmemängd, ljudnivå | | | | |eller ljusintensitet | | | | |(inbegripet | | | | |exponeringsmätare); | | | | |mikrotomer | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9028 |Förbruknings- och | | | | |produktionsmätare för | | | | |gaser, vätskor eller | | | | |elektricitet, | | | | |inbegripet | | | | |kalibreringsmätare för | | | | |sådana instrument: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Delar och tillbehör |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | | | alla de använda |använda materialen inte | | | | materialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9029 |Varvräknare, |Tillverkning vid | | | |produktionsräknare, |vilken värdet på alla de| | | |taxametrar, vägmätare, |använda materialen inte| | | |stegräknare o.d.; |överstiger 40 % av | | | |hastighetsmätare och |produktens pris fritt | | | |takometrar, andra än |fabrik | | | |artiklar enligt nr | | | | |9015; stroboskop | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9030 |Oscilloskop, |Tillverkning vid | | | |spektrumanalysapparater|vilken värdet på alla de| | | |samt andra instrument |använda materialen inte| | | |och apparater för |överstiger 40 % av | | | |mätning eller kontroll |produktens pris fritt | | | |av elektriska |fabrik | | | |storheter; instrument | | | | |och apparater för | | | | |mätning eller påvisande| | | | |av alfa-, beta-, gamma | | | | |eller röntgenstrålning,| | | | |kosmisk strålning eller| | | | |annan joniserande | | | | |strålning | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9031 |Instrument, apparater |Tillverkning vid | | | |och maskiner för mätning|vilken värdet på alla de| | | |eller kontroll, inte |använda materialen inte| | | |nämnda eller inbegripna|överstiger 40 % av | | | |någon annanstans i |produktens pris fritt | | | |detta kapitel; |fabrik | | | |profilprojektorer | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9032 |Instrument och |Tillverkning vid | | | |apparater för |vilken värdet på alla de| | | |automatisk reglering |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9033 |Delar och tillbehör |Tillverkning vid | | | |(inte nämnda eller |vilken värdet på alla de| | | |inbegripna någon |använda materialen inte| | | |annanstans i detta |överstiger 40 % av | | | |kapitel) till |produktens pris fritt | | | |maskiner, instrument |fabrik | | | |och apparater enligt | | | | |kap. 90 | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Ur och delar till ur; |Tillverkning vid | | |91 |med undantag av |vilken värdet på alla de| | | |nr 9105, 9109 till |använda materialen inte| | | |9113 för vilka det |överstiger 40 % av | | | |gäller följande |produktens pris fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9105 |Andra ur |Tillverkning |Tillverkning vid | | | |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | | | alla de använda mate-|använda materialen inte | | | | rialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9109 |Andra urverk, |Tillverkning |Tillverkning vid | | |kompletta och |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |sammansatta | alla de använda mate-|använda materialen inte | | | | rialen inte |överstiger 30 % av | | | | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | | | produktens värde |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda icke-| | | | | ursprungsmaterialen | | | | | inte överstiger värdet| | | | | på de material med | | | | | ursprungsstatus som | | | | | används | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9110 |Kompletta urverk, inte |Tillverkning |Tillverkning vid | | |sammansatta eller |- vid vilken värdet på |vilken värdet på alla de | | |delvis sammansatta | alla de använda mate-|använda materialen inte | | |(urverkssatser); | rialen inte |överstiger 30 % av | | |ofullständiga urverk, | överstiger 40 % av |produktens pris fritt | | |sammansatta; råurverk | produktens pris |fabrik | | | | fritt fabrik, och | | | | |- vid vilken, inom | | | | | ovannämnda gräns, de | | | | | material som är | | | | | klassificerade | | | | | enligt nr 9114 | | | | | används endast upp | | | | | till ett värde av | | | | | 10 % av produktens | | | | | pris fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9111 |Boetter till ur samt |Tillverkning |Tillverkning vid | | |delar till sådana |- vid vilken använda |vilken värdet på alla de | | | | material |använda materialen inte | | | | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | | | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda mate-| | | | | rialen inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9112 |Urfoder och andra |Tillverkning |Tillverkning vid | | |höljen till varor |- vid vilken använda |vilken värdet på alla de | | |enligt detta kapitel | material |använda materialen inte | | |samt delar till sådana | klassificeras enligt |överstiger 30 % av | | | | ett annat nummer än |produktens pris fritt | | | | produktens nummer |fabrik | | | | och | | | | |- vid vilken värdet på | | | | | alla de använda | | | | | materialen inte | | | | | överstiger 40 % av | | | | | produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9113 |Urarmband och delar | | | | |till urarmband: | | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Av oädel metall, även|Tillverkning vid | | | |med plätering av ädel |vilken värdet på alla de| | | |metall |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens värde fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- | |- Andra |Tillverkning vid | | | | |vilken värdet på alla de| | | | |använda materialen inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens värde fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |kapitel 92 |Musikinstrument; delar |Tillverkning vid | | | |och tillbehör till |vilken värdet på alla de| | | |musikinstrument |använda materialen inte| | | | |överstiger 40 % av | | | | |produktens värde fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |kapitel 93 |Vapen och ammunition; |Tillverkning vid | | | |delar och tillbehör |vilken värdet på alla de| | | |till vapen och |använda materialen inte| | | |ammunition |överstiger 50 % av | | | | |produktens värde fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Möbler; sängkläder, |Tillverkning vid | | |94 |madrasser, resårbottnar|vilken alla material | | | |till sängar, kuddar och|som används är | | | |liknande stoppade |klassificerade enligt | | | |inredningsartiklar; |ett annat nummer än | | | |belysningsarmatur och |produktens | | | |andra | | | | |belysningsartiklar, | | | | |inte nämnda eller | | | | |inbegripna någon | | | | |annanstans; | | | | |ljusskyltar, namnplåtar| | | | |med belysning, o.d; | | | | |monterade eller | | | | |monteringsfärdiga | | | | |byggnader | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 9401 |Möbler av oädel metall,|Tillverkning vid | | |och |som en del av vilka |vilken alla material | | |ur 9403 |ostoppat bomullstyg |som används är | | | |med en vikt av högst |klassificerade enligt | | | |300 g/m2 ingår |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer | | | | | | | | | |eller | | | | | | | | | |Tillverkning på | | | | |grundval av tyg av | | | | |bomull färdigt att | | | | |användas enligt nummer | | | | |9401 eller 9403, | | | | |förutsatt att | | | | | | | | | |- tygets värde inte | | | | | överstiger 25 % av | | | | | produktens värde | | | | | fritt fabrik, och | | | | |- alla de andra använda| | | | | materialen har | | | | | ursprungsstatus och | | | | | är klassificerade | | | | | enligt ett annat | | | | | nummer än nummer 9401| | | | | eller 9403 | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9405 |Belysningsarmatur och |Tillverkning vid | | | |andra |vilken värdet på alla de| | | |belysningsartiklar |använda materialen inte| | | |(inbegripet |överstiger 50 % av | | | |strålkastare) samt |produktens värde fritt | | | |delar till sådana |fabrik | | | |artiklar, inte nämnda | | | | |eller inbegripna någon | | | | |annanstans; | | | | |ljusskyltar, namnplåtar| | | | |med belysning, o.d. | | | | |med fast, varaktigt | | | | |monterad ljuskälla samt| | | | |delar till sådana | | | | |artiklar, inte nämnda | | | | |eller inbegripna någon | | | | |annanstans | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9406 |Monterade eller |Tillverkning vid | | | |monteringsfärdiga |vilken värdet på alla de| | | |byggnader |använda materialen inte| | | | |överstiger 50 % av | | | | |produktens värde fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Leksaker, spel och |Tillverkning vid | | |95 |sportartiklar; delar |vilken alla material | | | |till sådana artiklar |som används är | | | | |klassificerade enligt | | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9503 |Andra leksaker; |Tillverkning vid | | | |skalenliga modeller |vilken | | | |och liknande modeller | | | | |för förströelse, |- alla material som | | | |mekaniska eller icke | används är | | | |mekaniska; pussel av | klassificerade | | | |alla slag | enligt ett annat | | | | | nummer än produktens | | | | | nummer, och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens värde | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 9506 |Redskap och annan |Tillverkning vid | | | |utrustning för |vilken alla material | | | |kroppsövningar, |som används är | | | |gymnastik, idrott, |klassificerade enligt | | | |annan sport |ett annat nummer än | | | |(inbegripet |produktens. Material | | | |bordtennis), |för tillverkning av | | | |utomhusspel eller |golfklubbor får användas| | | |utomhuslek, inte nämnda| | | | |eller inbegripna någon | | | | |annanstans i detta | | | | |kapitel; simbassänger | | | | |och plaskdammar | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur kapitel |Diverse material med |Tillverkning vid | | |96 |undantag av följande |vilken alla material | | | |nu: ur 9601, ur 9602, |som används är | | | |ur 9603, 9605, 9696, |klassificerade enligt | | | |9612, ur 2613 och ur |ett annat nummer än | | | |9614 för vilka |produktens nummer | | | |tillämpliga regler | | | | |anges nedan | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 9601 |Varor av animaliska, |Tillverkning på | | |och |vegetabiliska eller |grundval av | | |ur 9602 |mineraliska |„behandlade„ | | | |snidningsmaterial |snidningsmaterial | | | | |enligt samma nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 9603 |Kvastar, viskor, |Tillverkning vid | | | |borstar (med undantag |vilken värdet på alla de| | | |av kvastar o.d. |använda materialen inte| | | |framställda av mård- |överstiger 50 % av | | | |eller ekorrhår), |produktens värde fritt | | | |penslar, mekaniska |fabrik | | | |mattsopare utan motor, | | | | |målningsrullar och | | | | |målardynor, avtorkare | | | | |o.d. av gummi eller | | | | |annat mjukt material, | | | | |moppar | | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9605 |Reseetuier med |Varje artikel i etuiet | | | |artiklar för |måste uppfylla den | | | |toalettändamål, för sömnad|bestämmelse som skulle| | | |eller för rengöring av |vara tillämplig på den | | | |skor eller kläder |om den inte engick i | | | | |etuiet. Artiklar utan | | | | |ursprungsstatus får | | | | |emellertid ingå, | | | | |förutsatt att deras | | | | |totala värde inte | | | | |överskrider 15 % av | | | | |etuiets värde fritt | | | | |fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9606 |Knappar samt |Tillverkning vid | | | |knappformar och andra |vilken | | | |delar till knappar; |- alla material som | | | |knappämnen | används är | | | | | klassificerade | | | | | enligt ett annat | | | | | nummer än produktens | | | | | nummer, och | | | | |- värdet på alla de | | | | | använda materialen | | | | | inte överstiger 50 % | | | | | av produktens värde | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |9612 |Färgband för |Tillverkning vid | | | |skrivmaskiner och |vilken | | | |liknande färgband, |- alla material som | | | |indränkta med färg eller| används är | | | |på annat sätt | klassificerade | | | |preparerade för att | enligt ett annat | | | |kunna ge ett avtryck, | nummer än produktens | | | |även på spolar eller i | nummer, och | | | |patroner; färgdynor |- värdet på alla de | | | |(även sådana som inte är| använda materialen | | | |indränkta med färg), med| inte överstiger 50 % | | | |eller utan ask | av produktens pris | | | | | fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 9613 |Cigarettändare med |Tillverkning vid | | | |elektriskt tändsystem |vilken värdet av allt | | | | |material som används | | | | |enligt nummer 9613 | | | | |inte överstiger 30 % av| | | | |priset fritt fabrik | | ------------------------------------------------------------------------------------- |ur 9614 |Rökpipor eller |Tillverkning på | | | |piphuvuden |grundval av grovt | | | | |formade block | | ------------------------------------------------------------------------------------- |kapitel 97 |Konstföremål, |Alla material som | | | |samlarobjekt eller |används | | | |antikviteter |är klassificerde enligt| | | | |ett annat nummer än | | | | |produktens nummer | | ------------------------------------------------------------------------------------- BILAGA III VARUCERTIFIKAT EUR.1 1. Varucertifikat EUR.1 skall upprättas på en blankett motsvarande förlagan i denna bilaga. Blanketten skall tryckas på ett eller flera av de språk som avtalet är avfattat på. Varucertifikatet skall fyllas i på ett av dessa språk och i överensstämmelse med bestämmelserna i den interna lagstiftningen i den stat eller på det territorium från vilket export sker. Om det fylls i för hand skall detta göras med bläck och versaler. 2. Certifikatets format skall vara 210 x 297 mm, med en tillåten avvikelse på längden på minus 5 mm eller plus 8 mm. Det papper som används skall vara vitt, lämpligt att skriva på, fritt från mekanisk pappersmassa och väga minst 25 g/m2. Det skall vara försett med guillocherad botten i grön färg för att göra en förfalskning på mekanisk eller kemisk väg uppenbar för ögat. 3. De behöriga myndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Israel får förbehålla sig rätten att själva trycka certifikat eller låta trycka sådana i ett godkänt tryckeri. I det senare fallet skall varje blankett förses med en uppgift om godkännandet. Varje blankett skall vara försedd med en uppgift om tryckeriets namn och adress eller med tecken som möjliggör identifiering av tryckeriet. För särskiljande av certifikaten skall varje certifikat dessutom genom tryck eller på annat sätt förses med ett serienummer. VARUCERTIFIKAT ------------------------------------------------------------------------------------------------- |1. Exportör (namn, fullständig adress, land) | EUR.1 Nr A 000.000 | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Se anvisningar på omstående sida innan | | | blanketten ifylles | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | |2. Certifikat för användning i den | | | förmånsberättigade handeln mellan | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- |3. Mottagare (namn, fullständig adress, land) | och | |(uppgiften ej | | |obligatorisk) | | | |(ange berörda länder, grupper av länder eller | | |områden) | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | |4. Land, grupp av |5. Mottagande land, | | |länder eller | grupp av länder eller | | |territorium där var- | territorium | | |orna anses ha sitt | | | |ursprung | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- |6. Upplysningar om transporten (uppgiften ej |7. Anmärkningar | | obligatorisk) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | |8. Positionsnummer; kollis märke och nummer, antal och slag(1); |9.Bruttovikt 10.Fakturor | | varuslag | (kg) eller (uppgiften | | | annan kvan- ej obliga- | | | titet (l, m3 torisk) | | | etc.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- |11.TULLMYNDIGHETENS INTYG | |12.EXPORTÖRENS DEKLARATION | | | | | | Deklarationen granskad utan | | Undertecknad försäkrar härmed | | | | att ovan angivna varor | | anmärkning | | uppfyller villkoren för | | | | certifikatets erhållande | | Exporthandling(2) | | | | | Stämpel | | | Blankett...............nr | | | | | | | | Tullanstalt | | | | | | Ort och datum | | Utfärdande land eller område | | | | | | | | . | | | | | | | | Datum | | | | | | . | | . | | (Namnteckning) | | (Namnteckning) | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- **FOOTNOTES** (1)För oemballerade varor anges alltefter omständigheterna antalet artiklar eller „i bulk„. (2)Ifylles endast i de fall då det exporterande landets eller territoriets bestämmelser så erfordrar. ---------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------- |13.Begäran om kontroll, till |14.Resultat av kontrollen | ---------------------------------------------------------------------------------------------- | |Vid den undersökning som verkställts har | | |befunnits att detta certifikat(*) | | | | | | utfärdats av angivet tullkontor och att de | | | uppgifter som det innehåller är riktiga. | | | | | | ej uppfyller de fastställda villkoren på | | | riktighet (se bifogade anmärkningar). | ---------------------------------------------------------------------------------------------- |Anhållan om kontroll av riktigheten av detta | | |certifikat | | | | | | | | | | | | | (Ort och datum) | | (Ort och datum) | | | | Stämpel | | Stämpel | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (Namnteckning) | | (Namnteckning) |________________________ | | |(*) Sätt kryss i tillämplig ruta | ---------------------------------------------------------------------------------------------- ANVISNINGAR 1. Certifikatet får inte innehålla raderingar eller överskrivningar. Ändringar som utförs skall göras genom överstrykning av de felaktiga uppgifterna, i förekommande fall med angivande av de riktiga uppgifterna. Varje sådan ändring skall signeras av den som upprättat certifikatet och bestyrkas av tullmyndigheten i det utfärdande landet eller området. 2. Mellanrum får inte lämnas mellan varuposterna på certifikatet och varje varupost skall föregås av ett positionsnummer. Omedelbart under sista textraden skall en horisontell linje dragas. Outnyttjat utrymme skall spärras på sådant sätt att ytterligare tillägg ej kan göras. 3. Varorna anges enligt handelsbruk och tillräckligt noggrant för att möjliggöra identifiering. ANSÖKAN OM VARUCERTIFIKAT ------------------------------------------------------------------------------------------------- |1. Exportör (namn, fullständig adress, land) | EUR.1 Nr A 000.000 | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Se anvisningar på omstående sida innan | | | | | | blanketten ifylles | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | |2. Certifikat för användning i den | | | förmånsberättigade handeln mellan | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- |3. Mottagare (namn, fullständig adress, land) (upp- | och | | giften ej | | | obligatorisk) | | | |(ange berörda länder, grupper av länder eller | | |områden) | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | |4. Land, grupp av |5. Mottagande land, | | | länder eller | grupp av länder eller | | | territorium där | territorium | | | varorna anses ha | | | | sitt ursprung | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- |6. Upplysningar om transporten (uppgiften ej |7. Anmärkningar | | obligatorisk) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | |8. Positionsnummer; kollis märke och nummer, antal och slag(1); |9.Bruttovikt 10.Fakturor | | varuslag | (kg) eller (Uppgiften | | | annan ej | | | kvantitet obligatorisk) | | | (l, m3,etc.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- **FOOTNOTES** (1)För oemballerade varor anges alltefter omständigheterna antalet artiklar eller „i bulk„. EXPORTÖRENS DEKLARATION Undertecknad, exportör av på omstående sida upptagna varor, FÖRKLARAR att varorna uppfyller villkoren för erhållande av bifogade certifikat ANGER i det följande de omständigheter som gör att varorna uppfyller ovannämnda villkor FÖRETER följande handlingar till stöd för deklarationen(1): ÄR BEREDD att på begäran av vederbörande myndighet förete den bevisning som den finner nödvändig för att utfärda bifogade certifikat, och godtar, om så erfordras, varje kontroll från myndigheten av bokföringen och omständigheterna kring tillverkningen av varorna. ANSÖKER OM utfärdande av bifogade certifikat för varorna. (Ort och datum) (Namnteckning) **FOOTNOTES** (1) Exempelvis importdokument, varucertifikat, tillverkardeklarationer etc. som är hänförliga till de produkter som används för tillverkningen eller till de varor som reexporteras i samma skick. BILAGA IV Fakturadeklaration enligt artikel 22(4) Som exportör av de varor som omfattas av denna handling, försäkrar jag att varorna, om inte annat anges, uppfyller de villkor som fastställts för erhållande av ursprungsstatus i den förmånsberättigade handeln med Europeiska gemenskapen/Israel(1) och att varornas ursprungsland är Europeiska gemenskapen/Israel(1) ............................................................. (ort och datum) ............................................................. (underskrift) (namnförtydligande) ___________________ **FOOTNOTES** (1) Stryk i tillämpliga fall. GEMENSAMMA FÖRKLARINGAR GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 2 Parterna bekräftar återigen den vikt som de fäster vid respekten för de mänskliga rättigheterna på sätt som fastslås i FN-stadgan, inbegripet kampen mot främlingsrädsla, antisemitism och rasism. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 5 Parterna kan komma överens om att expertmöten i särskilda frågor bör äga rum. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 6.2 Om den nomenklatur som används för klassificering av jordbruksprodukter eller förädlade jordbruksprodukter som inte ingår i bilaga II ändras, är parterna överens om att samråda för att komma överens om de anpassningar som kan bli nödvändiga för att behålla befintliga koncessioner. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 9.2 För att det förfarande med anmälan i förväg som anges i artikel 9.2 i avtalet skall fungera smidigt skall Israel inom en rimlig tidsperiod före införandet till kommissionen informellt och konfidentiellt överlämna underlaget för beräkningen av den jordbruksrelaterade del som skall tillämpas. Kommissionen skall underrätta Israel om sin bedömning inom en tidsperiod av 10 arbetsdagar. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 39 OCH BILAGA VII Med avseende på detta avtal är parterna ense om att immateriell, industriell och kommersiell äganderätt särskilt omfattar upphovsrätt, inbegripet upphovsrätt till dataprogram, och närliggande rättigheter, patent, industriell formgivning, geografiska beteckningar, inbegripet ursprungsbeteckningar, varumärken och servicemärken, kretsmönster i halvledarprodukter liksom skydd mot illojal konkurrens i enlighet med artikel 10 bis i Pariskonventionen om skydd av den industriella äganderätten (Stockholmsakten, 1967) och skydd av förtrolig information om „know-how„. I översättningen av avtalet till hebreiska skall uttrycket „ immateriell, industriell och kommersiell äganderätt„ översättas till det hebreiska begrepp som motsvarar „immateriell äganderätt„. GEMENSAM FÖRKLARING OM AVDELNING VI Parterna ansvarar var för sig för de ekonomiska kostnaderna för sitt deltagande i de åtgärder som vidtas i samband med det ekonomiska samarbetet. Beslut härom fattas från fall till fall. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 44 Parterna bekräftar återigen sina åtaganden när det gäller fredsprocessen i Mellanöstern och sin övertygelse om att freden bör befästas genom regionalt samarbete. Gemenskapen är beredd att stödja gemensamma utvecklingsprojekt som föreslås av Israel och dess grannar, om inte annat följer av gemenskapens tekniska och budgetära förfaranden. GEMENSAM FÖRKLARING OM DECENTRALISERAT SAMARBETE Parterna bekräftar återigen den vikt som de fäster vid de decentraliserade samarbetsprogrammen som ett sätt att uppmuntra erfarenhetsutbyte och överföring av kunskaper i Medelhavsområdet och mellan Europeiska gemenskapen och de länder som den samarbetar med i Medelhavsområdet. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 68 Associeringsrådets arbetsordning gör det möjligt att fatta beslut genom ett skriftligt förfarande. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 74 Parterna konstaterar att gemenskapnes Ekonomiska och sociala kommitté i gemenskapen och det israeliska Ekonomiska och sociala rådet kan fördjupa sina relationer genom en återkommande dialog och ett återkommande samarbete. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 75 När skiljeförfarandet tillämpas avser parterna att eftersträva att associeringsrådet utser den tredje skiljemannen inom två månader efter det att den andre skiljemannen utsetts. GEMENSAM FÖRKLARING OM OFFENTLIG UPPHANDLING Parterna skall inleda formella förhandlingar inom en rad områden för att göra sina marknader för statlig upphandling tillgängliga utöver vad man ömsesidigt enats om i Avtalet om statlig upphandling som slutits inom ramen för WTO, nedan kallat GPA. Dessa förhandlingar bör föras på ett sådant sätt att en överenskommelse kan nås i slutet av 1995. Parterna är överens om att förhandlingarna skall omfatta bl.a. upphandling av - varor, arbeten och tjänster av enheter inom telekommunikations„- och tätortstransportområdena (med undantag av bussar), - tjänster som köps av enheter som omfattas av GPA för att utvidga gemensamma åtaganden enligt bilaga IV i tillägg I till GPA. Parterna skall försöka undvika att införa ytterligare diskriminerande åtgärder som snedvrider en öppen upphandling, särskilt nya diskriminerande åtgärder, mot den andra partens leverantörer när det gäller tung elektrisk och medicinsk utrustning utöver vad man redan kommit överens om i GPA. Parterna skall regelbundet se över tillämpningen av sitt avtal om statlig upphandling för att främja förhandlingar som syftar till att utvidga det gemensamma området. Parterna avser vidare att aktivt stödja liberaliseringen av tjänstemarknaden för telekommunikationer och delta i GATS multilaterala förhandlingsgrupp om grundläggande telekommunikation. GEMENSAM FÖRKLARING OM VETERINÄRA FRÅGOR Parterna skall eftersträva att tillämpa sina bestämmelser på veterinärområdet på ett „icke„-diskriminerande sätt och att inga nya åtgärder införs som kan störa handeln på ett otillbörligt sätt. GEMENSAM FÖRKLARING OM PROTOKOLL 4 Gemenskapen och Israel är överens om att bearbetning eller förädling som utförs utanför parterna skall genomföras med hjälp av passiv förädling eller ett liknande system. GEMENSAM FÖRKLARING OM GENOMFÖRANDE I FÖRVÄG Parterna ger uttryck för sin avsikt att påskynda genomförandet av avtalets bestämmelser rörande handel och tullsamarbete med hjälp av ett interimsavtal som om möjligt skall träda i i kraft den 1 januari 1996. SKRIFTVÄXLING MELLAN GEMENSKAPEN OCH ISRAEL OM OLÖSTA BILATERALA FRÅGOR A. Skrift från gemenskapen Gemenskapen och Israel konstaterar att enighet nåtts om genomförande av en godtagbar lösning på alla fortfarande olösta bilaterala frågor såvitt avser tillämpningen av 1975 års samarbetsavtal. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Europeiska unionens råd B. Skrift från Israel Jag har äran bekräfta mottagandet av Er idag daterade skrift av följande lydelse: „Gemenskapen och Israel konstaterar att enighet nåtts om genomförande av en godtagbar lösning på alla fortfarande olösta bilaterala frågor såvitt avser tillämpningen av 1975 års samarbetsavtal. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift.„ Jag har äran bekräfta att min regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Israels regering SKRIFTVÄXLING MELLAN GEMENSKAPEN OCH ISRAEL RÖRANDE PROTOKOLL 1 OM IMPORT TILL GEMENSKAPEN AV SNITTBLOMMOR OCH BLOMKNOPPAR ENLIGT NR 0603 10 I GEMENSAMMA TULLTAXAN A. Skrift från gemenskapen Gemenskapen och Israel har enats om följande: Enligt protokoll 1 skall tullen vid import till gemenskapen av friska snittblommor och blomknoppar enligt nr 0603 10 i Gemensamma tulltaxan och med ursprung i Israel avskaffas för en kvot på 19 500 ton. Israel åtar sig att uppfylla villkoren nedan vid import till gemenskapen av rosor och nejlikor för vilka denna tull kan avskaffas: - Nivån på priserna vid import till gemenskapen måste minst motsvara 85 % av gemenskapens prisnivå för samma produkter under samma perioder. - Den israeliska prisnivån skall fastställas genom att priserna på de importerade produkterna noteras på gemenskapens representativa importmarknader. - Gemenskapens prisnivå skall baseras på de producentpriser som noteras på de representativa marknaderna i de huvudsakliga producentmedlemsstaterna. - Prisnivåerna skall noteras var fjortonde dag och vägas efter respektive kvantitet. Detta skall gälla både gemenskapens priser och de israeliska priserna. - I fråga om både gemenskapens producentpriser och importpriserna på de israeliska produkterna skall en skillnad göras mellan storblommiga och småblommiga rosor och storblommiga nejlikor och elegancenejlikor. - Om den israeliska prisnivån för något slag av produkt är lägre än gemenskapens prisnivå skall förmånstullen tillfälligt upphävas. Gemenskapen skall återinföra förmånstullen när en israelisk prisnivå på 85 % eller mer av gemenskapens prisnivå noteras. Israel åtar sig vidare att bibehålla den traditionella uppdelningen av handeln mellan rosor och nejlikor. Om gemenskapens marknad skulle störas genom en ändring av denna uppdelning, förbehåller sig gemenskapen rätten att bestämma proportionerna i enlighet med traditionella handelsmönster. I sådana fall skulle ett utbyte av åsikter på lämpligt sätt kunna äga rum. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Europeiska unionens råd B. Skrift från Israel Jag har äran bekräfta mottagandet av Er idag daterade skrift av följande lydelse: Gemenskapen och Israel har enats om följande: Enligt protokoll 1 skall tullen vid import till gemenskapen av friska snittblommor och blomknoppar enligt nr 0603 10 i Gemensamma tulltaxan och med ursprung i Israel avskaffas för en kvot på 19 500 ton. Israel åtar sig att uppfylla villkoren nedan vid import till gemenskapen av rosor och nejlikor för vilka denna tull kan avskaffas: - Nivån på priserna vid import till gemenskapen måste minst motsvara 85 % av gemenskapens prisnivå för samma produkter under samma perioder. - Den israeliska prisnivån skall fastställas genom att priserna på de importerade produkterna noteras på gemenskapens representativa importmarknader. - Gemenskapens prisnivå skall baseras på de producentpriser som noteras på de representativa marknaderna i de huvudsakliga producentmedlemsstaterna. - Prisnivåerna skall noteras var fjortonde dag och vägas efter respektive kvantitet. Detta skall gälla både gemenskapens priser och de israeliska priserna. - I fråga om både gemenskapens producentpriser och importpriserna på de israeliska produkterna skall en skillnad göras mellan storblommiga och småblommiga rosor och storblommiga nejlikor och elegancenejlikor. - Om den israeliska prisnivån för något slag av produkt är lägre än gemenskapens prisnivå skall förmånstullen tillfälligt upphävas. Gemenskapen skall återinföra förmånstullen när en israelisk prisnivå på 85 % eller mer av gemenskapens prisnivå noteras. Israel åtar sig vidare att bibehålla den traditionella uppdelningen av handeln mellan rosor och nejlikor. Om gemenskapens marknad skulle störas genom en ändring av denna uppdelning, förbehåller sig gemenskapen rätten att bestämma proportionerna i enlighet med traditionella handelsmönster. I sådana fall skulle ett utbyte av åsikter på lämpligt sätt kunna äga rum. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Jag har äran bekräfta att min regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Israels regering SKRIFTVÄXLING MELLAN GEMENSKAPEN OCH ISRAEL OM GENOMFÖRANDE AV AVTALEN I URUGUAYRUNDAN A. Skrift från gemenskapen Det avtal som slutits mellan Europeiska gemenskapen och Israel innehåller inga bestämmelser om den nya ordning som tillämpas på apelsinimport till gemenskapen. Parterna kommer att fortsätta förhandlingarna i denna fråga för att finna en lösning innan regleringsåret 1995-1996 börjar, dvs. den första december. Gemenskapen har i detta sammanhang gått med på att Israel inte skall behandlas mindre gynnsamt än de övriga Medelhavsländer som gemenskapen samarbetar med. Om en överenskommelse inte har uppnåtts om införselpriset på apelsiner senast den 1 december 1995 kommer gemenskapen att vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera Israel ett införselpris som är tillräckligt och godtagbart för båda parter. Detta kommer att möjliggöra import av 200 000 ton apelsiner från Israel, en siffra som kommer att innebära en minskning med 30 % i förhållande till den nuvarande tullkvoten för apelsiner från Israel. Gemenskapen kommer dessutom att vidta lämpliga åtgärder för att tillåta import till gemenskapen av traditionella israeliska bearbetade jordbruksprodukter som inte ingår i bilaga II men som omfattas av koncessionerna i det nya avtalet. På liknande sätt kommer Israel vid behov att vidta parallella åtgärder för att säkerställa gemenskapens traditionella export av jordbruksprodukter under säsongen 1995-1996. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Europeiska unionens råd B. Skrift från Israel Jag har äran bekräfta mottagandet av Er skrivelse av dagens datum av följande lydelse: „Det avtal som slutits mellan Europeiska gemenskapen och Israel innehåller inga bestämmelser om den nya ordning som tillämpas på apelsinimport till gemenskapen. Parterna kommer att fortsätta förhandlingarna i denna fråga för att finna en lösning innan regleringsåret 1995-1996 börjar, dvs. den första december. Gemenskapen har i detta sammanhang gått med på att Israel inte skall behandlas mindre gynnsamt än de övriga Medelhavsländer som gemenskapen samarbetar med. Om en överenskommelse inte har uppnåtts om införselpriset på apelsiner senast den 1 december 1995 kommer gemenskapen att vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera Israel ett införselpris som är tillräckligt och godtagbart för båda parter. Detta kommer att möjliggöra import av 200 000 ton apelsiner från Israel, en siffra som kommer att innebära en minskning med 30 % i förhållande till den nuvarande tullkvoten för apelsiner från Israel. Gemenskapen kommer dessutom att vidta lämpliga åtgärder för att tillåta import till gemenskapen av traditionella israeliska bearbetade jordbruksprodukter som inte ingår i bilaga II men som omfattas av koncessionerna i det nya avtalet. På liknande sätt kommer Israel vid behov att vidta parallella åtgärder för att säkerställa gemenskapens traditionella export av jordbruksprodukter under säsongen 1995-1996. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift.„ Jag har äran bekräfta att min regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Israels regering FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN OM URSPRUNGSKUMULATION (ARTIKEL 28) Om och när Israel och en eller flera Medelhavsländer i linje med den politiska utvecklingen sluter frihandelsavtal, är Europeiska gemenskapen beredd att tillämpa ursprungskumulation i sin handel med dessa länder. FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN OM ANPASSNING AV REGLERNA OM URSPRUNG (ARTIKEL 28) Inom ramen för den pågående harmoniseringen av de regler om ursprung som gäller mellan gemenskapen och andra tredje länder, kan gemenskapen komma att till associeringsrådet överlämna de senare ändringar av protokoll 4 som kan bli nödvändiga. FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN OM ARTIKEL 36 Gemenskapen förklarar att den, tills associeringsrådet antagit de genomförandebestämmelser om lojal konkurrens som avses i artikel 36.2, vid tolkningen av artikel 36.1 kommer att bedöma alla förfaranden som strider mot den artikeln på grundval av de kriterier som följer av bestämmelserna i artiklarna 85, 86 och 92 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och, när det gäller produkter som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen av bestämmelserna i artiklarna 65 och 66 i det fördraget samt gemenskapens bestämmelser om statligt stöd, inbegripet sekundärlagstiftningen. När det gäller de jordbruksprodukter som avses i avdelning II kapitel 3 kommer gemenskapen att bedöma alla förfaranden som strider mot artikel 36.1 i enligt med de kriterier som gemenskapen fastställt på grundval av artiklarna 42 och 43 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt de som fastställts i rådets förordning nr 26/62. FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN OM EKONOMISKT SAMARBETE (AVDELNING VI) Israel kommer att fortsätta att vara berättigad till bidrag från gemenskapens budget för regionala samarbetsprogram i Medelhavsområdet och andra relevanta övergripande budgetposter. Israel kommer också att fortsätta att vara berättigad till de lån från EIB som beviljas inom ramen för det övergripande stödet till Medelhavsområdet. FÖRKLARING AV ISRAEL FÖRKLARING AV ISRAEL OM ARTIKEL 65 Israel avser att i diskussionerna före associeringsrådets beslut enligt artikel 65.1 ta upp frågan om bestämmelser för att undvika dubbla bidrag till en parts arbetstagare som är bosatta inom den andra partens territorium. GEMENSAMMA FÖRKLARINGAR GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 2 Parterna bekräftar återigen den vikt som de fäster vid respekten för de mänskliga rättigheterna på sätt som fastslås i FN-stadgan, inbegripet kampen mot främlingsrädsla, antisemitism och rasism. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 5 Parterna kan komma överens om att expertmöten i särskilda frågor bör äga rum. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 6.2 Om den nomenklatur som används för klassificering av jordbruksprodukter eller förädlade jordbruksprodukter som inte ingår i bilaga II ändras, är parterna överens om att samråda för att komma överens om de anpassningar som kan bli nödvändiga för att behålla befintliga koncessioner. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 9.2 För att det förfarande med anmälan i förväg som anges i artikel 9.2 i avtalet skall fungera smidigt skall Israel inom en rimlig tidsperiod före införandet till kommissionen informellt och konfidentiellt överlämna underlaget för beräkningen av den jordbruksrelaterade del som skall tillämpas. Kommissionen skall underrätta Israel om sin bedömning inom en tidsperiod av 10 arbetsdagar. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 39 OCH BILAGA VII Med avseende på detta avtal är parterna ense om att immateriell, industriell och kommersiell äganderätt särskilt omfattar upphovsrätt, inbegripet upphovsrätt till dataprogram, och närliggande rättigheter, patent, industriell formgivning, geografiska beteckningar, inbegripet ursprungsbeteckningar, varumärken och servicemärken, kretsmönster i halvledarprodukter liksom skydd mot illojal konkurrens i enlighet med artikel 10 bis i Pariskonventionen om skydd av den industriella äganderätten (Stockholmsakten, 1967) och skydd av förtrolig information om „know-how„. I översättningen av avtalet till hebreiska skall uttrycket „ immateriell, industriell och kommersiell äganderätt„ översättas till det hebreiska begrepp som motsvarar „immateriell äganderätt„. GEMENSAM FÖRKLARING OM AVDELNING VI Parterna ansvarar var för sig för de ekonomiska kostnaderna för sitt deltagande i de åtgärder som vidtas i samband med det ekonomiska samarbetet. Beslut härom fattas från fall till fall. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 44 Parterna bekräftar återigen sina åtaganden när det gäller fredsprocessen i Mellanöstern och sin övertygelse om att freden bör befästas genom regionalt samarbete. Gemenskapen är beredd att stödja gemensamma utvecklingsprojekt som föreslås av Israel och dess grannar, om inte annat följer av gemenskapens tekniska och budgetära förfaranden. GEMENSAM FÖRKLARING OM DECENTRALISERAT SAMARBETE Parterna bekräftar återigen den vikt som de fäster vid de decentraliserade samarbetsprogrammen som ett sätt att uppmuntra erfarenhetsutbyte och överföring av kunskaper i Medelhavsområdet och mellan Europeiska gemenskapen och de länder som den samarbetar med i Medelhavsområdet. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 68 Associeringsrådets arbetsordning gör det möjligt att fatta beslut genom ett skriftligt förfarande. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 74 Parterna konstaterar att gemenskapnes Ekonomiska och sociala kommitté i gemenskapen och det israeliska Ekonomiska och sociala rådet kan fördjupa sina relationer genom en återkommande dialog och ett återkommande samarbete. GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 75 När skiljeförfarandet tillämpas avser parterna att eftersträva att associeringsrådet utser den tredje skiljemannen inom två månader efter det att den andre skiljemannen utsetts. GEMENSAM FÖRKLARING OM OFFENTLIG UPPHANDLING Parterna skall inleda formella förhandlingar inom en rad områden för att göra sina marknader för statlig upphandling tillgängliga utöver vad man ömsesidigt enats om i Avtalet om statlig upphandling som slutits inom ramen för WTO, nedan kallat GPA. Dessa förhandlingar bör föras på ett sådant sätt att en överenskommelse kan nås i slutet av 1995. Parterna är överens om att förhandlingarna skall omfatta bl.a. upphandling av - varor, arbeten och tjänster av enheter inom telekommunikations„- och tätortstransportområdena (med undantag av bussar), - tjänster som köps av enheter som omfattas av GPA för att utvidga gemensamma åtaganden enligt bilaga IV i tillägg I till GPA. Parterna skall försöka undvika att införa ytterligare diskriminerande åtgärder som snedvrider en öppen upphandling, särskilt nya diskriminerande åtgärder, mot den andra partens leverantörer när det gäller tung elektrisk och medicinsk utrustning utöver vad man redan kommit överens om i GPA. Parterna skall regelbundet se över tillämpningen av sitt avtal om statlig upphandling för att främja förhandlingar som syftar till att utvidga det gemensamma området. Parterna avser vidare att aktivt stödja liberaliseringen av tjänstemarknaden för telekommunikationer och delta i GATS multilaterala förhandlingsgrupp om grundläggande telekommunikation. GEMENSAM FÖRKLARING OM VETERINÄRA FRÅGOR Parterna skall eftersträva att tillämpa sina bestämmelser på veterinärområdet på ett icke-diskriminerande sätt och att inga nya åtgärder införs som kan störa handeln på ett otillbörligt sätt. GEMENSAM FÖRKLARING OM PROTOKOLL 4 Gemenskapen och Israel är överens om att bearbetning eller förädling som utförs utanför parterna skall genomföras med hjälp av passiv förädling eller ett liknande system. GEMENSAM FÖRKLARING OM GENOMFÖRANDE I FÖRVÄG Parterna ger uttryck för sin avsikt att påskynda genomförandet av avtalets bestämmelser rörande handel och tullsamarbete med hjälp av ett interimsavtal som om möjligt skall träda i i kraft den 1 januari 1996. SKRIFTVÄXLING MELLAN GEMENSKAPEN OCH ISRAEL OM OLÖSTA BILATERALA FRÅGOR A. Skrift från gemenskapen Gemenskapen och Israel konstaterar att enighet nåtts om genomförande av en godtagbar lösning på alla fortfarande olösta bilaterala frågor såvitt avser tillämpningen av 1975 års samarbetsavtal. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Europeiska unionens råd B. Skrift från Israel Jag har äran bekräfta mottagandet av Er idag daterade skrift av följande lydelse: „Gemenskapen och Israel konstaterar att enighet nåtts om genomförande av en godtagbar lösning på alla fortfarande olösta bilaterala frågor såvitt avser tillämpningen av 1975 års samarbetsavtal. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift.„ Jag har äran bekräfta att min regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Israels regering SKRIFTVÄXLING MELLAN GEMENSKAPEN OCH ISRAEL RÖRANDE PROTOKOLL 1 OM IMPORT TILL GEMENSKAPEN AV SNITTBLOMMOR OCH BLOMKNOPPAR ENLIGT NR 0603 10 I GEMENSAMMA TULLTAXAN A. Skrift från gemenskapen Gemenskapen och Israel har enats om följande: Enligt protokoll 1 skall tullen vid import till gemenskapen av friska snittblommor och blomknoppar enligt nr 0603 10 i Gemensamma tulltaxan och med ursprung i Israel avskaffas för en kvot på 19 500 ton. Israel åtar sig att uppfylla villkoren nedan vid import till gemenskapen av rosor och nejlikor för vilka denna tull kan avskaffas: - Nivån på priserna vid import till gemenskapen måste minst motsvara 85 % av gemenskapens prisnivå för samma produkter under samma perioder. - Den israeliska prisnivån skall fastställas genom att priserna på de importerade produkterna noteras på gemenskapens representativa importmarknader. - Gemenskapens prisnivå skall baseras på de producentpriser som noteras på de representativa marknaderna i de huvudsakliga producentmedlemsstaterna. - Prisnivåerna skall noteras var fjortonde dag och vägas efter respektive kvantitet. Detta skall gälla både gemenskapens priser och de israeliska priserna. - I fråga om både gemenskapens producentpriser och importpriserna på de israeliska produkterna skall en skillnad göras mellan storblommiga och småblommiga rosor och storblommiga nejlikor och elegancenejlikor. - Om den israeliska prisnivån för något slag av produkt är lägre än gemenskapens prisnivå skall förmånstullen tillfälligt upphävas. Gemenskapen skall återinföra förmånstullen när en israelisk prisnivå på 85 % eller mer av gemenskapens prisnivå noteras. Israel åtar sig vidare att bibehålla den traditionella uppdelningen av handeln mellan rosor och nejlikor. Om gemenskapens marknad skulle störas genom en ändring av denna uppdelning, förbehåller sig gemenskapen rätten att bestämma proportionerna i enlighet med traditionella handelsmönster. I sådana fall skulle ett utbyte av åsikter på lämpligt sätt kunna äga rum. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Europeiska unionens råd B. Skrift från Israel Jag har äran bekräfta mottagandet av Er idag daterade skrift av följande lydelse: Gemenskapen och Israel har enats om följande: Enligt protokoll 1 skall tullen vid import till gemenskapen av friska snittblommor och blomknoppar enligt nr 0603 10 i Gemensamma tulltaxan och med ursprung i Israel avskaffas för en kvot på 19 500 ton. Israel åtar sig att uppfylla villkoren nedan vid import till gemenskapen av rosor och nejlikor för vilka denna tull kan avskaffas: - Nivån på priserna vid import till gemenskapen måste minst motsvara 85 % av gemenskapens prisnivå för samma produkter under samma perioder. - Den israeliska prisnivån skall fastställas genom att priserna på de importerade produkterna noteras på gemenskapens representativa importmarknader. - Gemenskapens prisnivå skall baseras på de producentpriser som noteras på de representativa marknaderna i de huvudsakliga producentmedlemsstaterna. - Prisnivåerna skall noteras var fjortonde dag och vägas efter respektive kvantitet. Detta skall gälla både gemenskapens priser och de israeliska priserna. - I fråga om både gemenskapens producentpriser och importpriserna på de israeliska produkterna skall en skillnad göras mellan storblommiga och småblommiga rosor och storblommiga nejlikor och elegancenejlikor. - Om den israeliska prisnivån för något slag av produkt är lägre än gemenskapens prisnivå skall förmånstullen tillfälligt upphävas. Gemenskapen skall återinföra förmånstullen när en israelisk prisnivå på 85 % eller mer av gemenskapens prisnivå noteras. Israel åtar sig vidare att bibehålla den traditionella uppdelningen av handeln mellan rosor och nejlikor. Om gemenskapens marknad skulle störas genom en ändring av denna uppdelning, förbehåller sig gemenskapen rätten att bestämma proportionerna i enlighet med traditionella handelsmönster. I sådana fall skulle ett utbyte av åsikter på lämpligt sätt kunna äga rum. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Jag har äran bekräfta att min regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Israels regering SKRIFTVÄXLING MELLAN GEMENSKAPEN OCH ISRAEL OM GENOMFÖRANDE AV AVTALEN I URUGUAYRUNDAN A. Skrift från gemenskapen Det avtal som slutits mellan Europeiska gemenskapen och Israel innehåller inga bestämmelser om den nya ordning som tillämpas på apelsinimport till gemenskapen. Parterna kommer att fortsätta förhandlingarna i denna fråga för att finna en lösning innan regleringsåret 1995-1996 börjar, dvs. den första december. Gemenskapen har i detta sammanhang gått med på att Israel inte skall behandlas mindre gynnsamt än de övriga Medelhavsländer som gemenskapen samarbetar med. Om en överenskommelse inte har uppnåtts om införselpriset på apelsiner senast den 1 december 1995 kommer gemenskapen att vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera Israel ett införselpris som är tillräckligt och godtagbart för båda parter. Detta kommer att möjliggöra import av 200 000 ton apelsiner från Israel, en siffra som kommer att innebära en minskning med 30 % i förhållande till den nuvarande tullkvoten för apelsiner från Israel. Gemenskapen kommer dessutom att vidta lämpliga åtgärder för att tillåta import till gemenskapen av traditionella israeliska bearbetade jordbruksprodukter som inte ingår i bilaga II men som omfattas av koncessionerna i det nya avtalet. På liknande sätt kommer Israel vid behov att vidta parallella åtgärder för att säkerställa gemenskapens traditionella export av jordbruksprodukter under säsongen 1995-1996. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Europeiska unionens råd B. Skrift från Israel Jag har äran bekräfta mottagandet av Er skrivelse av dagens datum av följande lydelse: „Det avtal som slutits mellan Europeiska gemenskapen och Israel innehåller inga bestämmelser om den nya ordning som tillämpas på apelsinimport till gemenskapen. Parterna kommer att fortsätta förhandlingarna i denna fråga för att finna en lösning innan regleringsåret 1995-1996 börjar, dvs. den första december. Gemenskapen har i detta sammanhang gått med på att Israel inte skall behandlas mindre gynnsamt än de övriga Medelhavsländer som gemenskapen samarbetar med. Om en överenskommelse inte har uppnåtts om införselpriset på apelsiner senast den 1 december 1995 kommer gemenskapen att vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera Israel ett införselpris som är tillräckligt och godtagbart för båda parter. Detta kommer att möjliggöra import av 200 000 ton apelsiner från Israel, en siffra som kommer att innebära en minskning med 30 % i förhållande till den nuvarande tullkvoten för apelsiner från Israel. Gemenskapen kommer dessutom att vidta lämpliga åtgärder för att tillåta import till gemenskapen av traditionella israeliska bearbetade jordbruksprodukter som inte ingår i bilaga II men som omfattas av koncessionerna i det nya avtalet. På liknande sätt kommer Israel vid behov att vidta parallella åtgärder för att säkerställa gemenskapens traditionella export av jordbruksprodukter under säsongen 1995-1996. Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrift.„ Jag har äran bekräfta att min regering är införstådd med innehållet i denna skrift. Med utmärkt högaktning För Israels regering FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN OM URSPRUNGSKUMULATION (ARTIKEL 28) Om och när Israel och en eller flera Medelhavsländer i linje med den politiska utvecklingen sluter frihandelsavtal, är Europeiska gemenskapen beredd att tillämpa ursprungskumulation i sin handel med dessa länder. FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN OM ANPASSNING AV REGLERNA OM URSPRUNG (ARTIKEL 28) Inom ramen för den pågående harmoniseringen av de regler om ursprung som gäller mellan gemenskapen och andra tredje länder, kan gemenskapen komma att till associeringsrådet överlämna de senare ändringar av protokoll 4 som kan bli nödvändiga. FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN OM ARTIKEL 36 Gemenskapen förklarar att den, tills associeringsrådet antagit de genomförandebestämmelser om lojal konkurrens som avses i artikel 36.2, vid tolkningen av artikel 36.1 kommer att bedöma alla förfaranden som strider mot den artikeln på grundval av de kriterier som följer av bestämmelserna i artiklarna 85, 86 och 92 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och, när det gäller produkter som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen av bestämmelserna i artiklarna 65 och 66 i det fördraget samt gemenskapens bestämmelser om statligt stöd, inbegripet sekundärlagstiftningen. När det gäller de jordbruksprodukter som avses i avdelning II kapitel 3 kommer gemenskapen att bedöma alla förfaranden som strider mot artikel 36.1 i enligt med de kriterier som gemenskapen fastställt på grundval av artiklarna 42 och 43 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt de som fastställts i rådets förordning nr 26/62. FÖRKLARING AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN OM EKONOMISKT SAMARBETE (AVDELNING VI) Israel kommer att fortsätta att vara berättigad till bidrag från gemenskapens budget för regionala samarbetsprogram i Medelhavsområdet och andra relevanta övergripande budgetposter. Israel kommer också att fortsätta att vara berättigad till de lån från EIB som beviljas inom ramen för det övergripande stödet till Medelhavsområdet. FÖRKLARING AV ISRAEL FÖRKLARING AV ISRAEL OM ARTIKEL 65 Israel avser att i diskussionerna före associeringsrådets beslut enligt artikel 65.1 ta upp frågan om bestämmelser för att undvika dubbla bidrag till en parts arbetstagare som är bosatta inom den andra partens territorium. PROTOKOLL 5 OM ÖMSESIDIGT BISTÅND MELLAN ADMINISTRATIVA MYNDIGHETER I TULLFRÅGOR Artikel 1 Definitioner I detta protokoll avses med a) tullagstiftning: bestämmelser som antagits av parterna och som reglerar import, export, varutransitering och placering av varor under olika tullförfaranden, inbegripet åtgärder som innebär förbud, restriktioner och kontroll, b) tullar: alla tullar, skatter, taxor och andra avgifter som debiteras och uppbärs inom parternas territorier vid tillämpning av tullagstiftning, dock med undantag av taxor och avgifter som är begränsade till belopp som motsvarar ungefärliga kostnader för tillhandahållna tjänster, c) ansökande myndighet: en behörig administrativ myndighet som av den ena parten har utsetts för detta ändamål och som framställer en begäran om bistånd i tullfrågor, d) anmodad myndighet: en behörig administrativ myndighet som av den ena parten har utsetts för detta ändamål och som mottar en framställning om bistånd i tullfrågor, e) personuppgifter: uppgifter om en identifierad eller identifierbar fysisk person. Artikel 2 Räckvidd 1. Parterna skall inom ramen för sina befogenheter bistå varandra på det sätt och på de villkor som fastställs i detta protokoll för att se till att tullagstiftningen tillämpas på ett riktigt sätt särskilt genom att förebygga, upptäcka och konstatera överträdelser av denna lagstiftning. 2. Bistånd i tullfrågor i enlighet med detta protokoll är tillämpligt i fråga om de av parternas administrativa myndigheter som är behöriga att tillämpa detta protokoll. Det skall inte påverka bestämmelserna om ömsesidigt bistånd i brottmål. Det skall heller inte omfatta information som på grund av befogenheter som utövas av rättsliga myndigheter erhållits på begäran, om inte myndigheterna går med på detta. Artikel 3 Bistånd på begäran 1. På begäran av den ansökande myndigheten skall den anmodade myndigheten överlämna all relevant information som gör det möjligt att säkerställa att tullagstiftningen tillämpas på ett riktigt sätt, inklusive information om upptäckta eller planerade verksamheter som strider mot eller skulle kunna strida mot sådan lagstiftning. 2. På begäran av den ansökande myndigheten skall den anmodade myndigheten informera den förstnämnda om huruvida varor som har exporterats från en av parternas territorier har importerats i vederbörlig ordning till den andra partens territorium, i tillämpliga fall med angivande av det tullförfarande som tillämpats på varorna. 3. På begäran av den ansökande myndigheten skall den anmodade myndigheten vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att övervakning sker av a) fysiska eller juridiska personer, om det finns skälig grund att anta att de överträder eller har överträtt tullagstiftningen, b) platser där varor lagras på ett sätt som gör att det finns anledning anta att de är avsedda att understödja verksamheter som strider mot tullagstiftningen, c) anmälda godsförflyttningar som kan ge upphov till överträdelser av tullagstiftningen, d) transportmedel, om det finns anledning anta att de har använts, används eller kan användas i verksamheter som innebär överträdelser av tullagstiftningen. Artikel 4 Spontant bistånd Parterna skall i enlighet med sina lagar och rättsregler ge varandra bistånd när de anser detta nödvändigt för att tillämpa tullagstiftningen korrekt, särskilt när de får information om - verksamhet som innebär eller synes innebära överträdelser av den lagstiftningen och som kan vara av intresse för andra parter, - nya medel eller metoder som används vid genomförandet av sådana verksamheter, - varor som är kända för att vara föremål för överträdelser av tullagstiftningen. Artikel 5 Översändande/underrättelse På begäran av den ansökande myndigheten skall den anmodade myndigheten i enlighet med sin lagstiftning vidta alla nödvändiga åtgärder - för att översända alla handlingar, - för att anmäla alla beslut, som omfattas av detta protokolls räckvidd, till en adressat som är bosatt eller etablerad inom dess territorium. I sådana fall är artikel 6.3 tillämplig. Artikel 6 Biståndsframställningars form och innehåll 1. Framställningar i enlighet med detta protokoll skall göras skriftligen. Handlingar som är nödvändiga för att tillmötesgå en sådan framställning skall bifogas denna. I brådskande fall får muntliga framställningar godtas men de måste bekräftas skriftligen. 2. Framställningar i enlighet med punkt 1 i denna artikel skall innehålla information om a) den ansökande myndigheten, b) de åtgärder som skall vidtas, c) föremålet för och skälet till framställningen, d) de lagar eller andra rättsregler som berörs, e) så exakta och utförliga uppgifter som möjligt om de fysiska eller juridiska personer som är föremål för undersökning, f) en sammanfattning av relevanta fakta och av de undersökningar som redan genomförts, med undantag av fall som avses i artikel 5. 3. Framställningarna skall göras på ett språk som är officiellt språk för den anmodade myndigheten eller på ett språk som denna kan godta. 4. Om en framställning inte uppfyller de formella kraven får rättelse eller komplettering begäras; försiktighetsåtgärder får dock vidtagas. Artikel 7 Verkställighet av framställningar om bistånd 1. I syfte att tillmötesgå en framställning om bistånd skall den anmodade myndigheten eller, om denna inte är behörig, det administrativa organ till vilket den anmodade myndigheten vänt sig handla inom ramen för sina befogenheter och tillgängliga resurser som om den handlade för egen räkning eller på begäran av andra myndigheter hos samma part, genom att lämna information som den redan innehar, eller genom att genomföra eller låta genomföra lämpliga undersökningar. 2. Framställningar om bistånd skall verkställas i enlighet med den anmodade partens lagar eller rättsregler. 3. Tjänstemän hos den ansökande parten som är bemyndigade att undersöka överträdelser av tullagstiftningen får, i särskilda fall och med samtycke från den andra berörda parten i gemenskapen respektive Israel vara närvarande när den andra partens tjänstemän undersöker överträdelser som rör den ansökande parten och får begära att den anmodade parten granskar relevanta böcker, register och andra handlingar eller dataunderlag och tillhandahåller kopior av dessa eller lämnar alla upplysningar om överträdelsen. Artikel 8 Form för meddelande av information 1. Den anmodade myndigheten skall meddela undersökningarnas resultat till den ansökande myndigheten i form av handlingar, bestyrkta kopior av handlingar, rapporter o.d. 2. De handlingar som avses i punkt 1 får ersättas av datoriserad information i vilken form som helst för samma ändamål. Artikel 9 Undantag från skyldigheten att lämna bistånd 1. Parterna får vägra att lämna bistånd i enlighet med detta protokoll om biståndet a) skulle kunna skada Israels suveränitet eller suveräniteten hos en medlemsstat som anmodas lämna bistånd i enlighet med detta protokoll, b) skulle kunna orsaka skada såvitt avser allmän ordning, parternas säkerhet eller andra vitala intressen, c) rör valuta- eller skattebestämmelser som inte kan hänföras till bestämmelser om tullar, eller d) innebär en kränkning av en affärshemlighet eller av tystnadsplikten. 2. Om den ansökande myndigheten begär bistånd som den själv inte skulle kunna tillhandahålla på den andra partens begäran skall den framhålla detta i sin framställning. Det åligger då den anmodade myndigheten att avgöra hur den skall förhålla sig till en sådan framställan. 3. Om bistånd fördröjs eller vägras skall den framställande parten utan dröjsmål skriftligen underrättas om beslutet och om skälen för detta. Artikel 10 Skyldighet att iaktta konfidentialitet 1. Varje upplysning som meddelas, i vilken form det än må vara, i enlighet med detta protokoll skall vara konfidentiell. Uppgifterna skall omfattas av tystnadsplikt och vara föremål för det skydd som gäller enligt tillämplig lagstiftning hos den part som mottog dem och enligt motsvarande tillämpliga bestämmelser för gemenskapens institutioner. 2. Personuppgifter får endast meddelas om skyddsnivån för personerna är likvärdig i de båda parternas lagstiftning. Parterna skall säkerställa en skyddsnivå som minst motsvarar principerna i Europarådets konvention nr 108 av den 28 januari 1981 om skydd för enskilda såvitt avser automatisk databehandling av personuppgifter. Artikel 11 Användning av uppgifterna 1. Erhållna uppgifter får användas uteslutande för de ändamål som anges i detta protokoll och får användas av en part för andra ändamål endast efter skriftligt medgivande av den administrativa myndighet som lämnat uppgifterna och med de eventuella förbehåll som denna utfärdar. 2. Punkt 1 får inte förhindra att uppgifterna används i eventuella rättsliga eller administrativa förfaranden som inleds till följd av överträdelse av tullagstiftningen. 3. Parterna får i sina protokoll, rapporter, utlåtanden och vittnesmål liksom vid domstolsförfaranden som bevisning använda uppgifter som erhållits och handlingar som det hänvisas till, i enlighet med bestämmelserna i detta protokoll. Artikel 12 Experter och vittnen Tjänstemän vid en anmodad myndighet får, inom ramen för det beviljade tillståndet, inställa sig som experter eller vittnen vid rättsliga eller administrativa förhandlingar såvitt avser frågor som omfattas av detta protokoll inom en annan parts jurisdiktion och förevisa sådana föremål, handlingar eller bevittnade kopior av sådana som kan behövas för förhandlingarna. I en begäran om inställelse skall särskilt anges om vilka frågor och i vilken funktion eller egenskap som tjänstemannen skall höras. Artikel 13 Utgifter för bistånd Parterna skall avstå från alla krav gentemot varandra på återbetalning av utgifter som uppstått till följd av tillämpningen av detta protokoll, i tillämpliga fall med undantag för ersättningar till experter och vittnen och till tolkar och översättare som inte är offentligt anställda tjänstemän. Artikel 14 Tillämpning 1. Tillämpningen av detta protokoll skall anförtros de nationella tullmyndigheterna i Israel å ena sidan och de behöriga avdelningarna hos Europeiska gemenskapernas kommission och, i tillämpliga fall, tullmyndigheterna i medlemsstaterna i gemenskapen å andra sidan. De skall besluta om alla praktiska åtgärder och förfaranden som är nödvändiga för dess tillämpning, med beaktande av gällande bestämmelser om dataskydd. De får föreslå de behöriga myndigheterna de ändringar som de anser bör göras i det här protokollet. 2. Parterna skall samråda med varandra och därefter hålla varandra informerade om de närmare tillämpningsföreskrifter som antas i enlighet med bestämmelserna i detta protokoll. Artikel 15 Kompletterande verkan 1. Detta protokoll skall komplettera och inte på något sätt hindra tillämpningen av avtal om ömsesidigt bistånd som har slutits eller kan komma att slutas mellan enskilda eller flera medlemsstater i Europeiska gemenskapen och Israel. Det skall inte heller utesluta att ett vidare ömsesidigt bistånd ges i enlighet med sådana avtal. 2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 11 skall dessa avtal inte påverka gemenskapens bestämmelser om kommunikation mellan kommissionens behöriga organ och tullmyndigheterna i medlemsstaterna av information som erhållits i tullfrågor och som kan ha gemenskapsintresse. Utrikesdepartementet Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 mars 1996 Närvarande: statsrådet Hjelm-Wallén, ordförande, och statsråden Hellström, Peterson, Thalén, Freivalds, Persson, Tham, Blomberg, Hedborg, Andersson, Winberg, Uusmann, Nygren, Ulvskog, Lindh, Johansson Föredragande: statsrådet Hellström Regeringen beslutar proposition 1995/96:185 Europa-Medelhavsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Israel.