Post 6160 av 7212 träffar
Propositionsnummer ·
1997/98:60 ·
Hämta Doc ·
Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen under 1997
Ansvarig myndighet: Utrikesdepartementet
Dokument: Skr. 60
Regeringens skrivelse
1997/98:60
Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen
under 1997
Skr.
1997/98:60
Regeringen överlämnar denna skrivelse till riksdagen.
Stockholm den 19 februari 1998
Lena Hjelm-Wallén
Pierre Schori
(Utrikesdepartementet)
Skrivelsens huvudsakliga innehåll
I skrivelsen redogör regeringen för verksamheten i Europeiska unionen
under 1997 i enlighet med riksdagsordningens 10 kap. 1 §. Skrivelsen
behandlar Europeiska unionens övergripande utveckling, det ekonomiska
och sociala samarbetet, unionens förbindelser med omvärlden, det
rättsliga och inrikes samarbetet samt unionens institutioner, svenska
språket och rekrytering av svenskar.
Innehållsförteckning
SAMMANFATTNING
DEL 1 DEN ÖVERGRIPANDE UTVECKLINGEN I EUROPEISKA
UNIONEN
1 Samarbete i svenskt och europeiskt intresse 4
1.1 Sveriges prioriterade frågor i EU 4
1.2 Europeiska rådets möte i Amsterdam: Ny grundlag för EU 4
1.3 Europeiska rådets extra möte i Luxemburg: Samlad strategi
mot arbetslösheten 4
1.4 Europeiska rådets möte i Luxemburg: Historiskt beslut om
utvidgning 4
2 Regeringskonferensen 1996–1997 4
2.1 Förhandlingen 1997 4
2.2 Amsterdamfördraget 4
2.2.1 Frihet, säkerhet och rättvisa 4
2.2.2 Unionen och medborgaren 4
2.2.3 En effektiv och sammanhängande utrikespolitik 4
2.2.4 Unionens institutioner samt ett närmare
samarbete – flexibilitet 4
2.2.5 Förenkling och konsolidering av fördragen 4
2.3 Utfallet av förhandlingarna från svensk utgångspunkt 4
3 Agenda 2000 4
3.1 EU:s utvidgning 4
3.1.1 Förmedlemskapsstrategin 4
3.2 Jordbruksreform och landsbygdsutveckling 4
3.3 Regional- och strukturpolitik 4
3.4 EU:s budget 4
3.5 Svenska utredningar om utvidgningens konsekvenser 4
3.5.1 Större EU – säkrare Europa 4
3.5.2 Regionala konsekvenser av EU:s östutvidgning 4
3.5.3 EU:s jordbrukspolitik och östutvidgningen 4
3.5.4 Ett större och bättre Europa 4
3.5.5 Miljön i ett utvidgat EU 4
3.5.6 Arbetskraftens fria rörlighet – trygghet och
jämställdhet 4
3.5.7 Ett utvidgat europeiskt område med frihet,
säkerhet och rättvisa 4
3.5.8 Kommerskollegiums utredningar 4
4 Den ekonomiska och monetära unionen (EMU) 4
4.1 Utvecklingen inom EU 4
4.1.1 Växelkurssystemet ERM 2 4
4.1.2 Stabilitets- och tillväxtpakten 4
4.1.3 Eurons legala status 4
4.1.4 Multilateral övervakning 4
4.1.5 Förfarandet vid alltför stora underskott i de
offentliga finanserna 4
4.1.6 Samordning av den ekonomiska politiken samt
artiklarna 109 och 109b 4
4.2 Sveriges agerande i EMU-frågan under 1997 4
4.2.1 Riksdagens beslut om Sverige och EMU 4
4.2.2 Förberedelser för ett eventuellt införande av
euron i Sverige 4
4.2.3 Det svenska konvergensprogrammet 4
4.2.4 Riksbankens ställning 4
4.2.5 Förhandlingar i EMU-frågor 4
4.3 Verksamheten i Europeiska monetära institutet 4
5 Öppenhet och insyn 4
5.1 Regeringskonferensen 4
5.2 EU:s institutioner 4
5.2.1 Rådet, kommissionen och Europaparlamentet 4
5.2.2 Mål i EG:s förstainstansrätt 4
5.2.3 Europeiska ombudsmannens öppenhetsarbete 4
6 Schengenavtalet 4
6.1 Sveriges deltagande i Schengensamarbetet 4
6.2 Införlivandet av Schengensamarbetet i EU 4
DEL 2 DET EKONOMISKA OCH SOCIALA
SAMARBETSOMRÅDET
7 Inre marknadens utveckling 4
7.1 Handlingsplanen för den inre marknaden 4
7.1.1 Resultattavla för den inre marknaden 4
7.2 Marknadskontroll 4
7.3 Effektivisering och regelförenkling 4
7.4 Administrativt samarbete 4
7.5 Medborgarnas Europa 4
7.6 Offentlig upphandling 4
7.7 Konkurrensfrågor 4
7.8 Statsstöd 4
7.9 Bolagsrätt 4
7.10 Redovisnings- och revisionsfrågor 4
7.11 Bygg- och bostadsfrågor 4
7.12 Överträdelseärenden 4
8 Fri rörlighet för varor 4
8.1 Tullunionen 4
8.1.1 EG:s tullagstiftning 4
8.1.2 Åtgärdsprogram för tullfrågor i gemenskapen –
Tull 2000 4
8.1.3 Förenkling och rationalisering av gemenskapens
tullbestämmelser och tullförfaranden 4
8.1.4 Åtgärder för säkrare och effektivare transiteringar 4
8.1.5 Det svensk-norska gränstullsamarbetet 4
8.1.6 Tullsamarbetsavtal 4
8.2 Metoder att minska tekniska handelshinder 4
8.2.1 Harmoniserade tekniska föreskrifter 4
8.2.2 Provning, certifiering, marknadskontroll och
avtal med tredje land 4
8.2.3 Standardisering 4
8.2.4 Informationsprocedurer inom det icke
harmoniserade området (föreskrifter) 4
9 Fri rörlighet för tjänster och kapital 4
9.1 Finansiella tjänster 4
9.1.1 Bank- och kreditväsendet 4
9.1.2 Försäkringsväsendet 4
9.1.3 Värdepappersmarknaden 4
9.2 Telekommunikationer 4
9.3 Post 4
9.4 Turism 4
10 Fri rörlighet för personer samt arbetsmarknadsfrågor och sociala
frågor 4
10.1 Den sociala dimensionen 4
10.1.1 Den sociala dialogen 4
10.1.2 Sociala avtalets införlivande i EG-fördraget 4
10.2 Arbetsmarknadsfrågor 4
10.2.1 Kommittén för sysselsättnings- och
arbetsmarknadsfrågor 4
10.2.2 Rådsbeslut om gemenskapens verksamhet för
forskning, analys och samarbete på
sysselsättningsområdet 4
10.2.3 Informationssamhällets sociala och
arbetsmarknadspolitiska dimension 4
10.3 Arbetsmiljö- och arbetslivsfrågor 4
10.3.1 Kemiska ämnen 4
10.3.2 Cancerframkallande ämnen (carcinogener) 4
10.3.3 Grönbok om partnerskap för en ny
arbetsorganisation 4
10.4 Arbetsrätt 4
10.4.1 Vitbok om arbetstid 4
10.4.2 Deltidsarbete 4
10.4.3 Arbetstagarinflytande 4
10.4.4 Överlåtelsedirektivet 4
10.4.5 Utvidgning av direktiven om föräldraledighet
och europeiska företagsråd 4
10.5 Jämställdhet mellan kvinnor och män 4
10.5.1 EU:s handlingsprogram för jämställdhet 4
10.5.2 Positiv särbehandling 4
10.5.3 Bevisbördans placering i mål om
könsdiskriminering 4
10.5.4 Jämställdhetsfrågor i Amsterdamfördraget 4
10.6 Social trygghet 4
10.6.1 Samordning av social trygghet för migrerande
arbetare 4
10.6.2 Modernisering och nydaning av social trygghet
i Europeiska unionen 4
10.6.3 Kompletterande pensionsskydd 4
10.7 Etableringsrätt och erkännande av kompetensbevis 4
10.7.1 Etableringsrätt för advokater 4
10.7.2 Läkardirektivet 4
10.7.3 Erkännande av utländska examina 4
10.8 Handikappfrågor 4
10.8.1 Parkeringstillstånd 4
10.9 Folkhälsa 4
10.9.1 Folkhälsoprogram 4
10.9.2 Tobak 4
10.9.3 Svenska initiativ rörande alkohol 4
10.9.4 Narkotika 4
10.9.5 Narkotikafrågor utanför folkhälsoområdet 4
10.9.6 Horisontella narkotikaarbetsgruppen 4
10.10 Ungdomsfrågor 4
10.11 Idrott 4
11 Tillväxt och sysselsättning 4
11.1 Resultatet av Europeiska rådets möte i Amsterdam 4
11.1.1 Den nya avdelningen om sysselsättning 4
11.1.2 Resolutionen om tillväxt och sysselsättning 4
11.2 Resultatet av Europeiska rådets extra möte i Luxemburg
i november 1997 4
11.2.1 Tillämpningen av den nya avdelningen om
sysselsättning i fördraget 4
11.2.2 Europeiska investeringsbankens
handlingsprogram 4
11.2.3 Transeuropeiska nät (TEN) 4
11.2.4 Rapporter om sysselsättningen 1997 4
11.3 Sveriges agerande i sysselsättningsfrågan 4
11.3.1 Sveriges sysselsättningsprogram 4
11.3.2 Sveriges agerande inför toppmötet om
sysselsättning i Luxemburg 4
12 Skatter 4
12.1 Arbetet med ett skattepaket 4
12.2 Mervärdesskatt 4
12.3 Punktskatter 4
13 EU:s budget 4
13.1 Budgetens inkomster och Sveriges avgift till EU-budgeten 4
13.2 Budgetens utgifter och budgetarbetet under 1997 4
13.3 Återflödet från EU-budgeten 4
14 Åtgärder mot fusk och andra oegentligheter 4
14.1 Amsterdamfördraget 4
14.2 Åtgärder inom inrikes och rättsligt samarbete 4
14.3 Övriga åtgärder för att stärka skyddet av EU:s medel 4
14.3.1 SEM 2000 – program för förbättrad styrning
och kontroll 4
14.3.2 Revisionsrättens iakttagelser 4
15 Transporter 4
15.1 Högnivågruppen om telematik på transportområdet 4
15.2 Sommartid 4
15.3 Landtransporter 4
15.3.1 Vägtransporter 4
15.3.2 Järnväg 4
15.3.3 Inre vattenvägar 4
15.4 Sjöfart 4
15.4.1 Sjösäkerhet 4
15.4.2 Gemensam sjöfartspolitik 4
15.4.3 Sjöfartsavtal med tredje land 4
15.5 Luftfart 4
15.5.1 Flygtrafikledning 4
15.5.2 Förhållandet till tredje länder 4
15.5.3 Flygsäkerhet 4
15.5.4 Lufttrafikföretagens ansvar vid flygolyckor 4
15.5.5 Flygplatsavgifter 4
15.6 Transeuropeiska nät för transporter 4
15.7 Körkort 4
15.8 Transport av farligt gods 4
16 Näringspolitik 4
16.1 Näringspolitikens inriktning 4
16.2 Småföretagspolitik 4
16.3 Branschfrågor 4
16.4 Kol- och stålfrågor 4
16.5 Kooperation 4
17 Energi 4
17.1 Den inre marknaden för gas 4
17.2 Förnybara energikällor 4
17.3 Andra energifrågor 4
18 Jordbruk 4
18.1 EU:s jordbrukspolitik 4
18.2 Miljö- och strukturfrågor 4
18.3 Animaliefrågor 4
18.4 Vegetabiliefrågor 4
18.5 Djurskydd och djurhälsa 4
18.6 Genresurser och genteknikfrågor 4
19 Livsmedel 4
19.1 Grönboken om livsmedelslagstiftningen 4
19.2 Livsmedelsstandarder 4
19.3 Bestrålning av livsmedel 4
19.4 Dricksvatten 4
19.5 Märkning av livsmedel 4
19.6 Salmonella i kött 4
20 Fiske 4
20.1 Externa resurser 4
20.2 Interna resurser 4
20.3 Marknadsfrågor 4
20.4 Strukturfrågor 4
21 Regional- och strukturpolitik 4
21.1 Målområden 4
21.1.1 De beslutande instanserna 4
21.1.2 Mål 2 – Omvandling av regioner med
industriell tillbakagång 4
21.1.3 Mål 3 – Bekämpning av långtids- och
ungdomsarbetslöshet 4
21.1.4 Mål 4 – Kompetensutveckling av anställda 4
21.1.5 Mål 5a – Lantbrukets och fiskets
omstrukturering och modernisering 4
21.1.6 Mål 5b – Utveckling av landsbygdsområden 4
21.1.7 Mål 6 – Utveckling av glest befolkade områden 4
21.2 Gemenskapsinitiativ 4
22 Miljö 4
22.1 Utvecklingen på de av Sverige prioriterade områdena 4
22.1.1 Försurning 4
22.1.2 Klimatpåverkan 4
22.1.3 Kemikalier och bekämpningsmedel 4
22.1.4 Kretsloppsanpassning 4
22.1.5 Biologisk mångfald, naturvård och genetiskt
modifierade organismer 4
22.1.6 Bilavgas- och bränslefrågor 4
22.2 Övriga miljöfrågor 4
22.2.1 Övergripande strategi för hållbar utveckling
inom EU 4
22.2.2 Översynen av det femte miljöhandlings-
programmet 4
22.2.3 LIFE 4
22.2.4 Kärnsäkerhet och strålskydd 4
22.2.5 Uppföljningen av UNCED 4
22.2.6 Miljöfrågorna i regeringskonferensen 4
22.2.7 Räddningstjänst, farlig industriell verksamhet 4
23 Konsumentpolitik 4
23.1 Regeringskonferensen 4
23.2 Konsumentpolitiken i framtiden m.m. 4
23.3 Livsmedelssäkerhet 4
23.4 Marknadsföring m.m. 4
23.5 Tvistlösning m.m. i konsumentförhållanden 4
23.6 Finansiella tjänster 4
23.7 Köprättsliga frågor 4
23.8 Miljömärkning 4
23.9 Fjärde direktivet om motorfordonsförsäkringar 4
24 Immaterialrätt 4
24.1 Mönsterskydd 4
24.2 Upphovsrätt 4
24.2.1 Ersättning vid vidareförsäljning 4
24.2.2 Upphovsrätt och informationssamhälle 4
24.3 Patent 4
24.3.1 Rättsligt skydd för biotekniska uppfinningar 4
24.4 Varumärken 4
24.5 Handelsrelaterade immaterialrättsfrågor 4
25 Utbildning 4
25.1 Sokrates 4
25.2 Leonardo da Vinci 4
25.3 Utbildningsprogrammen efter 1999 4
25.4 Europeiska skoldatanätet m.m. 4
25.5 Kvalitet i utbildningen 4
25.6 Övriga utbildningsfrågor 4
25.7 Internationellt samarbete 4
26 Forskning 4
26.1 Svenskt deltagande i det fjärde ramprogrammet 4
26.2 Det femte ramprogrammet för forskning och utveckling
1998–2002 4
26.3 Svenska prioriteringar i det femte ramprogrammet 4
26.4 Internationellt samarbete 4
27 Kultur och medier 4
27.1 Kulturprogram 4
27.2 Mediefrågor 4
27.3 Kultur och sysselsättning 4
27.4 Övriga frågor 4
28 Informationsteknik och samhället 4
DEL 3 EUROPEISKA UNIONENS FÖRBINDELSER MED
OMVÄRLDEN
29 Utrikes- och säkerhetspolitik 4
29.1 Säkerhetspolitik 4
29.2 Mänskliga rättigheter 4
29.3 Nedrustning 4
29.4 Icke-spridning 4
29.5 Förenta nationerna 4
29.6 Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa
(OSSE) 4
29.7 Exportkontroll av strategiska produkter 4
29.8 Försvarsmaterielsamarbete 4
29.9 Administrativt samarbete 4
29.10 Protokollärt samarbete 4
30 Den gemensamma handelspolitiken 4
30.1 Svenska prioriteringar 4
30.2 Världshandelsorganisationen WTO 4
30.3 UNCTAD och råvarusamarbetet 4
30.4 GSP – tullförmåner för utvecklingsländer 4
30.5 Förhandlingar om ett multilateralt investeringsavtal 4
30.6 Exportkrediter 4
30.7 Antidumpningspolitik 4
31 EU:s utvecklingssamarbete 4
31.1 Humanitärt bistånd och återuppbyggnadsfrågor 4
31.2 Samarbete med enskilda organisationer 4
31.3 EU:s livsmedelsbistånd 1997 4
31.4 Miljöfrågor 4
31.5 Jämställdhet i utvecklingssamarbetet 4
31.6 Samarbete om reformer av FN:s biståndsverksamhet 4
31.7 Stöd till befolkningsprogram i utvecklingsländer 4
31.8 Narkotikabekämpning 4
31.9 Minröjning 4
31.10 Makrofinansiellt stöd samt EIB:s projektutlåning till
tredje land 4
31.11 Samarbete med Afrika, Västindien och Stillahavs-
området 4
32 EU:s bilaterala och regionala förbindelser 4
32.1 Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA) och
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) 4
32.2 De baltiska staterna 4
32.3 Östersjöregionen 4
32.4 Centraleuropa 4
32.5 Ryssland samt övriga OSS-stater 4
32.6 Staterna i f.d. Jugoslavien (utom Slovenien) samt
Albanien – västra Balkan 4
32.7 Turkiet 4
32.8 Medelhavsländerna – Maghreb/Mashrek 4
32.9 Mellanöstern och Gulfstaterna 4
32.10 Afrika 4
32.11 USA och Kanada 4
32.12 Latinamerika och Karibien 4
32.13 Euro-asiatisk dialog 4
32.14 Japan 4
32.15 Australien och Nya Zeeland 4
DEL 4 SAMARBETE I RÄTTSLIGA OCH INRIKES FRÅGOR
33 Polisiärt samarbete samt tullsamarbete 4
33.1 Europolkonventionen 4
33.2 Narkotika och organiserad brottslighet 4
33.3 Horisontella narkotikafrågor 4
33.4 Annat polissamarbete 4
33.5 Tullsamarbete 4
33.6 Terrorism 4
33.7 Brottsförebyggande arbete 4
34 Civil- och straffrättsligt samarbete 4
34.1 Brysselkonventionen 4
34.2 Brysselkonventionen II 4
34.3 Konventionen om insolvensförfaranden 4
34.4 Delgivningskonventionen 4
34.5 Europeisk exekutionstitel 4
34.6 Internationell organiserad brottslighet 4
34.7 Inbördes rättshjälp i brottmål 4
34.8 Människohandel och sexuellt utnyttjande av barn 4
34.9 Korruption 4
34.10 Återkallelse av körkort 4
34.11 Utlämningsfrågor 4
35 Gränskontroll, invandring och asyl 4
35.1 Konventionen om yttre gränskontroll 4
35.2 Dublinkonventionen 4
35.2.1 Eurodac-konventionen 4
35.3 Tredjelandsmedborgares rätt att resa in och bosätta
sig i EU 4
35.4 Asylpolitiken 4
35.5 Viseringspolitiken 4
35.6 Olaglig invandring 4
36 Åtgärder mot rasism och främlingsfientlighet 4
36.1 Europaåret mot rasism 4
36.2 Europeiskt centrum för övervakning av rasism och
främlingsfientlighet 4
DEL 5 EU:S INSTITUTIONER, SPRÅK OCH REKRYTERING
37 Institutionernas funktion och verksamhet 4
37.1 Rådet 4
37.2 Kommissionen 4
37.3 Europaparlamentet 4
37.4 EG-domstolen 4
37.5 Revisionsrätten 4
37.6 Ekonomiska och sociala kommittén 4
37.7 Regionkommittén 4
37.8 Europeiska investeringsbanken 4
37.9 Europeiska investeringsfonden 4
37.10 EU:s personalpolitik 4
38 Svenska språket och rekrytering av svenskar 4
38.1 Svenska språket i EU 4
38.2 Rekrytering av svenskar till EU-institutionerna
under 1997 4
BILAGOR
1.1 Viktigare förordningar, direktiv och beslut antagna
under 1997 261
1.2 Viktigare rekommendationer, yttranden, meddelanden
m.fl. icke bindande rättsakter under 1997 265
2.1 Svenska mål i EG-domstolen och förstainstansrätten
under år 1997 268
2.2 Viktiga domar meddelade av EG-domstolen under 1997 273
3 Viktigare internationella avtal och överenskommelser
ingångna 1997 280
4 Den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (GUSP):
gemensamma ståndpunkter och åtgärder samt uttalanden 283
5 Samarbete i rättsliga och inrikes frågor: gemensamma
ståndpunkter och åtgärder m.m. 291
6 EU-budgeten 1997 293
7.1 Statistik över Sveriges handel med EU:s medlemsländer 294
7.2 Statistik över EU:s handel med tredje land 295
8.1 Slutsatser från Europeiska rådets möte i Amsterdam 296
8.2 Slutsatser från Europeiska rådets möte i Luxemburg 310
8.3 Slutsatser från Europeiska rådets extra möte i
Luxemburg 327
9.1 Svenska ledamöter i Europaparlamentet 341
9.2 Europeiska kommissionens ledamöter 344
9.3 Svenska ledamöter i Ekonomiska och sociala
kommittén 347
9.4 Svenska ledamöter i Regionkommittén 348
10 Förkortningslista 349
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 19 februari 1998 352
Sammanfattning
Den övergripande utvecklingen i Europeiska unionen
Under sommaren 1997 avslutades den regeringskonferens som inletts
1996, vilket resulterade i ett nytt fördrag, det s.k. Amsterdamfördraget.
Fördraget kommer att träda i kraft när medlemsländerna har godkänt det i
enlighet med sina konstitutionella bestämmelser. Det nya fördraget inne-
bär bl.a. att grunden läggs för att besluta om åtgärder som möjliggör den
fria rörligheten för personer. Som ett led i detta införlivas Schengen-
samarbetet i EU. Sverige har fått gehör för flera av sina prioriterade frå-
gor genom att fördraget innehåller en förstärkt ställning för sysselsätt-
ning, jämställdhet, hållbar miljöutveckling och konsumentpolitik. Det
införs dessutom en grundläggande offentlighetsprincip. Inom den gemen-
samma utrikes- och säkerhetspolitiken kommer humanitära, fredsbeva-
rande och fredsfrämjande insatser att göras till unionens uppgifter.
I juli presenterade kommissionen sitt meddelande Agenda 2000, vilket
bl.a. innehåller en framåtblickande genomgång av unionens olika politik-
områden, en översikt av den förestående utvidgningens förväntade effek-
ter på EU, samt yttranden över kandidatländerna. Kommissionen föreslog
att medlemskapsförhandlingar skulle inledas med Estland, Polen, Slove-
nien, Ungern och Tjeckien. Cypern var sedan tidigare klart för förhand-
lingar. Under hösten har medlemsländerna diskuterat Agenda 2000.
Europeiska rådet beslutade i Luxemburg i december att förhandlings-
processen skall inledas samtidigt med alla kandidatländer under våren
1998. Samtliga kandidatländer kommer då att få inleda en av kommissio-
nen ledd genomgång av unionens regelverk. De sex länder som av
kommissionen ansetts redo för medlemskapsförhandlingar kommer i vår
också att få öppna mellanstatliga konferenser.
Vad gäller reformer av unionens politikområden har kommissionen
bl.a. föreslagit förändringar av jordbrukspolitiken i syfte att öka
konkurrenskraften. För regional- och strukturpolitiken är förslagen bl.a.
inriktade på att koncentrera, effektivisera och förenkla insatserna.
Kommissionen föreslår att taket för EU:s budget skall vara 1,27 procent
av BNI för perioden 2000–2006, vilket är samma andel som 1999, det
sista året i innevarande budgetperiod. Budgetförslaget innebär inga
nämnvärda förändringar av vare sig utgifternas fördelning, finansieringen
eller konstruktionen i övrigt. Jordbruksutgifternas och strukturutgifternas
utveckling i förhållande till BNI föreslås också vara oförändrade.
Europeiska monetära unionen (EMU)
Under året intensifierades förberedelserna för starten av den tredje etap-
pen av EMU. Europeiska rådet antog en resolution om ERM 2. Under
sommaren antogs den s.k. stabilitets- och tillväxtpakten, vilken syftar till
att säkerställa budgetdisciplin i tredje etappen av EMU.
Europeiska rådet antog även en resolution om samordning av den eko-
nomiska politiken. Där slås fast att Ekofin-rådet står i centrum för sam-
ordningen av medlemsstaternas ekonomiska politik. Ministrarna från de
stater som ingår i EMU får dock mötas informellt för att diskutera frågor
som har samband med det särskilda ansvar som de delar för den gemen-
samma valutan (euron). Varje gång frågor av gemensamt intresse berörs
skall de diskuteras av ministrarna från samtliga medlemsländer.
Regeringen har föreslagit och riksdagen har beslutat att Sverige inte
skall införa euron när den tredje etappen av EMU inleds den 1 januari
1999, men att Sverige bör hålla dörren öppen för ett eventuellt senare
deltagande. Sverige har ett stort intresse av att EMU blir framgångsrikt.
Schengen
Vid Europeiska rådets möte i Amsterdam beslutades att Schengen-
samarbetet skall införlivas i EU. Norge och Island skall associeras till
genomförandet av Schengenregelverket genom särskilda avtal baserade
på samarbetsavtalen från 1996. Arbetet har därutöver dominerats av frå-
gan om anslutningen av Italien, Grekland och Österrike till det operativa
samarbetet.
Det ekonomiska och sociala samarbetsområdet
Den inre marknaden för varor, personer, tjänster, kapital
En handlingsplan för den inre marknaden antogs av Europeiska rådet i
Amsterdam. Beträffande tullagstiftning har man under året diskuterat
bl.a. gränsöverskridande tillstånd. Medlemsstaterna har också arbetat
med att genomföra det strategiska åtgärdsprogrammet Tull 2000. Under
året trädde avtal om gränstullsamarbete i kraft mellan EG och Norge.
Beträffande den fria rörligheten för tjänster ägnades stor uppmärk-
samhet åt det finansiella området, dvs. bank-, försäkrings- och
värdepappersfrågor. Vidare gick arbetet med regler för telekommunika-
tioner inom unionen in i slutfasen inför avregleringen av telemarknaden.
Genom Amsterdamfördraget införlivas det sociala avtalet i EG-fördra-
get. Arbetet i den kommitté för sysselsättnings- och arbetsmarknads-
frågor som inrättades 1996 har under 1997 koncentrerats till att upprätta
och utveckla instrument för en effektiv övervakning och utvärdering av
sysselsättnings- och arbetsmarknadspolitiken samt att identifiera goda
exempel. En resolution om tillväxt och sysselsättning har antagits.
En politisk överenskommelse om att förbjuda direkt och indirekt
tobaksreklam har träffats.
Inom arbetsrätten har EU bl.a. ägnat sig åt frågor om deltidsarbete och
arbetstagarinflytande. På jämställdhetsområdet har uppmärksamhet äg-
nats bland annat åt s.k. positiv särbehandling.
Skatter, EU:s budget, åtgärder mot fusk och andra oegentligheter
Rådet beslutade om ett skattepaket bestående av en uppförandekod för
företagsbeskattning, ett framtida direktiv om beskattning av ränte- och
royaltybetalningar mellan företag samt riktlinjer för ett framtida direktiv
om sparande.
Sveriges avgift till EU 1997 uppgick enligt preliminärt utfall för stats-
budgeten till 20 181 miljoner kronor. Återbetalningen till följd av infas-
ningsöverenskommelsen motsvarade 661 miljoner kronor. Nettoavgiften
blev därmed 19 520 miljoner kronor. Återflödet till Sverige uppgick år
1996 till ca 10,8 miljarder kronor. För 1997 finns ännu inga slutliga be-
räkningar, men återflödet förväntas bli något högre 1997 än 1996.
Kontrollen över hur EU:s budgetmedel används har givits stor upp-
märksamhet. Kommissionen har bl.a. beslutat om en ny förordning med
minimistandard för medlemsländernas finansiella kontroll av struktur-
fondsmedlen.
Transporter, näringspolitik, energi, immaterialrätt
Arbetet på transportområdet har fokuserats på säkerhetsfrågor, på att
stärka konkurrenskraften hos miljövänliga transportslag och på förhål-
landet till tredje länder på marknaden för transporttjänster. I fråga om
landtransporterna har arbetet med att vitalisera gemenskapens järnvägar
fortsatt. För luftfarten har frågorna om den gemensamma flygtrafikled-
ningen och flygsäkerheten varit framträdande i rådsarbetet. Sjöfartsfrå-
gorna har koncentrerats kring säkerhetsaspekter, relationer till tredje län-
der och arbetet med att utforma en gemensam sjöfartspolitik.
Arbetet inom näringspolitiken har fokuserats på frågor om konkurrens-
kraft, särskilt inom tekoindustrin och informations- och kommunika-
tionsindustrin. Vad gäller branschfrågor har man i övrigt ägnat uppmärk-
samhet åt stöd till motorfordons- och varvsindustrin. Den s.k. Davignon-
gruppen har under året lämnat förslag rörande arbetstagarinflytande i s.k.
Europabolag.
På energiområdet har arbetet dominerats av behandlingen av kommis-
sionens förslag till direktiv om gemensamma regler för en inre marknad
för naturgas. En gemensam ståndpunkt antogs i december. Rådet har an-
tagit en resolution, vari kommissionen uppmanas att utarbeta en strategi
för att främja förnybara energikällor. Rådet har även antagit slutsatser om
klimatförändringar och energipolitik.
På immaterialrättens område antog rådet bl.a. en gemensam ståndpunkt
om mönsterskydd och en gemensam ståndpunkt om rättsligt skydd för
biotekniska uppfinningar.
Jordbruk, fiske
Förslagen till reform av den gemensamma jordbrukspolitiken som pre-
senterades i Agenda 2000 diskuterades mycket av jordbruksministrarna
under hösten 1997. Ministrarna presenterade sina slutsatser av diskussio-
nerna för Europeiska rådet i december. En WTO-panel fastslog att EU:s
bananregim inte är förenlig med WTO:s regler. EU har åtagit sig att följa
panelens utslag och ändra regimen. Som en åtgärd för att motverka den
s.k. galna ko-sjukan har kommissionen föreslagit att användning av s.k.
specificerat riskmaterial från slaktavfall skall förbjudas. Sådant risk-
material, som är en viktig ingrediens i de flesta läkemedel, har visat sig
svårt att ersätta, vilket gjort att ikraftträdandet av förbudet har skjutits
fram.
På fiskeområdet kunde länderna runt Nordostatlanten för första gången
nå en överenskommelse om total tillåten fångstmängd och fördelning av
den atlanto-skandiska sillen. Allt skarpare kritik har riktats mot de fiske-
avtal som EU sluter med bl.a. afrikanska länder. Kommissionen skall
därför se över avtalen och ge förslag till riktlinjer för dem. Beslut har
tagits om autonoma tullkvoter för vissa fiskprodukter. Resultatet blev
tillfredsställande för den svenska fiskenäringen.
Konsumentpolitik, livsmedel
Genom det nya Amsterdamfördraget stärks konsumenternas ställning i
EU. Konsumentintresset har getts en större tyngd i gemenskapens arbete
med livsmedelsfrågor. Under hösten presenterade kommissionen en ny
strategi på livsmedelssäkerhetsområdet som syftar till att förstärka skyd-
det för människors hälsa. I övrigt pågick arbetet inom områdena
marknadsföring, tvistlösning, finansiella och köprättsliga frågor samt
miljömärkning.
Kommissionen har presenterat en grönbok om livsmedelslagstiftning,
och medlemsstaterna har yttrat sig om den. Arbetet med förenkling av ett
antal livsmedelsstandarder har fortsatt. Sverige har i rådet tagit upp frå-
gan om att inte alla medlemsstater uppfyller sina åtaganden när det gäller
den svenska salmonellagarantin. Kommissionen har gett Sverige sitt
stöd.
Miljö, regional- och strukturpolitik
Inom miljöområdet presenterade kommissionen i mars sitt meddelande
om en strategi för att bekämpa försurningen. Mycket uppmärksamhet
ägnades åt förberedelser inför klimatkonferensen i Kyoto i december. EU
har agerat samordnat i dessa förhandlingar och har förberett gemen-
samma ståndpunkter inför de olika förhandlingsmötena. Andra viktiga
frågor under året rörde kretsloppsanpassning, kemikalier och bekämp-
ningsmedel samt åtgärder för att värna biologisk mångfald. Rådet har
även behandlat nya förslag om skärpta avgaskrav för fordon.
Under innevarande programperiod 1995–1999 kommer Sverige att ta
emot sammanlagt drygt 12 miljarder kronor från strukturfonderna. Åren
1995–1996 var arbetet inriktat på att utforma strukturfondsprogram och
bygga upp en organisation för genomförandet av dessa i Sverige. Först
under 1997 kunde verksamheten komma i gång i full skala. Kommissio-
nen godkände i december förslag till program inom gemenskapsinitiativ
rörande Östersjön och Nordsjön.
Utbildning, forskning, kultur och medier, informationsteknik
På utbildningsområdet antog man resolutioner och slutsatser rörande bl.a.
lärarutbildning om informationsteknik och kvalitet i utbildningen. Ett
projekt om ett europeiskt skoldatanät, initierat av Sverige, startade också
under året. Förberedelser för de associerade ländernas deltagande i ut-
bildningsprogrammen intensifierades, och man fattade beslut om att
öppna programmen för fyra av länderna. Europeiska rådet angav utbild-
ning och livslångt lärande som nyckelfaktorer för tillväxt och sysselsätt-
ning.
Inom forskningsområdet har arbetet dominerats av förberedelser för
det femte ramprogrammet för forskning och utveckling 1998–2002. För-
handlingar inleddes i slutet av 1997.
Inom kultur och medier präglades rådsarbetet av en första diskussion
om framtiden för EU:s verksamhet på kulturområdet, en revidering av
kulturprogrammen och kulturhuvudstadsprojektet samt fortsatta diskus-
sioner om den audiovisuella garantifonden. Beslut har fattats om Ariane-
och Raphaelprogrammen samt TV-direktivet.
Ett flerårigt gemenskapsprogram för att stimulera etablerandet av in-
formationssamhället Europa antogs. En deklaration om globala nätverk
har undertecknats, där man bl.a. behandlar elektronisk handel. Kommis-
sionen har antagit en handlingsplan för säker användning av Internet.
Europeiska unionens förbindelser med omvärlden
Det nya Amsterdamfördraget återspeglar den ambition som finns hos
medlemsstaterna att öka EU:s handlingsförmåga och effektivitet i den
gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken. Genom fördraget införs en
ny beslutstyp, gemensamma strategier. En gemensam enhet för politisk
planering och tidig varning kommer att inrättas. Under 1997 har med-
lemsstaterna genomfört gemensamma démarcher i ett antal frågor. EU
har även enats om gemensamma ståndpunkter bl.a. om stöd till konflikt-
förebyggande i Afrika, insatser i Albanien samt fortsatta sanktioner mot
Burma. Stöd har lämnats till fredsprocessen i Mellanöstern och till insat-
ser för valprocessen i Bosnien-Hercegovina.
Ett viktigt syfte med unionens förbindelser med omvärlden är att verka
för mänskliga rättigheter. Samarbetet om dessa frågor utgör en väsentlig
del i konfliktförebyggande och fredsbevarande insatser. Mellan EU-län-
derna sker ett regelbundet och omfattande samarbete i FN-frågor.
Handelspolitik, utvecklingssamarbete
Sverige har tillsammans med andra medlemsstater fortsatt att verka för
en fri världshandel med utgångspunkt i det multilaterala regelverket inom
ramen för världshandelsorganisationen WTO. Tre för Sverige viktiga
avtal har slutförts inom WTO: om handel med bastelekommunikations-
tjänster, om borttagande av tullar på IT-området samt om handeln med
finansiella tjänster.
I fråga om EU:s utvecklingssamarbete enades medlemsstaterna om en
gemensam ståndpunkt beträffande samfinansieringsprojekt mellan EU
och enskilda organisationer i medlemsstaterna samt beträffande det ar-
bete som genomförs av icke-statliga organisationer. Vidare har rådet an-
tagit en förordning om upphandling av livsmedelsbistånd, där det bl.a.
anges att lokal produktion och marknad skall främjas.
Unionens bilaterala och regionala förbindelser
EU har omfattande bilaterala och regionala förbindelser. Europeiska eko-
nomiska samarbetsområdet (EES) fungerade väl. Beträffande relatio-
nerna till de öst- och centraleuropeiska stater som ansökt om EU-med-
lemskap koncentrerades ansträngningarna till att förbereda dessa länder
för ett framtida medlemskap i unionen.
Inom samarbetet mellan EU och de tolv Medelhavsländerna har par-
terna diskuterat ett fördjupat ekonomiskt, politiskt och kulturellt/socialt
samarbete. De har även diskuterat ett handlingsprogram för prioriterade
åtgärder på miljöområdet.
EU ökade på olika sätt sin närvaro i Mellanöstern, liksom sina
politiska och ekonomiska ansträngningar för att fredsprocessen skall
lyckas. EU var ordförande i den multilaterala arbetsgruppen för regional
ekonomisk utveckling i Mellanöstern inom ramen för Madridprocessen.
EU har på olika sätt sökt medverka till en positiv utveckling i Afrika.
EU stöder i första hand regionala lösningar på problemen i Stora sjö-
regionen och har bl.a. fortsatt att verka för en internationell konferens om
fred, säkerhet och utveckling under ledning av FN och Afrikanska en-
hetsorganisationen. Rådet har bl.a. antagit en gemensam position om
förebyggande av konflikter i Afrika.
De amerikanska sanktionslagarna (t.ex. Helms-Burton) utgör fortsatt
centrala diskussionsämnen i dialogen med USA och Kanada. I april slöts
en delöverenskommelse mellan EU och USA, vilket innebär att USA
skjuter upp tillämpningen av den möjlighet lagen erbjuder till privaträtts-
liga processer i USA mot företag som handlar med nationaliserad egen-
dom på Kuba.
EU och Mexiko enades i juli om ett avtal om ekonomiskt partnerskap,
politisk samordning och samarbete.
Den process av närmande mellan EU och Asien som inleddes under
1996 har fortsatt under 1997. Samarbetsavtal mellan EU och Laos re-
spektive Kambodja har slutits. EU har fortlöpande en dialog om avregle-
ringar med Japan.
Samarbete i rättsliga och inrikes frågor
Inom det polisiära samarbetet har förberedelser för inrättandet av Euro-
pol ägt rum. Ett antal temamöten och seminarier om narkotikabekämp-
ning har hållits. I syfte att stärka och samordna narkotikaarbetet inom
EU:s olika samarbetsområden inrättades under våren 1997 den s.k. hori-
sontella narkotikaarbetsgruppen.
Arbetet med en ny konvention om internationell behörighet och om er-
kännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål fortsatte. Arbetet
med den s.k. delgivningskonventionen avslutades. Rådet har antagit en
handlingsplan mot den organiserade brottsligheten, innehållande 15 rikt-
linjer och 30 särskilda rekommendationer. Rådet har även antagit en ge-
mensam åtgärd angående bekämpning av människohandel och sexuellt
utnyttjande av barn.
En guide för effektiva metoder för personkontroll vid de yttre grän-
serna har tagits fram. Dokumentet har överlämnats till de central- och
östeuropeiska ansökarländerna. Den s.k. Dublinkonventionen med regler
om i vilket land en asylsökandes ansökan skall prövas trädde i kraft.
År 1997 fäste EU särskild vikt vid kampen mot rasism, bl.a. genom att
året utsetts till Europaåret mot rasism.
DEL 1 DEN ÖVERGRIPANDE UTVECKLINGEN I
EUROPEISKA UNIONEN
1 Samarbete i svenskt och europeiskt intresse
1997 var Sveriges tredje år som medlem i Europeiska unionen. Verksam-
heten i EU präglades av arbetet med att förbättra och fördjupa samarbetet
samt att förbereda unionen på att ta emot nya medlemmar. Ordförande-
land under det första halvåret var Nederländerna och under det andra
Luxemburg.
Fred är Europeiska unionens yttersta syfte. Erfarenheterna från åter-
kommande europeiska storkrig och två världskrig ligger bakom uppbyg-
gandet av det som i dag är EU. Den grundläggande tanken är att genom
integration och samarbete knyta Europas länder och folk så nära varandra
att krig inte skall kunna uppkomma. EU-samarbetet har varit framgångs-
rikt. Historiska fiender har försonats. I dag är det omöjligt att tänka sig
ett krig mellan EU:s medlemsländer.
Under det kalla kriget var dock integrationen begränsad till Väst-
europa. För Sveriges del skulle i det läget ett medlemskap ha stått i strid
med alliansfriheten. De politiska omvälvningarna i slutet av åttiotalet och
början av nittiotalet öppnade nya möjligheter för Europa och för Sverige.
Kommunismen kollapsade och demokratin segrade i flertalet länder i
Central- och Östeuropa. Samtidigt visade konflikten i forna Jugoslavien
att krig kunde bryta ut mitt i Europa.
Den historiska uppgiften är nu att överbrygga den politiska och eko-
nomiska klyftan mellan väst och öst och att skapa ett Europa präglat av
fred och välfärd, utan murar mellan länder och folk. Under 1997 fattade
EU vid sitt toppmöte i Luxemburg i december det avgörande beslutet att
inleda förhandlingsprocessen med de tio länder i Central- och Östeuropa
samt Cypern vilka ansökt om medlemskap. Det viktigaste motivet för
denna förestående utvidgning är detsamma som en gång banade väg för
den europeiska integrationen, nämligen att genom ekonomiskt och poli-
tiskt samarbete minska risken för krig och konflikter. Detta är en politik
som också ger Sverige ökad trygghet och säkerhet.
Samtidigt med arbetet att utvidga unionen fördjupas och effektiviseras
samarbetet. EU strävar efter att tydligare inrikta sig på de områden som
upplevs som mest relevanta av medborgarna. Dit hör exempelvis frågor
om fred, sysselsättning, arbetet för en god miljö, jämställdhet och kamp
mot brottslighet. Det är en utveckling av samarbetet som Sverige starkt
stöder.
Medlemskap i EU är ett uttryck för en vilja att solidariskt ta ansvar för
gemensamma angelägenheter. Samarbetet inom ekonomi, inre marknad,
kultur, forskning med mera ökar möjligheterna att skapa arbete och väl-
färd i medlemsländerna. Under 1997 fattades viktiga beslut för att bättre
samordna kampen mot arbetslösheten. Vid det extra toppmötet i Luxem-
burg i november antogs omfattande riktlinjer för sysselsättningspolitiken
som i allt väsentligt överensstämmer med svenska ambitioner på områ-
det.
Den ekonomiska och monetära unionen (EMU) övergår den 1 januari
1999 till den tredje etappen. En gemensam centralbank upprättas och en
gemensam valuta införs. Det är i svenskt intresse att valutaunionen blir
framgångsrik. Riksdagen har beslutat att Sverige inte bör delta från star-
ten 1999 med hänsyn till bristande folkligt stöd.
Den inre marknaden är i det närmaste genomförd. Återstår gör framför
allt att förverkliga den fria rörligheten för personer. Viktiga beslut för att
säkra att hela unionen blir ett område med frihet, säkerhet och rättvisa för
medborgarna fattades under 1997. En väl fungerande inre marknad är av
stor betydelse för svensk handel och ekonomi. Den handlingsplan som
EU antagit för att förbättra den inre marknadens funktion ligger väl i linje
med Sveriges syn på hur arbetet skall drivas vidare på detta område.
EU fortsätter att utveckla den gemensamma utrikes- och säkerhets-
politiken (GUSP). Genom denna samverkan kan medlemsländerna till-
sammans få ett större inflytande och spela en mer aktiv roll på den
världspolitiska scenen än om länderna hade agerat vart och ett för sig.
Det gäller särskilt ett mindre medlemsland som Sverige. Genom att på-
verka den gemensamma politiken har Sverige kunnat få större inflytande
också i andra internationella organisationer. EU är världens största bi-
ståndsgivare och verkar aktivt för att förebygga och bilägga konflikter i
världen. EU tar ett särskilt stort ansvar i återuppbyggnadsarbetet i forna
Jugoslavien, för Albanien samt spelar en aktiv roll i exempelvis Mellan-
östern och vid de stora sjöarna i Afrika (Rwanda och Burundi).
En grundläggande princip för samarbetet är att beslut skall fattas så
nära medborgarna som möjligt. Ett fördjupat europeiskt samarbete är
nödvändigt och rationellt på vissa områden. Andra frågor hanteras bäst i
medlemsländerna. Sverige värnar om denna s.k. närhetsprincip i EU-
arbetet. Detta innebär t.ex. att EU-budgeten endast skall finansiera åtgär-
der när EU-nivån innebär ett mervärde jämfört med nationella åtgärder
och nationell finansiering. En god avvägning mellan den europeiska och
den nationella kompetensen är i allas intresse och stärker medborgarnas
förtroende för samarbetet inom EU.
Regeringen fäster stor vikt vid att medborgarna engagerar sig i de eu-
ropeiska frågorna. Europafrågorna spänner över ett brett fält. Huvuddelen
av det som behandlas inom EU sammanfaller med inrikespolitiska fråge-
ställningar. EU erbjuder ännu en demokratisk arena för frågor av gemen-
samt intresse.
Sverige skall som medlem aktivt verka för att förbättra och stärka sam-
arbetet inom unionen. Det är viktigt att reformer med en annan inriktning
av politiken genomförs på flera områden. Medlemskapets möjligheter att
tillgodose såväl europeiska som svenska intressen skall tas till vara be-
slutsamt och i en anda av solidaritet.
Under 1997 har Sverige på ett framgångsrikt sätt kunnat föra fram sina
synpunkter inom en mängd områden, inte minst i samband med förhand-
lingarna om Amsterdamfördraget och beslutet om att inleda utvidgnings-
processen. Sveriges inflytande står väl i nivå med det som jämförbara
medlemsländer har.
EU har med Danmark, Finland och Sverige som medlemmar fått en
förstärkt nordisk dimension. Detta har bidragit till större genomslag på
olika sakområden för svenska och nordiska synpunkter.
1.1 Sveriges prioriterade frågor i EU
Under första halvåret 1997 prioriterade Sverige det reformarbete som
fördes inom regeringskonferensens ram och som resulterade i Amster-
damfördraget, vilket för närvarande ratificeras i medlemsländerna.
Under andra halvåret prioriterade Sverige arbetet inför det extra topp-
mötet om sysselsättningen, som hölls i november, samt förberedelserna
för beslutet om att inleda utvidgningsprocessen, vilket fattades i decem-
ber. Sverige fäste stor vikt vid arbetet på en reformering av EU:s jord-
bruks-, regional- och strukturpolitik samt vid utformning, finansiering
och användning av EU:s budget. Inga avgörande beslut fattades dock om
dessa senare frågor under 1997.
Sverige har på miljöområdet prioriterat arbetet med försurnings-
strategin med utgångspunkt från kommissionens under året presenterade
meddelande. På kemikalieområdet har betydande ansträngningar gjorts
vad gäller de s.k. övergångslösningarna.
Regeringen har aktivt drivit frågor om ökad öppenhet och insyn i EU:s
institutioner. Vidare skall nämnas kampen mot den organiserade brotts-
ligheten, bl.a. narkotikabekämpning.
På konsumentområdet har bl.a. aktiva insatser gjorts beträffande hälsa
och livsmedelssäkerhet.
I unionens förbindelser med omvärlden fäste Sverige särskild vikt vid
den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken och unionens arbete för
att främja fred och utveckling i världen.
Ett omfattande arbete har lagts ner på förberedelserna av den tredje
etappen av EMU, bl.a. i förhandlingarna om stabilitets- och tillväxtpak-
ten.
I det följande ges en översikt över Europeiska rådets möten under
1997. Besluten av Europeiska rådet, som också kallas EU:s toppmöte,
redovisas i avsnitten 2.2, 3.1, 11.1, 11.2. Vid Europeiska rådets möten
har från svensk sida deltagit statsminister Göran Persson samt utrikes-
minister Lena Hjelm-Wallén. Vid mötet i Amsterdam och de båda i Lux-
emburg deltog även finansminister Erik Åsbrink.
1.2 Europeiska rådets möte i Amsterdam:
Ny grundlag för EU
Efter över ett år av förhandlingar enades EU:s stats- och regeringschefer i
Amsterdam i mitten av juni 1997 om ett nytt fördrag. Mötet hade även
föregåtts av ett extra möte med Europeiska rådet i Noordwijk i slutet av
maj.
Det nya fördraget kom att kallas Amsterdamfördraget och innebär nya
villkor för samarbetet på en rad områden. Det gäller till exempel de av
Sverige prioriterade frågorna om sysselsättningen, miljön, öppenheten,
jämställdheten, konsumentpolitiken och utrikes- och säkerhetspolitiken.
Viktiga reformer beslutades också när det gäller hur EU skall skapa fri
rörlighet för personer inom EU och effektivare bekämpa internationell
brottslighet.
Däremot kunde en mer omfattande institutionell reform inte beslutas.
Förändringarna när det gäller beslutsregler och röstviktning inom EU:s
institutioner vid en utvidgning av unionen blev relativt begränsade.
Toppmötet beslutade därför att en ny regeringskonferens för dessa frågor
skall sammankallas när antalet medlemmar i unionen överstiger tjugo.
Regeringen bedömer att Amsterdamfördraget innebär väsentliga för-
bättringar av samarbetet inom EU på en rad områden. Framför allt gäller
det sysselsättningen, som får en betydligt mer framskjuten plats i fördra-
get. De svenska kraven har i stor utsträckning tillgodosetts även inom de
andra områden Sverige prioriterat.
Regeringen var beredd att fatta ett mer genomgripande beslut i de insti-
tutionella frågorna, men oenigheten bland medlemsländerna var för stor.
De framsteg som gjordes i det avseendet utgör dock en tillräcklig grund
för EU att gå vidare i arbetet med att ta emot nya medlemmar. Amster-
dammötet innebär grönt ljus för utvidgningen, vilket var dess kanske
viktigaste uppgift.
1.3 Europeiska rådets extra möte i Luxemburg:
Samlad strategi mot arbetslösheten
Ett extra toppmöte om sysselsättningen hölls i Luxemburg i november.
Ett syfte var att i enlighet med den nya sysselsättningsavdelningen i
Amsterdamfördraget utarbeta gemensamma riktlinjer för ökad syssel-
sättning.
De antagna riktlinjerna ligger väl i linje med svensk politik. Det gäller
särskilt åtgärder för att, framför allt genom utbildning, stärka individens
ställning på arbetsmarknaden och prioriteringen av frågan om jämställd-
het mellan män och kvinnor.
Toppmötet enades om övergripande mål för att stödja de arbetslösa.
Målen innebär bl.a. att varje arbetslös vuxen skall erbjudas någon form
av åtgärd innan ett år av arbetslöshet gått. För ungdomar gäller motsva-
rande inom ett halvår. Vidare bör varje medlemsstat sträva efter att ett
ökat antal arbetslösa erbjuds utbildning.
Ett centralt element i den nya avdelningen är en aktiv övervakning av
medlemsstaternas sysselsättningspolitik.
Sysselsättningsriktlinjerna följs upp av nationella handlingsplaner, och
en första avstämning av dessa sker vid Europeiska rådets möte i Cardiff i
juni 1998.
1.4 Europeiska rådets möte i Luxemburg:
Historiskt beslut om utvidgning
Europeiska rådets möte i Luxemburg den 12–13 december 1997 är histo-
riskt. Vid mötet gav EU beskedet att de tio kandidatländerna från Öst-
och Centraleuropa samt Cypern är välkomna att bli medlemmar så snart
de uppfyllt villkoren för medlemskap. Efter hårda förhandlingar under
hela hösten beslutade toppmötet även hur förhandlingsprocessen skall
läggas upp.
Sverige och Danmark bedrev ett intensivt arbete för att alla ansökar-
länder skulle inkluderas i utvidgningsprocessen från dess start. Enligt det
föreliggande förslaget från kommissionen skulle förhandlingar endast
inledas med sex av kandidatländerna.
Den kompromiss som antogs vid mötet innebär att utvidgnings-
processen inleds gemensamt med alla länder. Alla länder deltar i genom-
gången av EU:s regelverk. Sex länder – Estland, Polen, Tjeckien, Ung-
ern, Slovenien och Cypern – får starta de konkreta förhandlingarna först,
med möjlighet för de övriga att ansluta sig. Det betyder att väsentliga
element i det gemensamma förslaget från Sverige och Danmark fått ge-
hör.
Vid toppmötet beslutades också att en europeisk konferens skall hållas
med deltagande av medlemsländerna, de elva kandidatländerna samt
Turkiet.
Förberedelserna för EMU fortsatte. En resolution antogs om samord-
ning av ekonomisk politik, externa aspekter av EMU och rådets dialog
med Europeiska centralbanken (ECB).
2 Regeringskonferensen 1996–1997
EU:s regeringskonferens 1996–1997 sammankallades i enlighet med ar-
tikel N 2 i Fördraget om Europeiska unionen (Unionsfördraget). Inom
ramen för konferensen förhandlade medlemsländernas regeringar om
ändringar och tillägg i grundfördragen. I förhandlingen deltog också Eu-
ropeiska kommissionen.
2.1 Förhandlingen 1997
Under nederländskt ordförandeskap kunde de praktiska förhandlingarna i
regeringskonferensen avslutas vid Europeiska rådets möte i Amsterdam
den 16–17 juni.
Vårens förhandlingar var inledningsvis inriktade på att man skulle för-
söka nå fram till en lösning av de institutionella frågor som inte behand-
lades med särskilda förslag i det utkast till nytt fördrag som presenterades
för Europeiska rådet i Dublin i december 1996. Under senare delen av
våren kom resterande frågor återigen upp på dagordningen. Beträffande
behandlingen av en del av frågorna fanns det anledning att avvakta ut-
gången av det brittiska underhusvalet den 1 maj.
Slutfasen av konferensen blev mycket intensiv. I syfte att på ett tidigt
stadium identifiera de frågor som kunde komma att utgöra problem i slut-
skedet hölls ett extra möte med Europeiska rådet i Noordwijk i Nederlän-
derna den 23 maj.
Vid toppmötet i Amsterdam kunde stats- och regeringscheferna nå po-
litisk enighet om ett nytt fördrag. Efter juridisk och språklig granskning
färdigställdes det nya fördraget på unionens elva officiella språk. Till-
sammans med regeringskonferensens slutakt undertecknades fördraget av
unionens utrikesministrar den 2 oktober i Amsterdam. Fördraget kommer
att träda i kraft när medlemsländerna har godkänt det i enlighet med sina
konstitutionella bestämmelser.
Samråd med riksdagen
Utgångspunkten för regeringens ställningstaganden i regeringskonferen-
sen utgjordes av skrivelsen EU:s regeringskonferens 1996 och riksdagens
behandling av den (skr. 1995/96:30, bet. 1995/96: UU13, rskr.
1995/96:199). Till detta underlag lades under våren också vad riksdagen
hade uttalat om regeringskonferensen i samband med behandlingen av
regeringens skrivelse Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen
under 1996 (skr. 1996/97:80, bet 1996/97:UU13, rskr 1996/97:269).
I enlighet med den ordning som etablerats fortsatte också under slut-
fasen av regeringskonferensen ett intensivt samråd mellan regeringen och
riksdagen främst inom ramen för EU-nämnden.
2.2 Amsterdamfördraget
Det nya fördraget innebär inte någon grundläggande förändring av EU-
samarbetets karaktär. EU förblir en sammanslutning av självständiga sta-
ter som inom ramen för gemenskapssamarbetet i vissa fall överlåtit be-
slutsbefogenheter till gemensamma institutioner. Amsterdamfördraget
ändrar inte heller den grundläggande struktur för samarbetet som etable-
rades genom Unionsfördraget.
Amsterdamfördraget består av tre delar. Den första delen innehåller
materiella ändringar i grundfördragen. Den andra delen innehåller resul-
tatet av arbetet med att förenkla grundfördragen. Dessa bestämmelser
syftar inte till att ändra de materiella reglerna. Fördragets tredje del inne-
håller allmänna och avslutande bestämmelser, bland vilka märks be-
stämmelsen om att artiklarna i Unionsfördraget och EG-fördraget skall
numreras om. Regeringskonferensen enades vidare om att anta 13 proto-
koll, som har samma rättsliga status som de fördrag till vilka de har fo-
gats. Regeringskonferensen antog 51 gemensamma förklaringar samt
beaktade 8 förklaringar av olika medlemsstater.
De viktigaste delarna av resultatet redovisas i det följande i enlighet
med den uppdelning av frågorna som tillämpades i regeringskonferensen.
2.2.1 Frihet, säkerhet och rättvisa
De grundläggande rättigheternas ställning i fördragen stärks. Det läggs
fast att EU bygger på ett antal gemensamma principer, däribland respek-
ten för de mänskliga rättigheterna, som måste respekteras av både med-
lemsstater och stater som aspirerar på medlemskap. Det införs en proce-
dur som möjliggör att rättigheter som tillkommer en medlemsstat enligt
fördragen tillfälligt upphävs för en medlemsstat som inte respekterar de
grundläggande principerna. Endast stater som respekterar unionens
grundläggande principer kan ansöka om medlemskap. EG-domstolens
rättsliga kontroll av att institutionerna respekterar Europakonventionen
fördragsfästs och skall omfatta även rättsliga och inrikes frågor.
Gemenskapens befogenhet att vidta åtgärder mot diskriminering ut-
ökas. Rådet får enhälligt besluta om åtgärder för att förhindra diskrimi-
nering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse,
funktionshinder eller sexuell läggning. Medlemsstaterna är också eniga
om att de funktionshindrades situation skall beaktas när
inremarknadslagstiftning beslutas.
Inom ramen för målet att göra unionen till ett område av frihet, säker-
het och rättvisa lägger man grunden för att senast inom fem år besluta om
sådana åtgärder som möjliggör att den fria rörligheten för personer säker-
ställs. Samtidigt införs bestämmelser som syftar till att stärka polis-
samarbetet och samarbetet i straffrättsliga frågor för att den fria rörlighe-
ten för personer inte skall genomföras till priset av minskad säkerhet för
de människor som bor i unionen. Som ett led i genomförandet av den fria
rörligheten för personer överförs vissa samarbetsområden inom det nuva-
rande mellanstatliga samarbetet i rättsliga och inrikes frågor till gemen-
skapssamarbetet.
Vidare införlivas Schengensamarbetet i EU. Bestämmelserna i
Schengenregelverket överförs till EU och infogas i de delar av EU:s re-
gelverk där de enligt sitt innehåll hör hemma.
Den fria rörligheten för personer genomförs på ett sätt som innebär att
den nordiska passfriheten kan bibehållas. Norge och Island garanteras
samarbetsavtal med EU baserade på deras nuvarande avtal med
Schengenländerna.
Samarbetet i polisfrågor och straffrättsliga frågor effektiviseras. Insti-
tutionerna och särskilt domstolen får en utökad roll, utan att samarbetets
grundläggande mellanstatliga karaktär förändras. I polissamarbetet ges
Europol vissa operativa uppgifter. Organisationen förblir dock ett verk-
tyg för medlemsstaternas myndigheter och ges inte självständiga befo-
genheter.
2.2.2 Unionen och medborgaren
Målet om en hög sysselsättning kommer till starkare uttryck i fördragen.
En ny avdelning i EG-fördraget innehåller artiklar som skapar en fast
grund för ett strukturerat samarbete. Huvudansvaret för sysselsättnings-
politiken ligger kvar hos medlemsstaterna. Dessas nationella politik skall
samordnas inom EU. Rådet skall fastställa särskilda sysselsättnings-
politiska riktlinjer och övervaka hur länderna efterlever riktlinjerna. Vid
behov skall rådet avge rekommendationer till medlemsstaterna.
EG:s politik på det sociala området blir ett intresse för samtliga med-
lemsstater genom att bestämmelserna i det sociala avtalet blir en del av
EG-fördraget.
Betydelsen av de fackliga rättigheterna lyfts fram särskilt genom hän-
visningar till Europarådets och EG:s sociala stadgor. Gemenskapen får
befogenhet att besluta om programsamarbete för att bekämpa social ut-
slagning.
Jämställdhet mellan kvinnor och män blir ett grundläggande mål som
även skall genomsyra all unionens politik. Gemenskapen får en uttrycklig
befogenhet att vidta åtgärder för att öka jämställdheten mellan kvinnor
och män på arbetsmarknaden och när det gäller rätten till lika lön. Regler
införs också som innebär att positiv särbehandling som ett medel för att
uppnå jämställdhet uttryckligen tillåts.
På miljöområdet läggs det grundläggande målet om en hållbar utveck-
ling fast i fördragen. Miljöskyddskraven får en viss särställning bland de
intressen som skall beaktas vid utformningen av unionens politik på olika
områden. Samtidigt som förutsättningarna förbättras för den gemen-
samma miljöpolitiken och kraven på gemenskapen att beakta miljökraven
skärps, förstärks också den s.k. miljögarantin.
EG-fördragets konsumentpolitiska avdelning förstärks. Gemenskapens
befogenhet att vidta åtgärder särskilt för att tillvarata konsumenternas
intressen förtydligas.
Medlemsstaternas och gemenskapens skyldighet att beakta djurens
välbefinnande vid utformningen av sin politik inom relevanta områden
fördragsfästs genom ett protokoll.
Subsidiaritetsprincipen och proportionalitetsprincipen stärks genom att
de gällande politiska riktlinjerna för tillämpning av principerna fördrags-
fästs i ett protokoll till EG-fördraget.
På öppenhetsområdet får EU en grundläggande offentlighetsprincip
som innebär att medborgare och de som är bosatta i EU skall ha rätt att ta
del av parlamentets, rådets och kommissionens handlingar. Handlings-
offentlighet blir därmed huvudregel inom de tre centrala institutionerna.
De närmare bestämmelserna om öppenheten, bl.a. sekretessbestämmel-
ser, skall läggas fast i en rättsakt som beslutas av parlamentet och rådet
gemensamt.
2.2.3 En effektiv och sammanhängande utrikespolitik
Samarbetet inom den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken för-
djupas, och förutsättningarna för ett effektivt samarbete förbättras. Sam-
tidigt behåller samarbetet sin grundläggande mellanstatliga karaktär.
Samarbetet fördjupas särskilt genom att Petersbergsuppgifterna
(humanitära, fredsbevarande och fredsfrämjande insatser) görs till unio-
nens uppgifter. Härigenom förbättras EU:s förmåga till krishantering, i
enlighet med Sveriges och Finlands förslag som lades fram vid rege-
ringskonferensen. De justerade formuleringarna i fördraget när det gäller
ett gemensamt försvar och EU:s relation till Västeuropeiska unionen
(VEU) innebär inte några åtaganden vare sig att successivt utveckla ett
gemensamt försvar inom unionen eller att integrera VEU med EU.
Samarbetet effektiviseras genom reformer av reglerna för besluts-
fattande. Rådet skall besluta med kvalificerad majoritet när det gäller
beslut på grundval av enhälligt antagna gemensamma strategier från Eu-
ropeiska rådet. Även beslut som syftar till att genomföra gemensamma
åtgärder och gemensamma ståndpunkter skall fattas med kvalificerad
majoritet. De beslut som fattas med sådan majoritet kommer alltid att
baseras på ett grundläggande enhälligt beslut. Möjligheten att fatta beslut
med kvalificerad majoritet omfattar inte den s.k. försvarsdimensionen.
Medlemsstaterna behåller sin vetorätt också vad gäller de beslut som
skall fattas med kvalificerad majoritet. Varje medlemsstat kan motsätta
sig att beslut tas på det sättet under åberopande av viktiga och uttalade
skäl som rör nationell politik. Vilka frågor som påkallar att vetorätten
utnyttjas bedömer varje medlemsstat suveränt.
Vid enhälliga beslut kompletteras vetorätten av en möjlighet till s.k.
konstruktivt avstående. Detta möjliggör för en medlemsstat att inte bli
skyldig att tillämpa ett beslut samtidigt som de medlemsstater som
önskar fatta beslut inte hindras att göra det.
EU:s gemensamma analys- och planeringsfunktion stärks genom inrät-
tandet av en särskild enhet som både skall arbeta med långsiktig plane-
ring och kunna agera med kort varsel. Enheten skall lyda under rådets
generalsekreterare, som genom Amsterdamfördraget också får
funktionen som s.k. hög representant för den gemensamma utrikes- och
säkerhetspolitiken.
När det gäller de yttre ekonomiska förbindelserna innehåller fördraget
endast en möjlighet för rådet att enhälligt besluta om att förfarandet en-
ligt EG-fördraget artikel 113 skall tillämpas också när det gäller tjänster
och inom immaterialrättsområdet.
Rådet kan enhälligt fatta beslut om att ingå internationella avtal som är
nödvändiga för genomförandet av den gemensamma utrikes- och säker-
hetspolitiken. Fördraget ger dock inte unionen formell status som juridisk
person.
2.2.4 Unionens institutioner samt ett närmare
samarbete – flexibilitet
Regeringskonferensen förmådde inte enas om en reform av röstvikt-
ningen i rådet och av kommissionens sammansättning. Genom ett proto-
koll beslutades att de större medlemsstaterna, som i dag nominerar två
ledamöter till kommissionen, skall förlora denna möjlighet i samband
med nästa utvidgning under förutsättning att en reform av röstviktningen
i rådet då har genomförts. Ett år innan unionen utvidgas till att omfatta
över 20 medlemsstater skall en regeringskonferens sammankallas för att
göra en genomgripande institutionell översyn.
Effektiviteten i rådets beslutsfattande inom gemenskapssamarbetet
ökas genom att tillämpningen av röstning med kvalificerad majoritet ut-
ökas. Kommissionens ordförande får en starkare roll inom kommissionen
för att öka dess effektivitet.
Europaparlamentet får ökat medbeslutande främst till följd av att den
s.k. samarbetsproceduren i princip avskaffas. Medbeslutandeproceduren
förenklas samtidigt. Dessa reformer främjar sammantaget effektiviteten i
beslutsfattandet.
EG-domstolen behåller sin starka ställning. Dess behörighet breddas,
särskilt genom att de samarbetsområden som närmast berör den fria rör-
ligheten för personer flyttas till gemenskapssamarbetet.
Revisionsrätten får en stärkt ställning. Medlemsstaternas och gemen-
skapens skyldigheter att bekämpa bedrägerier mot EU:s budget förstärks
samtidigt.
Bestämmelser om ett närmare samarbete (flexibel integration) införs.
Det blir möjligt för en mindre krets medlemsstater, dock åtminstone en
majoritet, att bedriva ett närmare samarbete inom unionens ramar. Ett
närmare samarbete får dock sättas i gång endast om noggrant angivna
förutsättningar är uppfyllda, särskilt om samarbetet skall bedrivas inom
ramen för gemenskapssamarbetet.
Domstolen får behörighet att övervaka att förutsättningarna är upp-
fyllda också när det gäller rättsliga och inrikes frågor.
2.2.5 Förenkling och konsolidering av fördragen
En mängd bestämmelser och delar av bestämmelser som förlorat sin
rättsliga betydelse upphävs. EG-fördraget och Unionsfördraget numreras
samtidigt om.
2.3 Utfallet av förhandlingarna från svensk utgångspunkt
Sverige lade i konferensen fram egna förslag när det gällde frågorna om
sysselsättning, miljö, öppenhet, jämställdhet samt unionens förmåga till
krishantering. Även om Sverige inte fullt ut fick gehör för alla delar av
de egna förslagen måste det sammantagna resultatet betecknas som
mycket gott. Det kan särskilt noteras att bl.a. de svenska förhandlings-
insatserna ledde till ett väsentligt bättre resultat på viktiga områden som
miljö och öppenhet än de texter som fanns i det första utkastet till nytt
fördrag som förelades Europeiska rådet i Dublin. Också när det gäller
konsumentområdet var utfallet bra.
De övriga förändringar som beslutades av regeringskonferensen ligger
i allt väsentligt väl i linje med svenska förhandlingsståndpunkter, även
om enstaka undantag finns. Ett genomförande av en förhandling mellan
femton olika regeringar förutsätter att alla parter är beredda att kompro-
missa. Med beaktande av detta är resultatet av regeringskonferensen
mycket bra för svenskt vidkommande.
Regeringskonferensen hade två huvudmål: att inrikta samarbetet i EU
mer på de frågor och problem som människor möter i vardagen, och att
förbereda unionen för utvidgningen. När det gäller det första målet upp-
fyller Amsterdamfördraget även högt ställda förväntningar. När det gäller
målet att förbereda unionen för utvidgningen var det en besvikelse att
enighet inte kunde nås om en reform av röstviktningen och kommissio-
nens sammansättning. En sådan hade utan tvivel kunnat förenkla den
fortsatta utvidgningsprocessen. Samtidigt kan konstateras att det nya för-
draget innehåller reformer som är av största vikt i utvidgnings-
perspektivet. Det gäller inte minst förstärkningen av de grundläggande
rättigheternas ställning.
I och med Europeiska rådets beslut i Amsterdam och i Luxemburg har
utvidgningsprocessen satts i gång. Det står genom detta klart att rege-
ringskonferensen huvudsakligen uppnådde sina mål.
3 Agenda 2000
Vid Europeiska rådets möte i Madrid i december 1995 deklarerade rådet
att de nödvändiga besluten för att starta förhandlingar med de öst- och
centraleuropeiska länder som ansökt om medlemskap i EU (de s.k. kan-
didatländerna) skulle fattas inom sex månader efter att regeringskonfe-
rensen om en ny fördragstext avslutats. Kommissionen fick i uppdrag att
avge yttranden över de enskilda kandidatländernas ansökningar och att
utarbeta förslag till hur utvidgningsprocessen skulle genomföras. En rap-
port om utvidgningens effekter på unionen var redan påbörjad. Kommis-
sionen fick vidare till uppgift att mot bakgrund av utvidgningen göra en
detaljerad analys av EU:s finansiella system samt jordbruks- och struk-
turpolitiken. Resultatet blev omfattande. Kommissionen presenterade den
16 juli 1997 sitt meddelande Agenda 2000, som sträcker sig över totalt
cirka 1 200 sidor och innehåller såväl en framtidsinriktad genomgång av
unionens olika politikområden som en översikt av utvidgningens förvän-
tade effekter på unionen och förslag till hur den s.k. förmedlemskaps-
strategin skall förstärkas. Yttrandena över kandidatländerna utgör en bi-
laga och omfattar drygt 100 sidor per land.
3.1 EU:s utvidgning
Kommissionen föreslog i Agenda 2000 att förhandlingar om EU-
medlemskap skall inledas med Estland, Polen, Slovenien, Tjeckien och
Ungern. Enligt tidigare beslut skall förhandlingar också inledas med Cy-
pern. En årlig genomgång av framstegen i de länder som inte ingick i den
första gruppen – Lettland, Litauen, Bulgarien, Rumänien och Slovakien –
får enligt kommissionens förslag avgöra när man kan inleda förhand-
lingar med dessa länder. En förstärkt s.k. förmedlemskapsstrategi före-
slogs för att förbereda samtliga länder på medlemskapets krav.
Kommissionens bedömning baseras på de kriterier som antogs av Eu-
ropeiska rådet i Köpenhamn 1993: de politiska kraven (dvs. institutioner
som garanterar demokrati, rättssäkerhet, mänskliga rättigheter och skydd
av minoriteter), en fungerande marknadsekonomi och förmåga att klara
konkurrensen på den gemensamma marknaden samt möjlighet att påta
sig medlemskapets förpliktelser. Inget kandidatland uppfyller i dag helt
dessa krav och det finns uppenbara problem i alla kandidatländer t.ex. då
det gäller kvaliteten på deras förvaltningar och rättssystem. Enligt kom-
missionens bedömning borde emellertid de länder som den föreslår för-
handlingar med, på vissa villkor, kunna uppfylla kraven för medlemskap
på medellång sikt, dvs. fem till sex år.
Kommissionen tog också upp de bl.a. franska förslagen om en europe-
isk konferens som skulle omfatta en vidare krets än kandidatländerna och
behandla breda områden av gemensamt intresse. Kommissionen föreslog
att medlemsstaterna och alla europeiska länder med ambition om med-
lemskap och associeringsavtal med EU skall samlas i ett forum för dialog
inom framför allt områdena gemensam utrikes- och säkerhetspolitik
(GUSP) och rättsliga och inrikes frågor. Denna konferens skulle också
vara ett sätt att få med Turkiet i ett bredare samarbete.
Vid Europeiska rådet i Amsterdam i juni 1997 gavs utrikesministrarna
i uppdrag att under hösten förbereda en rapport till Europeiska rådets
möte i Luxemburg i december om kommissionens yttranden och Agenda
2000. Frågorna har diskuterats intensivt under hösten i
rådsarbetsgrupper, i Coreper och av utrikesministrarna. Även
jordbruksministrarna samt ekonomi- och finansministrarna har gett
bidrag till rapporten.
Hur beslutet i Luxemburg skulle utformas påverkar förhållandet
mellan Europas länder för en lång tid framöver. Sverige har därför
förordat en gemensam förhandlingsstart för alla kandidatländer som
uppfyller Köpenhamnskriterierna för en demokratisk stat, dvs. i
dagsläget alla utom Slovakien. Sverige delar i många avseenden
kommissionens bedömningar av de enskilda länderna, men det går inte
att bortse från att bedömningarna i många avseenden är statiska.
Utvecklingen i många kandidatländer går snabbt framåt, och på kort tid
kan den inbördes rangordningen mellan länderna förändras. Genom att
låta samtliga kandidatländer inleda förhandlingar samtidigt och låta dessa
fortsätta efter varje lands individuella förutsättningar, beaktar man det
dynamiska elementet. Processen blir heltäckande och lämnar ingen
utanför. En motsatt inriktning skulle däremot kunna ge en mycket
negativ reaktion i kandidatländerna och medverka till att
reformprocessen bromsas. Det skulle även kunna ge direkta effekter på
utländska investeringar etc.
En samtidig start innebär däremot inte att länderna samtidigt inträder
som medlemmar. Inträdeskraven skall, enligt svensk uppfattning, vara
rigoröst uppfyllda innan medlemskap blir aktuellt. Förhandlingstakten
bör avpassas efter ländernas förutsättningar, och varje kandidatland
måste behandlas individuellt och granskas utifrån objektiva kriterier.
Under hösten har en ökad förståelse för den svenska synen vuxit fram
bland medlemsländerna och man har känt ett behov av att kraftigare mar-
kera att det är en gemensam process som omfattar alla kandidatländerna.
Europeiska rådets möte i Luxemburg – signal för historisk utvidgning
Europeiska rådet fattade i Luxemburg beslut om den förestående anslut-
nings- och förhandlingsprocessen. Resultatet stämmer i stora delar över-
ens med det förslag som Sverige och Danmark gemensamt presenterade
före toppmötet. Det innebär att anslutnings- och förhandlingsprocessen i
enlighet med fördragets stadganden (artikel O) inleds samtidigt med
samtliga elva kandidatländer den 30 mars 1998. För hela förhandlings-
processen finns en gemensam ram som innefattar de elva kandidat-
länderna. Under 1998 får samtliga kandidatländer en av kommissionen
ledd genomgång av unionens regelverk. För de sex länder som kommis-
sionen sommaren 1997 rekommenderade för förhandlingar upprättas in-
dividuella mellanstatliga konferenser. För övriga fem kandidatländer äger
genomgången rum inom ramen för den s.k. förmedlemskapsstrategin,
som syftar till att stödja samtliga kandidatländers anpassning till de krav
EU-medlemskapet ställer. Ett extra stöd om 100 miljoner ecu utfästes för
de fem kandidatländer som inte får inleda mellanstatliga konferenser di-
rekt.
Kommissionen kan genom regelbundna rapporter, som görs för samt-
liga elva kandidatländer, med början redan år 1998 rekommendera att
mellanstatliga konferenser öppnas med ett eller flera av de fem återstå-
ende kandidatländerna. Beslut om en sådan övergång tas av medlems-
staterna i allmänna rådet. Endast de länder som uppfyller de politiska
kriterierna får inleda mellanstatliga konferenser.
I en särskild uppmaning riktad till Cypern ombeds dess regering att i
handling visa sin vilja att inkludera representanter för den turk-
cypriotiska befolkningen i sin förhandlingsdelegation.
Luxemburgmötet fattade beslut om att upprätta en europeisk konferens
omfattande de femton medlemsstaterna, de elva kandidatländerna samt
Turkiet. Konferensen skall vara helt skild från själva medlemskapsför-
handlingarna och i första hand ta upp frågor av allmänt intresse i syfte att
intensifiera samarbetet på områden som utrikes- och säkerhetspolitik
samt rättsliga och inrikes frågor. Konferensen skall hålla sitt första möte i
London i mars 1998.
Europeiska rådet bekräftade att Turkiet har ett medlemskapsperspektiv
på lång sikt. Mot den bakgrunden kom medlemsländerna överens om att
ange en strategi för att föra Turkiet närmare unionen på alla områden.
Förslaget ligger i linje med de svenska idéer om en särskild Turkiet-
strategi som lades fram under hösten. Europeiska rådet föreslår att stra-
tegin bl.a. bör bestå i en utveckling av de möjligheter som det s.k.
Ankaraavtalet erbjuder: fördjupning av tullunionen, genomförande av
finansiellt samarbete, anpassning av lagstiftningen samt deltagande i
vissa gemenskapsprogram. Europeiska rådet erinrar vidare om att stär-
kandet av Turkiets band med EU även är avhängigt av att de politiska
och ekonomiska reformer som Turkiet har inlett fortsätter.
3.1.1 Förmedlemskapsstrategin
I samband med sina yttranden över de centraleuropeiska och baltiska
kandidatländerna presenterade kommissionen även ett förslag till för-
stärkt förmedlemskapsstrategi. Denna bygger i första hand vidare på den
strategi som utformades efter Europeiska rådets möten i Köpenhamn
1993 och Essen 1994 och som syftade till att underlätta och påskynda de
central- och östeuropeiska kandidatländernas EU-anpassning.
Kommissionens förslag till ny strategi består av tre delar, varav
Europaavtalen alltjämt utgör en och utvidgat deltagande i gemen-
skapsprogrammen en annan. Den tredje delen består av en ram för sam-
verkan med varje kandidatland, kallad partnerskap för anslutning
(accession partnership). Ett sådant skall upprättas för samtliga berörda
länder, oberoende av om de anses mogna för förhandlingar eller ej. Det
finns däremot en koppling till kommissionens bedömningar av de olika
länderna, så till vida att partnerskap kommer att prioritera insatser för att
avhjälpa de brister i hur kraven för medlemskap uppfylls som konstate-
rats i yttrandena. På basis av partnerskapen skall respektive land upprätta
ett nationellt program för anpassning till EU:s regelverk.
Två centrala aspekter på medlemskapsförberedelserna står i centrum
för den förstärkta strategin: stärkandet av den institutionella och admi-
nistrativa kapaciteten i kandidatländerna samt utvecklandet av infrastruk-
turen i vid mening. De finansiella resurserna för den förstärkta förmed-
lemskapsstrategin kommer enligt kommissionens förslag att bestå av dels
det redan existerande samarbetsprogrammet för de centraleuropeiska och
baltiska länderna, Phare (1,5 miljarder ecu per år), dels – fr.o.m. år 2000
– två nya anslag, ett för förmedlemskapsstöd på jordbruksområdet (0,5
miljarder ecu per år) och ett för regionalpolitiskt stöd (1 miljard ecu per
år).
För Phare-programmet har nya riktlinjer utarbetats. Ungefär 30 procent
av insatserna förutses gå till institutionsuppbyggnad och 70 procent till
investeringsstöd, men den faktiska fördelningen kommer att variera både
från land till land och över tiden. Dessutom skall man, så långt möjligt,
kombinera utveckling av infrastrukturen med förstärkning av institutio-
nerna.
För åren 1998 och 1999 gäller de fleråriga indikativa program som
godkänts för alla Phare-länderna. Hur resurserna skall fördelas därefter är
inte helt klart. Kommissionen har dock låtit förstå att särskild uppmärk-
samhet skall ägnas de kandidatländer som har längst väg att gå. Samtidigt
finns det villkor inbyggda i den nya strategin. Om länderna inte längre
uppfyller de grundläggande politiska och ekonomiska villkoren för an-
slutning (Köpenhamnskriterierna), eller om de inte förmår förverkliga
sina egna åtaganden i enlighet med det nationella programmet för an-
passning till EU:s regelverk, kan detta leda till minskade anslag. EU:s
medlemsstater kommer att spela en avgörande roll då det gäller sådana
beslut.
3.2 Jordbruksreform och landsbygdsutveckling
Generell inriktning av jordbruksreformen
Jordbrukets konkurrenskraft skall, enligt kommissionens förslag, öka
genom en ökad marknadsorientering med sänkta priser, vilket skall
gynna konsumenterna men även underlätta utvidgningen och nästa runda
med världshandelsorganisationen WTO. Prissänkningarna kompenseras i
huvudsak genom direktstöd till jordbrukarna. Budgetmässigt innebär
förslagen för EU besparingar på 3,7 miljarder ecu genom ett minskat
prisstöd och utgiftsökningar på 12,5 miljarder ecu för direktstöd och
kompletterande åtgärder. Med en ökad konkurrenskraft avser kommis-
sionen också säkra livsmedel av hög kvalitet och en miljöanpassad pro-
duktion i vilken hänsyn tas till djurens välfärd. En skälig levnadsstandard
för jordbrukarna är fortfarande en viktig utgångspunkt. Det föreslås
också att miljömål integreras i den gemensamma jordbrukspolitiken.
Förslagen är ett steg i rätt riktning, då man inriktar sig på prissänk-
ningar och inte på ytterligare produktionsbegränsningar. De är dock i
flera delar inte så långtgående som Sverige skulle ha önskat. Sverige fö-
respråkar en genomgripande reform av CAP, innebärande en marknads-
anpassning. De viktigaste inslagen i marknadsanpassningen är att pris-
nivån bör sänkas, liksom exportbidrag och gränsskydd, samt att kvoter
och andra produktionsbegränsningar bör slopas. Övergångsåtgärder i
form av tillfälliga och minskande direktstöd kan Sverige acceptera för att
underlätta en genomgripande reform. Det är också angeläget att reformer
påbörjas innan nya medlemsstater ansluts, så att dessa ges möjligheter att
delta i jordbrukspolitiken och konkurrera på lika villkor. Målet är ett
jordbruk som verkar på marknadsmässiga villkor och som samtidigt fyl-
ler högt ställda miljökrav.
Vegetabiliesektorn
Kommissionen föreslår bl.a. en sänkning av interventionspriset för
spannmål med 20 procent i ett steg år 2000. Sänkningen skall delvis
kompenseras med höjda arealstöd.
Förslagen är generellt sett acceptabla för Sverige frånsett att ingen av-
veckling av arealstödet föreslås. Prissänkningen bedöms vara rimlig och
Sverige stöder kommissionens åsikt att full kompensation i form av di-
rektstöd inte är motiverat. Produktionen kan i många fall ske konkurrens-
kraftigt utan stöd. Direktstöden bör dock vara tidsbegränsade och
avvecklas successivt. Kommissionen föreslår inga direktstöd i nya med-
lemsstater och inte heller hur dessa skall inlemmas i marknadsreglering-
arna för vegetabilier. Kommissionen borde även lägga fram ett reform-
förslag för sockersektorn, där nuvarande kvotordning löper ut år 2001.
Nötkötts- och mjölksektorerna
En prissänkning med sammanlagt 30 procent föreslås för nötkött under
åren 2000–2002. Som kompensation skall djurbidragen höjas. För mjölk-
sektorn föreslås att kvotsystemen förlängs från år 2000 till år 2006, och
mjölkpriset skall enligt förslaget sänkas med 10 procent under åren
2000–2006. Ett mjölkkobidrag införs som kompensation.
Liksom på vegetabilieområdet vill Sverige tidsbegränsa kompensa-
tionsstöden. Men till skillnad från vegetabilieområdet föreslås full kom-
pensation för prissänkningarna. Frånsett dessa två viktiga principer över-
ensstämmer förslagen för nötköttssektorn i stort sett med svenska önske-
mål, men åtgärderna bör vidtas tidigare. Vad gäller mjölksektorn är för-
slagen däremot otillräckliga. Kvoterna bör avvecklas och priserna bör
sänkas betydligt mer. Sverige förespråkar därför en successiv prissänk-
ning som leder till en konkurrenskraftig mjölkproduktion inom EU och
möjliggör export på världsmarknaden utan exportbidrag. Sverige efter-
strävar att en avveckling av mjölkkvoterna påbörjas redan år 2000. Ett
minimikrav för att acceptera att kvoterna finns kvar efter år 2000 är att en
avvecklingsplan för kvoterna utarbetas.
Tak för och differentiering av direktstöd
Kommissionen föreslår ett tak för hur mycket direktstöd ett jordbruks-
företag totalt får ta emot per år. Dessutom är avsikten att medlems-
staterna skall få möjlighet att differentiera direktstöden efter företags-
storlek på nationell nivå (s.k. modulering) enligt vissa gemensamma
regler.
Från svensk sida finns en tveksamhet till förslagen. Skälet är att de, om
de genomförs, riskerar att hindra utvecklingen av ett konkurrenskraftigt
jordbruk, eftersom strukturrationaliseringen kan motverkas och konkur-
rensen snedvridas. Förslagen kan även innebära betydande kontroll-
problem.
Miljö
Kommissionen föreslår en förstärkning och utökning av de miljöåtgärder
som infördes 1992. Denna inriktning stöder Sverige, som anser att de
miljötjänster som jordbrukarna utför behövs och att ersättning för dessa
bör vara en allt viktigare del av politiken. Miljöåtgärderna bör svara mot
de särskilda behov som miljösituationen i varje land eller region påkallar.
Uppnådda miljöresultat bör följas upp och utvärderas kontinuerligt för att
öka graden av genomskådlighet och möjlighet till målstyrning. Kommis-
sionen bör även i fortsättningen ha en central roll genom att pröva pro-
grammens miljöinriktning och för att motverka att konkurrenssnedvri-
dande situationer uppstår och att miljöersättning används på ett sätt som
är oförenligt med reglerna i världshandelsorganisationen WTO.
Stöden bör utformas som en ersättning för de specifika miljötjänster
som jordbrukarna utför åt samhället i övrigt. Miljöersättning och andra
miljöåtgärder bör vara frikopplade från marknadsordningarna, därför att
riktade miljöåtaganden inom miljöprogrammen är mer ändamålsenliga.
Landsbygdsutveckling
Kommissionens förslag om landsbygdsutveckling innebär en integrering
av åtgärder för att främja denna. De omfattar miljö- och strukturåtgärder
inom jordbruket samt åtgärder för att underlätta diversifiering av jord-
bruksföretagen och av landsbygdens näringsliv. Kommissionen föreslår
att dessa horisontella åtgärder för landsbygdsutveckling samlas i en bud-
getkategori. Sverige har ställt sig positivt till åtgärder som underlättar för
jordbrukarna att marknadsanpassa och diversifiera sina företag i samband
med en reform av den gemensamma jordbrukspolitiken. Däremot har
Sverige inte tagit ställning till att utgifterna flyttas från struktur- till jord-
bruksbudgeten.
3.3 Regional- och strukturpolitik
Nuvarande programperiod för EU:s regional- och strukturpolitiska insat-
ser löper ut år 1999 och en ny programperiod avses påbörjas år 2000.
Förslag till inriktning på nästa programperiod och förändringar av nuva-
rande politik presenterades av Europeiska kommissionen i juli 1997 i
meddelandet Agenda 2000.
Förslagen i Agenda 2000 inriktas på att koncentrera, effektivisera och
förenkla de regional- och strukturpolitiska insatserna. En geografisk kon-
centration av insatser eftersträvas liksom en reducering av antalet mål
och gemenskapsinitiativ. De ekonomiskt minst utvecklade länderna och
regionerna samt perifert belägna och glest befolkade regioner ges högst
prioritet. Förslagen syftar också till ett ökat ansvar för medlemsländerna i
enlighet med närhetsprincipen samt effektivare kontroll och uppföljning.
Den svenska regeringen ställer sig positiv till förslagen om koncentra-
tion och effektivare kontroll och uppföljning. Budgeten för regional- och
strukturpolitiska insatser bör reduceras, vilket kan uppnås bl.a. genom att
koncentrera, effektivisera och förenkla insatserna. Sverige anser att man
så långt möjligt skall decentralisera ansvar för programarbete och
genomförande, vilket ligger i linje med närhetsprincipen.
Vid Europeiska rådets möte i Luxemburg i december 1997 berördes
endast regional- och strukturpolitiken så till vida att kommissionen upp-
manades att snarast presentera ett förslag till nytt regelverk för struktur-
fonderna. Kommissionen har aviserat ett sådant förslag till mitten av
mars 1998.
3.4 EU:s budget
Kommissionen föreslår i Agenda 2000 att taket för de egna medlen bör
uppgå till 1,27 procent av BNI för perioden 2000–2006. Detta är samma
relation till BNI som 1999, det sista året då nuvarande beslut gäller. En-
ligt kommissionens bedömningar skall utnyttjandet dock bli 1,22 procent
för den senare delen av perioden. Jordbruksriktlinjen, som innebär att
taket för jordbruksutgifterna tillåts öka med 74 procent av EU:s samlade
BNI-tillväxt, föreslås bibehållas oförändrad. Strukturutgifterna föreslås
bibehållas på nuvarande nivå, 0,46 procent av EU:s samlade BNI. Dess-
utom föreslås utgiftsnivån för strukturfonderna, liksom nu, vara ett mål i
sig. I Agenda 2000 föreslås vidare åtgärder för den interna politiken öka
snabbare än BNI-tillväxten i ett utvidgat EU, och för externa åtgärder
föreslås budgeten öka motsvarande BNI-tillväxten i de nuvarande 15
medlemsländerna. Gemenskapens administrativa utgifter föreslås öka
långsammare än BNI-tillväxten.
Sveriges åsikt om förslaget är att det i otillräcklig utsträckning beaktar
en kommande utvidgning. Den svenska ståndpunkten är att taket för ge-
menskapens budget, även efter en fullständig utvidgning, bör vara 1,27
procent av gemenskapens samlade BNI. Utgifterna för jordbrukspolitiken
och för strukturpolitiken bör minska och dessa politikområden bör re-
formeras mer långtgående än vad kommissionen föreslår. Vidare bör
budgetnivåerna inte kopplas till BNI utan fastställas i nominella termer.
Därtill bör utgiftsmålet för strukturutgifterna avskaffas.
Sverige anser också att finansieringen av budgeten bör ses över. En
korrigeringsmekanism bör införas för att undvika att enskilda medlems-
stater får stå för en orimlig finansieringsbörda.
3.5 Svenska utredningar om utvidgningens konsekvenser
Regeringen beslutade i början av 1997 om sju utredningar inför EU:s
kommande utvidgning för att analysera utvidgningens konsekvenser
inom områdena säkerhetspolitik, samhällsekonomi, jordbruk, regional
utveckling, miljö, personers fria rörlighet samt samarbetet i rättsliga och
inrikes frågor. Utredningarna lades fram under november och december
1997 och presenterades och debatterades vid ett seminarium ordnat av
Utrikesdepartementet den 4 december.
3.5.1 Större EU – säkrare Europa
Ambassadör Sverker Åström har utrett de säkerhetspolitiska konsekven-
serna av EU:s utvidgning (SOU 1997:143). Utredaren granskar motiven
bakom den förestående utvidgningen och konstaterar att kandidatländer-
nas medlemskapsansökningar inte bara grundar sig på en önskan om för-
stärkt europeisk identitet och integration, utan också på förhoppningar
om att medlemskapet skall ge skydd mot hot eller angrepp från tredje
land. Åström analyserar EU:s utrikespolitiska roll och kommer fram till
att unionen, trots avsaknaden av säkerhetsgarantier mellan medlem-
marna, har en sådan yttre säkerhetsfunktion. Denna funktion grundar sig
på den solidaritet och det ömsesidiga beroendeförhållande som har vuxit
fram mellan medlemmarna, och som vid hot mot en medlemsstat kan ta
sig i uttryck i exempelvis EU-deklarationer, gemensamt agerade i FN
samt ekonomiska sanktioner. Åström framhåller att det planerade EMU-
samarbetet kommer att förstärka solidariteten mellan de medlemmar som
delar valuta och därigenom ytterligare öka EU:s säkerhetspolitiska bety-
delse.
För Sverige och övriga nuvarande EU-medlemmar kommer utvidg-
ningen att få en säkerhetspolitisk betydelse genom den politiska stabilitet
och ekonomiska tillväxt som är att vänta i de nya medlemsländerna. Re-
dan i sina förberedelser inför medlemskapet har kandidatländerna gjort
stora ansträngningar för att fördjupa demokratin, förstärka marknadseko-
nomin och lösa utestående konflikter med grannländer. Utredaren fram-
håller att de baltiska ländernas EU-medlemskap kommer att vara av sär-
skild betydelse för Sveriges säkerhetspolitiska läge.
3.5.2 Regionala konsekvenser av EU:s östutvidgning
Lars-Inge Ström, docent och forskningschef vid Statens institut för
regionalpolitisk forskning, har utrett de regionalpolitiska konsekvenserna
av EU:s utvidgning (SOU 1997:160). Utredningen är i grunden positiv
till den förestående utvidgningen, men pekar samtidigt på ett antal pro-
blem. EU:s struktur- och regionalpolitik måste reformeras för att bana
väg för en utvidgning, vilket betyder att de nya medlemsstaterna inte kan
räkna med samma generösa stöd som de nuvarande medlemsstaterna får.
Utredaren menar att Sverige måste räkna med minskade bidrag.
Samtidigt kommer en utvidgning av EU att leda till ökad handel mel-
lan öst och väst. Inledningsvis kan handeln bygga på att länderna utnytt-
jar sina "komparativa fördelar", vilket betyder att Sverige importerar va-
ror från östländernas arbetskraftsintensiva industri och exporterar den
egna kunskaps- och forskningsintensiva produktionen. På längre sikt kan
vissa svenska regioner möta ökad konkurrens. Det svenska näringslivet
har långt drivna regionala specialiteter, och det är de lokala arbetsmark-
nader som till stor del består av arbetsintensiv industri som kommer att få
de största omställningsproblemen.
Ström drar slutsatsen att den svenska regionalpolitiken måste reforme-
ras. Regionalt stöd som bevarar gamla strukturer måste avvecklas. Det
behövs en ökad samordning av de regionalpolitiska insatserna för att be-
mästra de problem som kan uppstå i vissa regioner och branscher. Regio-
ner måste därför, enligt utredaren, utveckla sina kollektiva resurser i
form av produktionsfaktorer, teknik, miljö och nätverk för att skapa
attraktiva arbetsmarknader.
3.5.3 EU:s jordbrukspolitik och östutvidgningen
Överdirektör P-G Öjeheim har utrett de jordbrukspolitiska konsekven-
serna av EU:s utvidgning (SOU 1997:150).
Utredaren pekar på problemen i kandidatländernas jordbruk, vilka bl.a.
är låg återinvestering, bristande kunskap i företagsekonomi samt oklarhet
om äganderätt av mark. Utredaren pekar också på möjligheterna i kandi-
datländernas jordbruk; bl.a. finns en stor rationaliseringspotential och
komparativa fördelar inom spannmål, frukt och grönsaker.
Vid ett scenario med en marginell förändring av den gemensamma
jordbrukspolitiken, som föreslås i Agenda 2000, gynnas nuvarande EU:s
jordbrukare mer än kandidatländernas. I Agenda 2000 föreslås kandidat-
ländernas jordbruk inte vara berättigade till direktstöd samtidigt som pro-
duktionsutvecklingen hämmas av kvoter och andra begränsningar av
produktionen. Dessa faktorer ger dem en svår konkurrensnackdel.
Öjeheim pekar också på att konsumenterna i kandidatländerna drabbas
om deras matpriser närmar sig EU:s.
Vid ett scenario med en fullständig liberalisering kan de komparativa
fördelarna utnyttjas även om kandidatländernas jordbruk har ett bräckligt
utgångsläge. Budgetmässigt blir detta scenario på längre sikt billigare.
Vid ett scenario med en successiv reformering ges tidsbegränsade di-
rektstöd som kompensation för prissänkningar för nuvarande EU:s jord-
brukare. Kandidatländerna ges strukturstöd för att bl.a. höja kvaliteten på
produkterna och för att öka kunskapen bland arbetskraften.
Öjeheims slutsatser är att det kan vara rimligt att ge tidsbegränsade di-
rektstöd till jordbrukare i nuvarande EU under en kortare tid. Struktur-
stöd till kandidatländerna kan behövas under en längre tid, bl.a. för att
möta rationaliseringar med alternativ sysselsättning i andra sektorer. Om
dagens stödpriser och direktstöd tillämpas i kandidatländerna leder detta
till för höga matpriser för konsumenterna och till en snedvridning av
ekonomin. En liberaliserad jordbrukspolitik i EU skulle således under-
lätta kandidatländernas anslutning till unionen.
3.5.4 Ett större och bättre Europa
Docent Johan Torstensson har utrett de samhällsekonomiska konsekven-
serna av EU:s utvidgning (SOU 1997:156). Han konstaterar att utvidg-
ningen vad gäller samhällsekonomiska konsekvenser får klart positiva
effekter. För EU-länderna blir välfärdsvinsterna på kort sikt marginella.
På längre sikt kan de dock bli betydande. För länderna i Central- och
Östeuropa kan klart positiva konsekvenser avläsas redan på kort sikt ge-
nom ökad handel och kraftig tillväxt. Viktigt är att en positiv ekonomisk
utveckling kan förväntas öka stabiliteten och säkerheten i övriga Europa.
En hög materiell levnadsstandard är också förutsättning för stabila demo-
kratier. Det finns därmed en koppling till ökade säkerhetspolitiska vinster
att hämta av utvidgningen för Sverige och övriga EU-länder.
Utredaren går igenom ett antal områden: internationell handel, migra-
tion, internationella investeringar, kort- och medelfristiga välfärdseffek-
ter, långsiktiga tillväxteffekter, budgeten, jordbruket och regionalpoliti-
ken. Beträffande internationella investeringar betonas att kapitalinflödet
från de nuvarande EU-länderna till kandidatländerna blir betydande.
Denna omfördelning av kapital ger samhällsekonomiska vinster genom
att kapitalet utnyttjas där det ger störst avkastning. EU-medlemskapet ger
betydande effekter på inflödet av direkta investeringar i kandidatlän-
derna. Kapitalimport ökar i väsentlig grad efterfrågan på arbetskraft och
kan därför på kort sikt ha en positiv effekt på sysselsättningen i de be-
rörda länderna.
3.5.5 Miljön i ett utvidgat EU
Utredningen av miljökonsekvenserna av EU:s utvidgning (SOU
1997:149) har gjorts av Naturvårdsverkets generaldirektör Rolf
Annerberg. Utredaren konstaterar att miljösituationen i kandidatländerna
allmänt sett är problematisk, även om vissa förbättringar har skett under
senare år. En av utredarens övergripande slutsatser är att EU-medlem-
skapet kommer att innebära förbättringar av miljön på en rad områden i
kandidatländerna. Även miljön i EU som helhet, främst i de områden
som gränsar till kandidatländerna, kommer att förbättras. Ett skäl för
denna slutsats är att EU:s miljöpolitik står för det mest heltäckande inter-
nationella regelverket. Det innebär att samtliga medlemsstater blir skyl-
diga att se över och utveckla sin miljöpolitik.
För svensk del är det främst sydöstra Sverige som kommer att märka
förbättringar genom minskat nedfall från luftföroreningar. Miljön i Öster-
sjöregionen beräknas bli bättre genom EU-anpassningen av de kandidat-
länder som gränsar till Östersjön.
I utredningen ingår även en riskbedömning. Annerberg konstaterar att
utvidgningen kommer att medföra en ökning av transporterna med for-
don som inte uppfyller EU:s utsläppskrav. Detta kommer att få negativa
effekter. Nya fordon som säljs i de nya medlemsstaterna måste därför
uppfylla EU-kraven. Det behövs också bidrag, skatter och andra ekono-
miska styrmedel för att skynda på förnyelsen av fordonsparken.
Det är också viktigt att skärpa EU:s nuvarande miljölagstiftning för att
motverka negativa effekter av utvidgningen.
Enligt utredaren kommer miljövinsterna av en utvidgning dock att vara
övervägande och de kan uppnås snabbare om kommissionens förslag till
kraftigt ökade resurser till kandidatländerna genomförs (3 miljarder ecu
under 2 år).
3.5.6 Arbetskraftens fria rörlighet –
trygghet och jämställdhet
Professor Lena Gonäs har utrett konsekvenserna av arbetskraftens fria
rörlighet i ett utvidgat EU (SOU 1997:153).
Utredaren kommer bl.a. fram till att en avreglerad arbetsmarknad
skulle kunna stimulera en hög invandring, vilket i sin tur medför konkur-
rens mellan inhemsk och invandrad arbetskraft. Detta kan få betydande
effekter på löneutvecklingen för lågutbildade och på
inkomstfördelningen i Sverige. Den svenska arbetsmarknadens
organisation i framtiden kommer att ha stor betydelse för invandringens
omfattning. De stora reallöneskillnaderna länderna emellan och en
möjlighet att kunna erhålla ett mer välbetalt arbete i ett rikare land kan
tänkas förorsaka en s.k. sökarbetslöshet. Vidare anser Gonäs att
kandidatländerna behöver mer stöd för utvecklingen av de sociala
trygghetssystemen. Enligt utredaren saknar kommissionen kritisk och
fördjupad analys av kandidatländernas sociala trygghetssystem, och att
det finns svagheter i kommissionens länderyttranden inom områden som
jämställdhet, arbetsmiljö och social trygghet.
Gonäs föreslår att ett temporärt organ inrättas i form av en från kom-
missionen fristående ombudsman. Ombudsmannen skall stimulera och
övervaka förberedelser ur olika synvinklar (arbetsliv, jämställdhet och
socialförsäkring). Enligt utredaren är områden som jämställdhet och ar-
betsmiljö exempel där frågorna inte getts tillräcklig prioritet i arbetet med
att anpassa de inhemska systemen till EU:s regelverk och institutioner.
Avslutningsvis menar utredaren att det måste finnas en beredskap från
EU:s sida att skapa övergångsregler för den fria rörligheten av arbets-
kraft. Liknande övergångsregler har tillämpats vid tidigare utvidgningar
(Spanien, Grekland).
3.5.7 Ett utvidgat europeiskt område med
frihet, säkerhet och rättvisa
F.d. generaldirektören Rütger Croneborg har utrett konsekvenserna av
EU:s östutvidgning för samarbetet i rättsliga och inrikes frågor (SOU
1997:159). Samarbetet i dessa frågor omfattar bl.a. invandring och asyl,
polis- och tullsamarbete, kontroll av EU:s yttre gräns, kampen mot nar-
kotikamissbruk och organiserad brottslighet samt civil- och straffrättsligt
samarbete.
Utredningen, som tar sin utgångspunkt i Sovjetväldets upplösning och
järnridåns fall, är i grunden positiv till den förestående utvidgningen men
pekar samtidigt på ett antal problem. I korthet anser utredaren att ut-
vidgningen rätt hanterad innebär lösningen på ett problem och inte att ett
problem uppstår. Den olagliga invandringen och den organiserade brotts-
ligheten i kandidatländerna är ett hot oavsett utvidgningsfrågans lösning.
Det bästa sättet att komma till rätta med detta hot är att dra in kandidat-
länderna i en process som slutar med medlemskap i EU. Skulle processen
vara framgångsrik innebär utvidgningen inte ett problem i sig utan
tvärtom lösningen på problemen med olaglig invandring och organiserad
brottslighet. För Sveriges del krävs det att rättsvårdande myndigheter
satsar ordentligt på gränsöverskridande samarbete. Vidare förutsätter ut-
vidgningen, enligt Croneborg, förtroende. EU måste ha förtroende för
kandidatländernas förmåga att i praktiken efterleva
"tredjepelarregelverket" och samarbeta med andra medlemsstater; EU
kan ses som en förtroendepakt. För närvarande finns stora brister i kandi-
datländernas lagstiftningar och hos deras rättsvårdande och förvaltande
myndigheter (domstolar, polis och tull, immigrationsmyndigheter etc.).
EU – däribland Sverige – måste därför ge kandidatländerna tillräckligt
stöd och bistånd. Slutligen framhåller utredningen att gräns- och utlän-
ningskontrollen måste förstärkas. Kandidatländerna är, med något undan-
tag, transitländer för olaglig migration västerut. I många fall är bristerna i
gränskontroll påtagliga, både vad gäller personal och utrustning. En mo-
dern gränskontroll byggs nu upp med stöd av EU, Sverige och de andra
medlemsstaterna. För Sveriges del innebär en utvidgning att bevakningen
av Östersjökusten bör förstärkas. Vidare måste Sveriges inre utlännings-
kontroll bli bättre.
3.5.8 Kommerskollegiums utredningar
Kommerskollegium har under 1997 presenterat två egna utredningar om
effekterna av EU:s nästa utvidgning.
Handelspolitiska effekter av EU:s utvidgning
Kommerskollegium har på Utrikesdepartementets uppdrag utrett konsek-
venserna av en utvidgning för EU:s gemensamma handelspolitik enligt
Romfördragets artikel 113, dvs. EU:s handel med tredje land.
De nya medlemmarna kommer automatiskt att bli involverade i hela
unionens yttre ekonomiska relationer. Detta kommer, utöver vad som
behövs för att administrera ländernas deltagande i den inre marknaden,
att kräva kompetens för att delta i EU:s interna handelspolitiska förbere-
delsearbete och beslutsfattande. Effekten på hela unionen förväntas bli att
beslutsprocesserna blir tyngre och spelfältet större.
Utredningens slutsats är att en östutvidgning kan komma att påverka
handelspolitiken i protektionistisk och återhållande riktning. Dessa risker
accentueras om kandidatländerna ansluts innan de i tillräcklig grad upp-
fyller de ekonomiska, legala och administrativa förutsättningarna för ett
medlemskap. En för tidig anslutning medför sannolikt även att antalet
övergångsarrangemang kommer att öka, vilket riskerar att fragmentera
handelspolitiken. Sverige bör, för att motverka en möjlig ökad protek-
tionism, främja långsiktiga mål och klara regler på handelsområdet inom
EU. Det är viktigt att EU:s mandat för den externa handelspolitiken läggs
fast innan utvidgningen för att minska risken för återhållande effekter. I
kandidatländerna bör Sverige verka för och bidra med tekniskt bistånd
samt även verka för en liberal handelspolitik.
Effekterna för fri rörlighet för varor ur ett inremarknads- och konsument-
perspektiv
Kommerskollegium har även på uppdrag av Närings- och handelsdepar-
tementet och tillsammans med SWEDAC och Konsumentverket utrett
konsekvenserna av EU:s utvidgning när det gäller fri rörlighet för varor
ur ett inremarknads- och konsumentperspektiv. När det gäller konsekven-
serna för den inre marknaden och konsumentskyddet vid en utvidgning är
kollegiets slutsats att det redan i dag finns en mängd olösta problem.
Dessa problem kommer sannolikt att förvärras om inte ansökarländerna
vid medlemskapstillfället har införlivat alla relevanta direktiv samt upp-
nått en utvecklingsnivå och mognad som möjliggör för dem att tillämpa
och efterleva det nödvändiga regelverket för en fungerande inre marknad
och ett konsumentskydd. Utredningens slutsats är att eventuella negativa
effekter av en utvidgning är en direkt funktion av den utvecklings-
nivå/mognad som kandidatländerna har uppnått vid ett medlemskap.
4 Den ekonomiska och monetära
unionen (EMU)
Redan i början av 70-talet gjordes försök att skapa en ekonomisk och
monetär union, vilka misslyckades. Förnyade försök ledde i slutet av 70-
talet till ett samarbete inom ramen för Europeiska monetära systemet
(EMS) med dess valutakursmekanism, ERM. Det var dock först under
1980-talet som medlemsstaterna på allvar återupptog tanken på att skapa
en ekonomisk och monetär union.
Bestämmelserna om EMU tillkom genom Unionsfördraget. EMU:s
första etapp inleddes dock redan den 1 juli 1990. År 1995 då Sverige blev
EU-medlem hade den andra etappen påbörjats.
4.1 Utvecklingen inom EU
Förberedelserna för starten av den tredje etappen av EMU intensifierades
under året. Viktiga beslut kopplade till införandet av den gemensamma
valutan fattades i samband med Europeiska rådets möten i juni i Amster-
dam och i december i Luxemburg.
EMU-processen dominerades under det första halvåret 1997 av föl-
jande frågor:
förhållandet mellan EU-länder som deltar i valutaunionen och länder
som står utanför (ERM 2),
säkerställandet av budgetdisciplin i den tredje etappen (stabilitets- och
tillväxtpakten),
eurons legala status.
I Amsterdam inbjöds rådet och kommissionen av Europeiska rådet att
förbereda en rapport om förberedelserna inför tredje etappen till toppmö-
tet i Luxemburg. Denna rapport innehöll avsnitt om
samordning av ekonomisk politik (Euro-X),
externa aspekter av euron (artikel 109),
organisation av rådets dialog med den europeiska centralbanken.
Därutöver har bl.a. övergångsregler för senare medlemmar, euro-myntens
utformande, tillsättandet av Europeiska centralbankens direktion och tid-
tabellen för beslut om deltagare i valutaunionen våren 1998 varit föremål
för diskussion under det gångna året. Vid det informella Ekofin-rådets
möte i september beslutades att samtidigt som stats- och regeringsche-
ferna redovisar vilka medlemsstater som skall delta i valutaunionen från
start så kommer de bilaterala omräkningskurserna mellan de deltagande
medlemsstaternas valutor att kungöras.
4.1.1 Växelkurssystemet ERM 2
Vid Europeiska rådets möte i Madrid i december 1995 ombads Ekofin-
rådet att studera relationerna mellan valutaunionen och de EU-länder
som inte deltar. Denna begäran följdes av ett omfattande arbete inom
rådet, kommissionen och Europeiska monetära institutet (EMI) med att
utforma en växelkursmekanism som kan träda i kraft då den tredje
etappen av EMU startar. En resolution om ERM 2 antogs av Europeiska
rådet i Amsterdam i juni 1997.
Ett viktigt motiv till upprättandet av ERM 2 var att värna om den inre
marknaden så att denna inte hotas av alltför stora växelkursfluktuationer.
ERM 2 baseras på en centralkurs och en standardbandbredd på
plus/minus 15 procent inom vilken valutakursen kan fluktuera. Det finns
möjlighet att bilateralt upprätta smalare band. Sådana smalare band
kommer inte att påverka tolkningen av växelkurskriteriet, som ligger till
grund för beslut om inträde i valutaunionen. Vid bandgränserna är inter-
ventioner från centralbankerna i princip obligatoriska. Interventionerna
kan dock avbrytas om prisstabilitetsmålen för Europeiska centralbanken
(ECB) eller de nationella centralbankerna hotas. Centralkurser kommer
endast att finnas mot euron; inte som i det nuvarande ERM, där det finns
bilaterala centralkurser mellan samtliga deltagande valutor. Centralkurser
och standardbandet kan ändras genom ett förfarande som liknar det som
gäller i det nuvarande ERM. Det innebär en procedur där deltagarna i
mekanismen samt ECB gemensamt beslutar, efter en procedur som inne-
fattar kommissionen och den ekonomiska och finansiella kommittén.
Deltagande i ERM 2 är frivilligt. I resolutionen anförs dock att med-
lemsstater med undantag kan förväntas att delta.
4.1.2 Stabilitets- och tillväxtpakten
Vid Europeiska rådets möte i Dublin i december 1996 enades stats- och
regeringscheferna om huvudelementen i stabilitets- och tillväxtpakten.
De uppdrog åt Ekofin-rådet att slutföra förhandlingarna om pakten i tid
till Europeiska rådets möte i Amsterdam i juni 1997. Under våren 1997
fördes omfattande förhandlingar för att lösa de resterande frågorna om
pakten. Ett flertal utestående förhandlingsfrågor fick sin lösning vid det
informella Ekofin-rådsmötet i Noordwijk i april 1997. Stabilitets- och
tillväxtpakten antogs planenligt vid Europeiska rådets möte i Amsterdam
samt vid det efterföljande Ekofin-rådsmötet sommaren 1997.
Stabilitets- och tillväxtpakten syftar till att säkerställa varaktig bud-
getdisciplin i tredje etappen av EMU. Pakten föreskriver både förebyg-
gande och avskräckande åtgärder och består av två rådsförordningar och
en vägledande resolution från Europeiska rådet. Den omfattar samtliga
medlemsstater, med viktiga inskränkningar för dem som inte deltar i va-
lutaunionen.
Genom rådets förordning (EG) nr 1466/97 om förstärkning av över-
vakningen av de offentliga finanserna samt övervakningen och samord-
ningen av den ekonomiska politiken inrättas ett system för tidig varning.
Rådet ges möjlighet att på ett tidigt stadium varna en medlemsstat, om
det anser att referensvärdet 3 procent av BNP för underskottet i den of-
fentliga sektorns finanser kan komma att överskridas. Medlemsstaterna
skall enligt förordningen presentera stabilitets- respektive konver-
gensprogram. I programmen skall det anges ett medelfristigt mål för de
offentliga finanser som är nära balans eller överskott. Tidiga varningar i
form av rekommendationer från rådet skall riktas till berörda medlems-
stater vid betydande avvikelser från det medelfristiga målet eller den an-
passningsbana som fastställts för att uppnå detta mål.
I rådets förordning (EG) nr 1467/97 om påskyndande och förtydli-
gande av tillämpningen av förfarandet vid alltför stora underskott preci-
seras hur bestämmelserna i artikel 104c i EG-fördraget skall tillämpas.
Genom förordningen införs tidsfrister för de olika stegen i förfarandet.
Det definieras närmare under vilka omständigheter ett överskridande av
referensvärdet tre procent av BNP för underskottet skall räknas som
”undantagsvis och övergående” och därmed inte föranleda ett beslut om
ett alltför stort underskott. I förordningen klargörs vidare i vilka situatio-
ner sanktioner skall användas. Regler fastläggs för beräkning av deposi-
tions- och bötesbelopp. De medlemsstater som inte deltar i valutaunionen
omfattas inte av slutstegen i underskottsförfarandet. Till dessa stater kan
det inte riktas krav på depositioner och böter.
I resolutionen från Europeiska rådet utfäster sig medlemsstaterna,
kommissionen och rådet att strikt och punktligt tillämpa bestämmelserna
i pakten. Medlemsstaterna åtar sig att respektera det medelfristiga målet
för den offentliga sektorns finanser nära balans eller överskott.
4.1.3 Eurons legala status
Under året nåddes en överenskommelse om de två rådsförordningar som
skall reglera införandet av euron. I förra årets skrivelse om verksamheten
i EU redogjordes för innehållet i dessa förordningar.
Den förordning som beslutas enligt artikel 235 i EG-fördraget, och
som innehåller bestämmelser om bl.a. kontraktskontinuitet och avrund-
ning, antogs av rådet i juni 1997, förordning (EG) nr 1103/97.
Förordningen enligt artikel 109 l.4 skall beslutas av de medlemsstater
som deltar i det tredje steget av EMU från starten den 1 januari 1999.
Rådet har dock redan godkänt ett utkast till förordning. Det publicerades
i juli 1997 i form av en bilaga till en rådsresolution (97/C 236/04).
4.1.4 Multilateral övervakning
Under våren 1997 lade kommissionen fram en rekommendation till all-
männa riktlinjer för hur den ekonomiska politiken skall bedrivas inneva-
rande år. På grundval av denna rekommendation presenterade rådet ett
utkast till allmänna riktlinjer, vilket behandlades av Europeiska rådets
möte i Amsterdam i juni 1997. Slutsatserna från mötet i Amsterdam låg
sedan till grund för en rekommendation som antogs av Ekofin-rådet i
juli. En uppföljning av 1996 års allmänna riktlinjer skedde när man
utarbetande nu gällande riktlinjer.
Enligt resolutionen om tillväxt och sysselsättning som antogs av Euro-
peiska rådet i Amsterdam i juni 1997, skall de allmänna riktlinjerna stär-
kas och utvecklas vad gäller sysselsättningen (se avsnitt 11). Resolutio-
nen uppmanar rådet att beakta de fleråriga sysselsättningsprogrammen,
så som det var tänkt i Essenförfarandet, när de allmänna riktlinjerna
formuleras. Denna förstärkta samordning av den ekonomiska politiken
skall komplettera bestämmelserna i den nya avdelningen om
sysselsättning. Sverige har verkat för att sysselsättningsfrågan ges större
utrymme i de allmänna riktlinjerna, vilket ligger väl i linje med synen på
sysselsättningspolitiken som en integrerad del av den ekonomiska
politiken i stort.
De allmänna riktlinjerna för medlemsstaternas och gemenskapens ekono-
miska politik
De allmänna riktlinjerna är av stor betydelse då dessa anger inriktningen
på och målen för den ekonomiska politiken för gemenskapen och med-
lemsstaterna under det kommande året. I riktlinjerna, vilka antogs i juli
1997, betonas vikten av en fortsatt stabilitetsinriktad politik i unionen.
Uppnådda resultat i fråga om pris- och växelkursstabilitet måste befästas.
Budgetkonsolideringen bör drivas vidare och utan avsteg från uppsatta
mål. Ju mer budgetkonsolideringen bedrivs med sikte på de medelfristiga
målen i stabilitets- och tillväxtpakten, desto mer kan penningpolitiken
och de monetära förhållandena understödja tillväxt och sysselsättning.
Strukturpolitiken bör ha en bred ansats och syfta till att förbättra varu-
och tjänstemarknadernas funktionssätt genom att skärpa konkurrensen
och stimulera innovation. I utformningen av regelverket på arbetsmark-
naden måste en balans uppnås mellan att upprätthålla sammanhållningen
i samhället och att skapa fler jobb.
4.1.5 Förfarandet vid alltför stora underskott
i de offentliga finanserna
Medlemsstaterna rapporterade på vanligt sätt in data om de offentliga
finanserna den 1 mars. På basis av rekommendationer från
kommissionen och efter hörande av Monetära kommittén beslutade rådet
i maj att upphäva besluten om ett alltför stort underskott i den offentliga
sektorns finanser i Finland och Nederländerna, i enlighet med artikel
104c.12 i EG-fördraget. Underskottet i den offentliga sektorns finanser
låg 1996 i dessa medlemsstater under det referensvärde som anges i
fördraget (3 procent av BNP) samtidigt som bruttoskulden i förhållande
till BNP bedömdes vara tillräcklig låg alternativt att minska i
tillfredsställande takt. Sedan tidigare omfattas inte Danmark, Luxemburg
och Irland av beslut om ett alltför stort underskott. Till den majoritet av
EU:s medlemsstater, däribland Sverige, som alltjämt omfattas av ett
sådant beslut utfärdade rådet, med stöd av artikel 104c.7 i fördraget,
rekommendationer om hur den aktuella situationen enligt rådets
uppfattning borde rättas till. Den rekommendation som riktar sig till
Sverige har offentliggjorts på svenskt initiativ.
4.1.6 Samordning av den ekonomiska politiken
samt artiklarna 109 och 109b
Europeiska rådet uppdrog i juni i Amsterdam åt ministerrådet och kom-
missionen att granska den ekonomiska samordningen i tredje etappen av
EMU och ange hur den kan förbättras. Vid Europeiska rådets möte i
Luxemburg mottogs en rapport om förberedelserna för den tredje etappen
av EMU och en resolution antogs om samordning av den ekonomiska
politiken samt om artiklarna 109 och 109b i fördraget.
I resolutionen slås fast att EMU kommer att stärka banden mellan eko-
nomierna i de länder som deltar i euro-samarbetet. Det anges i resolutio-
nen att övergången till en gemensam valuta kräver en förstärkt övervak-
ning och samordning från gemenskapens sida av den ekonomiska politi-
ken i medlemsstaterna i euro-området. Det fastslås vidare att det kommer
att finnas ett starkt ömsesidigt beroende mellan deltagande och icke del-
tagande medlemsstater eftersom samtliga ingår i den inre marknaden.
Samordningen inbegriper
övervakning av den makroekonomiska utvecklingen i medlemssta-
terna för att säkerställa varaktig konvergens och av utvecklingen av
eurons växelkurs,
övervakning av den offentliga sektorns finanser och av budgetpoliti-
ken i enlighet med fördraget och stabilitets- och tillväxtpakten,
övervakning av medlemsstaternas strukturpolitik inom arbets-, varu-
och tjänstemarknaderna samt av kostnads- och pristrender, särskilt i
den mån det påverkar möjligheterna att uppnå varaktig icke-inflatorisk
tillväxt och skapa arbetstillfällen,
främjande av skattereformer för att höja effektiviteten och åtgärder för
att motverka skadlig skattekonkurrens.
I resolutionen fastslås att Ekofin-rådet står i centrum för samordningen
av medlemsstaternas ekonomiska politik och att det är det enda organ
som kan fatta beslut. Vid Europeiska rådet beslutades dock att minist-
rarna från de stater som ingår i valutaunionen får mötas informellt för att
diskutera frågor som har samband med det särskilda ansvar som de delar
för den gemensamma valutan. Däremot skall frågor av gemensamt in-
tresse alltid diskuteras av ministrarna från samtliga medlemsstater.
Denna uppgörelse föranleddes av långa förhandlingar. De länder som
med största sannolikhet inte kommer att ingå i valutaunionen från start –
Danmark, Grekland, Storbritannien och Sverige – kunde inte acceptera
det ursprungliga franska förslaget som gjorde en klar distinktion mellan
deltagare och icke-deltagare. Förslaget avsåg att skapa ett informellt or-
gan (Euro-X) där finansministrarna från de stater som ingår i valutaunio-
nen skulle träffas inför varje Ekofin-möte och diskutera en bred krets av
frågor. En sådan ordning skulle ha undergrävt Ekofin-rådets roll genom
att deltagarländerna redan i förväg hade diskuterat de viktigaste frågorna,
och de övriga länderna skulle ha hamnat utanför betydelsefulla diskus-
sioner om ekonomisk politik.
Vad gäller genomförandet av fördragets bestämmelser om valutapolitik
(artikel 109) anges i resolutionen att växelkurser i allmänhet bör betrak-
tas som resultatet av all annan ekonomisk politik. I undantagsfall, t.ex.
vid fall av tydlig avvikelse i växelkursen, får rådet utarbeta allmänna
riktlinjer för valutapolitiken i förhållande till valutor i tredje land. Dessa
allmänna riktlinjer bör alltid respektera ECB:s oberoende och överens-
stämma med ECB:s huvudmål att upprätta prisstabilitet.
Därutöver beskriver resolutionen att den tredje etappen av EMU kom-
mer att kräva en ”kontinuerlig och fruktbar” dialog mellan rådet och ECB
för att främja en harmonisk ekonomisk utveckling (artikel 109b). Kom-
missionens deltagande och ECB:s oberoende skall beaktas.
4.2 Sveriges agerande i EMU-frågan under 1997
4.2.1 Riksdagens beslut om Sverige och EMU
Sverige har alltsedan frågan om EMU först aktualiserades i samband
med Sveriges förhandling om medlemskap i EU intagit hållningen att
frågan om svenskt deltagande i valutaunionen skall avgöras av riksdagen.
Regeringen lade under hösten fram förslag till beslut i denna fråga.
Regeringen föreslog i sin proposition att Sverige inte bör införa euron
då den tredje etappen av EMU inleds den 1 januari 1999, men att Sverige
bör hålla dörren öppen för ett senare deltagande. Största möjliga hand-
lingsfrihet bör upprätthållas inför framtiden. Arbetet med de praktiska
förberedelserna kommer att fortsätta. Vidare framförs att om regeringen
senare finner att Sverige bör delta, skall frågan underställas svenska fol-
ket för prövning. Det är önskvärt att en sådan prövning sker i ett allmänt
val, men det kan inte heller uteslutas att det i stället kan ske genom ett
extraval eller en folkomröstning. Därefter ankommer det på riksdagen att
fatta slutligt beslut.
Enligt regeringen har svensk ekonomi uppnått en tillräcklig grad av
styrka och varaktig stabilitet för att kunna delta i valutaunionen. För
Sverige gäller dock att ett deltagande i valutaunionen måste ha stark
folklig förankring. Regeringen anser att det inte finns folkligt stöd för att
gå med i valutaunionen när den upprättas den 1 januari 1999.
I propositionen framhävs att Sverige har ett stort intresse av att EMU
blir framgångsrikt. Det är också angeläget att Sverige fortsätter sitt aktiva
engagemang i EU-arbetet och i den fortsatta integrationsprocessen.
Kraven på den ekonomiska politiken blir inte lägre om Sverige står
utanför valutaunionen. Det blir minst lika viktigt att bedriva en stabili-
tetsorienterad ekonomisk politik, framhåller regeringen i sin proposition.
Vidare framhålls det att Sverige utanför valutaunionen minst lika tydligt
måste demonstrera sin strävan både att upprätthålla ett fast penningvärde
och att etablera ett långsiktigt överskott i de offentliga finanserna.
Riksdagen beslutade i enlighet med regeringens förslag, prop.
1997/98:25 Sverige och den ekonomiska och monetära unionen.
4.2.2 Förberedelser för ett eventuellt införande
av euron i Sverige
Praktiska förberedelser inför starten av EMU:s tredje etapp 1999 påbör-
jades inom Regeringskansliet under 1996 och har pågått under hela året
1997. Arbetet har bedrivits inom ramen för den samordningsfunktion
med tillhörande fem arbetsgrupper som inrättades i augusti 1996 inom
Finansdepartementet. I arbetet har både alternativet deltagande i valuta-
unionen för Sveriges del 1999 och icke–deltagande belysts. Arbetsgrup-
perna har arbetat med områdena lagstiftning, finansiell sektor, näringsliv,
offentlig administration samt medborgarfrågor. Två rapporter har publi-
cerats under 1997: Praktiska euroförberedelser i Sverige, del 1 och 2 (Ds
1997:9 samt Ds 1997:59). Dessa rapporter är avsedda som underlag för
ställningstaganden i hithörande frågor samt vid den praktiska planeringen
av förberedelserna inför starten av valutaunionen. Även om Sverige inte
deltar i valutaunionen från starten den 1 januari 1999 behöver vissa åt-
gärder vidtagas och ett visst beredningsarbete utföras med anledning av
att valutaunionen bildas. Eurotjänster förutses komma att efterfrågas, i
synnerhet i den finansiella sektorn och bland storföretagen i det övriga
näringslivet. Arbetet med praktiska förberedelser i Sverige kommer där-
för att fortsätta. Detta är också viktigt för att Sverige skall kunna upprätt-
hålla handlingsfrihet och en hög handlingsberedskap beträffande ett
eventuellt framtida deltagande i valutaunionen.
I december 1997 beslutade regeringen att inrätta en referensgrupp med
chefen för Finansdepartementet, statsrådet Erik Åsbrink, som ordförande
med uppgift att
bedöma hur det svenska euroförberedelsearbetet påverkas när Sverige
står utanför valutaunionen samt identifiera behovet av anpassnings-
åtgärder,
identifiera behov och problem i samband med ett eventuellt senare
svenskt deltagande, inklusive frågor om övergångsperiodens längd,
utveckla dialogen med olika aktörer som påverkas av införandet av
euron.
Statsråden Margareta Winberg, Anders Sundström och Leif Blomberg
samt riksbankschefen Urban Bäckström skall ingå i gruppen. Härutöver
skall företrädare för viktiga näringslivsorganisationer samt arbetsmark-
nadens parter ingå.
Den ovan nämnda samordningsfunktionen med tillhörande arbetsgrup-
per med uppgift att arbeta med nationella praktiska euroförberedelser
skall biträda referensgruppen och ombesörja att gruppens beslut verk-
ställs.
4.2.3 Det svenska konvergensprogrammet
Som nybliven medlem i EU presenterade Sverige i juni 1995 ett konver-
gensprogram för den ekonomiska politiken. Det övergripande syftet med
programmet är att Sverige skall uppfylla konvergenskriterierna för delta-
gande i den ekonomiska och monetära unionen (EMU) oavsett om Sve-
rige ansluter sig till valutaunionen eller inte. I konvergensprogrammet
redovisades ett konsolideringsprogram för de offentliga finanserna på
118 miljarder kronor i budgetförstärkande åtgärder till och med år 1998
för att uppnå de budgetpolitiska målen. Det ursprungliga konsoliderings-
programmet utökades till 126 miljarder kronor i april 1996. Denna utök-
ning noterades inom EU. I konvergensprogrammet angavs vidare att re-
geringen varje halvår skall göra avstämningar. Sådana avstämningar har
lämnats vid följande tillfällen:
i november 1995 i anslutning till propositionen En politik för arbete,
trygghet och utveckling (prop. 1995/96:25, bilaga 2),
i april 1996 i anslutning till den ekonomiska vårpropositionen (prop.
1995/96:150, bilaga 2),
i september 1996 i anslutning till budgetpropositionen (prop.
1996/97:1, bilaga 3),
i april 1997 i anslutning till den ekonomiska vårpropositionen (prop.
1996/97:150, bilaga 2),
i september 1997 i anslutning till budgetpropositionen (prop.
1997/98:1, bilaga 3).
Den fjärde avstämningen av konvergensprogrammet, vilken gjordes i
samband med den ekonomiska vårpropositionen i april 1997, visade att
de offentliga finanserna förbättrats snabbare än vad som förutsattes i
konvergensprogrammet, trots en svagare tillväxt. Inga nya budgetförstär-
kande åtgärder bedömdes behövas för att målen i konvergensprogrammet
skulle uppnås. Prognosen för 1998 visade inte bara på balans i de offent-
liga finanserna utan till och med på ett överskott. Inom ramen för de
budgetpolitiska målen fanns det därför utrymme för det åtgärdsprogram
för att reducera arbetslösheten som föreslogs i den ekonomiska vårpro-
positionen.
Den femte avstämningen gjordes i samband med budgetpropositionen i
september 1997. Även denna avstämning visar att de offentliga finan-
serna fortsatt att förbättras snabbare än vad som beräknades i konver-
gensprogrammet. Med ett finansiellt sparandeunderskott 1997 på 1,6
procent av BNP, beräknat enligt EU:s redovisningsprinciper, och en fort-
satt fallande bruttoskuldkvot bedöms Sverige uppnå konvergenskriteri-
erna för de offentliga finanserna. Den pågående konjunkturuppgången
förväntas förstärkas i år vilket, inom ramen för målet om balans i de of-
fentliga finanserna, ger utrymme för de åtgärder som föreslogs i budget-
propositionen för 1998.
4.2.4 Riksbankens ställning
I juli presenterades departementspromemorian Riksbankens ställning (Ds
1997:50). Promemorian byggde på en överenskommelse som träffades i
maj mellan fem av riksdagspartierna (Socialdemokraterna, Moderaterna,
Centerpartiet, Folkpartiet och Kristdemokraterna).
Förslagen i departementspromemorian avsåg tre områden, nämligen
Riksbankens ställning, dess ledningsorganisation och beslutanderätten
över valutapolitiken. Promemorian remissbehandlades, och förslagen
granskades under hösten av Lagrådet och Europeiska monetära institutet
(EMI).
I november överlämnade regeringen en proposition grundad på
fempartiuppgörelsen till riksdagen med förslag till de lagändringar som
Sverige måste göra för att uppfylla EG-fördragets krav under den andra
etappen av EMU (prop. 1997/98:40 Riksbankens ställning). De före-
slagna åtgärderna syftar till att stärka förtroendet för penningpolitiken
och därmed hålla nere räntor och inflation.
I propositionen föreslås bl.a. att Riksbanken skall ha ett lagstadgat
prisstabilitetsmål för sin verksamhet samt att en ny ledningsstruktur för
banken skall införas. Vidare föreslås vissa ändringar beträffande ansvaret
för valutapolitiken. Propositionen innehåller förslag till grundlagsänd-
ringar.
4.2.5 Förhandlingar i EMU-frågor
I de olika konkreta förhandlingar som fördes i olika EMU-frågor under
året agerade Sverige för att uppnå svenska mål.
Under våren slutfördes förhandlingarna om stabilitets- och tillväxt-
pakten. Texterna om pakten antogs vid Europeiska rådets möte i Amster-
dam i juni 1997 och vid efterföljande Ekofin-rådsmöte under sommaren.
Slutresultatet måste betraktas som tillfredsställande. Pakten skapar goda
förutsättningar att upprätthålla en varaktig budgetdisciplin i EMU:s
tredje etapp. Sverige agerade aktivt under förhandlingen och fick på ett
flertal punkter gehör för svenska krav.
Som framgår av avsnitt 4.1.1 antog Europeiska rådet i Amsterdam en
resolution om ERM 2. Sverige lade i förhandlingarna stor vikt vid att
deltagandet skulle vara frivilligt. Så blev också utfallet. Standardbredden
anges i resolutionen till plus/minus 15 procent, vilket Sverige förordat.
Bilaterala smalare band kan även fastställas. Sverige lade vikt vid att så-
dana smalare band inte får påverka tolkningen av växelkurskriteriet, som
ligger till grund för beslut om inträde i valutaunionen. Även här fick
Sverige gehör för sina åsikter.
Vid toppmötet i Luxemburg december 1997 verkade Sverige aktivt för
att påverka utformningen av de föreslagna informella mötena mellan
euroländernas finansministrar (Euro-X). Den överenskommelse som
nåddes var en kompromiss som gick i den riktning Sverige önskade. De
länder som inte deltar i valutaunionen kommer sinsemellan att behandlas
lika visavi de informella mötena. Ekofin-rådets centrala plats i samord-
ningen av ekonomisk politik understryks, liksom att det endast är i det
som beslut kan fattas. Frågor av gemensamt intresse skall alltid diskute-
ras mellan ministrarna från samtliga medlemsstater. Den krets av frågor
som kommer att diskuteras endast inneländerna emellan begränsas.
4.3 Verksamheten i Europeiska monetära institutet
Europeiska monetära institutet (EMI) fortsatte under året sina förberedel-
ser av det rättsliga, organisatoriska och logistiska regelverk som skall
användas i Europeiska centralbanken (ECB) och inom Europeiska cent-
ralbankssystemet (ECBS) under den tredje etappen. Förberedelsearbetet
har successivt övergått från allmän planering till utarbetande av detalje-
rade bestämmelser och genomförande av dessa i de nationella central-
bankerna.
EMI offentliggjorde under året två rapporter om utformningen av det
penningpolitiska styrsystemet inom ECBS i etapp tre. Båda rapporterna
redovisar relativt detaljerat vilka instrument som EMI förberett för detta
ändamål, hur motpartskretsen kan avgränsas, hur anbudsförfaranden är
avsedda att genomföras, vilka tillgångar som kan godtas som säkerhet
etc. Former för inrapportering av finansiell statistik har också utarbetats.
EMI publicerade även andra rapporter om förberedelsearbetet, bl.a. om
betalningssystemet TARGET och om systemet för avveckling av värde-
papperstransaktioner, vilka båda blir av betydelse för att genomföra
penningpolitiska transaktioner och andra gränsöverskridande betalningar
i etapp tre. Vidare förberedde EMI formerna för att förvalta ECB:s re-
servtillgångar och för det penning- och valutapolitiska samarbete som
kommer att aktualiseras mellan ECB och centralbankerna i länder med
undantag. Andra förberedelser inom EMI avsåg utformningen av sedlar i
euro. I samarbete med centralbankerna övervakade EMI den finansiella
sektorns förberedelser för införandet av euron.
EMI lade också under hösten fram en lägesrapport om i vad mån den
nationella lagstiftningen för centralbankerna i EU-länderna är förenlig
med fördraget. Fortlöpande avgav EMI vidare synpunkter på lagförslag
som EU-rådet och nationella myndigheter remitterat till EMI för ytt-
rande.
5 Öppenhet och insyn
För EU-samarbetets utveckling och medborgarnas förtroende för unionen
är frågorna om öppenhet och insyn av stor betydelse. Sverige har under
1997 fortsatt att verka för större öppenhet och insyn i EU:s institutioner,
framför allt i samband med EU:s regeringskonferens men även i det lö-
pande rådsarbetet och i flera mål vid EG:s förstainstansrätt.
5.1 Regeringskonferensen
I regeringskonferensen drev Sverige aktivt frågan om en fördragsregle-
ring av rätten att ta del av handlingar i EU:s institutioner. Resultatet
måste bedömas som mycket tillfredsställande ur svensk synvinkel. Sve-
rige vann visserligen inte gehör för alla sina ståndpunkter – t.ex. skyldig-
heten för institutionerna att ha offentliga register – men flera av de vikti-
gaste svenska kraven blev tillgodosedda. Frågan om offentliga register
avser regeringen att fortsätta att driva i kommande arbete med den över-
gripande rättsakt som skall beslutas med stöd av den nya artikeln om
handlingsoffentlighet i Amsterdamfördraget. I det nya fördraget finns nu
dels en allmän öppenhetsprincip, dels bestämmelser om handlingsoffent-
lighet och informationsskyldighet.
Enligt den allmänna öppenhetsprincipen skall besluten inom EU fattas
så öppet som möjligt. Detta gäller inom samtliga tre samarbetsområden.
Enligt den nya artikeln om handlingsoffentlighet skall alla EU-med-
borgare samt fysiska personer bosatta i en medlemsstat och juridiska per-
soner med säte i en medlemsstat ha rätt till tillgång till Europaparlamen-
tets, rådets och kommissionens handlingar. Allmänna principer och nöd-
vändiga sekretessregler skall beslutas av rådet i en rättsakt som skall
gälla alla tre institutionerna. Rättsakten skall vara klar senast två år efter
det att Amsterdamfördraget träder i kraft. Den skall beslutas enligt med-
beslutandeförfarandet, vilket innebär att rådet skall fatta beslut tillsam-
mans med Europaparlamentet på förslag av kommissionen. Varje institu-
tion skall sedan i sin arbetsordning införa bestämmelser på detaljnivå.
Reglerna om handlingsoffentlighet är tillämpliga på handlingar som rör
alla tre samarbetsområdena. De är givetvis tillämpliga på sådana hand-
lingar som en institution själv har upprättat. Det är också viktigt att no-
tera att den nya artikeln är så utformad att den även kan avse handlingar
som har upprättats utanför en institution och därefter kommit in dit. I en
gemensam förklaring uttalar konferensen att en medlemsstat har rätt att
begära att kommissionen eller rådet inte vidarebefordrar en handling med
ursprung från den staten till tredje man utan att medlemsstaten har lämnat
sitt medgivande.
Enligt bestämmelsen om informationsskyldighet skall rådet när det
handlar i egenskap av lagstiftare alltid offentliggöra omröstningsresulta-
ten, röstmotiveringarna och uttalandena till protokollet.
Konferensen beslutade också att förbättra informationen till allmänhe-
ten om samarbetet i rättsliga och inrikes frågor. Enligt en till fördraget
fogad gemensam förklaring skall initiativ till åtgärder från medlemssta-
terna och kommissionen samt rättsakter som rådet antar inom detta sam-
arbetsområde offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tid-
ning i enlighet med vad som anges i rådets respektive kommissionens
arbetsordning.
Fördragen har hittills saknat regler om öppenhet och insyn. Institutio-
nerna har således för närvarande ingen fördragsenlig skyldighet att ha
regler om handlingsoffentlighet. Europaparlamentet, rådet och kommis-
sionen har dock frivilligt antagit sådana regler som komplement till sina
arbetsordningar. Dessa regler kan ändras eller upphävas av institutio-
nerna själva. Genom att en princip om handlingsoffentlighet införs i
Amsterdamfördraget skapas en stabil och förutsebar ordning, enligt vil-
ken huvudregeln är att medborgarna skall ha rätt att ta del av de tre cent-
rala institutionernas handlingar.
5.2 EU:s institutioner
5.2.1 Rådet, kommissionen och Europaparlamentet
Rådet och kommissionen har sedan flera år tillbaka regler om hand-
lingsoffentlighet som grundas på en gemensam uppförandekodex. Med
verkan från och med den 1 oktober 1997 har Europaparlamentet antagit
motsvarande bestämmelser (beslut 97/632/EKSG, EG, Euratom). Även
flera av de särskilda EU-organen har antagit egna regler om handlings-
offentlighet.
5.2.2 Mål i EG:s förstainstansrätt
I målet World Wide Fund for Nature (WWF) UK mot kommissionen (T-
105/95) intervenerade Sverige, dvs. deltog utan att vara part, som enda
medlemsland på WWF:s sida. Frankrike och Storbritannien intervenerade
på kommissionens sida. I dom den 5 mars 1997 biföll förstainstansrätten
WWF:s talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut att vägra
lämna ut handlingar till WWF. Domstolen fann bl.a. att kommissionens
beslut inte uppfyllde EG-rättens krav på motivering av beslut.
I det s.k. Journalistenmålet (Svenska Journalistförbundet mot rådet, T-
174/95) har Sverige tillsammans med Danmark och Nederländerna inter-
venerat till stöd för Svenska Journalistförbundet, medan Frankrike och
Storbritannien har intervenerat till stöd för rådet. Svenska Journalistför-
bundet har yrkat att rådets beslut att inte lämna ut handlingar skall ogil-
tigförklaras. Som grund för sin talan har Svenska Journalistförbundet
bl.a. åberopat att rådets beslut är otillräckligt motiverat och att rådet inte
har gjort den nödvändiga avvägningen mellan sökandens intresse av att
få tillgång till rådets handlingar och rådets intresse av att hålla sina över-
läggningar hemliga. Förstainstansrätten höll muntlig förhandling den 17
september 1997. Domen har ännu inte meddelats.
5.2.3 Europeiska ombudsmannens öppenhetsarbete
Europeiska ombudsmannen har tidigare uppmanat EU:s institutioner och
organ att anta regler om handlingsoffentlighet (se även avsnitt 37.3). Som
nämnts ovan har Europaparlamentet och flera av EU:s organ nyligen an-
tagit sådana regler.
Flera personer som inte har fått tillgång till alla de handlingar som de
begärt hos rådet har vänt sig till ombudsmannen med klagomål. Rådet
har i dessa fall funnit att ombudsmannen egentligen saknar behörighet att
behandla klagomål som rör handlingar med anknytning till samarbetet i
rättsliga och inrikes frågor. Sverige har i särskilda röstförklaringar som
sin uppfattning uttryckt att ombudsmannen är behörig att behandla kla-
gomålen, eftersom de gäller påstådda missförhållanden vid tillämpningen
av rådets beslut 93/731/EG om allmänhetens tillgång till rådets hand-
lingar, där ombudsmannen har behörighet.
En vid kommissionen nyanställd person gjorde sommaren 1996 vissa
kritiska uttalanden mot kommissionen. Han mottog därpå ett brev från
kommissionen med en erinran om det krav på diskretion som enligt tjäns-
teföreskrifterna gäller för kommissionens tjänstemän. Ombudsmannen
har i ett beslut från november 1997 riktat viss kritik mot tjänsteföreskrif-
terna, eftersom de felaktigt kan uppfattas så att de inte tillåter en tjänste-
man att lämna någon som helst information om sitt arbete som inte redan
är offentliggjord. Samtidigt rekommenderar ombudsmannen kommissio-
nen att upprätta riktlinjer för tjänstemännen om vad som kan vara en
rimlig avvägning mellan privatpersonens grundläggande rätt till yttrande-
frihet och tjänstemannens ansvar och skyldigheter.
6 Schengenavtalet
Schengensamarbetet vilar på mellanstatliga överenskommelser, tillkomna
i syfte att utom ramen för EU påskynda förverkligandet av den fria rör-
ligheten för personer i enlighet med EG-fördragets regler. Tanken är att
en avveckling av kontrollerna vid de inre gränserna skall kompenseras av
en enhetlig yttre gränskontroll och ett utvecklat samarbete för bl.a.
brottsbekämpning, med målsättningen att Schengensamarbetet skall
bringa såväl frihet som säkerhet för de personer som vistas inom områ-
det.
Vad beträffar det svenska deltagandet i Schengensamarbetet har en
förutsättning härför varit att den nordiska passunionen skall kunna beva-
ras.
6.1 Sveriges deltagande i Schengensamarbetet
Alla EU-länder utom Storbritannien och Irland deltar i Schengensam-
arbetet, som är ett mellanstatligt samarbete utanför EU. Samarbetet syftar
till att påskynda förverkligandet av den fria rörligheten för personer i
enlighet med EG-fördragets regler. Schengenavtalet ingicks av
Frankrike, Tyskland och Beneluxstaterna år 1985, varefter en
tillämpningskonvention (Schengenkonventionen) undertecknades år
1990. I december 1996 undertecknade Sverige, Danmark och Finland
anslutningsavtal till Schengensamarbetet samtidigt som Norge och Island
undertecknade samarbetsavtal.
Schengenkonventionen innehåller regler om praktiska åtgärder för att
genomföra avvecklingen av gränskontrollerna vid de inre gränserna samt
övriga samarbetsåtgärder. Dessa s.k. kompensatoriska åtgärder gäller
bl.a. polissamarbete, informationsutbyte, dataskydd, harmoniserad vise-
ringspolitik och, inte minst, en enhetlig yttre gränskontroll. Schengen-
samarbetet löper parallellt med och har en nära koppling till EU, vars
regler inom samma områden automatiskt ersätter motsvarande Schengen-
regler. I linje härmed beslutades vid Europeiska rådet i Amsterdam i juni
1997 att Schengensamarbetet skall införlivas i EU. Därför är till Amster-
damfördraget fogat ett särskilt protokoll som reglerar Schengensamarbe-
tets införlivande i EU.
Utöver frågan om överförandet av Schengen till EU, vilken behandlas
nedan, har Schengensamarbetet under 1997 dominerats av frågan om
anslutningen av Italien, Grekland och Österrike till det operativa samar-
betet. Ur svensk synvinkel har turerna och diskussionen kring detta varit
av intresse inför den nordiska anslutningen till det operativa samarbetet,
vilken beräknas ske år 2000. Det visade sig att flera av de nu operativa
länderna ställde sig tveksamma till att häva gränskontrollerna framför allt
i förhållande till Grekland och Italien eftersom man hade invändningar
om effektiviteten av dessa länders yttre gränskontroll. I oktober 1997
träffades en överenskommelse, enligt vilken Österrike och Italien fullt ut
skall delta i det operativa samarbetet senast den 29 mars 1998 medan
Grekland skall delta endast delvis under 1998. I december 1998 skall
frågan om Greklands fulla deltagande i det operativa samarbetet tas upp.
För den nordiska anslutningen till det operativa samarbetet var det un-
der 1997 viktigt att snabbt lösa frågan om hur Schengens informations-
system (SIS) skall uppgraderas inför utvidgningen till de nordiska län-
derna. Tidtabellen för utvecklingen av det nya informationssystemet, SIS
II, drog ut på tiden, men i oktober 1997 beslutades att det nuvarande in-
formationssystemet skall uppgraderas för att rymma de nordiska länderna
år 2000.
6.2 Införlivandet av Schengensamarbetet i EU
Genom ett till Amsterdamfördraget fogat protokoll skall Schengensamar-
betet överföras till EU. För detta ändamål har två tillfälliga rådsarbets-
grupper inrättats; den ena arbetsgruppen skall ägna sig åt identifiering
och överföring av Schengenregelverket till EU, den andra arbetsgruppen
skall dels förhandla med Island och Norge om ett nytt samarbetsavtal,
dels behandla frågan om hur förhållandet till Storbritannien och Irland
skall regleras.
Genom Norges och Islands samarbetsavtal med Schengenländerna från
december 1996 säkerställdes den nordiska passunionens fortbestånd. Av-
talsförhandlingarna kännetecknades av stor förståelse för Norges och
Islands önskemål om deltagande. Enligt Amsterdamfördragets protokoll
om införlivandet av Schengensamarbetet i EU skall Norge och Island
associeras till genomförandet av Schengenregelverket genom särskilda
avtal, baserade på samarbetsavtalen från 1996. I en gemensam förklaring
till Amsterdamfördragets Schengenprotokoll anges att parterna skall
vidta alla nödvändiga åtgärder för att dessa avtal skall kunna träda i kraft
samtidigt med Amsterdamfördraget. Europeiska rådet uttalade i sina slut-
satser från toppmötet i Amsterdam att de lösningar som uppnåtts i rege-
ringskonferensen gör det möjligt att bibehålla den nordiska passunionen
inom ramen för ett bredare europeiskt samarbete om fri rörlighet för per-
soner. Målsättningen att avtalen med Norge och Island skall kunna träda i
kraft samtidigt med Amsterdamfördraget upprepades vid Europeiska rå-
dets möte i Luxemburg i december 1997.
Arbetet inom EU med att förbereda avtalen med Norge och Island har
inletts under hösten 1997. De nordiska länderna har löpande samråd i
Schengenfrågan med den samlade utgångspunkten att den nordiska
passunionen skall bevaras. Från nordisk sida görs gällande att det vid
toppmötet i Amsterdam gjordes ett politiskt åtagande att träffa en över-
enskommelse som tillgodoser detta önskemål.
DEL 2 DET EKONOMISKA OCH SOCIALA
SAMARBETSOMRÅDET
7 Inre marknadens utveckling
När kommissionens vitbok om fullbordandet av den inre marknaden
presenterades år 1985 innehöll den en rad förslag som då ansågs
nödvändiga för att fullborda den inre marknaden, dvs. skapa fri rörlighet
för varor, personer, tjänster och kapital. Flertalet av vitbokens föreslagna
direktiv och förordningar var genomförda år 1993. Arbetet i EU har
därefter handlat mindre om lagstiftningsfrågor och mer fokuserats till
tillämpningen av de gemensamma reglerna.
7.1 Handlingsplanen för den inre marknaden
Vid Europeiska rådet i Dublin beslutades att kommissionen skulle
utarbeta en målinriktad handlingsplan för att förbättra funktionen av den
inre marknaden. Inremarknadsministrarna har vid ett flertal tillfällen
framfört sina synpunkter på innehållet i kommissionens förslag till
handlingsplan. Handlingsplanen antogs på Europeiska rådets möte i
Amsterdam och innehåller fyra strategiska mål som är likvärdiga och
måste fullföljas parallellt till den 1 januari 1999. Målen innebär att
reglerna skall effektiviseras, orsakerna till snedvridning av konkurrensen
skall analyseras, sektoriella hinder för marknadsintegration skall
avskaffas och den inre marknaden skall vara till nytta för samtliga
medborgare. För att man skall följa utvecklingen kommer
handlingsplanen att avrapporteras vid varje Europeiskt råd fram till
december 1998. Inriktningen av handlingsplanen ligger väl i linje med
Sveriges syn på hur arbetet skall drivas vidare på den inre marknaden och
vad som framkom av skrivelsen om Sverige och den inre marknaden
(skr. 1996/97:83) som överlämnades till riksdagen i början av mars 1997.
I enlighet med handlingsplanens tidsplan inkom Sverige med underlag
om genomförandeläget den 1 oktober. Dessutom har Sverige i enlighet
med handlingsplanen utsett Kommerskollegium till samordningscentral
som skall tillse att problem mellan myndigheter i olika medlemsstater
och kommissionen blir lösta inom rimliga tidsfrister. Kommerskollegium
utsågs även till central kontaktpunkt dit företag och medborgare kan
vända sig med inremarknadsproblem.
7.1.1 Resultattavla för den inre marknaden
Enligt handlingsplanen för den inre marknaden skall kommissionen var
sjätte månad genomföra en revision av den inre marknaden för att se hur
medlemsstaterna, rådet och kommissionen uppfyller sina skyldigheter
enligt planen. Informationen sammanställs i form av en s.k. resultattavla
som redovisar tre huvudsakliga delar:
genomförande av inre marknadsdirektiv i nationell lagstiftning,
problemlösning och effektiv tillämpning i medlemsstaterna,
genomförande av åtgärderna i handlingsplanen, gällande såväl EU:s
institutioner som medlemsstaterna.
Kommissionen kommer kontinuerligt att redogöra för hur näringslivet
och medborgarna i medlemsländerna upplever den inre marknaden och
undersöka ett specifikt område på den inre marknaden. Det första område
som tas upp är offentlig upphandling. Sverige är positivt inställt till
resultattavlan och dess utformning såsom den presenterats i den första
utgåvan. Den ger en bra överblick över den inre marknadens funktion
och redogör för återstående problem. Sverige har vid ett flertal tillfällen
påtalat vikten av att kriterierna för redovisningen måste vara klara,
objektiva och förutsebara.
7.2 Marknadskontroll
I Europa uppmärksammas alltmer vikten av en väl fungerande
marknadskontroll, dvs. kontrollen av att alla produkter som säljs på den
inre marknaden uppfyller gällande krav på säkerhet och funktion. Bland
annat har kommissionen pekat på behovet av gemensamma principer för
kontrollen. I handlingsplanen för den inre marknaden utpekas
marknadskontroll som ett prioriterat område.
Gemensamma riktlinjer och ett ökat informationsutbyte mellan de
marknadskontrollerande myndigheterna inom EU är ett viktigt led i
strävandena att skapa en harmoniserad säkerhetsnivå inom gemenskapen,
särskilt för CE-märkta produkter (europeisk standardmärkning för
produkter som uppfyller säkerhetskrav enligt antagna direktiv). Detta är
viktigt både för att öka allmänhetens säkerhet och för att tillverkarna
skall kunna agera på lika villkor. Svag kontroll i vissa länder kan leda till
att dessa blir dumpningsmarknad för osäkra produkter.
Klarläggande diskussioner har under året hållits om CE-märkets roll
och status. Vidare har förekomsten av parallella nationella märken
diskuterats. Nationella märken kan, även om de är frivilliga, förorsaka
handelshinder då det i regel förutsätter en ny nationell ansöknings- och
prov-omgång. I vissa fall ställer även den nationella märkningen högre
krav än EG-direktiven.
Den 16–17 oktober 1997 hölls en konferens om
marknadskontrollfrågor i samarbete med kommissionens representation i
Stockholm. Cirka 300 deltagare från samtliga EU-länder, öst- och
centraleuropeiska länder samt USA medverkade. Vid konferensen fanns
en bred enighet om att dessa frågor bör ägnas ett ökat intresse. Att EU:s
säkerhetsföreskrifter respekteras är fundamentalt för skyddet av liv och
hälsa samt för den inre marknadens funktion. Om konsumenterna inte
kan förlita sig på att kraven uppfylls kan förtroendet för varor tillverkade
i andra medlemsstater snabbt urholkas.
Ett särskilt brev sändes i anslutning till konferensen till samtliga
konsument- och handelsministrar i EES-länderna. I brevet föreslås att en
särskild arbetsgrupp skall bildas för att lyfta fram frågan om marknads-
kontroll. Därutöver pekas på en rad andra åtgärder som måste vidtas:
alla medlemsländer skall införliva EU:s marknadsdirektiv som gäller
hälsa, säkerhet och miljö i sina lagar/föreskrifter, samt ha en pålitlig
struktur för att kontrollera produkter på marknaden,
utbytet av information och samarbete mellan länderna måste bli bättre,
kommissionen måste påskynda sitt arbete med gemensam lagstiftning
kring produktkontroll.
Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC) har under
året givit ut en särskild handbok om marknadskontroll, vilken även finns
att tillgå på engelska. Handboken utgör en vägledning för marknads-
kontrollerande myndigheter.
Inom det s.k. PRAQ III, som är ett delprogram på 30 miljoner ecu
inom Phare (stöd till ekonomisk återuppbyggnad), lämnas teknisk
assistans till 13 öst- och centraleuropeiska länder. Bland aktiviteterna
finns kunskapsöverföring avseende uppbyggnad och organisation av
marknadskontrollsystem.
7.3 Effektivisering och regelförenkling
EU:s metod för regelförenkling, Simpler Legislation for the Internal
Market (SLIM), gick in i sin andra fas (SLIM II) under 1997. De nya
områden som skall analyseras är moms, finansiella tjänster
(bankväsendet), tullnomenklaturen för handel med tredje land och
lagstiftningen som rör gödningsmedel. Sverige deltar med en
representant i tullnomenklaturgruppen. Parallellt med SLIM II pågår
arbetet med att genomföra de förslag till förenklingar som framkommit i
SLIM I. Sverige har vid ett flertal tillfällen framfört att SLIM är ett
viktigt initiativ och att det är angeläget att uppnå konkreta resultat.
Kommissionen presenterade en sammanställning över dagsläget i sin
rapport KOM (97) 618.
En särskild arbetsgrupp, Business Environment Simplification Task
Force (BEST), tillsattes av kommissionen på uppmaning av Europeiska
rådet i Amsterdam. Gruppens uppgift är att arbeta med regelförenkling
för små och medelstora företag. Sverige representeras av en
småföretagare, och gruppens slutliga rapport skall ges in till Europeiska
rådets möte i juni 1998.
Kommissionen antog den 22 april 1997 en rekommendation om
förbättring och förenkling av företagsklimatet för nyetablerade företag
(97/344/EG). Rekommendationen, som inte har behandlats i rådet, är en
uppmaning från kommissionen till medlemsländerna att anstränga sig
ytterligare för att förenkla och förbättra förutsättningarna för småföretag,
speciellt när de startas och under deras första år. Rekommendationens
syfte är dock inte att skapa nya förpliktelser utan att stimulera utbyte av
erfarenheter mellan medlemsländerna.
Under slutet av året lämnade kommissionen sin årliga rapport ”Bättre
lagstiftning 1997”, dokument 1300/2/97 i enlighet med uppdrag från
Europeiska rådet i Edinburgh 1992.
7.4 Administrativt samarbete
Arbetet med att utveckla resolutionen från den 8 juli 1996 om att
förbättra samarbetet mellan förvaltningar för att genomföra den
lagstiftning som rör den inre marknaden har fortsatt under 1997.
Kommissionen avser att bygga upp en administrativ databas som skall
göras tillgänglig på Internet. Databasen kommer att innehålla konkreta
namn, telefonnummer och adressuppgifter till samtliga myndigheter som
ansvarar för de 18 ansvars-områden som ingår i resolutionen, och
fungera som ett stöd för samordningscentralerna och kontaktpunkterna i
medlemsländerna.
7.5 Medborgarnas Europa
Informationssatsningen som initierades av kommissionen 1995 och
formellt startade i november 1996 är nu på sitt andra år. Budgeten för fas
I och II uppgår till totalt 28 miljoner ecu. Totalt har ett flertal faktablad
och sex broschyrer kommit ut på 17 olika språk. Detta har resulterat i 25
olika versioner av broschyrerna och 4 000 varianter av faktabladen.
Sverige har dessutom i ett särskilt projekt tillsammans med
kommissionen tagit fram lättlästa broschyrer i kassettform. Årets
broschyrer handlar om att köpa och sälja varor, om att resa och om
jämställdhet på arbetsplatsen i EU. Projektet har starkt stöd från svenskt
håll eftersom det är viktigt att sprida saklig information om de
möjligheter och rättigheter som den inre marknaden erbjuder.
7.6 Offentlig upphandling
Kommissionens förslag om ändring av upphandlingsdirektiven har under
år 1997 diskuterats i en rådsarbetsgrupp. Förslaget innebär att GPA-
reglerna (Government Procurement Agreement) skall införlivas i
upphandlingsdirektiven. Förslaget är nu färdigbehandlat i arbetsgruppen.
Kommissionen presenterade i november 1996 en grönbok om offentlig
upphandling. Regeringen har i ett yttrande över grönboken framfört att
det är viktigast att medlemsländerna snarast genomför
upphandlingsdirektiven och att det blir en likartad tillämpning av
reglerna i alla berörda länder samt att det är angeläget att kommissionen
noggrant följer upp genomförandet av upphandlingsdirektiven.
I yttrandet förs också fram att regeringen anser att det finns ett stort
behov av att utreda vilka miljökrav som får ställas i
upphandlingssammanhang, eftersom det är viktigt att i framtiden kunna
ta större hänsyn till miljön.
Kommissionen skall 1998 presentera en handlingsplan när det gäller
offentlig upphandling.
7.7 Konkurrensfrågor
Konkurrenspolitiken utgör ett verktyg i gemenskapens insatser för att
förbättra konkurrensklimatet i Europa. Under året har arbetet med att
modernisera och förenkla konkurrensreglerna fortsatt. Kommissionen har
även försökt att koncentrera sina insatser på de viktigaste områdena.
I det internationella arbetet för en fri och öppen handel globalt finns
sedan ministerkonferensen i WTO i december 1996 en arbetsgrupp för att
studera frågan om sambandet mellan handel och konkurrens.
Utgångspunkten är att avvecklingen av tullar och andra handelshinder
inte får motverkas av nationella och internationella
konkurrensbegränsningar. Enighet har rått mellan medlemsländerna i
dessa frågor, vilket har underlättat EU:s roll som pådrivande i WTO-
arbetsgruppens arbete. Arbetet skall redovisas vid WTO:s ministerråd i
december 1998.
I fråga om EU:s förbindelser med tredje land har arbetet med ett
samarbetsavtal mellan EU och Kanada om samverkan på
konkurrensområdet slutförts. Avtalet innehåller, liksom tidigare avtal av
detta slag med USA, bl.a. föreskrifter om anmälningsförfarande,
samarbete och koordinering. Arbetet har också slutförts vad gäller ett
fördjupat samarbete mellan EU och USA. Tilläggsavtalet innebär att s.k.
positiv hövlighet införs i samarbetet, det vill säga att endera parten kan
begära att den andra parten skall vidta åtgärder inom ramen för sin
lagstiftning.
Översynen av förordningen om kontroll av företagskoncentrationer
(89/4064/EEG) har slutförts. Tidigare gränsvärden behålls i flera
medlemsstater. Kommissionens behörighet ökar dock genom införandet
av andra gränsvärden som skall fånga upp fall där nationell
anmälningsskyldighet föreligger. Kriterierna för de gemensamma företag
(joint ventures) som faller under förordningen har även utökats. Vidare
har bl.a. omsättningsberäkningen för finans- och kreditinstitut förändrats.
Kommissionen har antagit tre viktiga meddelanden under hösten.
Meddelandet om samarbete mellan kommissionen och nationella
konkurrensmyndigheter har till syfte att öka möjligheten att i enlighet
med subsidiaritetsprincipen delegera ärenden som saknar
gemenskapsintresse till nationell nivå. Vidare har väsentliga revideringar
gjorts i det s.k. de minimis-meddelandet, som avser samverkan mellan
företag som inte har märkbar effekt på konkurrensen. Ändringarna, som
har gjorts bl.a. för att få meddelandet mer anpassat till ett ekonomiskt
synsätt, innebär att gränsen för högsta tillåtna omsättning har tagits bort
medan olika trösklar för högsta marknadsandelar förts in för horisontella
respektiva vertikala avtal. Små och medelstora företag får särskilda
regler.
Kommissionen har också antagit ett meddelande som anger
principerna som tillämpas för att fastställa relevant marknad. Denna
definition skall ge vägledning vad gäller eventuella brott mot artiklarna
85 och 86 i EG-fördraget.
Under året publicerade kommissionen en grönbok om vertikala
konkurrensbegränsningar, det vill säga konkurrensbegränsande avtal
mellan olika handelsled. I grönboken presenterar kommissionen förslag
till förändringar mot en mer ekonomiskt inriktad och flexibel hållning.
Framför allt berörs vissa förordningar om gruppundantag, t.ex. för
ensamåterförsäljaravtal samt franchiseavtal. Dokumentet har varit
utgångspunkt för en bred debatt med medlemsstaterna och näringslivet.
Kommissionen har även inlett en första undersökningsfas vad gäller
horisontella konkurrensbegränsningar i syfte att även se över reglerna på
detta område. Med hänsyn till det pågående översynsarbetet har beslut
tagits om förlängd giltighet för flera gruppundantag.
Kommissionen samarbetar med medlemsstaternas
konkurrensmyndigheter i handläggningen av enskilda ärenden som rör
prövning av konkurrensbegränsande samarbete, företagsförvärv eller
missbruk av en dominerande ställning. Under 1997 mottog
Konkurrensverket omkring 500 ärenden som inlämnats till
kommissionen. Beslut har fattats bl.a. rörande samarbete mellan banker
respektive rederier och rörande allianser på teleområdet, t.ex. Telia. Ett
av de ärenden som berört Sverige rörde ett samarbete mellan Coca Cola
och Carlsberg. Ett principiellt viktigt avgörande om missbruk av
dominerande ställning vände sig mot Irish Sugar och gällde
marknadsföring av socker på Irland. Kommissionen behandlade också ett
viktigt ärende om förvärv mellan amerikanska flygplanstillverkare med
effekter på Europamarknaden, nämligen Boeings förvärv av McDonnell
Douglas. Förvärvet godkändes av kommissionen efter vissa åtaganden.
7.8 Statsstöd
EG:s regler om statligt stöd syftar till att förhindra att nationella
stödåtgärder till företag får konkurrenssnedvridande effekter som strider
mot det gemensamma intresset. Bestämmelserna om stöd till olika
ändamål preciseras fortlöpande av kommissionen efter samråd med
medlemsstaterna. Under året behandlades frågor kring ett antal sådana
reviderade eller nya riktlinjer för stöd på olika områden. Bland dessa kan
nämnas riktlinjer för regionalstöd, riktlinjer för undsättnings- och
omstruktureringsstöd till företag i svårigheter, rambestämmelser för stöd
till motorfordonsindustrin (se även avsnitt 16.3) samt de s.k.
multisektoriella rambestämmelserna för regionalt stöd till stora
investeringsprojekt. Dessutom har nya riktlinjer för stöd till utbildning
diskuterats.
En fråga som har övergripande principiell och praktisk betydelse för
den framtida hanteringen av statligt stöd gäller införandet av s.k.
gruppundantag för vissa kategorier av statsstöd från den i dag generella
förhandsanmälningsplikten enligt Romfördragets artikel 93.3. På
industrirådet i november beslutades om en särskild förordning som ger
kommissionen mandat att utfärda sådana gruppundantagsförordningar.
Syftet med en ordning med gruppundantag är att söka koncentrera och
effektivisera kontrollen på statsstödsområdet. Genom att undanta vissa
klart definierade stödåtgärder från förhandskontrollen avlastas
kommissionen mer rutinartade uppgifter, och större vikt kan läggas vid
granskning av ärenden av mer väsentlig betydelse. Avsikten är också att
åstadkomma en ökad överskådlighet och förenkling för medlemsstaterna
samt att underlätta den nationella planeringsprocessen vid införandet av
nya stödåtgärder.
Ett antal ärenden har också rört specifikt svenska intressen.
Kommissionen har under året, med vissa smärre förändringar, godkänt
två regionalpolitiska stödformer, nämligen transportbidrag och
sysselsättningsbidrag. Förhandlingar pågår fortfarande om nedsatta
socialavgifter som nu är den enda regionalpolitiska stödform som inte är
godkänd.
Kommissionen är generellt mycket restriktiv när det gäller
medlemsstaternas möjligheter att lämna driftstöd till s.k. känsliga
branscher. Sverige anmälde under 1996 transportbidrag för perioden
1995–96 till Scania AB (Luleå), Saab Automobile AB (Trollhättan) och
Volvo Lastvagnar AB (Umeå). Kommissionen har under 1997 godkänt
stödet till Scania och till Saab Automobile. Regeringen har under året
fört en dialog med kommissionen om transportbidrag till Volvo
Lastvagnar i Umeå. Kommissionen inledde i september ett förfarande
enligt artikel 93.2 i EG-fördraget i detta ärende. Det innebär att Sverige
inte kan lämna något stöd förrän kommissionen har fattat ett positivt
beslut.
Vid sidan av dessa ärenden har regeringen under året anmält ett antal
nya eller ändrade stödformer för kommissionens godkännande. Det
största antalet notifieringsärenden avser nya eller ändrade stöd till följd
av den svenska energiöverenskommelsen. I flertalet av dessa ärenden
pågår ännu kommissionens prövning.
En annan fråga av särskilt intresse för svensk del avser
domstolsförfarandet kring den franska statens stöd på 28 miljarder kronor
till Air France. Sverige engagerade sig som intervenient, dvs. deltagare
utan att vara part, i ärendet 1995 och har framfört såväl skriftliga som
muntliga synpunkter till EG:s förstainstansrätt. Förhandlingarna har
slutförts, och beslut i ärendet väntas.
7.9 Bolagsrätt
Frågan om att skapa en möjlighet att bilda och registrera Europabolag,
dvs. en ny gränsöverskridande bolagsform, har diskuterats sedan 1970-
talet. Det senaste publicerade förslaget härrör från år 1991 (EGT nr C
176, reviderad 1993). Förslaget har efter hörande av Europaparlamentet
och Ekonomiska och sociala kommittén behandlats i en arbetsgrupp
under ministerrådet. Något arbete i arbetsgruppen för Europabolag har
dock inte ägt rum under det svenska medlemskapet, förutom ett
sammanträde våren 1996.
Till förslaget är kopplat en fråga om information till och samråd med
arbetstagarna i Europabolaget. Skilda meningar hos medlemsstaterna i
denna fråga har hittills blockerat förslaget till förordning om
Europabolag. Kommissionen tillkännagav under hösten 1995 ett
meddelande som innehöll olika möjliga lösningar av frågan om
arbetstagarinflytande. I november 1996 gav kommissionen en
expertgrupp under ledning av Etienne Davignon i uppdrag att lämna
förslag rörande arbetstagarinflytande som kan leda till att den mångåriga
blockeringen av förslaget kan hävas. Gruppen lämnade sin rapport den
13 maj 1997.
Davignongruppen drog slutsatsen att det inte är möjligt att harmonisera
medlemsländernas system på detta område, eftersom de nationella
systemen skiljer sig åt kraftigt. Enligt gruppen är den bästa lösningen ett
arbetstagarinflytandesystem som förhandlas fram i varje Europabolag för
sig. Förhandlingsvägen rekommenderas starkt. Förhandlingar om
arbetstagarinflytande skall enligt gruppens förslag vara obligatoriska.
Förhandlingar inleds före bildandet av ett Europabolag och skall vara
slutförda inom tre månader från dess bildande. Om tidsgränsen
överskrids, träder ett system med stupstocksregler i kraft. Det innebär att
för det därefter bildade Europabolaget skall gälla vissa regler om
styrelserepresentation och annat arbetstagarinflytande som angetts i
direktivet.
Ordförandeskapet har härefter presenterat ett kompromissförslag till
direktiv om arbetstagarinflytandet i Europabolag. Förslaget har
diskuterats vid flera ministerrådsmöten under hösten 1997 (se även
avsnitt 10.4.3.).
Något arbete rörande de parallella förslagen om Europakooperativ,
europeiska föreningar och europeiska ömsesidiga företag har inte skett
under 1997.
Parlamentet har yttrat sig över kommissionens förslag till ett trettonde
bolagsrättsligt direktiv om övertagandebud (KOM (95) 655 slutlig). Med
anledning av parlamentets synpunkter har kommissionen presenterat ett
något reviderat förslag (KOM (97) 565 slutlig). Förslaget
överensstämmer i allt väsentligt med det tidigare förslaget. Det
reviderade förslaget har i december 1997 behandlats i en
rådsarbetsgrupp.
Under våren 1997 skickade kommissionen ut en enkät om
inställningen till i vilken riktning bolagsrätten bör utvecklas inom
gemenskapen. Enkäten behandlades vid en konferens i mitten av
december 1997 i vilken Sverige deltog.
7.10 Redovisnings- och revisionsfrågor
Det arbete med inriktning på en internationell harmonisering av
redovisningsnormerna som kommissionen inledde år 1995 har fortsatt.
Redovisningsfrågor, särskilt sådana med anknytning till det arbete som
sker inom International Accounting Standards Committee, har diskuterats
både i EG:s s.k. kontaktkommitté för redovisningsfrågor och i en särskild
teknisk underkommitté under kontaktkommittén. Sverige har deltagit i
detta arbete.
Kontaktkommittén har också beslutat att bilda ytterligare en teknisk
underkommitté. Den nya underkommittén skall behandla revisionsfrågor.
Dess arbete innebär ett fullföljande av det arbete om revisorns roll,
ställning och ansvar som kommissionen tog initiativ till år 1996. Den nya
underkommittén har ännu inte hållit något sammanträde.
7.11 Bygg- och bostadsfrågor
Byggfrågor ingår i EU:s kompetensområde. Samarbetet i
bostadspolitiska frågor sker informellt.
Byggfrågor
Den europeiska byggsektorn är i dag starkt nationellt baserad och består
till största delen av små och medelstora företag som försörjer sin lokala
marknad inom byggområdet. Det är angeläget att nationella särkrav
minskar och att möjligheter skapas till en ökad konkurrens inom
byggsektorn. EU-arbetet har under 1997 i huvudsak rört två direktiv,
byggproduktdirektivet och hissdirektivet.
Kommissionen har fortsatt arbetet med byggproduktdirektivet
(89/106/EEG) som trädde i kraft den 27 juni 1991. Direktivet omfattar
både byggnader och anläggningar och syftar till att underlätta fri handel
med byggprodukter. Målsättningen är att dessa produkter skall förses
med ett CE-märke, som innebär att produkten överensstämmer med en
harmoniserad europeisk standard. Arbetet med mandaten har påskyndats
under året och nu återstår endast ett fåtal mandat av totalt ca 40. Under
1997 har också den första produktgruppen, fästdon i betong, fått det
första europeiska tekniska godkännandet, vilket gör det möjligt att CE-
märka dessa produkter.
Sverige har vid flera tillfällen fört fram en europeisk bostadsmässa
som en möjlighet att skynda på genomförandet av byggproduktdirektivet.
En sådan mässa kan främja en europeisk samsyn på byggsektorn och
även skapa förutsättningar för fortsatt utveckling av den inre marknaden.
Regeringen tillkallade i december 1996 en särskild utredare som har till
uppgift att i samarbete med byggsektorns aktörer arbeta för att
genomföra en europeisk bostadsmässa i Sverige.
Kommissionen har även arbetat med hissdirektivet (95/16/EG).
Direktivet trädde i kraft den 1 juli 1997 och är under de två första åren
frivilligt. Det nuvarande arbetet består av tolkningsfrågor, tillämpning
och införlivande.
Arbetet med direktivförslaget om linbanor (KOM (93) 646 slutlig) är
för närvarande vilande.
Bostadsfrågor
Den 23–25 september 1997 hölls ett informellt möte mellan EU:s
bostadsministrar i Amsterdam. Bostadsfrågor ingår inte formellt i EU:s
kompetensområde, och ministermötena är främst avsedda som ett forum
för erfarenhetsutbyte och diskussion. Vid mötet diskuterades särskilt
bostadsministermötenas roll i samband med uppföljningen och
genomförandet av den s.k. Habitat-agendan (FN:s världskonferens om
boende, bebyggelse och stadsutveckling). Man enades om att
genomförandet av de åtaganden som Habitat-agendan innebär är en
viktig fråga att följa upp vid kommande bostadsministermöten. FN:s
boendekommission genomförde sin 16:e session den 28 april–7 maj 1997
i Nairobi. Sverige deltog aktivt i EU-samarbetet både före och under
mötet och i detta arbete drev Sverige frågan om ”rätten till ett rimligt
boende”. Denna fråga är en av de viktigaste sakfrågorna som
boendekommissionen kommer att arbeta med under de närmaste åren.
7.12 Överträdelseärenden
Om kommissionen anser att en medlemsstat inte har uppfyllt sina
skyldigheter enligt EG-fördraget eller andra rättsakter, gäller enligt
artikel 169 i fördraget att kommissionen skall avge ett motiverat yttrande
efter att ha givit den berörda staten tillfälle att komma in med sina
synpunkter. Om inte medlemsstaten rättar sig efter det motiverade
yttrandet inom den tidsfrist som kommissionen har angivit, får
kommissionen föra ärendet vidare till EG-domstolen.
Motiverade yttranden
Kommissionen har under år 1997 överlämnat sex motiverade yttranden
till Sverige. Samtliga dessa har gällt genomförande av direktiv.
Kommissionen har påtalat att Sverige inte har anmält att åtgärder
vidtagits för att genomföra direktiven. Det rör sig om direktiven
91/69/EEG och 95/25/EG rörande djurhälsoproblem m.m., direktivet
86/609/EEG rörande försöksdjur, direktiven 71/161/EEG och 74/13/EEG
rörande skogsodlingsmaterial samt direktivet 92/72/EEG rörande
ozonföroreningar. Av de sex direktiven hade fem genomförts när tiden
för att besvara respektive motiverat yttrande löpte ut. Det återstående
direktivet (86/609/EEG) kommer att vara genomfört i början av år 1998.
Formella underrättelser
Det första steget i det formella överträdelseförfarandet är att
kommissionen genom en s.k. formell underrättelse ger medlemsstaten
tillfälle att komma in med sina synpunkter på ett påstått fördragsbrott.
Under år 1997 har kommissionen inlett nya överträdelseförfaranden
genom att överlämna sammanlagt 21 formella underrättelser till Sverige.
Sex av de formella underrättelserna rör offentlig upphandling.
Kommissionen har gjort gällande att svenska regler på området inte
överensstämmer med gällande direktiv. Kommissionen har också påtalat
att Rikspolisstyrelsen upphandlat i strid mot gemenskapsreglerna. Vidare
har kommissionen i en formell underrättelse haft invändningar mot att
Läkemedelsinspektionen tar ut avgifter även vad avser läkemedel som
redan är godkända inom gemenskapen. Ett ärende gäller att Sverige
enligt kommissionen inte ställer upp sådana krav på regelbundna
läkarundersökningar som föreskrivs om vissa körkortshavare i direktivet
91/439/EEG om körkort. I en annan formell underrättelse har
kommissionen haft invändningar mot svenska regler om farledsavgifter.
Två olika formella underrättelser rör de krav som ställs upp i Sverige
på tryckkärl respektive stegar. Ett ärende gäller att regler i utlännings-
förordningen om återkallande av uppehållstillstånd och bevis om
uppehållstillstånd enligt kommissionen inte överensstämmer med
direktiven om rätt till bosättning. En formell underrättelse handlar om att
Sverige inte skulle ha vidtagit de åtgärder som har föreskrivits till skydd
mot BSE (galna ko-sjukan). Ett annat ärende gäller regler om
studiebidrag till anhöriga till egenföretagare som är medborgare i en
annan medlemsstat. Kommissionen har också påtalat att Sverige brustit i
att anmäla tekniska regler till kommissionen enligt direktivet
83/189/EEG. Ärendet gäller Sprängämnesinspektionens föreskrifter om
öppna cisterner. Vidare har kommissionen i två formella underrättelser
gjort gällande att Sverige inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt
direktivet 94/62/EG om förpackningar och förpackningsavfall och
direktivet 92/43/EEG om bevarande av växter och djur. Slutligen har
kommissionen i fyra olika formella underrättelser påtalat att Sverige inte
anmält åtgärder för genomförande av sammanlagt 43 direktiv.
I några ärenden, i vilka det formella förfarandet inleddes redan under
år 1996, har diskussioner förts med kommissionen även under år 1997.
Det gäller ärenden om den svenska regleringen på bilavgasområdet och
det svenska förbudet mot användning av trikloretylen och metylenklorid.
Syftet med diskussionerna har varit att finna lösningar som både
tillgodoser svenska miljökrav och överensstämmer med EG-rätten.
8 Fri rörlighet för varor
Fri rörlighet för varor inom EU skall säkerställas genom principen för
ömsesidigt erkännande av likvärdiga nationella regler eller genom att
varorna uppfyller kraven i den harmoniserade lagstiftningen. De
gemensamma reglerna inom tullområdet är en förutsättning för varors
fria rörlighet.
8.1 Tullunionen
Tullunionen är en väsentlig del av gemenskapslagstiftningen. Inom hela
området med tullagstiftning är regelverken gemensamma för samtliga
medlemsländer. Utformning och tolkning av tullagstiftningen är därför
av stor betydelse för såväl myndigheter som näringsliv.
8.1.1 EG:s tullagstiftning
Huvuddelen av EG:s tullagstiftning finns i rådets förordning (EEG) nr
2913/92 (tullkodexen) och dess tillämpningsföreskrifter samt i rådets
förordning (EEG) nr 2658/87 (tulltaxan).
En viktig fråga som diskuterats i tullkodexkommittén – sektionen för
allmänna tullfrågor – under året har gällt gränsöverskridande tillstånd.
Gränsöverskridande tillstånd innebär att företag skall kunna ansöka om
tillstånd för tullförfaranden eller förenklade förfaranden med giltighet i
flera medlemsstater. Varor skall kunna anmälas för övergång till fri
omsättning i flera medlemsstater medan den kompletterande
deklarationen skall lämnas i ett medlemsland, normalt i det land där
företagets huvudsakliga bokföring finns.
Fortfarande återstår att lösa problem som exempelvis rör frågan om
hur de 10 procent av tulluppbörden som tillfaller medlemsstaterna skall
fördelas samt frågor om mervärdesskatt och handelsstatistik.
I övrigt har man under året bl.a. diskuterat frågor om
uppkomst av tullskuld då varor smugglas genom en eller flera
medlemsstater,
möjligheten att befria företagen från att inge styrkande handlingar då
tulldeklarationer lämnas elektroniskt,
möjligheten att utsträcka tiden för tullens tilläggsdebitering ytterligare
tolv månader utöver den nu stipulerade tiden om tre år efter det att
tullskulden uppkommit,
frizoner,
modernisering av tullförfaranden med ekonomisk verkan.
8.1.2 Åtgärdsprogram för tullfrågor i gemenskapen –
Tull 2000
Med ett gemensamt beslut av Europaparlamentet och rådet den 19
december 1996 fastställdes det strategiska åtgärdsprogrammet Tull 2000.
Tullpolicykommittén, som utgörs av generaldirektörerna i EU, är
programmets styrkommitté. Denna kommitté har under året arbetat med
att genomföra programmet. Medlemsstaterna, däribland Sverige, har
utarbetat mer än hundratalet projektförslag i detta syfte. Kommissionen
har för sin del lagt fram förslag som syftar till att säkerställa finansiering
av programmets datoriseringsdel. Medlemsstaterna skulle före 1997 års
utgång avge interimsrapporter till kommissionen om hur programmet
genomförts och vilka verkningar det haft.
8.1.3 Förenkling och rationalisering av gemenskapens
tullbestämmelser och tullförfaranden
Stockholmsdeklarationen, som antogs av EU:s generaldirektörer den 10
maj 1996 och sedermera bekräftades i rådets resolution den 25 oktober
1996, har positivt bidragit till att tänkandet i EU alltmer sker i termer av
förenkling, rationalisering och modernisering av tullens arbete. Dessa
policyinstrument följs upp i berörda kommittéer, i första hand
tullpolicykommittén och tullkodexkommittén. En rad lagstiftningsförslag
i dessa syften behandlas för närvarande i berörda kommittéer.
Sverige driver, tillsammans med vissa andra EU-länder, frågan om en
långtgående datorisering av tullprocedurer och informationssystem. Detta
är en nödvändighet för att modernisera, effektivisera och rationalisera
tullförfarandena och kontrollverksamheten. Införandet av modern
informationsteknik i tullens arbete är en förutsättning för ett
framgångsrikt förenklingsarbete och bedöms dessutom underlätta
rationalisering av materiella tullbestämmelser. Datorisering och
användning av informationsteknik är också en förutsättning för att man
skall kunna förverkliga målsättningen i Tull 2000-programmet och i
Europaparlamentets transitrapport. Målet är att de femton tullverken
inom EU skall fungera som om de vore ett enda tullverk.
8.1.4 Åtgärder för säkrare och effektivare
transiteringar
Transitering innebär att varor transporteras under tullkontroll från en
plats till en annan utan att de beläggs med tullar och andra pålagor eller
blir föremål för handelspolitiska åtgärder. I Europa sker transitering av
varor huvudsakligen med tillämpning av gemenskapens
transiteringsförfarande, eller det gemensamma transiteringsförfarandet,
som tillämpas i samtliga EU- och EFTA-länder, i Polen, Ungern,
Tjeckien och Slovakien, eller TIR-förfarandet, som tillämpas i ytterligare
omkring tjugo länder.
Problem med bedrägerier i samband med transitering av framför allt
högbeskattade produkter har rapporterats sedan 1994 (av revisionsrätten
och kommissionen). Med anledning härav tillsatte Europaparlamentet en
särskild undersökningskommitté för att granska påstådda överträdelser av
gemenskapsrätten eller fall av missförhållanden vid tillämpningen av
gemenskapsrätten inom ramen för gemenskapens transiteringsförfarande.
Som en följd av undersökningskommitténs rapport lade kommissionen i
maj 1997 fram en åtgärdsplan för en reformering av
transiteringssystemen i Europa. Planen, som avser såväl gemenskapens
transiteringsförfarande och det gemensamma transiteringsförfarandet
som TIR-förfarandet, omfattar förslag dels till legala åtgärder i form av
ändringar av tullkodexen och dess tillämpningsbestämmelser, dels
operativa åtgärder som avser att förbättra den administrativa
tillämpningen av systemen, utveckla samarbetet mellan berörda
tulladministrationer och tullmyndigheter och med de ekonomiska
operatörerna, allt syftande till att bekämpa bedrägerierna. En väsentlig
del av reformen är datoriseringen av gemenskapens och det
gemensamma transiteringssystemet. Datoriseringsarbetet har pågått
sedan 1993 och baseras senast på en resolution som antogs av rådet i
november 1995, där kommissionen och medlemsstaterna uppmanas att
anslå nödvändiga finansiella och personella resurser för ändamålet.
Arbetet rörande ändringar i tullkodexen pågår sedan september 1997
på expertnivå. Arbete har också inletts för en reformering av det
gemensamma transiteringsförfarandet.
8.1.5 Det svensk-norska gränstullsamarbetet
Avtalet mellan EG och Norge om gränstullsamarbete, som nu utgör den
EG-rättsliga grund som gör det möjligt att behålla det nästan 40-åriga
gränstullsamarbetet mellan Sverige och Norge även efter Sveriges inträde
i EU, undertecknades i Bryssel den 10 april 1997 och trädde formellt i
kraft den 1 juli 1997.
Det första mötet med den gemensamma kommitté som upprättas av
avtalet ägde rum den 11–12 september i Narvik på norsk inbjudan.
Utöver kommissionen och Norge var inte mindre än nio medlemsländer
representerade vid mötet, vilket återspeglar det stora intresse avtalet
väckt; det är nämligen det enda i sitt slag som ingåtts av gemenskapen.
Vid mötet dryftades samarbetets praktiska tillämpning liksom vissa
institutionella aspekter (förvaltningsöverenskommelser, arbetsordning).
Vid studiebesök på tullkontoret i Björnfjäll, som ligger på svensk mark
men permanent bemannas av norska tulltjänstemän, demonstrerades hur
samarbetet fungerar i verkligheten.
8.1.6 Tullsamarbetsavtal
Administrativt tullsamarbete inom ramen för gemenskapskompetensen
mellan EU-medlemsländerna och kommissionen regleras i
rådsförordning (EG) nr 515/97. Däri finns materiella föreskrifter som i
stort motsvarar tidigare gällande regler. Dessa innebär att en
tullmyndighet på begäran skall lämna upplysningar till ett annat EU-
medlemsland eller till kommissionen, övervaka bl.a. transportmedel
samt inleda administrativa undersökningar för att säkerställa att tull- och
jordbrukslagstiftningen efterlevs inom EU. Nyheten är de regler som
krävs för att inrätta och förvalta det gemensamma
tullinformationssystemet, vilket tillkommit för att kompensera för
bortfallet av kontrollen vid de inre gränserna i EU:s inre marknad genom
effektivare och snabbare information i arbetet med att ingripa mot grövre
överträdelser av EU:s tull- och jordbrukslagstiftning.
Under året har tullsamarbetsavtal med USA, Korea, Färöarna samt
Schweiz trätt i kraft. Förhandlingar har inletts med sammanlagt 23
länder. Exempel härpå är Sydafrika, Mercosur, Chile samt ASEAN-
länderna. Gällande förhandlingsmandat innefattar dessutom bl.a.
Hongkong, Kina samt Japan.
8.2 Metoder att minska tekniska handelshinder
8.2.1 Harmoniserade tekniska föreskrifter
Från och med den 1 januari 1997 måste all elektrisk utrustning som
omfattas av lågspänningsdirektivet (73/23/EEG) vara CE-märkt.
Lågspänningsdirektivet har genom en ändring (93/68/EEG) blivit
utformat enligt den s.k. nya metoden, vilket innebär att produkterna dels
måste uppfylla direktivets krav, dels vara CE-märkta för att få släppas ut
på marknaden. Rådet har under året antagit ytterligare ett direktiv enligt
den nya metoden omfattande tryckbärande anordningar (97/23/EG).
Tillämpningen av direktivet blir obligatorisk den 29 maj 2002. Arbetet
med att få byggdirektivet (89/106/EEG) praktiskt tillämpligt har fortsatt.
Under året har beslut fattats om certifieringsförfaranden för ett antal
produkter fattats. Den första CE-märkta byggprodukten väntas finnas på
marknaden under 1998. Det kan också nämnas att kommissionen förelagt
rådet ett förslag till direktiv om teleutrustning som planeras ersätta
teleterminaldirektivet (91/263/EEG). Enligt förslaget skall, förutom
teleterminalutrustning, även radioutrustning omfattas av bestämmelserna.
Reviderings- och kompletteringsarbetet på produktområden som inte är
reglerade enligt den nya metoden har fortsatt. Inom
motorfordonsområdet har ett nytt direktiv om massa och dimensioner för
vissa kategorier av motorfordon och släpvagnar till dessa antagits under
året (97/27/EG). Kommissionen har också förelagt rådet ett förslag till
direktiv om bussar. Ett direktiv om återstående komponenter och
karakteristiska egenskaper hos två- eller trehjuliga motorfordon har
antagits under året (97/24/EG). När direktivet träder i kraft möjliggörs
helfordonsgodkännande för två- och trehjuliga fordon i likhet med vad
som redan gäller för bilar. Även livsmedels-, läkemedels- och
kemikalieområdena regleras ännu enligt den "äldre"
harmoniseringsmetoden. Här kan nämnas att en förordning om nya
livsmedel och livsmedelsingredienser har antagits (258/97).
Ett förslag till direktiv om tillämpning av god klinisk sed vid kliniska
prövningar av humanläkemedel har förelagts rådet. Det s.k.
begränsningsdirektivet om farliga ämnen och preparat (76/769/EEG) har
ändrats, varigenom ämnen som klassificeras som cancerframkallande,
mutagena eller reproduktionstoxiska samt preparat som innehåller dessa
ämnen från den 1 mars 1999 inte får släppas ut på marknaden
(97/56/EG).
8.2.2 Provning, certifiering, marknadskontroll
och avtal med tredje land
Frågor om standardisering, provning och certifiering diskuteras i en
rådgivande kommitté anknuten till kommissionen, High Officials Group
for Standardization Policy (HOGS). Kommitténs uppgift är dels att ge
kommissionen råd i dessa frågor, dels att skapa ett gemensamt synsätt i
frågorna.
EU har en helhetssyn på hur provning och certifiering skall
genomföras inom unionen. HOGS har under året fortsatt genomgången
av de grundläggande policydokumenten på området. Det kan avse krav
på s.k. anmälda organ, dvs. organ som utför provning och certifiering
enligt EG:s harmoniseringsdirektiv, eller krav på de organ som
utvärderar kompetensen hos de anmälda organen.
Avtal om ömsesidigt erkännande
Förhandlingar har under året fortsatt om avtal om ömsesidigt erkännande
(Mutual Recognition Agreements, MRA) som EU förhandlar om med
vissa tredje länder (främst USA, Kanada, Australien och Nya Zeeland).
Enligt dessa avtal skall provorgan i EU kunna utföra föreskriven
provning och certifiering mot de krav som gäller i det land som varan
skall exporteras till. En förutsättning för dessa avtal är att myndigheterna
i importlandet har förtroende för den provning som utförts i
tillverkningslandet.
Förhandlingarna med USA intensifierades under året vilket ledde till
parafering av avtalet i juni. Avtalet gäller teleterminaler, radiosändare,
elektriska och elektromagnetiska krav samt läkemedel och
medicinteknisk utrustning. Ett avtal har även paraferats med Kanada
inom samma sektorer. En särskild avsiktsförklaring, som anger att en
lösning skall nås innan årets slut för området industriella fästanordningar,
är fogad till avtalet med USA. Sverige har aktivt, inte minst inom den
transatlantiska dialogen, arbetat för att en lösning skall nås på detta
område. Detta är viktigt för bl.a. svensk bilindustri.
Förhandlingarna med Japan har återupptagits och befinner sig i ett
skede av identifikation av möjliga sektorer.
I de redan 1996 paraferade avtalen med Australien och Nya Zeeland
ingår samma sektorer som med USA med undantag för fritidsbåtar och
med tillägg av maskiner och tryckkärl. I avtalet med Australien ingår
även bilkomponenter. Diskussioner har pågått under året om
ackrediteringsformer.
Under året paraferades även avtalet med Israel som avser god
laboratoriesed.
Avtal med liknande innebörd mellan EU och de central- och
östeuropeiska länderna (s.k. ECAA, European Conformity Assessment
Agreements – europeiska avtal om ömsesidigt erkännande av bedömning
om överenskommelse) förutsätts bli en övergångslösning inför
medlemskap. Under hösten har det pågått förhandlingar med Tjeckien
och Ungern om sådana europeiska avtal om ömsesidigt erkännande. Med
Polen har ett särskilt protokoll till Europaavtalet antagits vilket innehåller
ett interimsarrangemang inför ett ECAA-avtal.
Förhandlingarna med Schweiz som gäller ett stort antal sektorer är
blockerade av att en lösning för hela förhandlingspaketet inte kunnat nås.
I början av året behandlades ett meddelande från kommissionen om
EU:s handelspolitik rörande tekniska regler. Dokumentet är indelat i fyra
delar och rör WTO, MRA, teknisk assistans och samarbete på
föreskriftsområdet. Rådsslutsatser om meddelandet har antagits.
8.2.3 Standardisering
HOGS har under året diskuterat de dokument om den europeiska
standardiseringen som kommissionen presenterade under 1996. Under
året har vidare en studie om standarders legala roll i medlemsstaterna
genomförts av kommissionen.
Bakgrunden till diskussionerna är standardernas viktiga roll i
harmoniseringsarbetet samt att standardiseringsarbetet visat sig ta längre
tid än vad man ursprungligen förväntade sig. Vidare har
standardiseringsfrågor också tilldragit sig intresse i översynen av WTO:s
överenskommelse om tekniska handelshinder.
Inremarknadsrådet antog under året ett danskt förslag om att
kommissionen och medlemsstaterna tillsammans med
standardiseringsorganen skall studera varför standardiseringsarbetet inte
helt motsvarar förväntningarna.
8.2.4 Informationsprocedurer inom det icke
harmoniserade området (föreskrifter)
I informationsproceduren för förslag till tekniska föreskrifter enligt
direktiv 83/189/EEG anmäldes under året 900 nationella förslag. Det
innebär en kraftig ökning av anmälda förslag. Detta är troligen en följd
av domen i målet C-194/94 (se nedan). För svensk del anmäldes 22
förslag och mottogs reaktioner gällande förslag till föreskrifter om
byggregler, hissar, fordon, fartyg, brandfarliga gaser och vätskor,
kosttillskott och belastningsergonomi.
Sverige avlämnade detaljerade utlåtanden (allvarliga kommentarer) till
ett tyskt förslag om radiokommunikation och ett danskt förslag till
frivilligt kvalitetsmärkningssystem för svinbesättningar. Svenska
kommentarer lämnades till ett tyskt förslag om förpackningar, ett franskt
förslag om brandfarliga möbler, ett danskt förslag om hissar, ett franskt
förslag om textilprodukter (azofärgämnen), ett spanskt förslag om
varuhissplattformar och ett österrikiskt förslag om hissar.
Den ständiga kommittén för tekniska standarder och föreskrifter –
83/189-kommittén – sammanträdde tre gånger under 1997. Två möten
inställdes på grund av påstådd resursbrist. Bristen åsterspeglades även i
inskränkningar i den omfattande aktiviteten att översätta anmälda förslag
till alla EG-språk.
Ett antal standardiseringsmandat behandlades av kommittén. Särskilt
kan nämnas ett rammandat för barnomsorgsprodukter. Vidare har utlösta
skyddsklausuler och återkallande av harmoniserad status för standarder,
dvs. ytterst ansvaret för brister i standarder enligt nya metoden-direktiv,
diskuterats.
Följderna av EG-domstolens dom i målet C-194/94 med innebörd att
tekniska föreskrifter som ej anmälts i enlighet med direktiv 83/189/EEG
ej gäller har åskådliggjorts och diskuterats i kommittén liksom behovet
av riktlinjer för anmälningsskyldighet enligt direktivet.
Rådet antog den 27 november en gemensam ståndpunkt till
kommissionens förslag om att ändra direktiv 83/189/EEG så att även
informationssamhällets tjänster omfattas av direktivet. Ändringen
innebär att föreskrifter om bl.a. elektronisk handel måste anmälas på
förslagsstadiet till kommissionen, som cirkulerar anmälningarna till
övriga medlemsstater.
Sverige stödde förslaget i rådet. Informationssamhällets tjänster,
däribland elektronisk handel, kommer att bli en viktig ekonomisk faktor.
Transparens för de nationella reglerna på området liksom direktivets
instrument för att undvika handelshinder välkomnas därför.
Den 1 januari 1997 började beslut 3052/95 gälla. Beslutet innebär en
meddelandeplikt för nationella åtgärder som stoppar varor som lagligen
marknadsförts i ett annat medlemsland. Diskussionerna har under året
främst handlat om den praktiska hanteringen. Under året anmäldes 26
åtgärder. 21 av dessa rör meddelanden från Frankrike om stoppade
reagenser (medicintekniska produkter). I ett fall berördes produkter från
Sverige.
9 Fri rörlighet för tjänster och kapital
EG-reglerna på tjänsteområdet syftar till att förbättra möjligheterna för
medborgare och företag att fritt kunna utöva näringar inom tjänstesektorn
i andra medlemsländer på lika villkor som landets egna medborgare och
företag.
9.1 Finansiella tjänster
Det finansiella tjänsteområdet omfattar bank-, försäkrings- och
värdepappersfrågor. Under år 1997 var aktiviteten – liksom föregående år
– stor inom EU på dessa ämnesområden. Nedan följer en redogörelse
under respektive huvudrubrik av de viktigaste frågorna som behandlades
under året.
9.1.1 Bank- och kreditväsendet
I januari antogs ett direktiv om gränsöverskridande betalningar. Syftet
med direktivet är att betalningar över gränserna skall bli snabbare och
säkrare. Av direktivet följer en skyldighet för banker och andra institut
som bedriver gränsöverskridande betalningsförmedling att informera
kunderna om villkoren för en sådan förmedling. Det skall få ta högst sex
dagar för en betalning att komma fram till betalningsmottagaren.
Betalningsavsändaren skall ha rätt att få tillbaka sina pengar om de
förkommer under betalningsförmedlingen, s.k. återbetalningsgaranti.
Direktivet omfattar betalningar upp till 50 000 ecu (ca 425 000 kronor).
Återbetalningsgarantin har dock begränsats till 12 500 ecu. Regeringen
anlitade i mars justitierådet Torkel Gregow för att utreda och föreslå hur
direktivets bestämmelser skall införas i svensk lag. Han lämnade sitt
förslag (PM angående betalningsöverföringar till och från andra stater
inom EU m.m) i december, varefter det sändes ut på remiss).
Kommissionen har under året arbetat med ett utkast till direktivförslag
om elektroniska pengar. Förslaget innebär att näringsrättsliga regler
införs för institut som ger ut elektroniska pengar. Tillståndsgivning och
tillsyn skall gälla för dessa institut, och detaljerade investeringslimiter
införs för mottagna medel. En särskild förenklad tillsynsordning kommer
dock att kunna tillämpas på företag med relativt små system för
elektroniska pengar efter godkännande av tillsynsmyndigheten.
Kommissionen avser att lägga fram ett direktivförslag i rådet inom kort,
troligtvis under våren 1998. Sverige anser att det är för tidigt att införa en
reglering på EU-nivå och att det omfattande regelverk som föreslås kan
leda till att den tekniska utvecklingen på området hämmas.
Kommissionen har under hösten arbetat fram ett utkast till direktiv om
distansavtal om finansiella tjänster mellan leverantörer och konsumenter
(se avsnitt 23.6).
Vidare lade kommissionen under året fram ytterligare ett
direktivförslag på kapitaltäckningsområdet KOM (97) 71, allmänt kallat
CAD II. Förslaget innebär huvudsakligen att kapitaltäckningskrav införs
avseende marknadsrisker för positioner i råvaror och råvaruderivat samt
att s.k. egna modeller får användas av kreditinstitut och
värdepappersföretag vid beräkningen av kapitaltäckningskraven. För
närvarande behandlas alltså tre direktivförslag om kapitaltäckning i rådet.
Utöver det redan nämnda förslaget även förslaget KOM (95) 709, som
behandlar riskviktning av fordringar med säkerhet i kommersiella
fastigheter och riskviktning av värdepapper med säkerhet i panträtter
(Mortgage Backed Securities), samt förslaget KOM (96) 183, vari bl.a.
föreslås utvidgad möjlighet till informationsutbyte mellan myndigheter,
lägre riskviktning för fordringar på kyrkor som har rätt att uppbära skatt,
förfinat sätt att beräkna kreditrisker i derivat, kapitaltäckningskrav för
kreditrisker i råvaruderivat, och möjlighet att undanta kontrakt som
handlats utanför börs (OTC), men som clearats genom en
clearingorganisation, från kapitaltäckning i likhet med det som gäller för
börshandlade kontrakt. Sverige var pådrivande för detta undantag och
lyckades få gehör för det i en principöverenskommelse i rådet som
omfattar samtliga tre direktiv.
9.1.2 Försäkringsväsendet
Kommissionen lade i oktober 1995 fram ett förslag till direktiv om
kompletterande tillsyn över försäkringsföretag som ingår i en
försäkringsgrupp, KOM (95) 406 slutlig. EG:s nuvarande solvensregler
för försäkringsföretag tar endast sikte på det enskilda företaget. Det
föreslagna direktivet är avsett att komplettera den tillsyn som genomförts
genom EG:s tidigare försäkringsdirektiv. Direktivförslaget innehåller
regler för beräkning av ”jämkad” solvens för försäkringsföretag i en
försäkringsgrupp. Vid beräkningen skall dubbel användning av
kapitalbaselement mellan försäkringsbolag (s.k. double gearing) samt
kapital som skapats internt inom gruppen tas bort. Förslaget innehåller
vidare regler om informationsplikt för försäkringsföretag, övervakning
av affärstransaktioner inom gruppen samt samarbete och utbyte av
information mellan tillsynsmyndigheter. De föreslagna reglerna är
ägnade att öka försäkringsföretagens stabilitet och försäkringstagarnas
trygghet. Sverige stödjer därför i huvudsak direktivförslaget. Luxemburg
prioriterade – liksom Irland och Nederländerna före det – frågan och höll
möten i rådsarbetsgruppen med täta intervaller. Europaparlamentet
slutförde första läsningen av kommissionens förslag och avgav sitt
yttrande i oktober. Direktivförslaget behandlades i november i Coreper I.
Där fick man till stånd en politisk överenskommelse om ett
kompromissförslag som sedan bekräftades av inremarknadsrådet.
Närmast väntar man nu på att kommissionen skall färdigställa ett ändrat
direktivförslag.
Luxemburg gjorde under sin ordförandeperiod ett försök att blåsa liv i
kommissionens direktivförslag från 1987 om samordning av
bestämmelser om likvidation och konkurs av försäkringsföretag som
bedriver direkt försäkringsverksamhet, KOM (86) 768. Förslaget – som
ändrades 1989, KOM (89) 394 – hade inte varit föremål för behandling i
rådsarbetsgruppen sedan våren 1995. Två möten hölls under hösten, ett i
oktober och ett i december. Det är osäkert om Storbritannien kommer att
fortsätta arbetet under sin ordförandeperiod.
Kommissionen inledde under hösten ett arbete med att göra en översyn
av 1976 års försäkringsförmedlardirektiv. Det skall först undersökas i
vilken utsträckning 1991 års rekommendation om försäkringsförmedlare
har genomförts och därefter övervägas om ytterligare åtgärder behöver
vidtas för att stärka konsumentskyddet och underlätta för förmedlare att
driva verksamhet över gränserna. Ett första möte i en
kommissionsarbetsgrupp hölls i oktober, då bl.a. frågan om en
utvidgning av försäkringsförmedlardirektivet diskuterades.
Kommissionen planerar att fortsätta arbetet under våren.
Kommissionen höll dessutom under hösten två möten om översyn av
solvensmarginalen. Mötena har varit på expertgruppnivå.
9.1.3 Värdepappersmarknaden
En gemensam ståndpunkt beträffande kommissionens direktivförslag
KOM (96) 193 om slutgiltig avveckling i system för överföringar av
betalningar och värdepapper antogs enhälligt av ministerrådet (Ekofin)
den 13 oktober. Som framgår av det nya namnet på direktivförslaget
omfattar det numera även avveckling av värdepappersaffärer, helt i
enlighet med den svenska ståndpunkten.
Kommissionen lade under år 1994 fram ett direktivförslag (KOM (94)
329) om ändringar i 1985 års direktiv om fondföretag (85/611/EEG).
Direktivet innehåller regler för värdepappersfonder. Sedan enighet om
ändringsförslaget inte kunnat uppnås i en av rådets arbetsgrupper har
kommissionen beretts tillfälle att presentera ett reviderat ändringsförslag.
I oktober presenterade kommissionen utkast till två nya direktivförslag.
Det ena utkastet innehåller ändringar i 1985 års direktiv och det andra
utkastet är ett förslag till ett helt nytt direktiv om förvaltning av
finansiella tillgångar och reglering av fyra nya typer av fonder som inte
omfattas av 1985 års direktiv. Sverige har i huvudsak ställt sig positivt
till de presenterade förslagen.
Beträffande direktivförslaget om inrättande av en
värdepapperskommitté (KOM (95) 360), där Europaparlamentet och
rådet inte har lyckats ena sig om innehållet, initierades förliknings-
förhandlingar i slutet av året (jfr skr. 1995/96:190 s. 70 f.).
Värdepapperskommittén är tänkt att handlägga ändringar av teknisk natur
i kapitalkravsdirektivet och investeringstjänstedirektivet.
9.2 Telekommunikationer
Förberedelserna för en avreglering av telemarknaden inom EU fr.o.m. år
1998 har pågått sedan slutet av 1980-talet. Sverige har sedan inträdet i
unionen deltagit aktivt i denna process och är i princip positivt inställt till
det gemensamma regelverk som utformas. Den svenska telelagen
(1993:597) är i stort sett i överensstämmelse med EG:s regelverk, men
vissa justeringar kan komma att bli nödvändiga med anledning av de
senast antagna direktiven och med hänsyn till de direktiv som kan
förväntas antas inom den närmaste framtiden.
Under året har det hållits tre rådsmöten. Däremellan har frågorna
beretts i rådets arbetsgrupper samt i den s.k. ONP-kommittén, som är ett
rådgivande organ till kommissionen. Under året har ministerrådet
behandlat ett antal förslag som syftar till att anpassa nuvarande regelverk
till en liberaliserad marknad fr.o.m. den 1 januari 1998.
Europaparlamentet och rådet har bl.a. antagit ett direktiv om samtrafik
(97/33/EG). Direktivet preciserar de skyldigheter som skall gälla för att
medlemsländerna skall öppna de allmänt tillgängliga telenäten för
samtrafik med andra telekommunikationsföretag, såväl från det egna
landet som från andra medlemsländer. Principer anges för hur kostnader
för samtrafik skall beräknas, samt även hur eventuella kostnader för
samhällsomfattande tjänster skall fördelas.
Europaparlamentet och rådet har vidare antagit ett direktiv (97/51/EG)
om ändringar i det s.k. ONP-ramdirektivet (90/387/EG). Ändringarna i
direktivet innehåller bl.a. reviderade definitioner och krav på en effektiv
strukturell separering mellan den reglerande funktionen och alla
aktiviteter som är förknippade med ägarskap eller kontroll i de fall staten
bibehåller ett visst mått av ägande i telebolag. I samma direktiv ingår
även ändringar i rådets direktiv 92/44/EEG om tillhandahållande av
öppna nät för förhyrda förbindelser. Dessa ändringar fastställer att inga
tekniska restriktioner får finnas för anslutning av olika förhyrda
förbindelser till varandra eller till ett allmänt tillgängligt telenät.
Ändringarna syftar bl.a. till att säkerställa att alla användare, under
harmoniserade villkor, har tillgång till förbindelser från åtminstone ett
telekommunikationsföretag. Vidare betonas ytterligare principen om
icke-diskriminering. T.ex. skall samma villkor skall för såväl externa
som interna kunder inom teleorganisationen.
Under året har Europaparlamentet och rådet antagit direktiv 97/13/EG
om gemensamma ramar för tillståndsgivning på tele-
kommunikationsområdet. Direktivet syftar till att skapa ett övergripande
regelverk för allmänna auktorisationer och individuella tillstånd att
bedriva televerksamhet. Dock finns, med subsidiaritetsprincipen som
grund, viss valfrihet för medlemsstaterna att utforma sina egna
tillståndsgivningssystem inom ramen för regelverket.
Under våren 1997 antog Europaparlamentet och rådet beslut
710/97/EG om åtgärder på området för personliga satellitbaserade mobila
teletjänster (S-PCS). Syftet med beslutet är att harmonisera
frekvenskoordineringen för dessa tjänster på europeisk nivå för att
Europa skall följa med i utvecklingen av satellitbaserad
telekommunikation.
Europaparlamentet och rådet har antagit beslut om ett antal riktlinjer för
transeuropeiska nät på teleområdet (1336/97/EG). Riktlinjerna skall ange
hur bidrag skall fördelas till projekt på teleområdet, såsom förstudier och
utredningar kring teleapplikationer, utveckling av nät,
användarutveckling inom universitet och forskningscentrum,
distansarbete och distansundervisning. Bidrag skall fördelas enligt rådets
förordning (EG) nr 2236/95.
Europaparlamentet och rådet har vidare antagit direktiv 97/66/EG om
behandling av personuppgifter och skydd för privatlivet inom
telekommunikationsområdet. Direktivet syftar till att fastställa vissa
rättigheter och skyldigheter för abonnenter respektive tele-
kommunikationsföretag när det gäller vilka data och personuppgifter som
får publiceras.
Rådet har också enats om en gemensam ståndpunkt om kommissionens
förslag till ändringar i samtrafikdirektivet med avseende på
nummerportabilitet och förval av telekommunikationsföretag (KOM (97)
480 slutlig). Förslaget innebär att införandet av nummerportabilitet vid
byte av fastnätsföretag (dvs. abonnenten tar med sig sitt telefonnummer
vid byte av telekommunikationsföretag) tidigareläggs till den 1 januari
2000 (tidigare gällde den 1 januari 2003). Vidare skall förval (dvs.
abonnenten kan på förhand bestämma att en viss typ av samtal skall ske
genom ett visst företag) införas senast den 1 januari 2000 åtminstone hos
fastnätsföretag med en betydande ställning på marknaden.
I slutet av året enades rådet och parlamentet om ett nytt
taltelefonidirektiv. Direktivet avser i första hand att göra det tidigare
direktivet (95/62/EG) tillämpligt på alla telekommunikationsföretag på
en liberaliserad telemarknad samt att förtydliga innehållet av
samhällsomfattande tjänster i takt med utvecklingen på området.
Direktivet innehåller bl.a. bestämmelser om att ett fast, allmänt
tillgängligt telenät och en taltelefonitjänst skall tillhandahållas inom
medlemsstaten. Vidare skall medlemsstaten säkerställa att det finns
bestämmelser för abonnemangsavtal, taxe- och debiteringsprinciper,
kostnadsredovisning, nummerupplysningstjänster och telefonautomater.
Rådet har vidare enats om slutsatser beträffande kommissionens
meddelande (KOM (97) 513 slutlig) om strategi och policy för den
vidare utvecklingen av mobil och trådlös kommunikation (UMTS,
Universal Mobile Telecommunications System). I slutsatserna uppmanas
kommissionen att återkomma tidigt under år 1998 med ett förslag till
beslut om vissa frågor rörande den tredje generationens mobiltelefoni.
9.3 Post
Den 26 juli 1995 beslutade kommissionen att lägga fram ett förslag till
direktiv om gemensamma regler för utvecklingen av posttjänster i
gemenskapen och för förbättring av servicekvaliteten. Vid Europeiska
rådet i Dublin den 13–14 december 1996 uppmanades
telekommunikationsrådet att fortsätta sin granskning av förslaget till
postdirektiv och att fatta beslut före årets slut. Den 18 december 1996
antog rådet en gemensam ståndpunkt om förslaget som i korthet innebär
att medlemsstaterna kan behålla sitt monopol fram till år 2003. Vidare
diskussioner om en stegvis avreglering skall återupptas under år 2000.
Rådet antog gemensam ståndpunkt med kvalificerad majoritet. Sverige,
som ansåg att förslaget inte gick tillräckligt långt för att effektivisera
posttjänsterna, röstade tillsammans med två andra medlemsstater mot
förslaget. I den föregående diskussionen framförde Sverige att det
behövdes klara och tydliga regler för marknaden och dess företag. Rådet
gav Coreper i uppgift att slutföra arbetet med direktivet under våren
1997. Parlamentet beslutade efter den andra läsningen under hösten 1997
att lägga fram fem ändringsförslag. Av dessa var det ett som
medlemsländerna inte kunde acceptera. Förslaget innebar en strykning av
ett undantag som ger medlemsstaterna möjlighet att bevilja avsteg från
kravet på dörr-till-dörr-utdelning. En förlikning mellan parlamentet och
rådet förbereddes och ett nytt förslag till direktiv lämnades den 7
november 1997. Förslaget godkändes av båda parter och undantaget
bibehölls därmed i direktivet. Vid telekommunikationsrådet den 1
december 1997 godkändes det slutliga förslaget till direktiv.
Kommissionen har också lämnat ett förslag till riktlinjer för
tillämpningen av EG-fördragets konkurrensregler på postområdet.
Riktlinjerna är inte bindande utan skall tjäna som vägledning för
medlemsländerna, postföretag, kunder m.fl. De första reaktionerna på
förslaget blev kraftiga och det beslutades att det slutliga
tillkännagivandet skulle skjutas upp tills ett beslut fattats om direktivet.
Någon vidare information angående denna fråga har inte lämnats från
kommissionen.
9.4 Turism
Kommissionen lade i juni 1996 fram ett förslag till rådsbeslut om ett
första flerårigt program till stöd för europeisk turism (1997–2000) –
Philoxenia. Förslaget till program har sedan dess diskuterats men inget
beslut har kunnat fattas. Ordförandeskapet lade i september 1997 fram ett
reviderat förslag. Förslaget har behandlats vid rådsarbetsgruppsmöten
och det har rått delade meningar kring behovet av ett sådant program. På
mötet den 26 november 1997 fattade rådet beslut om att inte genomföra
Philoxenia.
Vid sistnämnda rådsmöte redovisade kommissionen en rapport om
gemenskapsåtgärder som berör turismen (1995–1996). Vidare
diskuterades ett meddelande från kommissionen (november 1996) om
kampen mot turism där barn utnyttjas sexuellt. Rådet antog ett uttalande
om kampen mot sexturism riktad mot barn. En redogörelse lämnades av
ordförandeskapet för resultatet av en konferens om sysselsättning och
turism i Luxemburg den 4–5 november 1997. Rådet antog de slutsatser
om turism och sysselsättning som bl.a. pekade på turistnäringens viktiga
roll som sysselsättningsskapare.
10 Fri rörlighet för personer samt
arbetsmarknadsfrågor och sociala frågor
Den fria rörligheten för personer är en betydelsefull rättighet som gör det
möjligt för EU-medborgare att flytta inom unionen. Varje EU-
medborgare har även rätt att bedriva ekonomisk verksamhet och
tillhandahålla tjänster i en annan medlemsstat. En grundläggande
förutsättning för bl.a. den fria rörligheten är att varje EU-medborgare
som flyttar inom unionen inte skall diskrimineras på grund av sitt
medborgarskap. Frågor om social trygghet och etableringsrätt är av stor
betydelse för den fria rörligheten för personer.
10.1 Den sociala dimensionen
Den sociala dimensionen är ett sammanhängande begrepp för åtgärder
som syftar till att motverka negativa sociala effekter på den inre
marknaden samt att främja en positiv social utveckling. Den sociala
dimensionen omfattar i princip medborgare i deras egenskap av
arbetstagare. Arbetskraftens fria rörlighet, socialförsäkringsskydd för den
som flyttar och ömsesidigt erkännande av examina utgör centrala
beståndsdelar av den sociala dimensionen. Minst lika viktigt är
samarbetet på jämställdhets-, arbetsrätts- och arbetsmiljöområdena samt
utvecklingen av dialogen med arbetsmarknadens parter. Därutöver
inrymmer den sociala dimensionen åtgärder kopplade till strävan att
minska de regionala obalanserna inom gemenskapen samt även åtgärder
till stöd för ungdomar, äldre och funktionshindrade på arbetsmarknaden.
Inom många områden som omfattas av den sociala dimensionen fattas
beslut i huvudsak på nationell nivå. Endast då de föreslagna målen inte
kan uppnås av medlemsländerna själva förs besluten upp på gemenskaps-
nivå. EU kan besluta om lagstiftning, främst på arbetsmiljö-, arbetsrätts-
och jämställdhetsområdena. Sysselsättningspolitik och
sysselsättningsskapande åtgärder är av nationell kompetens och skall inte
finansieras av EU-budgeten. Det finns dock inga hinder för att medel tas
från EU-budgeten för att finansiera samarbetsprojekt, erfarenhetsutbyte
och dylikt.
Genom avtalet om socialpolitik, i anslutning till Unionsfördragets
sociala protokoll, gavs arbetsmarknadens parter och de kollektivavtal
dessa sluter en förstärkt roll. Om parterna så önskar kan de sluta avtal på
Europanivå med stöd av avtalet om socialpolitik.
10.1.1 Den sociala dialogen
Genom EG-fördraget skapades Ekonomiska och sociala kommittén,
(ESK). I ESK ingår bl.a. företrädare för arbetsmarknadens parter. På
Jacques Delors initiativ inleddes år 1985 den s.k. Val Duchesse-dialogen
mellan den europeiska fackliga samorganisationen EFS och
arbetsgivarorganisationerna UNICE och CEEP och kommissionen. Dessa
överläggningar har därefter formellt förankrats genom artikel 118b i EG-
fördraget. Med stöd av denna artikel skall kommissionen sträva efter att
utveckla dialogen mellan arbetsgivare och arbetstagare på europeisk nivå
så att den, om parterna så önskar, kan leda till ”avtalsreglerade
relationer”.
Parterna har under året aktivt medverkat i EU-arbetet på
sysselsättningsområdet. Vid ett möte med sociala dialog-kommittén den
13 november 1997 antog UNICE, CEEP och EFS en deklaration inför
toppmötet om sysselsättning den 21 november 1997.
10.1.2 Sociala avtalets införlivande i EG-fördraget
Ett viktigt resultat av regeringskonferensen är att det sociala protokollet
avskaffas och innehållet i avtalet om socialpolitik integreras med
fördraget. De nya bestämmelserna i avdelning VIII av fördraget bygger
på innehållet i avtalet om socialpolitik, till vilket fogats merparten av de
delar i de existerande artiklarna 117–122 som inte innefattats i avtalet.
Sverige har på ett framgångsrikt sätt verkat för att integrera avtalet med
fördraget i förhandlingarna.
Genom Amsterdamfördraget skapas en enhetlig fördragsmässig grund
för EU-ländernas samarbete på det sociala området, ett samarbete som
kommer att omfattas av samtliga medlemsländer. Kommissionen åläggs
nu i enlighet med artikel 118a att alltid samråda med arbetsmarknadens
parter innan kommissionen presenterar socialpolitiska förslag. Detta
innebär en väsentlig förstärkning av arbetsmarknadsparternas roll i EU-
arbetet på dessa områden.
10.2 Arbetsmarknadsfrågor
10.2.1 Kommittén för sysselsättnings- och
arbetsmarknadsfrågor
I december 1996 beslutade rådet att inrätta en kommitté för
sysselsättnings- och arbetsmarknadsfrågor (rådsbeslut 12404/96).
Kommittén skall fungera som stöd- och beredningsorgan för
arbetsmarknads- och socialministrarna i arbetet med
sysselsättningsfrågor. Kommittén skall
följa utvecklingen på sysselsättningsområdet i gemenskapen,
övervaka medlemsstaternas sysselsättnings- och
arbetsmarknadspolitik,
underlätta informations- och erfarenhetsutbytet mellan
medlemsstaterna samt med kommissionen,
sammanställa rapporter och utarbeta förslag till rådet.
Kommitténs arbete skall samordnas med det arbete som bedrivs inom
ramen för ekonomisk-politiska kommittén och även upprätthålla
erforderliga kontakter med den permanenta sysselsättningskommittén.
Kommittén skall bestå av två ordinarie ledamöter och två suppleanter per
medlemsstat samt två ledamöter och två suppleanter från kommissionen.
Kommissionen skall tillhandahålla kommitténs sekretariat, och mötena
organiseras av rådssekretariatet.
Under 1997 avhölls tio möten i kommittén. Arbetet i kommittén har
under året koncentrerats till att upprätta och utveckla instrument för en
effektiv övervakning och utvärdering av sysselsättnings- och
arbetsmarknadspolitik samt att identifiera goda exempel. Utvecklingen
av gemensamma indikatorer och upprättandet av s.k. benchmarking har
varit centralt i arbetet. Kommittén har särskilt studerat benchmarking
som metod för att utvärdera situationen för ungdomar, långtidsarbetslösa
och kvinnor.
Kommittén har vidare haft en central roll i upprättandet av
interimsrapporten inför Europeiska rådets möte i Amsterdam samt den
gemensamma rapporten om sysselsättning inför Europeiska rådets extra
möte om sysselsättning i Luxemburg. Kommissionens förslag till
riktlinjer för sysselsättningen har behandlats i kommittén, och inför
behandlingen av riktlinjerna i rådet för arbetsmarknads- och
socialministrar avgav kommittén ett yttrande över förslaget till riktlinjer.
10.2.2 Rådsbeslut om gemenskapens verksamhet för forskning,
analys och samarbete på sysselsättningsområdet
Rådet beslutade den 15 december 1997 att anta ett gemenskapsprogram,
som skall främja forskning, samarbete och uppföljning på
sysselsättningsområdet. Programmet skall bidra till att identifiera goda
exempel och ge metodologiskt stöd till sådana projekt som syftar till att
informera om efterföljansvärda praktiska lösningar, framför allt vad
gäller ungdomar, långtidsarbetslösa och särskilt utsatta grupper.
Programverksamheten skall övervakas av en blandad kommitté med
företrädare för medlemsstaterna och kommissionen. Arbetsmarknadens
parter skall på lämpligt sätt knytas till kommitténs arbete. Budgeten
uppgår till 30 miljoner ecu för perioden 1998–2000. Rådsbeslutet togs
med stöd av artikel 235 i Romfördraget, vilken kräver att
medlemsländerna är enhälliga vid beslutstagandet.
10.2.3 Informationssamhällets sociala och
arbetsmarknadspolitiska dimension
I grönboken med titeln "Leva och arbeta i informationssamhället –
Människan i centrum", KOM (96) 389, tog kommissionen upp frågor
om vad det framväxande informationssamhället innebär för det framtida
arbetslivet, för tillväxt och sysselsättning samt för levnadsförhållandena
och den sociala sammanhållningen. Avsikten var att skapa ett underlag
för riktlinjer för informationssamhället på europeisk nivå. Synpunkter på
grönboken inhämtades under senare delen av 1996. Synpunkter lämnades
från svensk sida genom ett yttrande i december 1996.
I juli 1997 följde kommissionen upp grönboken med ett meddelande
om informationssamhällets sociala och arbetsmarknadspolitiska
dimension, KOM (97) 390 slutlig. I meddelandet angavs grundläggande
mål och avsedda åtgärder inom olika delområden. Ett av dessa gäller
distansarbete, där kommissionen avser att bl.a. ta upp berörda frågor med
arbetsmarknadens parter inom ramen för den sociala dialogen.
10.3 Arbetsmiljö- och arbetslivsfrågor
10.3.1 Kemiska ämnen
EG-kommissionen lade redan år 1993 fram ett första förslag om ett nytt
rådsdirektiv om skydd av arbetstagare mot risker vid användning av
kemiska ämnen i arbetet. Förslaget reviderades år 1994.
Det föreslagna direktivet avses ersätta rådets direktiv 80/1107/EEG om
skydd för arbetstagare mot risker för exponering för kemiska, fysikaliska
och biologiska agenser, rådets direktiv 82/605/EEG om skydd mot risker
vid exponering i arbetet för blymetall och dess joniska föreningar samt
rådets direktiv 88/364/EEG om arbetarskydd genom förbud mot vissa
agenser och arbetsmoment. Det föreslagna direktivet kommer därigenom
att bli ett omfattande och centralt arbetsmiljödirektiv om användningen
av kemiska ämnen i arbetet. Det blir om det antas det fjortonde
särdirektivet till ramdirektivet, direktiv 89/391/EEG, vilket innehåller
allmänna bestämmelser om arbetsmiljön och avser miljöarbetet.
I oktober 1996 förde det irländska ordförandeskapet upp frågan i
rådsarbetet. Frågan om en gemensam ståndpunkt har därefter behandlats i
rådsarbetsgruppen vid ett flertal möten under hösten 1996 samt 1997.
Den 7 oktober antog 1997 rådet den gemensamma ståndpunkten rörande
direktivet. Ståndpunkten har överlämnats till Europaparlamentet för
yttrande vid dess andra läsning.
10.3.2 Cancerframkallande ämnen (carcinogener)
Den 27 juni 1997 antog rådet ett direktiv om ändring av direktivet
90/394/EEG om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för
carcinogener i arbetet. Ändringarna i direktivet innebär framför allt att ett
gränsvärde för bensen och en definition av gränsvärde förs in i direktivet
samt vissa tillägg när det gäller definitionen av carcinogener och upptag
genom huden.
Direktivet innebär ett steg på vägen när det gäller att utveckla bindande
gränsvärden på europeisk nivå. Antagandet av direktivet underlättade
möjligheterna att komma i gång med arbetet med direktivet om kemiska
ämnen.
I samband med antagandet av ändringsdirektivet uppmanade rådet
kommissionen att under 1997 se över och komma med förslag till
ytterligare ändringar av direktiv 90/394/EEG vad avser mutagena ämnen,
trädamm och motsvarande ämnen samt införlivande av bestämmelser om
vinylklorid och asbest. Detta arbete har påbörjats och ett förslag till ett
andra ändringsdirektiv förväntas inom kort.
10.3.3 Grönbok om partnerskap för en ny
arbetsorganisation
Kommissionen lade i april 1997 fram en grönbok om ett partnerskap för
en ny arbetsorganisation, KOM (97) 128 slutlig. I grönboken tar
kommissionen upp olika frågor om arbetsorganisationens betydelse för
sysselsättningen, konkurrenskraften, arbetsmiljön m.m. Den syftar till att
stimulera en europeisk debatt om nya former av arbetsorganisation.
Synpunkter har inhämtats under senare delen av 1997. Ett svenskt
yttrande över grönboken har lämnats. Sverige välkomnar kommissionens
initiativ och anser det vara ett viktigt bidrag och incitament för att
utveckla en europeisk debatt och dialog om alla aspekter av en god
arbetsorganisation. Sverige delar åsikten att utvecklingen av moderna
och flexibla arbetsorganisationer är av grundläggande betydelse för
tillväxten och sysselsättningen samt att detta är nära kopplat till
individens trygghet i arbetslivet.
10.4 Arbetsrätt
10.4.1 Vitbok om arbetstid
Rådets direktiv 93/104/EG om arbetstidens förläggning i vissa avseenden
– det s.k. arbetstidsdirektivet – skall tillämpas inom alla arbetsområden
med undantag för luft-, järnvägs-, väg- och sjötransporter, havsfiske och
annat arbete till sjöss, samt det arbete som utförs av läkare under
utbildning. Undantaget omfattar såväl mobila som icke-mobila
arbetstagare. Inte heller egenföretagare omfattas av arbetstidsdirektivet.
I samband med andra läsningen av förslaget till vad som skulle bli
arbetstidsdirektivet åtog sig kommissionen att så snart som möjligt ta
initiativ vad gäller de sektorer som undantagits från direktivet och att
förbereda dessa initiativ med de europeiska parterna. Kommissionen har
återkommit till åtagandet i det medelfristiga sociala
handlingsprogrammet 1995–1997.
Vitboken innehåller bakgrund och analys av de undantagna sektorerna,
en beskrivning av olika alternativa åtgärdsvägar samt förslag till
förfarande och slutsatser.
Kommissionen föreslår ett differentierat tillvägagångssätt, som innebär
att arbetstidsdirektivet utvidgas till att omfatta alla icke-mobila
arbetstagare, låter vissa principiellt viktiga bestämmelser i
arbetstidsdirektivet, t.ex. bestämmelsen om fyra veckors betald semester,
omfatta även mobila arbetstagare, samt skapar en särskild sektorsvis
lagstiftning om arbetstid och vilotider för mobila arbetstagare.
10.4.2 Deltidsarbete
I oktober 1996 inleddes förhandlingar på gemenskapsnivå mellan
arbetsmarknadens parter (UNICE, CEEP och EFS) enligt avtalet om
socialpolitik i syfte att åstadkomma regler på gemenskapsnivå om
deltidsarbete, visstidsanställning och andra s.k. atypiska
anställningsformer. Förhandlingarna avslutades med att det mellan
parterna slöts ett ramavtal innehållande regler om icke-diskriminering av
deltidsarbetande och främjande av möjligheterna för deltidsarbete.
Parterna ansåg att frågan om deltidsarbetande skulle prioriteras och
deklarerade sin avsikt att överväga behovet av liknande arrangemang för
andra s.k. atypiska arbetstagare. Parterna har därefter överlämnat
ramavtalet till kommissionen med begäran om att det skall genomföras
genom ett rådsbeslut enligt artikel 4.2 i avtalet om socialpolitik. Den 23
juli 1997 överlämnade kommissionen ett förslag till direktiv om
ramavtalet till rådet för beslut. Europaparlamentet har beretts tillfälle att
yttra sig över förslaget och godkände det den 19 november. Vid
rådsmötet den 15 december 1997 antogs direktivet enhälligt.
Sverige är positivt till att förfarandet enligt avtalet om socialpolitik
används i en fråga av detta slag och har stött den utformning det kom att
få. Det är viktigt att direktivet begränsar sig till sådana bestämmelser
som är absolut nödvändiga för att genomföra det till direktivet bifogade
ramavtalet och inte tillför eller ändrar något i avtalet.
10.4.3 Arbetstagarinflytande
Under år 1995 inledde kommissionen ett arbete som syftar till att
genomföra de sedan tidigare vilande förslagen om olika europeiska
associationsformer genom att söka lösa frågan om arbetstagarinflytandet,
vilken varit den stora stötestenen. Som ett led i detta arbete tillsatte
kommissionen i november 1996 en expertgrupp under ledning av Etienne
Davignon. Gruppen fick i uppdrag att lämna förslag om
arbetstagarinflytande som kan leda till att den mångåriga blockeringen av
förslagen till europeiska associationsformer (framför allt de s.k.
Europabolagen) kan hävas. Gruppen lämnade sin rapport den 13 maj
1997. Den var inriktad på frågan om arbetstagarinflytande i
Europabolagen, medan övriga associationsformer lämnades åt sidan.
Davignonrapporten, som den kommit att kallas, föranledde under
sommaren ett förslag från ordförandeskapet till ändring av
kommissionens förslag rörande ett direktiv om arbetstagarinflytandet i
Europabolag. Det nya förslaget bygger i stor utsträckning på det gällande
direktivet om europeiska företagsråd (94/45/EG), men innebär därutöver
att arbetstagarna har rätt att – om inte annat överenskommits – utse
representanter i Europabolagets styrelse.
Sverige har välkomnat Davignonrapporten som ett mycket konstruktivt
bidrag till den pågående diskussionen. Rapporten betonar starkt
förhandlingar och avtal mellan arbetsgivare och arbetstagare som
huvudregel, samtidigt som den föreslår regler som blir tillämpliga först
om förhandlingarna misslyckas. Denna inriktning har stötts från svensk
sida, liksom förslaget om styrelserepresentation för arbetstagarna.
Förslaget från ordförandeskapet har diskuterats i rådet under hösten
1997.
Kommissionen har under hösten i enlighet med förfarandet i det s.k.
sociala protokollet inlett ett samråd med arbetsmarknadens parter på
Europanivå. Samrådet rör innehållet i ett förslag till gemenskapsregler
om information till och samråd med arbetstagare på nationell nivå.
10.4.4 Överlåtelsedirektivet
Rådets direktiv 77/187/EEG, det s.k. överlåtelsedirektivet, innehåller
föreskrifter om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av
företag, verksamheter och delar av verksamheter. Direktivet är genomfört
i svensk rätt (se prop. 1994/95:192, bet. 1994/95:AU4, rskr.
1994/95:123).
Kommissionen presenterade 1994 ett förslag till ändring av direktivet.
Syftet med omarbetningen var i huvudsak att precisera
tillämpningsområdet, särskilt såvitt avser entreprenadsituationer, att göra
direktivet mer flexibelt vid överlåtelser i insolvenssituationer och att
samordna lydelsen med ändringar som gjorts i andra direktiv.
Kommissionen lade, efter att ha hört Ekonomiska och sociala
kommittén, Regionkommittén och Europaparlamentet, i februari 1997
fram ett nytt förslag till direktiv. Kommissionens nya förslag innehåller
ett tiotal förslag till förändringar. Förslaget innebär bl.a. att den tidigare
föreslagna definitionen av vad som är en överlåtelse utgår, dvs. ingen
förändring av direktivets tillämpningsområde. Kommissionen har som
skäl för detta anfört bl.a. den kritik som de övriga institutionerna riktat
mot förslaget. 1997 års förslag har behandlats tre gånger i
rådsarbetsgruppen under hösten 1997.
Sveriges huvudståndpunkt har varit att inte motsätta sig att direktivet
omarbetas. Omarbetningen får dock inte medföra att direktivets
tillämpningsområde inskränks i förhållande till vad som gäller i dag.
10.4.5 Utvidgning av direktiven om föräldraledighet
och europeiska företagsråd
Kommissionen presenterade den 23 september 1997 två direktivförslag
som en uppföljning av överenskommelsen vid Europeiska rådet i
Amsterdam, enligt vilken Storbritannien skulle sätta i kraft de direktiv
som antagits enligt avtalet om socialpolitik. Genom att ha ställt sig vid
sidan av det sociala protokollet omfattas inte Storbritannien av de två
direktiv som antagits med stöd av avtalet om socialpolitik, som fogats till
sociala protokollet. Vid rådsmötet den 15 december 1997 antogs båda
direktiven.
Rådets direktiv om utvidgning av rådets direktiv 94/45/EG av den 22
september 1994, om inrättande av ett europeiskt företagsråd eller ett
förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för
information och samråd med arbetstagare, innehåller regler som innebär
att direktivet anpassas tekniskt i två hänseenden: dels höjs det maximala
antalet arbetstagarrepresentanter i det särskilda förhandlingsorganet från
17 till 18, dels ges de nya företag som kommer att omfattas möjlighet att
innan ikraftträdandet träffa avtal som ersätter direktivets regler.
Storbritannien beviljas en period på två år efter antagandet för att
genomföra direktivet.
Rådets direktiv angående utvidgning av rådets direktiv 96/34/EG av
den 3 juni 1996 om ramavtalet om föräldraledighet, undertecknat av
UNICE, CEEP och EFS, till att omfatta Storbritannien, innehåller i sak
endast ett tillägg till föräldraledighetsdirektivet om att slutdatumet för att
genomföra detta direktiv för Storbritanniens del skall vara två år efter
antagandet.
10.5 Jämställdhet mellan kvinnor och män
10.5.1 EU:s handlingsprogram för jämställdhet
En styrkommitté följer tillämpningen av rådets handlingsprogram för
jämställdhetsarbetet inom EU för åren 1996–2000 som antogs den 22
december 1995. Programmet syftar främst till erfarenhetsutbyte,
spridande av goda exempel i jämställdhetsarbetet och stöd till projekt.
Programmets prioriterade områden är bl.a. jämställdhet på
arbetsmarknaden och i ekonomin, förvärvsarbete och föräldraskap,
könsfördelningen i beslutande organ, förbättrade möjligheter för kvinnor
att utnyttja sina rättigheter enligt EG-rätten på jämställdhetsområdet,
samt metoder och modeller för integrering av ett jämställdhetsperspektiv
på alla politikområden.
I styrkommittén ingår representanter från medlems- och EES-
ländernas regeringar, och kommissionen är ordförande. Kommittén har
bl.a. till uppgift att fatta beslut om de samarbetsprojekt mellan
medlemsländerna som skall beviljas medel med anledning av
programmet.
Under år 1997 fick tre svenska projekt stöd från programmet. Av dessa
fick två projekt från år 1996 förlängt stöd: Sveriges Radio (ett
samarbetsprojekt med Danmarks Radio och Grekland) om jämställdhet
inom medier samt Länsstyrelsen i Östergötlands län (ett samarbetsprojekt
med Storbritannien, Tyskland och Italien). Ett nytt projekt fick stöd:
Sydkraft AB om att bryta den könsuppdelade arbetsmarknaden inom
energisektorn (i samarbete med Irland). Flera svenska organisationer och
myndigheter har även deltagit som samarbetspartner i projekt som
startats i andra medlemsländer. Det blir en ny projektomgång för
perioden 1 juli 1998 till 1 juli 1999.
10.5.2 Positiv särbehandling
Efter den av EG-domstolen den 17 oktober 1995 meddelade domen i
målet C-450/93 Eckard Kalanke mot Frei Hansestadt, Bremen, har frågor
om positiv särbehandling av underrepresenterat kön vid bl.a. rekrytering
diskuterats i olika forum inom EU under 1997. Vid rådsmötet den 2
december 1996 beslutade ministrarna att inte genomföra den av
kommissionen föreslagna ändringen i det s.k. likabehandlingsdirektivet
(76/207/EEG). Kommissionens förslag hade föranletts av utslaget i den
s.k. Kalanke-domen och syftade till att klargöra att vissa former av
positiv särbehandling kunde, trots domen, förenas med EG-rätten. Skälet
till att rådet inte ville genomföra den föreslagna ändringen var bl.a. att
man i första hand ville avvakta resultatet av EU:s regeringskonferens (se
nedan) samt ytterligare en dom i EG-domstolen i samma ämne, den s.k.
Marschall-domen.
Domen i Marschall-målet (C-409/95/EEG) kom den 11 november
1997 efter en muntlig förhandling i vilken flera medlemsländer deltog,
bl.a. Sverige. Sverige hade även tidigare lämnat ett skriftligt yttrande till
domstolen i vilket man klargjorde sin inställning att den i målet aktuella
bestämmelsen om positiv särbehandling inte kunde anses strida mot
likabehandlingsdirektivet.
I domen klargjorde domstolen bl.a. att likabehandlingsdirektivet inte
hindrar nationella regler om positiv särbehandling av kvinnor i fall då
sökande av olika kön har likvärdiga meriter om det inte på grund av
omständigheter som hänger samman med en manlig sökandes person
finns övervägande skäl för att välja denne.
10.5.3 Bevisbördans placering i mål om
könsdiskriminering
Ett förslag i frågan om bevisbördans fördelning i mål om
könsdiskriminering lades första gången fram av kommissionen år 1988.
Något beslut fattades emellertid inte den gången eftersom man inte kunde
uppnå enhällighet i rådet.
Den 20 september 1996 presenterade kommissionen ett nytt förslag till
direktiv. Den 10 april 1997 avgav Europaparlamentet sitt yttrande över
förslaget. Yttrandet innehöll ett tjugotal förslag till förändringar. Med
anledning av parlamentets yttrande lade kommissionen den 14 maj 1997
fram ett reviderat förslag till direktiv.
Den 24 juli 1997 antog medlemsstaterna en gemensam ståndpunkt i
frågan. De två viktigaste artiklarna gäller dels en definition av begreppet
indirekt diskriminering, dels fördelningen av bevisbördan i
könsdiskrimineringsmål. Bestämmelserna överensstämmer i stort med de
svenska reglerna i jämställdhetslagen.
Europaparlamentet yttrade sig över den gemensamma ståndpunkten i
november 1997.
Den 15 december 1997 beslutade arbetsmarknads- och
socialministrarna att direktivet skulle antas i enlighet med texten i den
gemensamma ståndpunkten. Sverige ansåg texten vara tillfredsställande,
men gjorde dock tillsammans med Finland en skriftlig markering om att
det hade varit önskvärt att den träffade överenskommelsen kunnat
säkerställa att käranden inte skall behöva visa att svaranden haft ett
diskriminerande syfte för att det skall vara fråga om könsdiskriminering.
10.5.4 Jämställdhetsfrågor i Amsterdamfördraget
I oktober 1997 undertecknades Amsterdamfördraget av EU:s
utrikesministrar. Fördraget innehåller en väsentlig förstärkning av
jämställdhetsfrågorna, bl.a. som en följd av att Sverige drivit den frågan
under förhandlingarna. Jämställdhet mellan kvinnor och män skrivs nu in
som ett av EU:s grundläggande mål. Även den s.k.
mainstreamingprincipen, dvs. att ett jämställdhetsperspektiv skall
anläggas och främjas i gemenskapens alla aktiviteter, skrivs in i
fördraget. Det nuvarande lönediskrimineringsförbudet i artikel 119
skärps och omfattar även lönediskriminering vid likvärdigt arbete.
Artikel 119 byggs även ut och anger nu uttryckligen att EU skall fatta
beslut för att öka jämställdheten på arbetsmarknaden och för att säkra att
likalönsprincipen iakttas. Det klargörs även att det är tillåtet att använda
s.k. positiv särbehandling av underrepresenterat kön i syfte att
åstadkomma jämställdhet i praktiken på arbetsmarknaden.
Att den sistnämnda frågan, i vilken Sverige särskilt engagerat sig, nu
fördragsfästs, innebär att det framöver blir tillåtet för medlemsländerna
att använda positiv särbehandling om de så önskar. Det är en viktig
markering efter domstolens dom i det s.k. Kalankefallet (se avsnitt
10.5.2).
10.6 Social trygghet
För att underlätta den fria rörligheten av personer har EU regler för
samordning av medlemsstaternas sociala trygghetssystem. Det innebär i
stort att en arbetstagare med familj har rätt att ta med sig de sociala
förmåner som intjänats vid arbete i en medlemsstat i de fall vederbörande
flyttar till en annan medlemsstat samt rätt till sociala förmåner i
värdlandet.
10.6.1 Samordning av social trygghet för
migrerande arbetare
För att underlätta den fria rörligheten inom EU för arbetstagare och
egenföretagare finns ett regelverk, i huvudsak i förordning (EEG) nr
1408/71 om samordning av medlemsländernas system för social
trygghet.
Rådet antog den 27 juni (EGT nr L 176) en ändring av förordningen
som bl.a. innebär en utökad rätt till sjukvårdsförmåner för försäkrade
som studerar i en annan medlemsstat.
Kommissionen har under året (EGT nr C 161) lagt fram ett förslag till
ändring av sitt tidigare förslag (EGT nr C 68) om samordning av
arbetslöshetsförmåner. Förslagen har inte lett till något beslut av
ministerrådet.
Kommissionen har vidare lagt fram ett förslag (EGT nr C 290) till
vissa tekniska ändringar av förordningen föranlett av vissa ändringar i
medlemsstaternas nationella lagstiftningar om social trygghet.
Parlamentet har ännu inte yttrat sig i ärendet.
I rådsarbetet har under året ett flertal arbetsgruppssammanträden ägt
rum för att diskutera kommissionens förslag från år 1991 (EGT nr C 46)
om utvidgning av förordningens personkrets att omfatta alla försäkrade.
Någon enighet har ännu inte kunnat uppnås. De problematiska frågorna
är i första hand vissa medlemsländers speciella försäkringssystem för
offentliganställda och i andra hand de nordiska ländernas
folkpensionssystem.
10.6.2 Modernisering och nydaning av social trygghet
i Europeiska unionen
I mars 1997 presenterade kommissionen ett meddelande om
modernisering och nydaning av social trygghet i Europeiska unionen
(KOM (97) 102 slutlig). Meddelandet bygger på den debatt som hölls
året innan om den sociala trygghetens framtid. Det nya meddelandet kan
ses som ett handlingsprogram för kommissionens arbete kring åtgärder i
syfte att stödja medlemsstaternas ansträngningar att modernisera och
förbättra sina sociala trygghetssystem. En debatt har ägt rum i
ministerrådet (arbetsmarknads- och socialministrarna), vilken fokuserade
kring frågor om social trygghet som en produktiv faktor samt den
europeiska dimensionen med utgångspunkt i den påverkan integrationen
kan ha på nationell politik. Sverige har särskilt framhållit förhållandet
mellan trygghetssystemens utformning och deras möjlighet att underlätta
flexibilitet och stödja sysselsättning.
10.6.3 Kompletterande pensionsskydd
Kommissionen har lagt fram en grönbok om kompletterande
pensionsskydd på den inre marknaden, KOM (97) 283 slutlig.
Grönboken täcker in flera aspekter på tilläggspensioner och tar bland
annat sikte på två olika områden där direktiv diskuteras eller har
diskuterats. Det gäller dels det år 1994 tillbakadragna förslaget till
pensionsfondsdirektiv (KOM 93/171), dels ett förslag till direktivet om
skydd för tjänstepensionsrättigheter vid flyttning till annat land i EU.
Pensionsfondsdirektivet syftar till enhetliga liberaliserade regler för
förvaltning av pensionsfonder i Europa.
Inriktningen på förslaget till direktiv om skydd för
tjänstepensionsrättigheter vid flyttning till annat land i EU, KOM (97)
486 slutlig, är principen om ”lika behandling” av personer som byter
anställning inom ett och samma medlemsland och personer som byter
arbetsgivare och medlemsland.
10.7 Etableringsrätt och erkännande av kompetensbevis
Inom gemenskapen finns det ett stort antal direktiv som syftar till att
uppnå fri rörlighet för arbetstagare, etableringsfrihet och frihet att
tillhandahålla tjänster, sammanlagt närmare femtio direktiv. Huvuddelen
av direktiven omfattar särskilda yrkesområden och innebär en
harmonisering av lagstiftningen; de flesta direktiv är mycket gamla. De
två senaste direktiven är antagna med hänsyn till subsidiaritetsprincipen
och är mer generella till sin karaktär.
Syftet med dessa bestämmelser är att undanröja de hinder för den fria
rörligheten för personer som medlemsländernas olika krav på
kompetensbevis för utövande av en viss yrkesverksamhet utgör. Den
form av hinder som dessa personer kan möta är att ett annat land har
särskilda restriktioner för ett visst yrke som innebär att yrkesutövaren
måste ha ett särskilt nationellt behörighets- eller kompetensbevis.
När det gäller de äldsta s.k. etableringsdirektiven berör de i stort sett
inte alls svensk lagstiftning eftersom dessa yrkesområden inte är
reglerade i Sverige, med undantag för elinstallatörer och arbetare i
byggbranschen. Svenska medborgare som vill arbeta utomlands möter
däremot en mängd krav, bl.a. krav på att uppvisa intyg på svensk
kompetens (yrkesutbildningsbevis) samt – för självständiga
näringsidkare (t.ex. hårfrisörer) – bevis på yrkesverksamhet enligt vissa
principer. Direktiven har införlivats i svensk rätt genom att de
handelskammare som auktoriserats av Kommerskollegium skall utfärda
sådana intyg om faktiskt utövande av yrkesverksamhet som kan behövas
för att få idka näring enligt direktiven. Dessa direktiv berör huvuddelen
av hantverksyrkena och en stor del av serviceyrkena.
Vidare finns särskilda direktiv för enskilda yrkesområden, som är
antagna enligt harmoniseringsprincipen och som alltså innebär att
länderna skall godkänna behöriga yrkesutövare från övriga länder. Detta
gäller följande yrken: läkare, sjuksköterskor, barnmorskor, tandläkare,
apotekare, veterinärer och arkitekter. De två generella direktiven berör
alla andra yrken, som inte omfattas av de tidigare nämnda.
Högskoleverket har till uppgift att vara informationscentral för de
generella direktiven.
10.7.1 Etableringsrätt för advokater
Ministerrådet beslutade den 15 december 1997 om ett direktiv som
ytterligare skall underlätta för advokater att bedriva verksamhet i andra
medlemsländer än den där auktorisation erhållits. Innan direktivet blir
formellt antaget krävs ett godkännande av Europaparlamentet, vilket
beräknas ske inom kort.
Det finns i dag två direktiv som underlättar för advokater att arbeta
utomlands: dels ett direktiv som rör advokaters rätt att erbjuda tjänster,
dels ett generellt direktiv om erkännande av examens- och
kompetensbevis. Syftet med ett ytterligare advokatdirektiv är att
underlätta en advokats tillträde till, eller rätt att stadigvarande utöva,
advokatyrket i ett annat medlemsland än det där han eller hon fick sin
behörighet.
Direktivet ger möjlighet för advokater att verka i ett annat medlems-
land (värdlandet) än det där de har erhållit sin behörighet/advokattitel. En
utländsk advokat tillåts att verka i värdlandet, använda sitt hemlands
yrkestitel och utöva samma typ av verksamhet som värdlandets
advokater. Vidare underlättas integrering i värdlandets
advokatorganisation för den som önskar det. En kontroll av
yrkeskvalifikationerna görs av värdlandets behöriga myndighet.
Direktivet ger vidare utländska advokater rätt att utöva
advokatverksamhet i advokatgrupp (i bolag eller andra
sammanslutningar) under gemensamt namn. Värdlandet har dock rätt att
hindra advokatgrupper som kontrolleras av andra än advokater. En
advokat som arbetar under sitt hemlands titel får verka som anställd vid
offentliga eller privata organ, om värdlandets "egna" advokater har rätt
till det.
Direktivet skall införlivas av medlemsstaterna inom två år från
ikraftträdandet.
10.7.2 Läkardirektivet
Under året har en ändring i det så kallade läkardirektivet (direktiv
93/16/EEG om underlättande av läkares fria rörlighet och ömsesidigt
erkännande av deras utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis)
trätt i kraft. Avsikten med ändringen är att införa ett kommittéförfarande
för att möjliggöra en smidig uppdatering av förteckningarna över
medicinska specialiteter och längd på utbildning genom att
beslutanderätten läggs på kommissionen (EGT nr L 219).
10.7.3 Erkännande av utländska examina
Hösten 1997 inleddes beredning i en rådsarbetsgrupp om ett förslag att
sammanföra ett 35-tal direktiv som möjliggör för medborgare i ett
medlemsland att etablera näringsverksamhet, tillhandahålla tjänster samt
arbeta som anställda i annat medlemsland i en verksamhet som är
reglerad i värdlandet till ett generellt samlingsdirektiv. Huvudprincipen
är att värdlandet vid sin prövning om tillstånd i princip skall godta
erhållen yrkesutbildning, yrkeserfarenhet samt intyg om konkursfrihet,
god vandel och ekonomisk ställning som medborgaren erhållit i
hemlandet eller i senaste hemvistlandet.
10.8 Handikappfrågor
Sverige deltar sedan i februari i Europeiska kommissionens
högnivågrupp för handikappfrågor. Detta organ är tänkt att vara ett forum
där medlemsstaterna kan upprätthålla en dialog sinsemellan och
gentemot kommissionen i handikappfrågor.
Sverige har i gruppen bl.a. presenterat AMS-projektet ”Unga
handikappade” som syftar till att hjälpa unga funktionshindrade att
komma in på arbetsmarknaden.
Sverige stödde i IGC-förhandlingarna, som sommaren 1997
utmynnade i Amsterdamfördraget, det förslag som ledde till att artikel
13, som bl.a. möjliggör att rådet enhälligt kan vidta nödvändiga åtgärder
för att bekämpa diskriminering baserad på funktionshinder, kunde införas
i fördraget. Förslaget om en deklaration till artikel 95 (f.d. 100a), som
uppmanar staterna att beakta funktionshindrade vid standardisering och
samordning av varor som har producerats inom den inre marknaden,
stöddes likaledes av Sverige.
10.8.1 Parkeringstillstånd
Rådet antog i december en gemensam ståndpunkt om en
rekommendation om parkeringstillstånd för funktionshindrade personer.
10.9 Folkhälsa
Inom EU pågår samarbete inom folkhälsoprogram vad avser cancer, aids
och vissa andra smittsamma sjukdomar, narkotika samt hälsofrämjande
aktiviteter. Ett program för hälsoövervakning antogs i början av året.
Socialstyrelsen är svensk koordinator för programmet.
Frågan om hälsorelaterad statistik lyftes under året fram, då
kommissionen presenterade en rapport om könsrelaterad hälsostatistik.
En resolution antogs därefter av rådet i december om att könsrelaterad
hälsostatistik bör beaktas inom EU:s program inom folkhälsoområdet.
10.9.1 Folkhälsoprogram
En gemensam ståndpunkt vad avser ett epidemiologiskt nätverk för
övervakning av smittsamma sjukdomar inom gemenskapen har antagits.
Kommissionen har under året presenterat tre nya program på
folkhälsoområdet avseende sällsynta sjukdomar, förebyggande av
personskador samt miljörelaterade sjukdomar.
Vid ministerrådet den 4 december träffades en politisk
överenskommelse om folkhälsoprogrammet om sällsynta sjukdomar.
Folkhälsoprogrammen om förebyggande av personskador respektive
miljörelaterade sjukdomar har inte hunnit lika långt i beredningen.
10.9.2 Tobak
Den 4 december 1997 träffade Hälsoministerrådet en politisk
överenskommelse om att förbjuda direkt och indirekt tobaksreklam.
Kommissionens förslag till ett direktiv har tidigare diskuterats under flera
år utan att det har kunnat nås någon kvalificerad majoritet i rådet för ett
sådant direktiv.
10.9.3 Svenska initiativ rörande alkohol
Socialminister Margot Wallström skrev i juni 1996 till
kommissionsledamoten Pádraig Flynn för att föreslå att kommissionen
skulle ta initiativ till att göra jämförande undersökningar och analyser av
alkoholproblemens omfattning i samtliga EU-länder. Detta har resulterat
i att Sverige tillsammans med Finland i september 1997 har inlämnat två
ansökningar om medel från kommissionen för att göra jämförande
studier om EU-ländernas alkoholpolitik samt om alkoholkonsumtionen
och dess effekter på folkhälsan i EU:s medlemsstater.
Vid hälsoministermötet i juni 1997 reste statsrådet Wallström frågan
om alkoläskens skadeverkningar, i synnerhet vad gäller ungdomar, och
vilka gemensamma åtgärder som eventuellt kunde vidtas inom EU. Inom
ramen för kommissionens expertarbetsgrupp Alkohol och hälsa hölls ett
möte i november 1997 som enbart ägnades åt diskussioner om ett förslag
till rådsrekommendation om tillämpningsregler för alkoläsk. Arbetet i
gruppen fortsätter.
10.9.4 Narkotika
Utgångspunkten för EU:s narkotikapolitik är att narkotikahandel och
narkotikamissbruk är ett flerdimensionellt problem som kräver åtgärder
inom en rad olika samhällssektorer och politikområden. En framgångsrik
narkotikastrategi måste därför inriktas mot att minska både utbudet och
efterfrågan och är därmed en fråga för samtliga tre pelare. Artikel 129 i
Romfördraget utgör grunden för narkotikasamarbetet på
folkhälsoområdet. Kommissionen presenterade i juni 1994 ett förslag till
åtgärdsprogram för gemenskapen för att förebygga narkotikamissbruk
inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1995–2000).
Programmet antogs vid hälsoministerrådet den 12 november 1996.
10.9.5 Narkotikafrågor utanför folkhälsoområdet
En global narkotikastrategi antogs vid Europeiska rådets möte i Cannes i
juni 1995. Insatserna på narkotikaområdet avrapporterades till
Europeiska rådet i Luxemburg i december 1997. Bland insatserna under
året kan nämnas att ett varningssystem för nya syntetiska droger har
beslutats och är under uppbyggnad. Ett antal konferenser har avhållits
under året, bl.a. om syntetiska droger, forskning om syntetiska droger
och utbildning och träning inom narkotikaområdet.
EU har inrättat ett särskilt europeiskt centrum för kontroll av narkotika
och narkotikamissbruk i Lissabon. Syftet är att samla och bearbeta
information om narkotika och narkotikaberoende i medlemsstaterna för
att ta fram tillförlitliga och jämförbara data om narkotikaproblemen.
Centret har under 1997 presenterat sin andra årsrapport.
10.9.6 Horisontella narkotikaarbetsgruppen
Den horisontella narkotikaarbetsgruppen inrättades i januari 1997 med
syfte att inom rådet ta hand om de övergripande narkotikafrågor som rör
flera områden. Under året har arbetsgruppen bl.a. berett frågan om
varningssystemet för syntetiska droger. Vidare har frågor som rört
Karibien och Västindien stått på dagordningen. Det är också den
horisontella arbetsgruppen som ansvarat för narkotikarapporten till
Europeiska rådet (CORDROG 74) liksom en rapport om uppföljning av
en gemensam åtgärd om tillnärmning av narkotikalagstiftning.
Arbetsgruppen har också förberett FN:s generalförsamlings särskilda
session om narkotika som skall hållas i juni 1998 (se även avsnitt 33.3).
10.10 Ungdomsfrågor
Ungdom för Europa
EU:s samarbete på ungdomsområdet omfattar enligt fördraget främst
stöd till ungdoms- och ungdomsledarutbyte. Huvuddelen av aktiviteterna
sker inom programmet Ungdom för Europa, där det nuvarande
programmet sträcker sig över perioden 1995–1999 och har en budget på
sammanlagt 126 miljoner ecu. Drygt 2 000 svenska ungdomar har
deltagit i programmet under 1997. Under samma år har Ungdom för
Europa, liksom övriga program inom utbildnings- och ungdomsområdet,
öppnats för deltagande från flera av de associerade länderna i Öst- och
Centraleuropa. En halvtidsutvärdering av programmet Ungdom för
Europa har genomförts i syfte att identifiera åtgärder för att utveckla
programmets genomförande. Sverige har i detta sammanhang verkat för
att öka programmets användarvänlighet genom att förenkla och
decentralisera hur det genomförs.
Därutöver har kommissionen i november lämnat ett meddelande till
rådet om inriktningen på framtida program inom utbildnings- och
ungdomsområdet (se avsnitt 25.3).
Europeisk volontärtjänst för ungdomar
Kommissionen påbörjade under 1996 en försöksverksamhet med
europeisk volontärtjänst för ungdomar, som har fortsatt under 1997. I
januari 1997 lade kommissionen fram ett förslag till program för
europeisk volontärtjänst för ungdomar under perioden 1998–2002.
Genom programmet föreslås att ekonomiskt stöd ges för att ungdomar i
åldern 18–25 år skall kunna tjänstgöra som volontärer i ett annat land
inom ramen för olika typer av utbildande projekt med samhällsnyttig
verksamhet. Sedan parlamentet lagt fram sina ändringsförslag antog rådet
i oktober en gemensam ståndpunkt i frågan. Rådets inställning är att
programmet bör begränsas till två år och att budgeten bör sänkas från
kommissionens förslag om 60 till 35 miljoner ecu. Rådets inställning
ligger väl i linje med den ståndpunkt Sverige drivit.
Vid rådsmötet i oktober antogs även en förklaring om kampen mot
rasism, främlingsfientlighet och antisemitism inom ungdomsrådet (se
avsnitt 36.1).
10.11 Idrott
Idrott omfattas inte av fördraget och härigenom har inte heller någon
gemenskapspolitik förutsatts. EG-domstolen har dock i vissa domar
fastställt principen att idrotten bör underkastas gemenskapsrätten i de fall
den utgör en ekonomisk aktivitet inom ramen för den inre marknaden.
Den senaste domen av stor betydelse på idrottsområdet meddelades i
december 1995 i det s.k. Bosman-fallet (mål C-415/93). Domen har för
idrotten i Sverige medfört att olika specialidrottsförbund genomfört vissa
förändringar i sina tävlingsbestämmelser.
Under det nederländska ordförandeskapet har diskussioner förts om
olika frågor kring idrotten och EU. Detta har resulterat i en särskild
deklaration som antogs av stats- och regeringscheferna vid Europeiska
rådets möte i Amsterdam. Idrottens sociala betydelse betonades, särskilt
för att skapa identitet och gemenskap människor emellan. Konferensen
uppmanade därför Europeiska unionens organ att beakta synpunkter från
idrottssammanslutningar när det gäller viktiga frågor som rör idrott. I
samband därmed bör särskild uppmärksamhet ägnas det som är särskilt
kännetecknande för amatöridrotten.
För att skapa större förståelse mellan Europas folk har kommissionen
utarbetat ett idrottsprogram, det s.k. Eurathlonprogrammet. Syftet med
detta är att främja den roll som idrotten spelar för den sociala
integrationen, hälsomedvetandet och solidariteten människor emellan.
Bidrag kan ges till idrottsföreningar för projekt som omfattar minst tre
medlemsländer. Under 1997 har stöd utgått till bl.a. genomförandet av de
europeiska olympiska vinterspelen för ungdomar i Sundsvall i februari.
11 Tillväxt och sysselsättning
Under senare år har sysselsättningsfrågan fått en alltmer framskjuten
position i EU:s arbete. Steg mot stärkt samarbete om sysselsättning togs i
Bryssel 1993 då man antog en handlingsplan baserad på kommissionens
vitbok om tillväxt, konkurrenskraft och sysselsättning. Vid Europeiska
rådets möte i Essen i december 1994 var sysselsättningen ett huvudtema,
och konkreta steg togs mot en mer systematisk övervakning av
sysselsättningspolitiken. Samarbetet har utvecklats genom Europeiska
rådets möten i Madrid (december 1995), Florens (juni 1996) och Dublin
(december 1996). Sysselsättningsfrågan var under 1997 föremål för
intensivt arbete i EU, dels inom ramen för regeringskonferensen, dels i
det reguljära rådsarbetet. Vid Europeiska rådets möten i Amsterdam i
juni och i Luxemburg i november 1997 stärktes EU:s
sysselsättningssamarbete ytterligare.
11.1 Resultatet av Europeiska rådets möte i Amsterdam
Vid Europeiska rådets möte i Amsterdam i juni 1997 enades EU:s stats-
och regeringschefer om fördragsändringar som stärker grunden för EU-
ländernas samarbete inom sysselsättningsområdet. Främjandet av en hög
sysselsättningsnivå blir ett uttryckligt mål för Europeiska unionen, och
en ny avdelning om sysselsättning förs in i EG-fördraget. Ett annat
viktigt inslag vid mötet utgjordes av att Europeiska rådet antog en separat
resolution om tillväxt och sysselsättning vid sidan av resolutionen om
stabilitets- och tillväxtpakten.
11.1.1 Den nya avdelningen om sysselsättning
Bakgrund
Ett övergripande mål i den regeringskonferens som föregick
Amsterdamfördraget har varit att förändra Europeiska unionen så att den
bättre motsvarar medborgarnas förväntningar. Den fortsatt höga
arbetslösheten i Europa blev en särskilt viktig fråga i detta sammanhang.
Målet att främja en hög sysselsättningsnivå finns inskrivet i artikel 2 i
EG-fördraget. Frågor som rör sysselsättning behandlas även i andra
artiklar i EG-fördraget, t.ex. artikel 118 och avtalet om socialpolitik, som
har fogats till EG-fördraget genom det s.k. sociala protokollet. Fördraget
har emellertid hittills saknat en samlad och tydlig grund för EU-
ländernas samarbete på sysselsättningsområdet. Exempelvis har
övervakningen av sysselsättningspolitiken inte givits samma tyngd och
klara formulering som övervakningen av övrig ekonomisk politik.
Den svenska regeringen har prioriterat sysselsättningsfrågan mycket
högt i det europeiska samarbetet. Därför blev sysselsättning en mycket
viktig fråga för Sverige också i regeringskonferensen. I september 1995
tog Sverige ett första initiativ i frågan. I juni 1996 konkretiserades de
svenska idéerna i regeringskonferensen och i september samma år lade
Sverige fram ett förslag till fördragsändringar i syfte att stärka grunden
för samarbetet om sysselsättning.
Resultatet av regeringskonferensen är en betydande framgång för
svensk del. Enighet nåddes om att förstärka målformuleringarna om
sysselsättning i fördragen och att föra in en ny avdelning om
sysselsättning i EG-fördraget, i vilken en procedur för samordning och
övervakning av sysselsättningspolitiken läggs fast. Förhandlingsresultatet
har stora likheter med det svenska förslaget.
Mål
Målen i fördragen stärks, dels genom att artikel B i Fördraget om
Europeiska unionen och artiklarna 2 och 3 i EG-fördraget ändras, dels
genom målangivelser i den nya avdelningen.
Ändringarna innebär bl.a. att medlemsstaterna och gemenskapen skall
arbeta för en samordnad strategi för sysselsättning. Sysselsättningen skall
beaktas vid utformningen och genomförandet av all gemenskapspolitik.
Frågan ges därmed en mer framträdande plats i gemenskapens arbete.
Samordning och övervakning
I en central formulering i den nya avdelningen slås det fast att
medlemsländerna skall betrakta främjandet av sysselsättningen som en
fråga av gemensamt intresse och samordna sina åtgärder på området
inom rådet. Gemenskapen skall medverka till att målen om en hög
sysselsättningsnivå uppnås genom att uppmuntra samarbete mellan
medlemsstaterna samt stödja och vid behov komplettera deras åtgärder,
samtidigt som de enskilda medlemsstaternas befogenheter skall
respekteras. Fördragsändringen innebär inte att sysselsättningspolitiken
skall harmoniseras på gemenskapsnivå. Huvudansvaret för
sysselsättningspolitiken kommer fortsatt att ligga hos medlemsstaterna.
Därmed behandlas sysselsättningspolitiken på ett sätt som motsvarar
andra delar av den ekonomiska politiken. Detta ligger i linje med
regeringens uppfattning att övervakningen av sysselsättningspolitiken
skall ges samma tyngd och konkretion som den som tillämpas på övrig
ekonomisk politik.
Det fördragsfästa förfarandet ålägger Europeiska rådet att en gång om
året ge sysselsättningsfrågan en grundlig behandling. Europeiska rådets
överväganden skall baseras på en gemensam rapport från rådet och
kommissionen om sysselsättningsläget i gemenskapen.
Rådet skall årligen på grundval av Europeiska rådets slutsatser lägga
fast riktlinjer för sysselsättningspolitiken. De skall stämma överens med
de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken enligt artikel 103.2
i EG-fördraget.
Med utgångspunkt från sysselsättningsriktlinjerna skall rådet på
grundval av medlemsstaternas rapporter och kommentarer från
sysselsättningskommittén utvärdera hur sysselsättningspolitiken
genomförts i medlemsstaterna. Om rådet efter denna granskning bedömer
att så är lämpligt kan det på rekommendation av kommissionen lämna
rekommendationer till enskilda medlemsstater.
Stödåtgärder
Rådet skall även kunna besluta om så kallade stödåtgärder för att främja
samarbete mellan medlemsstaterna och stödja deras arbete på
sysselsättningsområdet. Stödåtgärderna åsyftar främst informations- och
erfarenhetsutbyte, särskilt genom pilotprojekt. Vad som avses är
tämligen begränsade insatser och inte finanspolitiska stimulanser eller
gemensamma åtgärder i sysselsättningsskapande syfte. Inte heller skall
någon harmonisering av medlemsstaternas lagar eller andra författningar
äga rum. Varaktigheten av dessa åtgärder skall inte överstiga fem år.
Sysselsättningskommitté
En rådgivande sysselsättningskommitté med två representanter från varje
medlemsstat respektive kommissionen skall inrättas för att främja en
sammanhållen syn på och en bättre samordning av
sysselsättningspolitiken mellan medlemsstaterna. Kommittén skall
samråda med arbetsmarknadens parter.
11.1.2 Resolutionen om tillväxt och sysselsättning
Europeiska rådets möte i Amsterdam antog en resolution om tillväxt och
sysselsättning. Resolutionen innehåller följande huvudelement:
förstärkt samordning av sysselsättningspolitiken i de allmänna
riktlinjerna för medlemsstaternas och gemenskapens ekonomiska
politik,
omgående tillämpning i så stor utsträckning som möjligt av
förfarandena i den nya avdelningen om sysselsättning,
en granskning av all relevant befintlig gemenskapspolitik från
sysselsättningssynpunkt,
ytterligare ansträngningar för att fullborda den inre marknaden,
Europeiska investeringsbanken och Europeiska investeringsfonden
utvidgar sin verksamhet till områden som bedöms viktiga för
sysselsättningen.
För att bibehålla dynamiken när det gäller att främja ekonomisk tillväxt
och bekämpa arbetslösheten beslutade Europeiska rådet att hålla ett extra
möte om sysselsättning under det luxemburgska ordförandeskapet hösten
1997. Vidare riktade Europeiska rådet en uppmaning till rådet att söka se
till att relevanta bestämmelser i den nya avdelningen om sysselsättning
omedelbart börjar tillämpas.
11.2 Resultatet av Europeiska rådets extra
möte i Luxemburg i november 1997
Resultaten av sysselsättningstoppmötet visar redan nu betydelsen av de
nya fördragsbestämmelserna om sysselsättning. Redan innan fördraget
träder i kraft har förutsättningar skapats för att bestämmelserna skall få
genomslag i praktiken. Bl.a. antog Europeiska rådet slutsatser om
sysselsättningsriktlinjer för 1998 och angav en konkret uppföljning av
dessa. Europeiska rådet ställde sig också bakom Europeiska
investeringsbankens sysselsättningsinitiativ.
11.2.1 Tillämpningen av den nya avdelningen om
sysselsättning i fördraget
Överenskommelsen vid sysselsättningstoppmötet i Luxemburg gör det
möjligt att i praktiken genomföra en ordning motsvarande
Amsterdamfördragets bestämmelser om samordning av
medlemsstaternas sysselsättningspolitik i förtid med början 1998. Denna
samordning skall ske på grundval av gemensamma riktlinjer för
sysselsättningen. Riktlinjerna bygger på erfarenheterna från den
multilaterala övervakningen av den ekonomiska politiken. Vid
samordningen skall hänsyn tas till skillnader mellan förhållandena i EU:s
medlemsstater.
Riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik 1998
Den 1 oktober 1997 presenterade kommissionen ett förslag till riktlinjer
för medlemsstaternas sysselsättningspolitik. Innan förslaget förelades
Europeiska rådets möte i Luxemburg var det föremål för behandling i
Ekofin-rådet och rådet för arbetsmarknads- och socialministrar.
Europeiska rådet i Luxemburg ställde sig i stora delar bakom
kommissionens förslag och enades kring målformuleringar för
medlemsstaternas sysselsättningspolitik. Riktlinjerna för denna politik
kan delas in i fyra huvudområden:
Att förbättra anställbarheten genom att angripa
ungdomsarbetslösheten och förebygga långtidsarbetslösheten samt att
gå från passiva till aktiva åtgärder, bl.a. genom kraftfulla satsningar på
utbildning.
Att utveckla företagarandan – det skall bli lättare att starta och driva
företag genom att skapa klara, stabila och tillförlitliga bestämmelser.
Skattesystemen skall bli gynnsammare för sysselsättningen.
Att uppmuntra företagens och de anställdas anpassningsförmåga
genom att främja moderniseringar av arbetsorganisationen och
arbetsformerna.
Att stärka jämställdhetspolitiken genom att angripa diskriminering
mellan män och kvinnor samt att göra det möjligt att förena yrkesliv
och familjeliv. Funktionshindrade personers inträde i yrkeslivet skall
främjas.
Den 15 december antog rådet för arbetsmarknads- och socialministrar en
resolution på förslag av kommissionen. Resolutionen anger riktlinjer för
medlemsstaternas sysselsättningspolitik för 1998 i linje med
ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådets möte i Luxemburg.
11.2.2 Europeiska investeringsbankens
handlingsprogram
Vid Europeiska rådets möte i Amsterdam i juni uppmanades Europeiska
investeringsbanken (EIB) att öka sina ansträngningar för att skapa
sysselsättning i unionen genom ökade investeringar. Resultatet blev
Amsterdam Special Action Programme som innebär att banken vidgar
sitt utlåningsmandat. De nya sektorerna man därmed ges möjlighet att
investera i är utbildning och sjuk- och hälsovård. Därutöver kommer
banken att öka sitt engagemang i projekt som är miljöskyddande samt i
de stora infrastrukturprojekt som ingår i de transeuropeiska näten. Som
en tredje komponent kommer EIB, tillsammans med Europeiska
investeringsfonden, att bli aktiva på riskkapitalmarknaden i
medlemsländerna. Detta handlingsprogram möjliggör en ökad utlåning
på 10 miljarder ecu under en femårsperiod. Kostnaderna finansieras med
bankens egna resurser.
11.2.3 Transeuropeiska nät (TEN)
Utbyggnaden av de transeuropeiska näten är ett av de främsta medlen för
att stärka den europeiska konkurrenskraften och därmed sysselsättningen.
I syfte att stimulera genomförandet av TEN redovisade en grupp
bestående av transportministrarnas personliga representanter samt
företrädare för banker och industri en rapport med förslag till åtgärder för
att underlätta privat medfinansiering (s.k. Private-public partnerships,
PPP) av infrastrukturprojekt inom transportområdet. Rapportens förslag
kommer att fungera som utgångspunkt då man arbetar vidare med
finansieringsproblematiken kring TEN.
11.2.4 Rapporter om sysselsättningen 1997
Den gemensamma rapporten om sysselsättning
Vid Europeiska rådets möte i Essen i december 1994 fastställdes
förfaranden för övervakning av medlemsstaternas sysselsättningspolitik.
Länderna ombads utarbeta fleråriga nationella sysselsättningsprogram
som underlag till en gemensam rapport. Den gemensamma rapporten om
sysselsättning sammanställs årligen av kommissionen och rådet i dess
sammansättning av ekonomi- och finansministrar respektive av
arbetsmarknadsministrar för att följa sysselsättningsutvecklingen och
övervaka medlemsstaternas politik på området. Varje år läggs rapporten
fram för godkännande inför Europeiska rådets möte i december. Hittills
har tre gemensamma rapporter om sysselsättning presenterats. Den första
lades fram i Madrid i december 1995. Den andra rapporten om
sysselsättning presenterades vid toppmötet i Dublin i december 1996 och
den tredje vid toppmötet i Luxemburg i december 1997. Inför Europeiska
rådets möten i Florens i juni 1996 och i Amsterdam i juni 1997 framlades
interimsrapporter.
Årets gemensamma rapport om sysselsättning vilken förelades
Europeiska rådets extra möte i Luxemburg har även baserats på underlag
från EU:s stats- och regeringschefer ställda till Luxemburgs
premiärminister Jean-Claude Juncker. Utifrån de nationella
sysselsättningsprogrammen och breven ställda till Juncker beskrivs och
utvärderas medlemsstaternas politik. Därtill presenteras goda exempel på
sysselsättningspolitik i syfte att belysa framgångsrika åtgärder och
möjligheten att genomföra dem i andra medlemsstater. Rapporten
betonar behovet av att bedriva en enhetlig och samordnad politik i
sysselsättningsfrågan. I enlighet med Europeiska rådets slutsatser från
Madrid (1995) framhålls vikten av att bekämpa långtidsarbetslösheten
och ungdomsarbetslösheten samt att skapa lika villkor för kvinnor och
män på arbetsmarknaden. För att förbättra arbetsmarknadens
funktionssätt omnämns i första hand en omallokering av resurser till
aktiva arbetsmarknadspolitiska åtgärder. Andra viktiga inslag är
effektivisering av skattesystem och lönepolitik. Rapporten framhåller
vikten av flexibilitet för att bemöta strukturella förändringar samt pekar
på den växande rollen för lokala initiativ.
Rapport från högnivågruppen för konkurrenskraftsfrågor
I slutsatserna från toppmötet i Essen i december 1994 slog Europeiska
rådet fast att särskild uppmärksamhet skulle ges åt Europas
konkurrenskraft och välkomnade kommissionens ambition att inrätta en
högnivågrupp för konkurrenskraftsfrågor. Gruppen fick ett tvåårigt
mandat från 1995 till 1996 och ordförandeskapet innehades till en början
av Carlo Ciampi och senare av Percy Barnevik. Den 21 maj 1997 erhöll
gruppen ett förnyat tvåårigt mandat. Ordförande är Jean-Claude Paye,
tidigare generalsekreterare i OECD. På uppmaning från Europeiska rådet
i Amsterdam presenterade gruppen en rapport – Konkurrenskraft för
sysselsättning – vilken förelades toppmötet i Luxemburg den 20–21
november. Rapporten uppmärksammade frågor kring
kompetensutveckling och innovationer, minskad byråkrati och
effektivisering av den offentliga sektorn samt genomförandet av den inre
marknaden.
Komplement till nationella sysselsättningsåtgärder
Kommissionen antog den 12 november ett meddelande vilket
presenterades inför toppmötet om sysselsättning i Luxemburg.
Meddelandet behandlar åtgärder på EU-nivå vilka kan komplettera
nationella initiativ för ökad sysselsättning.
Regelförenkling för små och medelstora företag
I ordförandeskapets slutsatser från Amsterdam slås fast att Europeiska
rådets möte om sysselsättning under det luxemburgska ordförandeskapet
bl.a. skulle granska framstegen i genomförandet av initiativen rörande
sysselsättningsskapande möjligheter för små och medelstora företag. Den
s.k. BEST-gruppen (Business Environment Simplification Task Force)
inkom med en rapport om gruppens initiala arbete till toppmötet i
Luxemburg. Gruppens arbete koncentreras på hur man kan förbättra
företagsklimat genom att förenkla regelverk och administration för
företag.
Europaparlamentets resolution samt finansiella initiativ
Parlamentet antog den 21 oktober 1997 en resolution om sysselsättning
inför toppmötet i Luxemburg den 20–21 november. Resolutionen syftar
framför allt till att utveckla rådande idéer och definiera en aktiv
arbetsmarknadspolitisk strategi som kan genomföras med kort varsel på
både unionsnivå och nationell nivå. Resolutionen förespråkar konkreta
målsättningar, som medlemsstaterna förpliktar sig att följa på samma sätt
som konvergenskriterierna. Vidare förespråkas en ökad samordning av
den ekonomiska politiken och en omedelbar sänkning av momsen på den
arbetskraftsintensiva sektorn.
Europeiska rådet i Luxemburg uttalade sitt stöd för ett initiativ som är
ett resultat av en överenskommelse mellan Europaparlamentet och rådet
om att under en treårsperiod avsätta medel från EU-budgeten för att bl.a.
hjälpa små och medelstora företag att skapa varaktig sysselsättning
(europeiskt sysselsättningsinitiativ). Under denna budgetpost skall det
anslås 450 miljoner ecu, fördelat över de tre närmaste åren.
Arbetsmarknadens parters bidrag till toppmötet
Arbetsmarknadens parter bidrog på olika sätt med underlag till
Europeiska rådets möte den 21 november. UNICE (Arbetsgivarnas
organisation på Europanivå) och EFS (Europeiska fackliga
samorganisationen) antog vid sitt toppmöte med sociala dialog-
kommittén den 13 november en deklaration inför sysselsättningsmötet.
Ekonomiska och sociala kommittén avgav två yttranden: det ena
utgjorde en kommentar till själva toppmötet om sysselsättning; det andra
behandlade kommissionens förslag till riktlinjer.
På nationell nivå har LO, TCO och SACO lagt fram en gemensam
skrivelse till statsministern med anledning av toppmötet. I skrivelsen
poängterades bl.a. behovet av investeringar i infrastruktur inom EU i
kombination med satsningar på utbildning och kunskapslyft.
Storbritanniens sysselsättningsinitiativ ”Att sätta Europa i arbete
Storbritanniens finansminister Gordon Brown offentliggjorde den 3 juni
1997 ett sysselsättningsinitiativ – Att sätta Europa i arbete – i syfte att
intensifiera EU:s verksamhet på sysselsättningsområdet. Inom ramen för
detta initiativ presenterade Storbritannien den 11 september en
handlingsplan (the UK Employment Action Plan), vilken lyfte fram
åtgärder som prioriteras i Storbritannien. Sunda statsfinanser och låg
inflation, investeringar i humankapital, åtgärder för särskilt utsatta
grupper samt förbättring av produkt- och tjänstemarknadernas
funktionssätt står i centrum för sysselsättningspolitiken.
11.3 Sveriges agerande i sysselsättningsfrågan
Den svenska regeringen har prioriterat sysselsättningsfrågan mycket högt
i det europeiska samarbetet både inom ramen för regeringskonferensen
och i det reguljära rådsarbetet.
11.3.1 Sveriges sysselsättningsprogram
Vid Europeiska rådets möte i Essen i december 1994 lyfte stats- och
regeringscheferna fram fem huvudområden för sysselsättningsåtgärder
som borde prioriteras. Ett inslag i det nya samarbetet skulle vara en
förstärkt övervakning av medlemsstaternas sysselsättningspolitik.
Medlemsstaterna anmodades att utarbeta fleråriga nationella
sysselsättningsprogram utifrån rekommendationerna på de fem
områdena. Vid Europeiska rådets möte i Madrid i december 1995
bekräftades att kampen mot arbetslöshet skall vara den viktigaste
uppgiften för unionen. Det beslutades att ansträngningarna bör ökas till
förmån för unga, långtidsarbetslösa och kvinnor, som är särskilt hårt
drabbade av arbetslösheten. Detta beslut ligger i linje med slutsatserna
från Europeiska rådets möte i Essen.
I det svenska fleråriga sysselsättningsprogrammet, som upprättades
1995, redovisades utvecklingen utförligt för dessa tre grupper och de
insatser som den svenska regeringen vidtagit för att bekämpa
arbetslösheten bland dem.
År 1996 utarbetade Sverige en uppföljning av
sysselsättningsprogrammet och liksom i 1995 års program betonades att
den svenska politiken på detta område är en integrerad del av den
ekonomiska politiken. Politiken på sysselsättningsområdet är inriktad på
en långsiktigt hållbar utveckling, som bygger på en god
produktivitetsutveckling och tillväxt. Sverige lägger särskild vikt vid
åtgärder inriktade på att underlätta expansion och nyanställningar samt
på att öka flexibiliteten, bl.a. genom att stärka arbetskraftens kompetens
och konkurrensförmåga. Vidare utvecklades beskrivningen av
regeringens insatser för unga, långtidsarbetslösa och kvinnor ytterligare.
I syfte att öka jämförbarheten i uppföljningsrapporterna av de fleråriga
sysselsättningsprogrammen antog kommittén för sysselsättnings- och
arbetsmarknadsfrågor under våren 1997 ett gemensamt ramverk för
medlemsstaternas upprättade rapporter över hur deras
sysselsättningsprogram hade genomförts. Sverige presenterade sin
rapport upprättad enligt den gemensamma mallen i augusti 1997.
Rapporten koncentrerades kring de prioriteringar som fastställts i det
fleråriga sysselsättningsprogrammet med fokus på utvärdering av
genomförda åtgärder.
Den 18 november antog kommissionen ett meddelande om miljö och
sysselsättning (COM(97) 592 final). Meddelandet presenterades för
ministrarna på ministerrådsmötet den 16 december. Det behandlar
möjligheterna att integrera målen för miljö och sysselsättning både inom
arbetsmarknads- och skattepolitikens områden och lämnar några
konkreta förslag till hur detta skall ske.
11.3.2 Sveriges agerande inför toppmötet om
sysselsättning i Luxemburg
Inför toppmötet den 20–21 november uppmanade Luxemburgs
premiärminister Jean-Claude Juncker EU:s medlemsländer att identifiera
tre-fyra åtgärder som visat sig framgångsrika när det gäller att bekämpa
arbetslösheten. I statsminister Göran Perssons brev till Juncker betonades
bl.a. vikten av sunda statsfinanser, genomförandet av den inre marknaden
och en väl fungerande och flexibel arbetsmarknad. Vidare framhölls att
utvidgningen av EU skall ses som en möjlighet och inte ett hot mot
sysselsättningen.
Sverige uttalade tidigt sitt stöd för kommissionens förslag till
sysselsättningsriktlinjer och idén att i riktlinjerna formulera kvantitativa
mål för ländernas politik. Kommissionens riktlinjer ligger väl i linje med
svensk politik, inte minst vad gäller tonvikten på ”positiv flexibilitet”,
som uppnås genom åtgärder som syftar till att stärka individens ställning
på arbetsmarknaden. Sverige uppskattade särskilt att jämställdhet mellan
kvinnor och män prioriteras i kommissionens riktlinjer för
sysselsättningen.
På svenskt initiativ formulerades ett gemensamt yttrande inför
toppmötet i Luxemburg av statsminister Göran Persson tillsammans med
Italiens premiärminister Romani Prodi och Storbritanniens
premiärminister Tony Blair. I yttrandet vilket tillställdes Luxemburgs
premiärminister Juncker betonades vikten av att toppmötet i Luxemburg
kunde enas kring konkreta åtgärder som stärker företagens
konkurrenskraft och arbetskraftens anställbarhet.
12 Skatter
Arbetet med att harmonisera skatterna inom EU har pågått en lång tid.
Det gäller företrädesvis de indirekta skatterna där gemenskapens
ansträngningar lett till förhållandevis långtgående resultat. På andra
områden, som beskattning av individer och företag, går arbetet emellertid
långsammare.
12.1 Arbetet med ett skattepaket
Arbetet
På initiativ av Ekofin-rådet tillkallades i april 1996 en särskild
högnivågrupp med uppgift att överväga beskattningen inom Europeiska
unionen. Kommissionen lämnade en rapport på grundval av gruppens
arbete. I rapporten konstaterades att fortsatt arbete behövdes beträffande
bl.a. beskattning av sparande, åtgärder för att motverka skadlig
skattekonkurrens, och ett förbud mot källskatter på ränte- och
royaltybetalningar. Kommissionens rapport presenterades för Europeiska
rådet i Dublin i december 1996 varvid rådet välkomnade kommissionens
avsikt att fortsätta diskussionerna i en arbetsgrupp för skattepolitik.
Arbetet med ett skattepaket har därefter bedrivits i skattepolitiska
gruppen, en grupp under kommissionsledamoten Montis ledning med
representanter på hög nivå från medlemsstaterna. Mot bakgrund av
diskussionerna i gruppen presenterade kommissionen dokumentet ”Ett
åtgärdspaket för att angripa skadlig skattekonkurrens i Europeiska
unionen” (KOM 97/564 slutlig). Ekofin-rådet fattade den 1 december
1997 beslut om skattepaketet. Beslutet består av en rad slutsatser
beträffande beståndsdelarna i paketet, nämligen en uppförandekod för
företagsbeskattning, ett framtida direktiv om beskattning av ränte- och
royaltybetalningar mellan företag samt riktlinjer för ett framtida direktiv
om sparande.
En uppförandekod för företagsbeskattning
Ekofin-rådet och medlemsstaterna har antagit en uppförandekod för
företagsbeskattning. Syftet med koden är att minska de snedvridningar
som kan bli följden av skadlig skattekonkurrens. Koden är ett politiskt
bindande dokument, om än inte legalt bindande. Koden innehåller bl.a.
kriterier för vad som skall anses vara skadlig skattekonkurrens,
anvisningar om hur information om gällande och planerade
skatteåtgärder skall tillhandahållas, bestämmelser om hur och av vem
skatteåtgärderna skall granskas, ett åtagande av medlemsstaterna att inte
införa nya skadliga skatteåtgärder samt att avveckla gällande
bestämmelser som kan anses skadliga. I koden finns även ett åtagande av
kommissionen att se över tillämpningen av statsstödsreglerna i
skattesammanhang.
Ett framtida direktiv om ränte- och royaltybetalningar
I Ekofin-rådets beslut anges att kommissionen inom kort skall presentera
ett direktivförslag beträffande ränte- och royaltybetalningar mellan
företag. Avsikten är att källskatter som tas ut på bruttobetalningar
avseende ränta och royalty mellan företag skall avskaffas inom unionen.
Ett framtida direktiv om beskattning av sparande
Ekofin-rådet har godtagit riktlinjer som kan ligga till grund för ett
framtida direktiv om beskattning av sparande. I riktlinjerna sägs bl.a. att
tillämpningsområdet kan vara räntor som betalas till fysiska personer
som är bosatta i en annan medlemsstat. Som ett första steg mot en
effektiv beskattning kan ett direktiv baseras på samexistensmodellen,
dvs. antingen en minimikällskatt eller informationsutbyte eller en
kombination av de båda.
12.2 Mervärdesskatt
Beskattningsland för telekommunikationstjänster
Ministerrådet har bemyndigat Sverige och övriga medlemsländer att
införa regler som innebär att telekommunikationstjänster i huvudsak
skall mervärdesbeskattas i kundens land och inte som hittills i det land
där den som tillhandahåller tjänsten har sin verksamhet. Syftet är att
motverka skatteflykt från EU till tredje land inom
telekommunikationsområdet och att förhindra konkurrenssnedvridning
mellan inhemska och utländska leverantörer. Den nya
beskattningsprincipen infördes i svensk mervärdesskattelagstiftning den
1 juli 1997 genom prop. 1996/97:81, bet. 1996/97:SkU22, rskr
1996/97:262.
Fiscalis-programmet
Kommissionen har lagt fram ett förslag till handlingsprogram som syftar
till att förstärka de indirekta skattesystemen på den inre marknaden, det
s.k. Fiscalis-programmet, KOM (97) 175 slutlig. Genom
tjänstemannautbyten, seminarier och gemensamma utbildningsalternativ
för skattetjänstemän skall programmet bidra till ett effektiviserat
samarbete. I Fiscalis-programmet skall även ingå multilateral
kontrollverksamhet samt utveckling och underhåll av redan existerande
system för kommunikation och informationsutbyte inom området för
indirekt skatt. Programmet avser en tidsperiod om fem år (1998–2002)
och är mer långtgående än nuvarande samarbets- och utbytesprogram
(Matthaeus-Tax-programmet) som upphör vid årsskiftet. Parlamentet
yttrade sig över förslaget i november 1997. Rådet enades om en s.k.
gemensam ståndpunkt under december. Ståndpunkten kommer därefter
att, i enlighet med den procedur som föreskrivits, delges parlamentet.
Mervärdesskattekommittén
Kommissionen har i ett direktivförslag till rådet föreslagit ökade
befogenheter för den s.k. mervärdesskattekommittén, KOM (97) 325
slutlig. Den upprättades vid tillkomsten av sjätte
mervärdesskattedirektivet, 77/388/EEG, för att underlätta en enhetlig
tillämpning av direktivet. Kommittén, som består av företrädare för
medlemsländerna och kommissionen, har i dag endast en rådgivande
funktion. Dess riktlinjer för tillämpningen är inte offentliga och de är
heller inte bindande för medlemsländerna. Som ett led i
harmoniseringssträvandena inom gemenskapen föreslås nu att
mervärdesskattekommitténs ställning förändras från att vara enbart
rådgivande till att också bli normgivande. Kommittén skall genom
kvalificerad majoritet kunna fatta bindande beslut i olika tolkningsfrågor
framför allt i fall där det finns risk för dubbel beskattning eller ingen
beskattning alls. Det föreslås också att kommitténs arbete skall bli
offentligt.
12.3 Punktskatter
Energibeskattningsdirektiv
Kommissionen har i mars 1997 presenterat ett förslag till nytt
energibeskattningsdirektiv (KOM (97) 30). Förslaget innebär en samlad
beskattning av samtliga energiprodukter. All form av indirekt
beskattning, utom moms, omfattas. Tanken är inte att det skall införas
någon ny skatt genom direktivförslaget, utan syftet är att skapa en
gemensam ram för beskattningsåtgärder på energiområdet. Samtidigt
innebär förslaget en ökad flexibilitet för medlemsstaterna i förhållande
till det nuvarande mineral-oljedirektivet (direktiv 92/81/EEG).
Miljöskatter och miljöavgifter på den inre marknaden
Kommissionen har i januari 1997 lagt fram ett meddelande om
ekonomiska styrmedel i miljöpolitiken (Miljöskatter och miljöavgifter på
den inre marknaden KOM (97) 9). Meddelandet har presenterats på
miljörådsmöten 3–4 mars och 16 oktober. Syftet är att förklara gällande
juridiska regler för miljöskatter på nationell nivå, så att medlemsstaterna
blir medvetna om vilka möjligheter och begränsningar som finns när det
gäller att ensidigt införa miljöskatter. Meddelandet behandlar inte för-
och nackdelar vad gäller ekonomisk och miljömässig effektivitet vid
användning av miljöpålagor på medlemsstatsnivå. Kommissionen
konstaterar att användningen av miljöskatter och miljöavgifter ökar i
medlemsländerna, och att man önskar stödja denna utveckling, då den
ger möjligheter till en mer kostnadseffektiv miljöpolitik. Man drar
slutsatsen att det finns ett betydande utrymme för handling i
medlemsländerna.
Punktskattekommittén
Kommissionen har i ett direktivförslag till rådet föreslagit ökade
befogenheter för den s.k. punktskattekommittén, KOM (97) 326 slutlig.
Denna upprättades vid tillkomsten av det s.k. cirkulationsdirektivet för
punktskattepliktiga varor, 92/12/EEG, för att granska de
gemenskapsåtgärder som är nödvändiga för att genomföra
bestämmelserna om punktskatter. Kommittén består av företrädare för
medlemsländerna och kommissionen. Den fungerar i dag dels som
normgivande kommitté vad gäller åtgärder som är nödvändiga för
tillämpningen av vissa angivna artiklar i direktiv 92/12/EEG, dels som
rådgivande kommitté för tillämpningen av andra
gemenskapsbestämmelser om punktskatter. Kommitténs beslut fattas
med kvalificerad majoritet. Dess riktlinjer för tillämpningen av de
gemensamma punktskattebestämmelserna är inte offentliga och de är inte
heller bindande för medlemsstaterna. Som ett led i
harmoniseringssträvandena inom gemenskapen föreslås nu att
punktskattekommitténs normgivande befogenhet utvidgas. Kommittén
skall genom kvalificerad majoritet kunna fatta bindande beslut vad gäller
nödvändiga åtgärder för en korrekt och enhetlig tillämpning av
bestämmelserna i direktiv 92/12/EEG och bestämmelserna i de s.k.
strukturdirektiven på punktskatteområdet. Gemenskapsbestämmelser för
skattenivåer faller utanför förslagets tillämpningsområde.
13 EU:s budget
EU:s budget omfattar Europeiska gemenskapens samtliga förväntade
inkomster och utgifter. Därutöver omfattar budgeten i huvudsak endast
administrativa merkostnader för den gemensamma utrikes- och
säkerhetspolitiken och för det rättsliga och inrikes samarbetet.
13.1 Budgetens inkomster och Sveriges avgift
till EU-budgeten
EU-budgeten omfattar Europeiska gemenskapens samtliga förväntade
inkomster och utgifter. I viss utsträckning kan också utgifter avseende
unionens utrikes- och säkerhetspolitiska samarbete samt samarbetet i
rättsliga och inrikes frågor hanteras inom ramen för EU-budgeten.
Budgeten finansieras huvudsakligen av de s.k. egna medlen, vilka utgörs
av avgifter från medlemsländerna. Övriga inkomster ger bidrag till
finansieringen och utgörs av eventuellt överskott från föregående år,
diverse gemenskapsskatter, räntor på böter, EES-ländernas bidrag och
diverse övriga inkomster.
Egna medel definieras i rådets beslut om systemet för gemenskapernas
egna medel (94/728/EG, Euroatom). Den sammanlagda avgiften från
medlemsländerna till gemenskapsbudgeten består av fyra
huvudkomponenter: tullar, särskilda jordbrukstullar och sockeravgifter,
mervärdesskattebaserad avgift samt en avgift beräknad på
bruttonationalinkomsten. I egna medel-beslutet ges också Storbritannien
en budgetreduktion.
Inkomsterna från den gemensamma tulltaxan utgör egna medel för
Europeiska gemenskapen och tillfaller därför gemenskapsbudgeten.
Medlemsländerna får dock behålla 10 procent av uppburna medel för att
täcka administrativa kostnader i samband med uppbörden.
Särskilda tullar på jordbruksprodukter och de särskilda avgifterna på
sockerproduktionen vilka tas ut i enlighet med EG:s regelverk utgör i
likhet med tullarna enligt den gemensamma tulltaxan
gemenskapsbudgetens egna medel. Även för dessa avgifter gäller att
medlemslandet får behålla 10 procent av uppbörden för att täcka
administrativa kostnader kopplade till uppbörden.
Den mervärdesskattebaserade komponenten i avgiften till EU:s budget
beräknas som en procentuell andel av en prognos av medlemslandets
mervärdesskattebas för det år budgeten avser. Den nationella skattebasen
korrigeras härvid för (godkända) avvikelser från och variationer inom
EU:s sjätte mervärdesskattedirektiv så att en enhetlig skattebas erhålles.
Uttaget var för 1997 högst satt till 1,16 procent av momsbasen. Det
faktiska uttaget fastställs i EU-budgeten för respektive år. Efter avslutat
budgetår korrigeras utfallet för avvikelser från den prognosticerade basen
så att fastställt procentuellt uttag vidmakthålls.
Avgiften baserad på bruttonationalinkomsten (BNI-avgiften) beräknas
på en prognos av medlemslandets BNI till marknadspriser för
budgeteringsåret. Uttaget beräknas som en procentuell andel av
gemenskapens samlade BNI mot bakgrund av återstående
finansieringsbehov sedan övriga avgifter beräknats. BNI-avgiften
korrigeras i efterhand med hänsyn till utfall.
Vid Europeiska rådets möte i Edinburgh 1992 träffades en
överenskommelse om gemenskapsbudgetens utveckling och finansiering
under perioden 1993–1999. Överenskommelsen har därefter
formaliserats i rådets beslut om gemenskapens egna medel (94/728/EG,
Euroatom), vilket under 1996 antogs i enlighet med fördraget. Beslutet
fastställer budgetens totala volymutveckling genom att fastställa
utvecklingen för uttaget av egna medel. Taket är fastställt i förhållande
till gemenskapens samlade BNI. Beslutet innebär att budgetens högsta
möjliga omslutning under perioden ökar från 1,20 procent av BNI till
1,27 procent 1999. Principerna för fördelningen mellan medelsslagen
fastställs också i egna medelsbeslutet. Där anges en successiv
förskjutning av tyngdpunkten från momsbasavgiften mot BNI-avgiften.
Detta tar sig uttryck i att momsbasuttaget under perioden 1995–1999
minskas i lika steg från 1,4 procent 1994 till 1 procent 1999, samt att
taket för uttaget av moms-basavgift under samma period för
medlemsländer med BNI per capita lägre än 90 procent av
gemenskapsgenomsnittet sänks till 50 procent 1995 och för övriga sänks
i lika steg under perioden från 55 procent till 50 procent av BNI 1999.
Detta är uttryck för en önskan att åstadkomma större progressivitet i
uttaget från medlemsländerna. I beslutet förlängs också den brittiska
budgetreduktionen.
För svensk del innebär beslutet att vår andel av finansieringen av
budgeten kan förväntas öka under perioden.
Sverige får enligt anslutningsfördraget under de fyra första åren av
medlemskapet en successivt minskande återbetalning av delar av avgiften
enligt den s.k. infasningsöverenskommelsen.
Avgiften för 1997 uppgick enligt preliminärt utfall för statsbudgeten
till 20 181 miljoner kronor. Återbetalningen till följd av
infasningsöverenskommelsen motsvarade 661 miljoner kronor.
Nettoavgiften blev därmed 19 520 miljoner kronor.
13.2 Budgetens utgifter och budgetarbetet under 1997
EU:s budget omfattade år 1997 ca 89,1 miljarder ecu i s.k.
åtagandebemyndiganden, vilket motsvarar ca 760 miljarder kronor.
Ungefär hälften av utgifterna går till jordbruksstöd under utgiftskategori
1 och omkring en tredjedel till olika former av strukturstöd såsom
regional- och arbetsmarknadsstöd under utgiftskategori 2. EU-budgeten
finansierar inom ramen för utgiftskategori 3 dessutom olika åtgärder som
hänger samman med den inre marknaden, t.ex. forskning och utveckling,
miljöåtgärder, kulturstöd och investeringar i infrastruktur. Vidare
finansieras utrikespolitiska åtgärder (kategori 4), främst i form av
bistånd, samt administrationskostnader för EU:s olika institutioner
(kategori 5). Utgiftskategorierna 3–5 tar i anspråk ca 5 procent vardera av
EU-budgeten.
EU-budgetens inriktning och nivå bestäms av tre faktorer. För det
första har långtidsbudgeten, det finansiella perspektivet, avgörande
betydelse genom att ange ramar för de fem utgiftskategorierna och ramen
för de totala utgifterna. För det andra bestäms inriktningen och i stor
utsträckning nivån på utgifterna inom ramen för den ordinarie
lagstiftningsprocessen inom EU. För det tredje spelar EU:s egen årliga
budgetprocess en viktig roll för att slutligt avgöra nivån på utgifterna.
Sverige har i budgetprocessen 1997 verkat för en restriktiv EU-budget
för 1998. Under 1997 har Ekofin-rådet, som inte har någon egentlig roll i
budgetprocessen, haft en viktig funktion för att åstadkomma en restriktiv
budget för 1998. Både vid Ekofin-rådet i januari och vid det informella
Ekofin-rådets möte i april framförde flertalet medlemsstater, däribland
Sverige, vikten av en restriktiv budget för 1998. Detta bidrog till att
kommissionens budgetförslag för 1998 var mer restriktivt än tidigare års
förslag. Sverige, tillsammans med flertalet medlemsstater, ansåg dock att
det fanns utrymme för ytterligare neddragningar, vilket ledde till att
budgetrådet i juli beslutade om en lägre budget för 1998 än vad
kommissionen föreslagit.
Rådet och Europaparlamentet har därefter under hösten enats i en
paketöverenskommelse som innebär neddragningar på 1,2 miljarder ecu
(10 miljarder kronor) av betalningsbemyndiganden jämfört med
kommissionens förslag. Hälften av neddragningarna görs på
jordbruksområdet.
Sverige driver generellt en återhållsam budgetpolitik inom EU.
Förbättrad budgetdisciplin vid användningen av EU:s medel är en
prioriterad fråga för Sverige. Besparingen som Europaparlamentet och
rådet enades kring innebär att de svenska avgiftsinbetalningarna under
1998 minskar med 300 miljoner kronor jämfört med vad som blivit fallet
med kommissionens ursprungliga budgetförslag. Även om Sverige skulle
vilja genomföra mer strukturellt inriktade besparingar – framför allt
genom förändringar av jordbruks- och strukturfondspolitiken och genom
att minska åtagandebemyndiganden på andra områden – ligger den
överenskomna besparingen väl i linje med de svenska intressena.
13.3 Återflödet från EU-budgeten
Med återflöde brukar normalt avses de utgifter på EU:s budget som riktar
sig mot ett särskilt medlemsland. Det är inte möjligt att beskriva hela
EU-budgeten i sådana termer. Redovisningen av EU-budgeten är inte
heller upplagd på ett sådant sätt att återflödet för ett enskilt land är lätt
avläsbart. Återflödet är intressant bl.a. som ett utryck för hur man
använder de resurser som medlemsländerna genom sina betalningar till
budgeten ställer till EU:s förfogande. För 1997 finns ännu inga
sammanställningar över budgetens utfall i detta perspektiv.
Kommissionen har dock överlämnat en sammanställning över
utgifterna för 1996 fördelade på medlemsländerna. I sammanställningen
framgår att det faktiska återflödet till Sverige 1996 uppgick till 1 260
miljoner ecu (mecu) eller 10,8 miljarder kronor vid kursen 8,60 kr/ecu,
vilket är den kurs som redovisas för betalningarna 1996. I detta belopp
ingår den s.k. infasningsåterbetalningen i enlighet med
anslutningsfördraget. Infasningen uppgick 1996 till ca 3,6 miljarder
kronor.
Räknat per capita uppgick återflödet till 143 ecu, vilket innebar att
enbart Storbritannien, Tyskland och Nederländerna hade lägre återflöde
per capita än Sverige. Det bör dock påpekas att 1996 inte är ett helt
representativt år för Sverige och de övriga nya medlemsländerna, dels
beroende på infasningsarrangemangen, dels på att återflödet inte i alla
delar kan antas ha kommit upp i en normal nivå.
Det svenska återflödet fördelade sig enligt följande (anges i miljoner
ecu):
Jordbruksstöd
624,1
50 %
Strukturfonder
96,6
8 %
Infasning
432,0
34 %
Inre åtgärder
107,9
8 %
varav:
Forskning och utbildning
72,7
6 %
Utbildning, ungdom och kultur
15,3
1 %
Transeuropeiska nätverk
8,3
<1 %
Energi och miljö
4,8
<1 %
Övrigt
6,8
<1 %
Totalt
1260,0
100 %
Av återflödet utan infasningen utgjorde jordbruksstödet 75 procent och
strukturstöden 12 procent, dvs. tillsammans 87 procent av återflödet.
Fördelningen innehåller inga administrativa utgifter. Utrikes åtgärder,
programsamarbete med tredje land liksom betalningar till Europeiska
investeringsfonden har inte heller tagits med i kommissionens
redovisning per medlemsland.
På statsbudgeten bruttoredovisas det återflöde som administreras av
svenska myndigheter, dvs. betalningarna från kommissionen redovisas
mot inkomsttitel, medan de utbetalningar svenska myndigheter gör på
kommissionens vägnar redovisas mot anslag på statsbudgetens
utgiftssida. Alla betalningar från kommissionen av detta slag till svenska
myndigheter redovisas under inkomsttitel 6000. Man kan alltså där få en
uppfattning om storleksordningen på den del av återflödet som
administreras av svenska myndigheter ett visst år beskrivet i termer av
kommissionens utbetalningar. Det är dock viktigt att påpeka att svenska
myndigheter inte administrerar samtliga utgifter på EU-budgeten som
riktar sig mot Sverige och alltså skulle ingå i termen återflöde. Exempel
på återflöde som inte fångas över statsbudgeten är forskningsstöd inom
ramprogrammet för forskning. Det preliminära utfallet för inkomsttitel
6000 år 1997 uppgår till ca 8,7 miljarder kronor. Den gemensamma
jordbrukspolitiken svarade för 6,4 miljarder av detta och
strukturfonderna för 2,2 miljarder kronor. Infasningsåterbetalningen
redovisas separat under inkomsttitel 7000 och ingår alltså inte i det
redovisade återflödet. Som nämnts under avsnitt 13.1 uppgår dessa
betalningar 1997 till 661 miljoner kronor.
Vad gäller strukturpolitiken är utfallet för ett enskilt år något missvisande
eftersom utformningen av strukturfondsbeslutet innebär att ett visst
belopp görs tillgängligt för Sverige under perioden 1995-1999, men att
utfallet fördelat över åren kan variera beroende på de beslutade
programmens utformning och betalningstidpunkter. Tillgängligt belopp
för hela femårsperioden motsvarar i genomsnitt 2,5 miljarder kronor per
år
14 Åtgärder mot fusk och andra oegentligheter
Kontrollen över hur EU:s budgetmedel används har givits stor
uppmärksamhet även under 1997. EG-fördraget föreskriver att
medlemsstaterna skall bekämpa bedrägerier som riktar sig mot unionens
finansiella intressen. Medlemsstaterna har också förbundit sig att låta
nationella förvaltningar samarbeta med kommissionen för att skydda
medlemsstaterna mot bedrägerier.
14.1 Amsterdamfördraget
I den förra fördragsöversynen som beslutades i Maastricht infördes för
första gången en särskild bestämmelse i fördraget, artikel 209a, som
klargjorde medlemsstaternas ansvar att skydda EU-medlen mot
bedrägerier. Kampen mot bedrägerier och andra oegentligheter med EU:s
medel har fortsatt stått mycket högt på unionens dagordning, vilket har
resulterat i flera viktiga tillägg till dessa bestämmelser.
Tilläggen innebär att EU:s institutioner och medlemsstater är skyldiga
att se till att EU-medlen ges ett likvärdigt skydd i hela unionen, dvs.
samtliga medel i EU:s budget och i alla medlemsstater. Detta innebär att
en medlemsstat inte längre kan släpa efter med att vidta åtgärder mot
bedrägerier mot EU:s budget med hänvisning till att nationella regler för
nationella medel inte kräver det.
Beslut om att införa horisontella regler för att bekämpa bedrägerier,
dvs. som berör samtliga sektorer och som inte avser rent straffrättsliga
åtgärder, ingår numera också bland de frågor som till följd av
regeringskonferensen skall beslutas med kvalificerad majoritet i rådet.
Tidigare krävdes enhällighet, vilket innebar att viktiga beslut om åtgärder
kunde blockeras av en enskild medlemsstat.
14.2 Åtgärder inom inrikes och rättsligt samarbete
En straffrättslig konvention om skydd för EG:s finansiella intressen
(bedrägerikonventionen) skrevs under av medlemsstaterna den 26 juli
1995 (EGT C nr 316, 27.11.1995, s. 48). Konventionen innebär att
staterna åtar sig att straffbelägga olika former av bedrägerier som
skadligt kan påverka EU:s budget. Ett första protokoll till konventionen
med bestämmelser om korruption som kan inverka menligt på EG:s
finanser undertecknades den 27 september 1996 (EGT C nr 313,
23.10.1996, s. 1).
Den arbetsgrupp som tagit fram dessa instrument har under året
färdigställt ett andra protokoll till bedrägerikonventionen. Protokollet
undertecknades den 19 juni 1997 (EGT C nr 221, 19.7.1997, s. 11). Det
innehåller främst regler om ansvar för juridiska personer för EU-
bedrägerier som begås i dess verksamhet och om samarbete med
kommissionen i brottsundersökningar rörande EU-bedrägerier. Dessutom
finns regler om penningtvätt och förverkande. Det informationsutbyte
med kommissionen som kan bli aktuellt i samband med
brottsundersökningar omgärdas av regler om dataskydd. EG-domstolen
ges en roll som uttolkare av protokollet vid tolkningstvister.
14.3 Övriga åtgärder för att stärka skyddet av EU:s medel
14.3.1 SEM 2000 – program för förbättrad
styrning och kontroll
Under 1997 har flera viktiga åtgärder beslutats inom ramen för
kommissionens program för förbättrad styrning och kontroll, SEM 2000
(Sound and Efficient Management), i linje med de rekommendationer
som Europeiska rådet ställde sig bakom i december 1996. Den särskilda
gruppen med personliga representanter för finansministrarna har under
året sammanträtt tre gånger under kommissionsledamöterna Gradins och
Liikanens ledning. Uppgiften har varit att följa arbetet samt försöka lösa
vissa utestående frågor. Lägesrapporter har lämnats till Ekofin-rådet i
juni och november 1997. Den senare rapporten överlämnades även till
Europeiska rådet i Luxemburg i december.
De viktigaste framstegen har gjorts inom strukturfondsområdet. I mars
infördes klarare regler och riktlinjer för vad strukturfondsmedlen får
användas till. I oktober beslutade kommissionen om en ny förordning,
förordning (EG) nr 2064/97, med bestämmelser om minimistandard för
medlemsstaternas finansiella kontroll av strukturfondsmedlen.
Kommissionen har även antagit riktlinjer för tillämpning av s.k.
finansiella nettokorrigeringar riktade mot medlemsstater som underlåter
att vidta erforderliga åtgärder mot oegentligheter med
strukturfondsmedel.
Ett annat viktigt område där åtgärder inletts är transitområdet, dvs.
förtullningssystemet för varor och tjänster inom EU. Ett gemensamt
datoriserat system för samtliga tullkontor t.ex. är under uppbyggnad. Ett
tredje område är den utvecklade dialogen mellan revisionsrätten,
kommissionen och medlemsstaterna.
14.3.2 Revisionsrättens iakttagelser
Revisionsrätten presenterade i november 1997 sin årsrapport avseende
1996. Samtidigt presenterades en revisionsförklaring om huruvida
redovisningen av EU-budgeten är rättvisande och tillförlitlig och om de
underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta, även denna
avseende 1996. Rätten har under 1997 vidare utgivit sex specialrapporter
(tre på jordbruksområdet och tre om bistånd).
I årsrapporten konstateras i huvudsak samma typ av brister som
noterades i föregående års rapport. På nästan samtliga områden finns
iakttagelser om brister i förvaltning och kontroll som tyder på att
utvecklingen av lämpliga redovisnings- och kontrollsystem släpar efter.
Rätten konstaterar att kommissionen har svårigheter att inom
bidragssystemen kontrollera unionens finanser avseende laglighet,
korrekthet och sund ekonomisk förvaltning. Problemen är av sådan art att
kommissionen inte är i stånd att utöva sin centrala roll när det gäller
förvaltningen av budgeten. Problemen är särskilt påtagliga när det gäller
strukturfonderna, men även den gemensamma jordbrukspolitiken.
Iakttagelser som påtalas utöver bristande redovisnings- och
kontrollsystem är t.ex. bristfälliga definitioner av programmens mål och
innehåll, avsaknad av medfinansiering och brist på information om hur
verksamheterna framskrider. I övrigt påtalas bland annat bristande
samordning, svaga utvärderingar, otydliga avtalsbestämmelser (bistånd),
bristande kontroller på plats (fiskefonden), godkännande av projekt utan
att det finns tillräckliga anslag (bistånd), komplexa regler ledande till
felaktiga utbetalningar (stöd till små och medelstora företag).
Förbättringar av styrsystem på framför allt jordbruksområdet
konstateras, vilket har lett till att felaktiga utbetalningar upptäcks och
korrigeras. Kommissionen strävar också efter att lösa många av de
problem och svagheter som rätten påpekar genom att fullfölja SEM
2000-initiativet.
Rådets beredning av rättens iakttagelser för 1996 inleds i januari 1998
och kommer att avslutas med att en rekommendation avges till
Europaparlamentet om huruvida kommissionen bör beviljas ansvarsfrihet
för 1996 års budget. Parlamentet tar ställning till detta i april 1998.
15 Transporter
På transportområdet skall EG-fördragets övergripande mål uppnås inom
ramen för en gemensam transportpolitik. I detta syfte skall rådet fatta
beslut om gemensamma regler för transporter till, från och genom
medlemsstaternas territorier, villkor för utländska företag som utför
transporter i en medlemsstat, åtgärder för att förbättra
transportsäkerheten och andra lämpliga bestämmelser.
15.1 Högnivågruppen om telematik på transportområdet
Under år 1995 inrättade rådet en högnivågrupp för telematik på
transportområdet, dvs. informationsteknik tillämpad inom vägtrafiken.
Gruppen har samlats två gånger under 1997. Under våren avslutade
gruppen arbetet med att ta fram en handlingsplan åt kommissionen.
Planen avser en gemenskapsstrategi och ram för utbyggnaden av
vägtransporttelematiken i Europa och skall också innehålla förslag till
inledande åtgärder. Som områden med högsta prioritet föreslås
trafikinformationstjänster, elektronisk avgiftsbetalning, utbyte av
transportinformation, informationshantering, utformningen av
gränssnittet människa och maskiner samt systemarkitektur. För att främja
införandet av radiotjänsten RDS-TMC och utbyte av trafikinformation
inom ramen för handlingsplanen har man undertecknat två
överenskommelser. Kommissionen har överlämnat handlingsplanen till
rådet som antagit rådsslutsatser och en resolution i frågan. Rådet har
också tagit upp frågorna om möjlighet för användare att utnyttja olika
system (interoperabilitet) och elektronisk avgiftsbetalning och som ett
led i detta antagit en resolution.
15.2 Sommartid
Europaparlamentet och rådet har den 22 juli 1997 enats om sitt åttonde
direktiv 97/44/EG om bestämmelser som rör sommartid. Genom
direktivet övergår samtliga medlemsstater till sommartid samtidigt den
sista söndagen i mars och tillbaka till normaltid sista söndagen i oktober.
Direktivet gäller åren 1998–2001.
15.3 Landtransporter
15.3.1 Vägtransporter
Färdskrivare
Rådet godkände vid sitt möte den 17–18 juni 1997 ett utkast till
gemensam ståndpunkt om ändring av förordning (EEG) nr 3821/85 om
färd-skrivare vid vägtransporter och direktiv 88/599/EEG om
tillämpningen av förordningarna (EEG) nr 3820/85 och nr 3821/85.
Innehållet i ståndpunkten syftar till att förbättra tillämpningen och
efterlevnaden av den sociala lagstiftningen om vägtransporter och i
synnerhet förarnas kör- och vilotider. I den gemensamma ståndpunkten
föreskrivs bl.a. att det skall vara obligatoriskt att utrusta alla nya fordon
med en helt digital färdskrivare från och med den 1 juli 2000 om alla
villkor är uppfyllda.
Tillträde till yrket
Rådet kunde den 9 oktober 1997 nå politisk enighet om innehållet i en
gemensam ståndpunkt beträffande ett förslag till ändring av direktivet
96/26/EG om ”tillträde till yrket”. I den gemensamma ståndpunkten
föreskrivs bl.a. skärpta krav vad gäller de ekonomiska resurserna och
kompetensen för att bedriva yrkesmässig trafik.
Vägtransportavtal med länder utanför EU
Kommissionen har under året fortsatt förhandlingarna med Schweiz om
att ingå avtal om luft- och landtransporter i syfte att bl.a. få använda
lastbilar med totalvikt upp till 40 ton för transporter på schweiziskt
territorium. Förhandlingarna har även under 1997 erbjudit stora
svårigheter och flera viktiga frågor är fortfarande olösta, särskilt vad
gäller regler om vägavgifter och deras omfattning.
Vidare pågår det förhandlingar om tillfälliga busstransporter samt om
vissa transittrafikfrågor med bl.a. länderna i Central- och Östeuropa.
Motorfordonsfrågor
Under 1997 trädde direktiv 96/53/EG om mått och vikt för tunga fordon i
trafik i kraft inom gemenskapen. Direktivet ger möjlighet för Sverige och
Finland att behålla sina längre fordonskombinationer på 24 respektive 22
m under förutsättning att länderna på sina territorier tillåter
transportföretag att använda fordonskombinationer enligt ett
modulsystem som medger en maximal längd av 25,25 m. Det svenska
modulsystemet infördes den 1 november 1997, och ett liknande system
infördes den 1 augusti 1997 i Finland. På sikt finns möjligheten att även
övriga medlemsländer kan använda dessa längre fordon. Under 1997
antogs också direktiv 97/27/EG om massa och dimensioner för tunga
fordon som ger möjlighet till ett gemensamt typgodkännade av chassi
och hytt. Det innebär ett steg på vägen mot ett fullständigt system för
typgodkännade av sådana fordon. Direktiv 97/24/EG som fastställer
regler för komponenter och egenskaper hos två- och trehjuliga
motorfordon antogs i juni 1997 och innebär att ett fullständigt system för
typgodkännande av dessa fordon kommer att införas i Sverige senast den
18 december 1998. I typgodkännandedirektivet för jord- och
skogsbrukstraktorer har den högsta tillåtna hastigheten höjts från 30
km/tim till 40 km/tim genom bl.a. ändring i direktiv 97/54/EG.
Förändringen kommer att träda i kraft i svensk lagstiftning i februari
1998.
De flesta frågor som rör delar och egenskaper hos motorfordon
behandlas först i ECE (Ekonomiska kommittén för Europa), som är ett
europeiskt organ under Förenta nationerna, för att sedan införlivas i
gemenskapsrätten genom direktiv. En ECE-överenskommelse från år
1958 har reviderats för att möjliggöra att gemenskapen blir medlem i
organisationen och företräder medlemsländerna. Ett sådant beslut togs i
november 1997. Samtidigt förhandlar gemenskapen med USA om en
parallell överenskommelse mellan ECE och USA som möjliggör
ömsesidig tillämpning av regler om motorfordon.
Vägtrafiksäkerhet
År 1991 inrättade kommissionen en högnivågrupp för trafiksäkerhet, och
år 1993 presenterade kommissionen ett första handlingsprogram om
vägtrafiksäkerhet. Programmet har genomförts, vilket har lett till klara
framsteg enligt den utvärdering som kommissionen har låtit göra. Under
våren 1997 lade kommissionen fram ett nytt förslag till
handlingsprogram för trafiksäkerhet avseende åren 1997–2001. Rådet
behandlade det nya trafiksäkerhetsprogrammet i juni 1997 och
välkomnade bl.a. att kommissionens högnivågrupp planerar nya
gemensamma initiativ för ett integrerat synsätt på trafiksäkerhet.
Rådet uppmuntrar kommissionen att bl.a. samla in och sprida uppgifter
som kan leda till förbättringar av trafikanternas beteenden och
infrastrukturen. Vidare uppmanas kommissionen att i samarbete med
medlemsstaterna ta initiativ till att minska riskerna för och
konsekvenserna av trafikolyckor. Bland åtgärder som rådet förespråkar
kan nämnas fortsatta prov inom ramen för Euro-NCAP (krockprov av
nya bilar), förbättring av personbilars fronter, förbättring av standarder
för bilars säkerhetsutrustning och ökning av dess användning.
Hösten 1997 aviserade kommissionen att man överväger att föreslå en
harmonisering av straffgränsen för maximal alkoholkoncentration i
blodet vid bilkörning till 0,5 promille. Ett eventuellt förslag kommer
endast att påverka de medlemsstater som i dag har en högre gräns än 0,5
promille. Kommissionen har också aktualiserat frågan om varselljus.
Dessutom har man diskuterat prioriteringar av väginformatikåtgärder
som främjar trafiksäkerhet.
Beskattning av tung trafik vid utnyttjande av viss infrastruktur
Hösten 1996 överlämnade kommissionen till rådet ett förslag till nytt
direktiv om beskattning av tunga lastfordon för användning av vissa
infrastrukturer (KOM (96) 331 slutlig). Det nya direktivet skall ersätta
det som nu tillämpas, rådets direktiv 93/89/EEG, som i juli 1995 på
formella grunder upphävdes av EG-domstolen. Kommissionens förslag
innehåller flera nyheter i förhållande till det gamla direktivet, bl.a.
förslag om införande av en differentiering av vägavgifterna beroende på
fordonens miljöpåverkan. Medlemsstaterna har under rådsbehandlingen
ännu inte kunnat nå enighet om innehållet i det nya direktivet.
Behandlingen av förslaget fortsätter därför även under 1998.
15.3.2 Järnväg
Godskorridorer för järnväg
Kommissionen överlämnade i maj ett meddelande till Europaparlamentet
och rådet om godskorridorer för järnväg (s.k. freight freeways). I
meddelandet beskrivs de kriterier som bör gälla för korridorerna. Dessa
skall vara öppna för alla och ha förenklade regler för banupplåtelse.
Vidare sammanfattas det arbete som genomförts i den av kommissionen
ledda högnivågruppen om godskorridorer. Meddelandet behandlades vid
transportministermötet i juni. Vid samma möte tillkännagav Sverige att
man tillsammans med Danmark skulle ansluta sig till det frivilliga arbete
med att etablera godskorridorer som sedan början av året bedrivits av
Nederländerna, Tyskland, Österrike och Italien. Målsättningen är att
korridorerna till de nordiska länderna skall vara öppna hösten 1998.
I samband med transportministrarnas möte i december 1997 ingick
ministrarna i Österrike, Danmark, Tyskland, Italien, Nederländerna och
Sverige en underhandsöverenskommelse om ett pilotprojekt för nord–
sydliga korridorer för godstrafik. När man undertecknade
överenskommelsen förväntade man sig också att transportministrarna i
Schweiz och Norge skulle ansluta sig till överenskommelsen.
Kombinerade transporter
Kommissionen har under 1997 tagit initiativ till att omarbeta direktiven
92/106/EEG och 96/53/EG för att främja kombinerade transporter.
Förslag har lagts fram om att utvidga begreppet ”kombinerad transport”,
om att tillåta tyngre laster (44 ton) och om att införa förmåner för
lastbilar i kombitrafik (t.ex. att undanta dessa från helgrestriktioner och
ge fordonsskattelättnader). Sverige har en positiv inställning till att
främja kombinerade transporter. EU satsar på kombinerad trafik genom
det s.k. PACT-programmet, där pilotprojekt kan få ekonomiskt stöd.
Sverige medverkar vid värderingen av projektansökningarna.
15.3.3 Inre vattenvägar
Arbetet med att slutföra de år 1995 beslutade åtgärderna om bl.a.
avreglering av transporterna på de inre vattenvägarna har pågått även
under 1997. Inför EU:s utvidgning pågår nu förhandlingar bl.a. med
Polen och Ungern om att koppla samman deras inre vattenvägar med
dem inom unionen och skapa gemensamma regler. Ett särskilt direktiv
om transporter av farligt gods på de inre vattenvägarna är under
beredning.
15.4 Sjöfart
15.4.1 Sjösäkerhet
Rådet har under året antagit en gemensam ståndpunkt om kommissionens
förslag till säkerhetsbestämmelser och säkerhetsstandarder för
passagerarfartyg. Ett direktiv om införande av harmoniserade
säkerhetsregler för fiskefartyg som har en längd av 24 meter eller däröver
har slutligt antagits. Under året har rådsarbetet framför allt koncentrerats
på två förslag från kommissionen, nämligen registrering av
ombordvarande på passagerarfartyg, och ändringar i rådets direktiv
94/58/EG om minimikrav på utbildning för sjöfolk.
Ändring av direktivet om hamnstatskontroll
Mot slutet av året har rådet behandlat ett förslag till vissa ändringar i
rådets direktiv 95/21/EG om hamnstatskontroll. Ändringarna föranleds
av att den internationella säkerhetsorganisationskoden (ISM-koden),
börjar gälla internationellt för flertalet fartygskategorier den 1 juli 1998.
Internationella haverikommissionens rapport om Estonias förlisning
Vid transportministrarnas möte den 10–11 december 1997 tog Sverige
upp den rapport som lämnats av den internationella haverikommissionen
med anledning av M/S Estonias förlisning. Bl.a. framhölls avsnittet i
rapporten som handlar om att nya regler för konstruktion, utrustning
m.m. i princip inte gäller retroaktivt för existerande fartyg. Sverige
inbjöd också till en sjösäkerhetskonferens i Stockholm under april 1998
för att närmare diskutera de rekommendationer som förts fram efter
Estonia-katastrofen.
15.4.2 Gemensam sjöfartspolitik
I mars 1996 presenterade kommissionen sitt sjöfartspolitiska idéförslag
”Mot en ny sjöfartspolitik”, som resulterade i en rådsresolution i
december 1996. I maj 1997 publicerade kommissionen ”Gemenskapens
riktlinjer för statligt stöd till sjötransport” (97/C205/05), i vilken man
redovisar alla de statliga stöd som är tillåtna att använda. Flera
medlemsstater har under året påbörjat en utökning av sina stödsystem
inom ramen för de nya reglerna.
Närsjöfarten behandlades ånyo under våren 1997 i anslutning till
ordförandeskapets förslag om att stärka den organisatoriska basen i
medlemsstaterna, och en resolution antogs med den innebörden.
Kommissionen genomförde sitt årliga Maritime Industries Forum i juni
1997 i Göteborg med cirka 200 deltagare från hela unionen. Den svenska
regeringen stod som värd med stöd av ett stort antal sjöfartsintressenter.
Under hösten 1997 redovisade kommissionen sin andra rapport om hur
utvecklingen av sjöfartscabotaget fortskrider. Den beslutade
avregleringen genomförs stegvis enligt den plan som fastlagts, och
kommissionen menar att den inte på något avgörande sätt påverkat
konkurrenssituationen negativt. Kommissionen föreslog samtidigt att
cabotageförordningen skulle införlivas i EES-avtalet. Ett sådant beslut
har nu fattats.
15.4.3 Sjöfartsavtal med tredje land
I det sjöfartspolitiska idédokumentet från 1996 lade kommissionen fram
tankegången att förhållandena mellan gemenskapen och tredje land borde
regleras betydligt bättre än i dag och att kommissionen skulle ges
tydligare förhandlingsmandat såväl i multi- som bilaterala
avtalssammanhang. Medlemsstaterna har i princip ställt sig positiva till
en sådan inriktning men krävt att också själva få ett avgörande inflytande
i förhandlingarna. Diskussionerna är ännu inte avslutade i den
principiella delen. Kommissionen har dock ansett att det – oberoende av
detta – är mycket angeläget att träffa sjöfartsavtal med bl.a.
Folkrepubliken Kina och Indien. EU:s handelsflotta diskrimineras i viss
utsträckning, och dessa problem bör undanröjas.
15.5 Luftfart
15.5.1 Flygtrafikledning
Arbetet med att reformera den europeiska flygtrafikledningen har fortsatt
inom EU, ECAC (European Civil Aviation Conference) och Eurocontrol
den europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänster. Den 14
februari 1997 fattade ECAC:s transportministrar beslut om
genomgripande institutionella förändringar av Eurocontrol i syfte att
stärka organisationens reglerande befogenheter inom
flygtrafikledningsområdet. Den 27 juni 1997 undertecknades den
reviderade Eurocontrolkonventionen i enlighet med ministrarnas beslut.
Inom EU har diskussionerna fortsatt om gemenskapens framtida roll som
medlem av Eurocontrol. Sverige stöder de övergripande målsättningarna
i detta arbete. Ett viktigt svenskt krav är att behålla vårt integrerade
civila/militära flygtrafikledningssystem.
15.5.2 Förhållandet till tredje länder
EU och USA
Kommissionen, med biträde av medlemsstaterna, har haft ytterligare en
luftfartsförhandling med USA, grundad på det mandat rådet beslutade om
i juni 1996. Förhandlingarna har i sin första fas omfattat vissa
regelverksfrågor knutna till genomförandet av det gemensamma
lufttrafikområdet över Atlanten, vilket är förhandlingarnas slutmål. Den
amerikanska inställningen har varit att även frågor om bl.a.
trafikrättigheter måste upp på bordet för att egentliga förhandlingar skall
kunna inledas. Kommissionen har nyligen, för att kunna komma vidare,
presenterat ett förslag till ett utvidgat mandat som skulle ge
kommissionen möjlighet att diskutera alla aspekter av ett gemensamt
lufttrafikområde med USA. Rådet har debatterat detta förslag.
Sverige har ställt sig positivt till kommissionens arbete under
förutsättning att det inte kommer att medföra en försämring av vad som
gäller enligt det s.k. open skies-avtal som Sverige redan har med USA.
EU och Schweiz
Förhandlingar pågår fortfarande med Schweiz om luftfart. Dessa
förhandlingar är dock sammankopplade med frågor om bl.a.
vägtransporter (se avsnitt 15.3.1).
EU och Central- och Östeuropa
Kommissionen, tillsammans med medlemsstaterna, har under våren 1997
på bilateral basis haft inledande diskussioner med de tio central- och
östeuropeiska staterna inför luftfartsförhandlingarna om utvidgning av
den inre luftfartsmarknaden. Sverige har medverkat vid diskussionerna
med de baltiska staterna och Polen. En oberoende säkerhetsbedömning
av respektive stat har parallellt utförts av Joint Aviation Authorities
(JAA). Vid ett möte i september 1997 med den speciella kommittén,
bestående av kommissionen, medlemsstaterna samt de östeuropeiska
staterna, godkändes enhälligt förhandlingarnas slutmål om en gemensam
inre luftfartsmarknad. Under 1998 kommer man att inleda de bilaterala
förhandlingarna mellan gemenskapen och de central- och östeuropeiska
länderna om utvidgning av den inre luftfartsmarknaden. Sverige kommer
att vara representerat i förhandlingsdelegationen.
15.5.3 Flygsäkerhet
Ett direktivförslag angående rampinspektioner av flygplan har utarbetats
av kommissionen och diskuterats vid ministerrådet i juni 1997. Förslaget
innebär att medlemsstaterna åläggs att göra utökade rampinspektioner av
flygplan från länder utanför EU, att staterna skall upprätta en gemensam
databas för att lokalisera säkerhetsbrister, att experthjälp skall kunna
erbjudas till tredje land samt att kommissionen och medlemsstaterna
skall kunna meddela flygförbud för flygbolag som inte uppfyller
säkerhetskraven. Sverige har välkomnat kommissionens förslag. Ett
utestående problem för Sverige är relaterat till sekretess vad gäller vissa
uppgifter i den gemensamma databasen. Sverige har i frågan verkat för
öppenhet och offentlighet.
Diskussionerna om att bilda en gemensam europeisk
flygsäkerhetsmyndighet har fortsatt under året. Flera tekniska frågor har
bearbetats, bl.a. om organisationens verksamheter och struktur. Enighet
har uppnåtts vad gäller organisationens legala natur, vilket innebär att
flera stater utöver EU-staterna skall kunna bli medlemmar i
säkerhetsmyndigheten. Sverige stöder den övergripande inriktningen i
arbetet.
Ministerrådet har i december 1997 godkänt ett avtal om samarbete och
utveckling av ett europeiskt bidrag till ett globalt system för
satellitnavigering. Avtalsparterna EG, Europeiska rymdstyrelsen (ESA)
och Eurocontrol skall tillsammans verka för att Europa skall kunna
tillhandahålla tjänster för satellitnavigering som svarar mot alla civila
användares operationella behov. Sverige stöder den långsiktiga
inriktningen av kommissionens avtalsförslag, medan vi är tveksamma till
några av de kortsiktiga lösningarna där vi förordar en mer flexibel
inriktning.
15.5.4 Lufttrafikföretagens ansvar vid flygolyckor
Under hösten 1997 har rådet beslutat förordning (EG) nr 2027/97 av den
9 oktober 1997 om lufttrafikföretags skadeståndsansvar vid olyckor.
Innebörden av EG-förordningen är i huvudsak att en passagerare som
drabbas av en personskada vid en flygolycka när han flyger med ett s.k.
EG-lufttrafikföretag får förbättrade möjligheter till ersättning av
företaget. Företaget ansvarar strikt för ett belopp motsvarande omkring
en miljon kronor (100 000 särskilda dragningsrätter). För belopp
därutöver måste företaget bevisa att man vidtagit alla nödvändiga
åtgärder för att undvika skadan eller att det var omöjligt för företaget att
vidta sådana åtgärder för att undgå ytterligare skadeståndsansvar. Vid en
olycka skall lufttrafikföretaget betala ut ett förskott till den
skadeståndsberättigade. I förordningen finns också vissa bestämmelser
om information som skall ges till passagerarna. En obligatorisk
skyldighet för lufttrafikföretagen att ha försäkring till ett visst belopp
införs också. Förordningen träder i kraft den 17 oktober 1998.
15.5.5 Flygplatsavgifter
Kommissionen har under året lagt ett förslag till direktiv om
flygplatsavgifter (KOM (97) 154 slutlig). Förslaget har behandlats dels i
rådsarbetsgrupper, dels som punkter med avrapportering av arbetsläget
vid två ministerråd. Förslaget har mötts med tveksamhet ur olika
synvinklar från medlemsstaterna. Från svensk sida har frågorna om
möjligheter till korssubventionering av våra flygplatser samt om rätten
att ta ut miljörelaterade landningsavgifter tilldragit sig det största
intresset.
15.6 Transeuropeiska nät för transporter
Kommissionen fattade i juli 1997 beslut om fördelning av ekonomiskt
stöd till transeuropeiska nät för transporter (TEN-T).
Rådets förordning (EG) nr 2236/95 om allmänna regler för
gemenskapens finansiella stöd på området för transeuropeiska nät är
gemensam för transport-, tele- och energinäten och utgör den rättsliga
grunden för det ekonomiska stöd som genom årliga beslut i
finansieringskommittén fördelas till projekt av gemensamt intresse. I
1997 års EG-budget finns det avsatt 352 miljoner ecu till TEN-T. Av
dessa har 18,85 miljoner ecu reserverats till följande svenska projekt:
byggande av svenska landanslutningar till Öresundsförbindelsen,
trafiklednings- och informationstjänster i norra Europa,
väg E 6 förbi Uddevalla (Lerbo–Torp),
projektering av dubbelspår på sträckan Helsingborg–Landskrona–
Kävlinge,
projektering av dubbelspår på sträckan Varberg–Hamra,
projektering av ny isbrytare,
utredningar för bana 3 på Arlanda.
Sverige har tillsammans med Danmark erhållit 20 miljoner ecu i bidrag
till Öresundsförbindelsens ”kust till kust-del”.
Under året har en högnivågrupp under ledning av
kommissionsledamoten Kinnock utarbetat en rapport om offentligt–
privat samarbete för finansiering av transeuropeiska nät. Rapporten har
överlämnats till rådet.
15.7 Körkort
Genom beslut den 2 juni 1997 antog rådet direktiv 97/26/EG om ändring
av direktiv 91/439/EEG om körkort, vilket innebär bl.a. att vissa
harmoniserade gemenskapskoder för begränsningar i rätten att köra
införs fr.o.m. den 1 januari 1998. Gemenskapskoderna innebär att
utländska myndigheter inte längre behöver lexikon för att förstå olika
former av villkor för körkortsinnehav, utan dessa anges i form av
sifferkombinationer.
Vidare innebär ändringen i direktivet att definitionen av motorcykel
ändras och att en särskild kommitté bildas för att anpassa den del av
bilagorna 1 och 1a (körkortets utseende och innehåll) som rör de
harmoniserade koderna och bilaga 2 (förarprovskrav) och bilaga 3
(medicinska krav) som rör vetenskapliga och tekniska framsteg.
15.8 Transport av farligt gods
Under 1997 har inget nytt direktiv antagits av rådet. Emellertid har rådets
arbetsgrupper behandlat förslag dels till direktiv om motorfordon och
släpvagnar till dessa fordon vad gäller transport av farligt gods på väg
m.m., dels till direktiv om transportabel tryckutrustning. Behandlingen av
dessa direktivförslag kommer att fortsätta under 1998. Sverige ser i
princip positivt på respektive direktivförslag.
Kommissionen har under året diskuterat utkastet till ett direktivförslag
om harmoniseringen av reglerna för examination av säkerhetsrådgivare.
Utkastet till direktiv är att se som ett underdirektiv till det direktiv som
antogs 1996 om säkerhetsrådgivare vid transport av farligt gods på vägar,
järnvägar och inre vattenvägar.
16 Näringspolitik
EU:s näringspolitik skall säkerställa att nödvändiga förutsättningar finns
för industrins konkurrensförmåga. Unionens insatser skall inriktas på att
påskynda industrins anpassning till strukturförändringar och främja ett
gynnsamt näringslivsklimat.
16.1 Näringspolitikens inriktning
Under 1997 har det arbete kring konkurrenskraftsfrågor som inleddes
under 1996 fortsatt. Diskussioner har förts i såväl ministerrådet som i
generaldirektörsgruppen för industrifrågor (GD III, kommissionen).
Ministerrådet har under året sammanträtt vid två tillfällen. Dessutom
hölls ett informellt ministerråd i februari i Haag. Det finns en ambition
bland medlemsstaterna och kommissionen att försöka stärka
industrirådets roll i frågor som rör det europeiska näringslivets
konkurrenskraft. Ett moment i detta är att man planerar att hålla årliga
konkurrenskraftsdebatter inom ramen för industrirådets arbete. Den
första kommer att hållas under Storbritanniens ordförandeskap. Dessa
debatter skall bl.a. baseras på olika konkurrenskraftsstudier från såväl
kommissionen som medlemsstaterna. Vidare kan de
benchmarkingprojekt som bedrivs i samarbete mellan kommissionen och
medlemsstaterna utgöra underlag inför debatterna. Dessa projekt som
bl.a. rör småföretagens riskkapitalförsörjning samt informations- och
kommunikationsteknik och nya arbetsorganisationer har satts igång
under 1997. En aktiv och konstruktiv dialog med näringslivet
eftersträvas. Sverige är positivt inställt till arbetet kring
konkurrenskraftsfrågor.
I oktober skulle ett industriministermöte inom ramen för det
ekonomiska och finansiella partnerskapet i Barcelonadeklarationen ha
hållits i Marocko. Mötet ställdes dock in i sista stund av politiska skäl.
(Se även avsnitt 32.8.)
Kommissionens generaldirektörsgrupp (GD III) för industrifrågor
diskuterar regelbundet idéer, förslag och utredningsinsatser som underlag
för analys och utformning av näringspolitiska åtgärder och program.
Under året har gruppens arbete koncentrerats kring åtgärder ägnade att
öka den europeiska industrins konkurrenskraft, bl.a. som underlag för
diskussioner i industrirådet. Ett antal pilotprojekt har påbörjats med
målsättning att pröva benchmarking som ett verktyg för att sprida
kunskap om bästa arbetsmetoder inom områden av betydelse för
konkurrenskraft och tillväxt. Sverige deltar i två av dessa projekt, som
omfattar dels finansiering av innovationer, dels spridning av ny teknik
och nya organisationsformer. Gruppen hade vidare i oktober ett möte
med kollegor från partnerländerna runt Medelhavet som förberedelse
inför ett planerat möte med näringsministrarna inom ramen för det
ekonomiska och finansiella partnerskapet i Barcelonadeklarationen.
16.2 Småföretagspolitik
I enlighet med gemenskapens fleråriga program för små och medelstora
företag i Europeiska unionen (1997–2000) har bl.a. två stora
partnerskapsmässor, s.k. Europartenariat, och ca 30 branschspecifika
partnerskapsmässor, s.k. Interprise, anordnats. Vid dessa mässor
fokuseras möjligheten till samarbete. Svenska företag har under 1997
deltagit i flera mässor med gott resultat. Programmets största operativa
verksamhet är dock informationsnätverket Euro Info Centre (EIC), vars
ca 240 informationskontor i Europa, varav 9 i Sverige, hjälper små och
medelstora företag med frågor som rör EU och den inre marknaden.
Under året har de svenska EIC-kontoren fått ta emot ett ökat antal frågor
från företag, främst vad gäller möjlighet till finansiering från EU.
Under varje programperiod anordnas en europeisk konferens för
hantverks- och småföretag. Den tredje konferensen anordnades i Milano
den 20–21 november under temat Employment through Innovation.
Konferensen föregicks av ett antal förkonferenser varav en, som
behandlade standardiseringsfrågor, hölls i Stockholm. Kommissionen
beslutade den 5 november 1997 om en stödmekanism för bildandet av
gränsöverskridande samriskföretag (joint ventures), avsedd för små och
medelstora företag i gemenskapen (K (97) 3385 slutlig). Projektet kallas
Joint European Ventures och förväntas komma igång under 1998.
Europeiska kommissionen antog den 22 april 1997 en rekommendation
om förbättring och förenkling av företagsklimatet för nyetablerade
företag (97/344/EG). Rekommendationen, som inte har behandlats i
rådet, är en uppmaning från kommissionen till medlemsländerna att
anstränga sig ytterligare för att förenkla och förbättra förutsättningarna
för småföretag, speciellt när dessa startas och under deras första år.
Rekommendationens syfte är dock inte att skapa nya förpliktelser utan att
utgöra ett underlag för och stimulera utbyte av erfarenheter mellan
medlemsländerna. Rekommendationen belyser de problem som finns
idag och syftar till att lyfta fram lyckade förändringar och reformer i
olika medlemsländer.
16.3 Branschfrågor
De diskussioner kring hinder för att åstadkomma fri rörlighet för
läkemedel och en väl fungerande inre marknad på läkemedelsområdet
som initierades 1996 har fortsatt under året. Kommissionen räknar med
att lämna förslag på området under 1998.
Kommissionen presenterade vid industrirådsmötet i november ett
meddelande innehållande en handlingsplan för den europeiska textil- och
beklädnadsindustrins konkurrenskraft. Meddelandet är ett resultat av de
arbetsgrupper på tekoområdet som kommissionsledamoten Bangemann
bildade 1996.
Inom gruv- och mineralområdet deltar Sverige i Raw Material Supply
Expert Group som är en beredningsgrupp för frågor rörande bl.a. gruvor,
kalk-, sten-, och mineralutvinning. I gruppen deltar även representanter
från relevanta industriorganisationer som t.ex. Euromines och
Eurometaux. Expertgruppen har mötts en gång under 1997 och bl.a.
diskuterat femte ramprogrammet för forskning och utveckling,
klassificering av substanser samt direktivet om deponering av avfall.
Under året har den europeiska informations- och
kommunikationsindustrins konkurrenskraftssituation diskuterats. Det
nederländska ordförandeskapet tog upp frågan vid det informella
ministerrådet i Haag. Därefter presenterade kommissionen ett
meddelande om näringen. I meddelandet analyseras näringen och vissa
angelägna policyinitiativ identifieras. Kommissionen förespråkar att man
fortsätter arbeta för att ta bort handelshinder på IT-produkter, att förbättra
standardiseringsarbetet, att utnyttja de möjligheter som östutvidgningen
medför, att främja industriellt samarbete, att underlätta för små och
medelstora företag samt att satsa på kompetenshöjande åtgärder. Frågan
kring en handlingsplan för informations- och kommunikationsindustrins
konkurrenskraft har diskuterats i rådet och i generaldirektörsgruppen i
GD III i kommissionen. Ännu har inget beslut i frågan fattats.
Kommissionen presenterade under hösten ett förslag till nya
rambestämmelser för statligt stöd till motorfordonsindustrin som skall
införas i form av ett förslag till lämpliga åtgärder enligt artikel 93.1 i EG-
fördraget. Förslaget innebär bl.a. att definitionen av begreppet
motorfordonsindustri vidgas, vilket får till följd att fler företag än
tidigare, t.ex. vissa underleverantörsgrupper, omfattas av
sektorsbestämmelserna. Rambestämmelserna skall träda i kraft 1 januari
1998 och gälla under en treårsperiod. Sverige motsatte sig förslaget
eftersom det kunde innebära sämre möjligheter att bedriva en effektiv
regionalpolitik och föreslog i stället att kommissionen skulle prioritera
arbetet med att införa flersektoriella rambestämmelser. Sverige
accepterade dock senare rambestämmelserna efter vissa klarlägganden
av kommissionen.
Inom ramen för OECD har ett avtal träffats mellan EU, Japan, Norge,
Sydkorea och USA som i princip innebär att allt statligt stöd till
varvsindustrin skulle upphöra fr.o.m. ingången av år 1996. Avtalet har
emellertid ännu inte kunnat träda i kraft, eftersom USA som enda part
ännu inte deponerat sitt ratifikationsinstrument hos OECD. Som en följd
av OECD-avtalet fattade ministerrådet under år 1995 beslut om två
förordningar som införlivar avtalets regler i gemenskapsrätten. Dessa
förordningar börjar gälla den dag som OECD-avtalet träder i kraft.
På grund av osäkerheten om OECD-avtalets ikraftträdande
konstaterades vid ministerrådets möte i april 1997 att det fanns en
kvalificerad majoritet för dels ett särskilt program för varvsindustrin, dels
en förlängning av det sjunde varvsdirektivet t.o.m. den 31 december
1998. Underförstått är att det sjunde varvsdirektivet skall upphöra så
snart som OECD-avtalet träder i kraft eller så snart det nya programmet
antagits. Sverige och Finland godtog inte dessa slutsatser. Sverige
röstade därför emot förlängningen av det sjunde varvsdirektivet vid
rådets beslut i december 1997.
Vid industrirådets möte i november 1997 presenterades – som en
uppföljning av mötet i april – dels ett meddelande om varvsindustrins
konkurrenskraft, dels ett förslag till förordning om fastställande av nya
regler om stöd till varvsindustrin. Meddelandet innehåller dels en
kartläggning av varvsindustrin runt om i världen, dels en analys av
konkurrenssituationen, och dels överväganden om hur den europeiska
varvsindustrin skall kunna möta denna konkurrens. Härvid understryks
betydelsen av satsningar på samarbete, FoU och innovationer. Den
föreslagna förordningen som är tänkt att ersätta det sjunde
varvsdirektivet togs upp till en första diskussion, och rådets beslut väntas
bli fattat först under våren 1998. Förordningen innebär att i princip
följande stöd medges: driftsstöd till utgången av år 2000,
nedläggningsstöd, omstruktureringsstöd, investeringsstöd för
innovationer, regionala investeringsstöd, stöd till forskning och
utveckling samt stöd till miljöskydd. Av de nämnda stöden är endast
driftsstödet, nedläggningsstödet och investeringsstödet för innovationer
avsedda endast för varvsindustrin. Förordningen är tänkt att tillämpas
under åren 1999–2003. För tiden därefter skall varvsindustrin arbeta
under samma villkor som övrig industri.
Den permanenta skogskommittén med undergrupper inom
generaldirektorat VI har under året diskuterat förslag till reglering av
handel och kontroll av skogsutsädesmaterial och åtgärder för skydd av
skogen mot försurning och skogsbrand. Kommittén har även påbörjat en
diskussion kring utvärdering av stödet till skogsbruksåtgärder inom
jordbruket enligt förordning (EEG) nr 2080/92.
Arbetet, som initierats av Europaparlamentet, med förslag till
gemenskapsåtgärder på skogsområdet som komplement till nationell
skogspolitik har fortsatt under året. Parlamentet har bl.a. uttalat sig för
ekonomiska förstärkningar av befintliga stöd till skogsvård och
forskning. Sverige har starkt motsatt sig en gemensam skogspolitik av
hänsyn till vitt skilda förhållanden inom EU och skogsnäringens olika
betydelse i medlemsländerna och hävdat att skogsbruk skall kunna
bedrivas utan statliga subventioner. Medlemsländerna har med
kommissionen diskuterat förslag till tänkbar utformning av en gemensam
skogsstrategi men några konkreta förslag har ännu inte redovisats.
EU har också aktivt deltagit i arbetet inom den mellanstatliga panelen
inom FN:s ram. Panelens arbete avslutades våren 1997 och kommer att
fortsätta i delvis annan form i ett nytt mellanstatligt skogsforum, som år
2000 skall återrapportera till FN. EU har dock hittills inte lyckats få
gehör för förslag om att starta förhandlingar om en global
skogskonvention.
EU deltar också i den internationella tropiska timmerorganisationen
vars nya avtal, ITTA 1994, provisoriskt trätt i kraft den 1 januari 1997.
16.4 Kol- och stålfrågor
Fördraget om Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG) upphör den
23 juli 2002. En nedtrappning av EKSG:s verksamhet har redan inletts.
När fördraget upphör krävs det att någon tar ansvar för fortsatt
förvaltning av EKSG:s ännu oavslutade finansiella ärenden och tar över
dess tillgångar och skulder. Kommissionen presenterade på
industrirådsmötet i november ett meddelande i frågan.
Kommissionen föreslår att EKSG:s tillgångar och skulder när fördraget
löper ut går till de kvarvarande gemenskaperna och att förvaltningen av
medlen anförtros dessa gemenskaper företrädda av kommissionen. De
totala nettoinkomsterna (ca 40 miljoner ecu per år) från förvaltningen av
tillgångarna tas med som inkomst i den allmänna budgeten och används
för att finansiera forskning som ligger utanför men kompletterar
ramprogrammet. Forskningssatsningen skall förvaltas av kommissionen
och riktas mot sektorer med anknytning till kol- och stålindustrin. Denna
forskningsfinansiering skall inrättas på obestämd tid och åtföljas av
möjligheter till revidering, t.ex. i samband med att fjärde ramprogrammet
löper ut. Förfaranden och bestämmelser för genomförandet bör till stor
del bygga på de nuvarande. Sverige delar i allt väsentligt kommissionens
uppfattning om de finansiella aspekterna på EKSG:s utgång.
16.5 Kooperation
I mars 1992 lade kommissionen fram tre förslag till rådsförordningar:
KOM (91) 273 slutlig, med stadgar för europeiska (ideella) föreningar
för europeiska kooperativa föreningar och för europeiska ömsesidiga
bolag. Till förordningsförslagen är kopplade förslag till direktiv med
bestämmelser om de anställdas medinflytande i de olika associationerna.
Förslagen skall beredas i samarbete med Europaparlamentet och
Ekonomiska och sociala kommittén, vilka båda har varit starkt
pådrivande när det gäller tillkomsten av förslagen.
Förslagen är paralleller till det tidigare förslaget om europeiska
aktiebolag (SE), som trots långvariga och stora ansträngningar ännu inte
lett fram till något beslut. Förslagen skall göra det möjligt för företag
som drivs i respektive associationsform att utnyttja den inre marknadens
fördelar på samma villkor som gäller för andra företag. Förslagen har
behandlats i en rådsarbetsgrupp. Inga sammanträden med arbetsgruppen
har hållits under 1997. Det fortsatta arbetet vad gäller samtliga av
förslagen blockeras fortfarande av motsättningar om direktivet om
arbetstagarnas inflytande.
Under våren 1997 lämnade den s.k. Davignongruppen förslag om
arbetstagarinflytandet i SE. Förslaget innebär att arbetstagarinflytande
skall förhandlas fram i varje aktiebolag för sig. Sådana förhandlingar
skall vara obligatoriska, inledas innan SE bildas och vara slutförda inom
tre månader från bildandet av SE. Ordförandeskapet har härefter
upprättat ett direktivförslag om arbetstagarinflytande i Europabolag.
Davignongruppens förslag och ordförandeskapets direktivförslag är helt
inriktade på att lösa problemen för Europabolagen medan de övriga
associationsformerna har lämnats åt sidan.
Kommissionen presenterade 1994 ett förslag till ett flerårigt program
för kooperativa företag, ömsesidiga bolag och föreningar och stiftelser i
gemenskapen. Oenighet har därefter rått bland medlemsländerna om hur
programmet administrativt skall förverkligas. Diskussioner har förts om
huruvida programmet skall integreras i gemenskapens fleråriga program
för små och medelstora företag i EU (1997–2000) eller vara ett
självständigt program.
Sverige anser att förslaget till program generellt sett är mycket bra och
har under 1996, för att underlätta att programmet antas, släppt sin
reservation som förordade en integrering av programmet i det fleråriga
programmet för små och medelstora företag till förmån för ett
självständigt program.
Rådet har emellertid inte lyckats anta ett flerårigt program för
kooperativa företag, ömsesidiga bolag och föreningar och stiftelser. Det
är osäkert om det kommer upp till beslut framöver. Däremot har medel
avsatts i EU:s budget.
17 Energi
Energi är inget gemensamt politikområde i EU. Samarbetet omfattar
dock, genom Unionsfördragets förändring av EG-fördraget som trädde i
kraft 1993, åtgärder på energiområdet. Bland annat har samarbetet
handlat om olika direktiv inom ramen för en gemensam el- respektive
gasmarknad. Andra frågor som aktualiserats är bl.a. transeuropeiska nät
inom energisektorn och olika program för effektivare energianvändning.
17.1 Den inre marknaden för gas
Energiarbetet har under 1997 dominerats av behandlingen av
kommissionens förslag till direktiv om gemensamma regler för en inre
marknad för naturgas (gasmarknadsdirektivet). Ett motsvarande direktiv
för el antogs av rådet i december 1996. Elmarknadsdirektivet skall vara
genomfört i nationell lagstiftning till februari 1999.
Vid energirådsmötet i december 1996 antogs rådsslutsatser som har
legat till grund för arbetet med gasmarknadsdirektivet under 1997. Vid
energirådsmötet i maj diskuterades några av direktivets huvudfrågor.
Diskussionen sammanfattades i ordförandeslutsatser. I juli 1997
presenterade ordförandeskapet ett nytt direktivförslag som diskuterades
vid ett extra energirådsmöte den 27 oktober. Ministrarna enades då om
vissa av de utestående politiska frågorna. Vid energirådsmötet den 8
december antogs en gemensam ståndpunkt. Europaparlamentet skall
inom tre månader avge sitt yttrande över den av rådet antagna
gemensamma ståndpunkten.
Direktivet syftar till att skapa gemensamma regler för en inre marknad
för gas. Det innehåller allmänna regler för sektorns organisation och för
tillträde till marknaden, liksom regler för lagring, överföring och
distribution av naturgas. Under en tioårsperiod får gaskunderna gradvis
rätt att utnyttja andras gasledningar för att kunna köpa gas på marknaden
i stället för att vara beroende av ett monopolföretag. Efter tioårsperioden
skall minst 33 procent av gasmarknaden vara öppen för konkurrens.
Vidare skall då alla kraftproducenter och alla andra gaskunder med en
årlig gaskonsumtion som överstiger 5 miljoner kubikmeter vara
berättigade att utnyttja andras gasledningar.
17.2 Förnybara energikällor
I november 1996 presenterade kommissionen en grönbok om en strategi
för förnybara energikällor. Ministermötet i maj 1997 enades om en
resolution i vilken rådet uppmanade kommissionen att utarbeta en
strategi för att främja dessa energikällor.
I strategin, som kommissionen överlämnade till rådet i början av
december, föreslås bl.a. som ett indikativt mål att medlemsstaterna fram
till år 2010 fördubblar andelen förnybara energikällor till 12 procent av
den totala energianvändningen. Kommissionen anser att politiken bör
inriktas på att främja användningen av biomassa, vindkraftverk och
solenergi. Enligt kommissionen kan strategin bidra till att skapa ett
konkurrenskraftigt energisystem för hela Europa med betydande
möjligheter för export av kunnande och investeringar till tredje land.
Vid energirådsmötet i december 1997 enades ministrarna även om en
tvåårig budget för ALTENER II-programmet, vilket innebär en
fortsättning och utvidgning av ALTENER som löpte ut 1997.
Programmets övergripande mål är att bidra till att skapa de nödvändiga
villkoren för en aktionsplan för förnybara energikällor särskilt vad gäller
de legala, socioekonomiska och administrativa villkoren. Programmet
skall också bidra till att uppmuntra privata och offentliga investeringar i
produktion och användning av energi från sådana energikällor.
ALTENER utgör en betydelsefull del av EU:s strategi för att minska
gemenskapens koldioxidutsläpp från energisektorn.
17.3 Andra energifrågor
Rådet enades den 27 maj om slutsatser om klimatförändringar och
energipolitik. I stora drag innebär slutsatserna att EU, med hänvisning till
främst FN:s klimatkonvention, på ett tidigt stadium skall medverka i
utformningen av klimatpolitiken i de delar som är relevanta för
energiområdet. Dessa delar omfattar bl.a. initiativ kring förnybara
energikällor och energieffektiviseringar.
Vid samma ministermöte antogs en strategi för energisamarbete mellan
EU och Asien. Strategin, som utgör en del av den mer övergripande
strategin för Asien, utgår från tillväxten i regionen och dess
återverkningar för EU inom tre områden: energiförsörjningen,
marknaden för energiutrustning och den globala miljön.
I maj gav rådet kommissionen i uppdrag att ta fram en strategi för att
främja kraftvärmeproduktion inom EU. Kommissionen överlämnade ett
förslag till rådet i november. Enligt förslaget är främjandet av kraftvärme
ett värdefullt bidrag till effektivare energianvändning, minskade
koldioxidutsläpp och ökad försörjningstrygghet inom unionen. Därefter
utarbetades en rådsresolution som innehåller riktlinjer för hur länderna
kan främja kraftvärme och undanröja hinder för utvecklingen. Enligt
resolutionen, som antogs av rådet den 8 december, skall kommissionen
utarbeta ett förslag till handlingsplan för att främja kraftvärme som
baseras på riktlinjerna i strategin.
Kommissionen presenterade ett förslag till ramprogram för energi vid
rådsmötet i december. Enligt förslaget inordnas där bl.a. programmen
SAVE II, SYNERGY och ALTENER II samt delar av THERMIE
(demonstrations- och spridningsprogram inriktat på icke-nukleär energi i
det fjärde ramprogrammet för forskning och utveckling). Tanken är att
ramprogrammet skall möjliggöra tydligare prioriteringar och bättre
samordning av gemenskapens arbete inom energiområdet.
Rådet beslutade i slutet av året om en ettårig förlängning av
programmet för energisamarbete med tredje land (SYNERGY).
Programmet ger i huvudsak stöd till informations- och
utbildningsaktiviteter och ökar bl.a. möjligheterna att ytterligare införliva
länder i Central- och Östeuropa i det europeiska samarbetet.
Två för Sverige viktiga TEN-studier på energiområdet är under
genomförande. Det är den s.k. Baltic Ring för el och Nordic Grid för gas.
Arbetet med uppföljningen av den europeiska energistadgan har förts
framåt inom EU genom institutionernas och flertalet medlemsstaters
beslut om ratifikation i december av energistadgefördraget och det
särskilda protokollet om energieffektivitet.
18 Jordbruk
Den gemensamma jordbrukspolitiken är som helhet EU:s mest
omfattande samarbetsområde. Politikens övergripande mål anges i EG-
fördraget. Politiken genomförs med stöd av gränsskydd mot tredje land,
interna marknadsregleringar, exportsubventioner samt struktur- och
regionalpolitiska åtgärder. Grundläggande är den gemensamma
finansieringen över EU-budgeten.
18.1 EU:s jordbrukspolitik
Arbetet med reformer av den gemensamma jordbrukspolitiken har under
år 1997 fortsatt inom EU. I juli presenterade kommissionen Agenda 2000
som bl.a. innehåller förslag till reform av jordbrukspolitiken (se avsnitt
3.2).
Sverige strävar efter att reformera den gemensamma
jordbrukspolitiken. Som ett led i detta arbete tillsatte regeringen en
parlamentarisk kommitté med uppgift att komma med förslag på hur
EU:s gemensamma jordbrukspolitik bör reformeras. I juni presenterade
kommittén sitt betänkande ”Mat och miljö – svensk strategi för EU:s
jordbruk i framtiden”.
Jordbruksdepartementet har aviserat en proposition under våren 1998
på grundval av bl.a. kommitténs betänkande. På uppdrag av regeringen
genomfördes dessutom en utredning om utvidgningens konsekvenser för
jordbruket och den gemensamma jordbrukspolitiken. Utredningen
redovisades i oktober 1997 (se avsnitt 3.5.3).
18.2 Miljö- och strukturfrågor
Utbyggt miljöprogram
Det svenska miljöprogrammet för jordbruket enligt rådets förordning
(EEG) nr 2078/92 om produktionsmetoder inom jordbruket som är
förenliga med miljöskydds- och naturvårdskraven har genomgått en
första översyn och utvärdering. Resultaten av utvärderingen har legat till
grund för vissa förändrings- och utbyggnadsförslag av miljöprogrammet
som avses genomföras från år 1998. Under år 1997 har miljöprogrammet
utökats med ersättning till flerårig vallodling. Med den nu föreslagna
utbyggnaden, som beskrivs i regeringens proposition 1997/98:2 ”Hållbart
fiske och jordbruk” och som fått anslagna medel i budgetpropositionen
för år 1998, motsvarar omfattningen av det svenska miljöprogrammet
den kostnadsram som tilldelats Sverige i anslutningsfördraget med EU.
Denna uppgår till totalt 2 800 miljoner kronor per år inklusive EU:s
medfinansiering.
För att miljöprogrammet på ett effektivare sätt skall medverka till att
miljömålen för jordbruket uppfylls omfattar utbyggnadsförslaget,
förutom förändringar och förenklingar av befintliga miljöåtgärder, höjda
ersättningsnivåer och utökade arealmål samt vissa helt nya miljöåtgärder.
Ett nytt delprogram för resurshushållande konventionellt jordbruk införs
i hela landet. Jordbrukarna ersätts för miljöåtgärder som skall minska
problemen med växtnäringsläckaget och riskerna med
bekämpningsmedelsanvändningen samt för kompetenshöjande insatser
inom området. Dessutom föreslås en ny åtgärd för restaurering av
slåtterängar.
Ekologisk djurhållning
Under året har en rådsarbetsgrupp behandlat kommissionens förslag om
ändring av rådets förordning (EEG) nr 2092/91 om ekologisk produktion
av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och
livsmedel. Förslaget innebär att förordningen även skall innefatta
ekologisk djurhållning. På basis av det arbete som bedrivits under år
1997 kommer kommissionen att förelägga rådet ett reviderat förslag.
Gränsvärde för kadmium
Enligt anslutningsfördraget gäller en fyraårig övergångsperiod för det
svenska gränsvärdet för kadmium i handelsgödsel. Perioden löper ut den
31 december 1998, och Sverige har under 1997 ytterligare intensifierat
arbetet för att kunna behålla gränsvärdet även efter denna tidpunkt. (Se
även avsnitt 22.1.3.)
18.3 Animaliefrågor
Mjölk
Sedan den 1 april 1995 begränsas Sveriges mjölkproduktion av ett
kvotsystem. Jordbruksverket har i uppdrag att administrera försäljning
och köp av kvoter. Handel med mjölkkvoter kan dock bara ske inom
fastställda kvotområden. Fr.o.m. den 1 juni 1997 är Sverige indelat i två
kvotregioner. Tidigare fanns det tre regioner. Region 1 omfattar numera
stödområde 1, 2a, 2b och 3. Region 2 består av övriga landet.
I samband med 1997 års prisförhandlingar beviljades Sverige fortsatt
undantag från EU:s regler om konsumtionsmjölkens fetthalt. Det innebär
att standardmjölk, vars fetthalt avviker från EU:s fetthaltskrav, kan
fortsätta att saluföras i Sverige fram till utgången av år 1999 då
undantaget löper ut. I december antog rådet en helt ny förordning om
konsumtionsmjölk. I samband därmed lyckades Sverige, tillsammans
med några andra medlemsländer, få igenom en ändring av
fetthaltsgränsen, som innebär att den svenska lättmjölken inte längre
avviker från EU:s bestämmelser. Under prisförhandlingarna beslutades
att även filmjölk skall ingå bland stödberättigade produkter i
skolmjölksprogrammet.
Kött
Jordbruksrådet beslutade i slutet av oktober 1996 om åtgärder på kort sikt
för att skapa balans mellan utbud och efterfrågan i nötköttssektorn. En av
åtgärderna var att införa två kalvslaktsprogram som nu varit i gång i
drygt ett år. Fram till mitten av november 1997 hade ca 1,3 miljoner
kalvar slaktats med bearbetningsbidrag. (Bearbetningsbidrag beviljas för
spädkalvar som slaktas vid åldern 10–20 dagar. Köttet får inte användas
som livsmedel.) Lika många, 1,3 miljoner, slaktades med bidrag för tidig
kalvslakt. (Bidrag för tidig kalvslakt beviljas för kalvar som slaktas vid
en vikt på högst 85 % av den normala medelvikten för kalvar. Köttet får
användas som livsmedel.) Det senare bidraget har utnyttjats aktivt i
Sverige, framför allt i början av året. Fram till mitten av november hade
drygt 46 000 kalvar (varav det sökts bidrag för tidig kalvslakt för 24 261)
slaktats i Sverige jämfört med drygt 28 000 under samma period år 1996.
Bidragssystemen kommer att fortsätta att tillämpas även under år 1998.
I april 1997 beslutade jordbruksrådet om nya regler för identifiering
och registrering av nötkreatur samt märkning av nötkött. Sverige kommer
att registrera samtliga nötkreatur födda från den 1 januari 1995 i en
central databas med början den 1 januari 1998. Köttmärkningssystemet
kommer att börja tillämpas från den 1 april 1998.
Ägg
Sverige erhöll under sommaren 1996 förlängt undantag för att införa
marknadsordningarna för ägg till den 1 januari 1998. Vissa justeringar i
regelverket har gjorts för att underlätta övergången. Den ändring av
märkningskriterierna för ägg som tidigare aviserats har bordlagts tills
vidare på grund av att rådet nu aktualiserat frågan om en översyn av bl.a.
hönsburarnas storlek. Dessa frågor bör enligt rådet behandlas i ett
sammanhang. Lönsamheten inom äggsektorn har varit förhållandevis god
i EU under år 1997.
Fågelkött
Marknadsordningarna för fågelkött trädde i kraft den 1 januari 1997 och
har fungerat bra. Den svenska fågelköttssektorn har det senaste året
upplevt en kraftig uppgång i produktion och konsumtion vilket medfört
både ökad import och export. En del av ökningen torde bero på BSE-
krisen och den svinpest som härjar i vissa delar av Europa.
Världsmarknadspriset på kyckling sjönk under 1997 till låga nivåer,
främst på grund av ökad brasiliansk export. För att möta denna
utveckling höjde kommissionen exportbidragen för särskilt
konkurrensutsatta regioner, däribland Mellersta Östern.
18.4 Vegetabiliefrågor
Jordbruksgrödor
Vad gäller marknadsordningen för spannmål gjordes under året ett antal
ändringar i EU:s regelverk som innebar anpassningar till nordiska
förhållanden. En ny lösning uppnåddes för det särskilda
exportbidragssystemet för havre från Sverige och Finland. Dessutom
beslutade rådet att förlänga Sveriges och Finlands undantag när det gäller
kravet på minimistorlek på kärnor av korn vid interventionsköp. För
svensk del fick dessutom ytterligare tre nordliga län en permanent
senarelagd sista dag för sådd (den 15 juni).
Det obligatoriska arealuttaget beslutades ligga kvar på 5 % även för
regleringsåret 1998/99. Världsmarknadspriset på spannmål låg på en
fortsatt relativt hög nivå, vilket gjorde att kommissionen under vissa
perioder införde exportavgifter för att motverka prishöjningar inom EU.
Medelhavsprodukter
Under året hölls inledande diskussioner om reformer av
marknadsordningarna för tobak respektive olivolja. Vad gäller
tobaksregleringen drev Sverige den principiella ståndpunkten att
tobaksodling inte bör stödjas, eftersom tobakens skadeverkningar är
allmänt erkända. Sverige anser att inriktningen på stödåtgärderna bör
leda till att tobaksodlingen inom EU minskas. Omställningsstöd för dem
som frivilligt vill lämna branschen kan vara en sådan åtgärd.
Bananer
De förslag till ändring av rådets förordning (EEG) nr 404/93 om den
gemensamma marknadsordningen för bananer som lades fram av
kommissionen under år 1995 och 1996 hade ännu inte antagits av rådet
vid utgången av år 1997. Inom ramen för världshandelsorganisationen
WTO har USA, Guatemala, Honduras, Ecuador och Mexiko ifrågasatt
WTO-förenligheten vad avser EU:s importregim för bananer. WTO-
panelens slutliga rapport om EU:s importregim för bananer presenterades
den 29 april 1997. Rapporten fördömer i många avseenden regimen och
slår fast att vissa delar strider mot olika delar av WTO:s regelverk. Bägge
parter överklagade panelens slutsatser. Överprövningsorganet gick ännu
längre vad gäller importregimens bristande WTO-förenlighet. EU har nu
åtagit sig att följa WTO-organens slutsatser och att respektera sina
internationella åtaganden. EU måste fr.o.m. den 1 januari 1999 tillämpa
en ny WTO-förenlig importregim för bananer. Kommissionen har som
uppgift att snarast presentera ett förslag för rådet.
Utsäde
Luxemburg tog under hösten åter upp arbetet med det så kallade
utsädespaketet från 1993. Förslaget innehåller bl.a. genomförandet av
den inre marknaden på utsädesområdet och syftar till att eventuella
tekniska handelshinder för den fria rörligheten för utsäde skall tas bort.
18.5 Djurskydd och djurhälsa
Mellanstationer och resplaner vid djurtransporter
Rådets direktiv 95/29/EEG av den 29 juni 1995 om ändring av direktiv
91/628/EEG om skydd av djur vid transport innehåller bestämmelser om
att det skall finnas mellanstationer och resplaner då djur transporteras.
Vid ministerrådsmötet i juni 1997 antogs rådets förordning om
gemenskapskrav för mellanstationer och om ändring av färdplanen. I
förordningen fastläggs de krav som mellanstationerna måste uppfylla på
mottagningsplatsens uppbyggnad, utfodring, vattning, lastning, lossning
och i förekommande fall anordningar för hållande av olika slag av djur.
Dessutom fastläggs krav på mellanstationerna vad avser smittskydd och
hygien, skötsel och drift. Den behöriga myndighetens ansvar regleras
också liksom det ansvar som åvilar den officiella veterinären i detta
sammanhang.
BSE – den s.k. galna ko-sjukan
Frågor relaterade till BSE (Bovine Spongiform Encefalopati, den s.k.
galna ko-sjukan) har i likhet med det föregående året varit aktuella på
olika nivåer inom EU-arbetet. I avsikt att minska riskerna för spridning
av BSE-smitta presenterade kommissionen i slutet av år 1996 ett förslag
om förbud mot användande av s.k. specificerat riskmaterial. Med sådant
riskmaterial avses slaktavfall från nötkreatur, får och getter bestående av
skalle inklusive hjärna, ögon, tonsiller och ryggmärg. Förslaget röstades
ned vid ministerrådet (jordbruk) i december 1996, med hänvisning bl.a.
till att det var för långtgående och därmed för ekonomiskt betungande.
Det hänvisades också till att förslaget inte medgav undantag från reglerna
för regioner och medlemsstater som kan anses fria från BSE-smitta, s.k.
regionalisering inom gemenskapen, medan utrymme för undantag
medgavs för tredje länder. Sverige röstade dock för förslaget. I juni 1997
presenterades ett delvis nytt förslag i Ständiga veterinärkommittén.
Beroende på röstningsutfallen i kommittén och sedermera ministerrådet
(jordbruk) återförvisades förslaget till kommissionen för fastställande.
Enligt kommissionsbeslutet är all användning av specificerat riskmaterial
förbjuden från den 1 januari 1998. Eftersom cirka 70 % av alla läkemedel
innehåller substanser som utvinns ur specificerat riskmaterial har beslutet
kritiserats av framför allt läkemedelsindustrin som förutser stora problem
med att förse konsumenterna med läkemedel om beslutet genomförs från
nämnda datum. Diskussioner pågick under senhösten om ändringar av
kommissionsbeslutet, och efter omröstning i Ständiga
veterinärkommittén beslutades att ikraftträdandedatumet flyttas fram till
den 1 april 1998.
Under året har diskussioner också pågått bl.a. om möjligheterna att
lätta på förbudet mot export av nötkött från Storbritannien och tillåta
export från s.k. certifierade besättningar.
I slutet av år 1996 genomförde en veterinärdelegation från
kommissionen en utvärdering av medlemsländernas skyddsåtgärder mot
BSE. Resultatet av utvärderingen blev att kommissionen i juni 1997
beslutade att inleda ett överträdelseförfarande mot tio medlemsländer,
däribland Sverige, med motiveringen att kommissionen ansåg att brister
förelåg bl.a. i fråga om införlivandet av EG:s regelverk. För svenskt
vidkommande gällde kritiken bl.a. införlivandet av bestämmelserna om
omhändertagandet av animaliskt högriskavfall och godkännande av
anläggningar för bearbetning av sådant material enligt direktiv
90/667/EEG, samt Sveriges tolkning av beslutet 96/449/EG i fråga om
behandlingen av ben av livsmedelskvalitet. Sverige bemötte kritiken på
samtliga punkter, och kommissionen har inte beslutat om några
ytterligare åtgärder mot Sverige.
Hormoner
USA och tre andra länder har klagat på EU:s importförbud för
hormonbehandlat kött. De anser inte att förbudet är förenligt med WTO:s
regler då det enligt dem inte är vetenskapligt styrkt att hormonbehandlat
kött utgör en fara för konsumenterna. WTO tillsatte en panel som i sitt
utslag den 18 augusti 1997 fällde EU:s importförbud. Sverige
tillsammans med övriga medlemsstater i EU stödde hösten 1997
kommissionens förslag till överklagande. Kommissionen menar bl.a. att
panelerna inte tagit tillräcklig hänsyn till vad man presenterat i form av
vetenskapliga bevis samt att panelerna tolkat de olika WTO-reglerna
felaktigt. Överprövningsorganet presenterade sitt utslag i januari 1998.
Foder
Diskussioner om användningen av antibiotika som fodertillsats har pågått
under året, både i ministerrådet och i grupper under kommissionen.
Bland frågor som särskilt uppmärksammats kan nämnas
resistensproblematiken samt bristerna i fråga om överensstämmelse i
riskvärderingen av antibiotiska substanser som används både som
fodertillsatser och som veterinärmedicinska läkemedel. I syfte att
ytterligare aktualisera de risker som föreligger med en okritisk och
vidsträckt användning av antibiotika anordnade Sverige en konferens i
Bryssel i november. På konferensen redovisades också den vetenskapliga
utredning som skall ligga till grund för Sveriges ansökan om anpassning
av EU:s lagstiftning om förbud mot antibiotika och liknande substanser
som fodertillsatser. Konferensen möttes med stort intresse, och ca 200
personer deltog, representerande olika myndigheter, vetenskapliga
institutioner, konsumenter, industrin m.m.
Under året har ett flertal foderfrågor behandlats på arbetsgruppsnivå.
Bland dessa kan nämnas bestämmelser för foder för särskilda
näringsbehov, avgiftssystem för inspektioner m.m., de s.k. Novel Feed-
bestämmelserna som innefattar bl.a. genetiskt modifierade produkter,
samt komplettering med substanser innehållande enzymer och
mikroorganismer i rådets direktiv 70/524/EEG om fodertillsatser.
Sverige överlämnade i juni ansökningar om anpassning av EU:s
bestämmelser i fråga om de särordningar om foder, t.ex. kadavermjöl och
aflatoxin, som löpte ut den 31 december 1997. Till
ansökningshandlingarna fogades vetenskapligt baserade undersökningar,
som utgör motiv för Sveriges ansökningar. Förhandlingarna med
kommissionen och övriga medlemsstater påbörjades under december för
slutförande under 1998.
18.6 Genresurser och genteknikfrågor
Bevarande och långsiktigt hållbart brukande av genresurser är av stor
betydelse för den framtida växt- och djurförädlingen. Under år 1997 har
Förenta nationernas organ för livsmedel och jordbruk (FAO) haft två
sessioner inom sin kommission för genetiska resurser för att revidera
FAO:s internationella åtagande för växtgenetiska resurser. Avsikten är att
åstadkomma en harmonisering med konventionen för biologisk
mångfald. EU har spelat en aktiv roll i förhandlingarna. Gemensamma
ståndpunkter har utarbetats i kommittén för växtgenetiska resurser inom
jordbruket. FAO har under år 1997 bildat en arbetsgrupp för
djurgenetiska resurser inom jordbruket. Även inom detta område pågår
arbete inom unionen i avsikt att ta fram gemensamma ståndpunkter.
Under året har kommissionen utarbetat en lägesrapport om
genomförandet av rådets förordning (EG) nr 1467/94 om bevarande,
karakterisering, insamling och nyttjande av genetiska resurser inom
jordbruket. Rapporten har diskuterats i och blivit väl mottagen av rådet.
Kommissionen har under året presenterat riktlinjer som innebär ökade
krav på märkning i alla led från råvara till färdig produkt. Kommissionen
har under året godkänt en typ av genetiskt modifierad majs och två typer
av genetiskt modifierad raps. Den mest betydelsefulla fråga som under
året behandlats enligt direktivet är ställningstagandet till Österrikes och
Luxemburgs förbud mot den under året godkända majsen. Efter initiativ
från ett flertal medlemsstater är ärendets slutliga avgörande uppskjutet
till i april 1998 i avvaktan på ett program för uppföljning av eventuell
resistensutveckling hos de skadeinsekter som den genetiska
modifieringen riktar sig emot. En rad nya produkter, f.n. tretton stycken,
står på tur att granskas av de behöriga myndigheterna, och
arbetsbelastningen inom såväl kommissionen som medlemsstaterna
väntas öka.
19 Livsmedel
Flertalet av EG:s rättsakter på livsmedelsområdet är totalharmoniserade,
vilket innebär att det inte är tillåtet för de enskilda medlemsländerna att
ha vare sig strängare eller mer liberala bestämmelser. Det pågående
arbetet inom gemenskapen innefattar såväl nyreglering som
modernisering av det befintliga regelverket på området. En under år 1997
presenterad grönbok om livsmedelslagstiftningen är ett väsentligt inslag i
detta arbete.
19.1 Grönboken om livsmedelslagstiftningen
Kommissionens grönbok om livsmedelslagstiftningen i EU presenterades
den 30 april 1997. I Sverige har grönboken remissbehandlats, och
Sverige överlämnade sitt yttrande till kommissionen den 19 september
1997. Grönboken har under hösten diskuterats i fyra olika
rådskonstellationer: jordbruksrådet, konsumentrådet, inre marknadsrådet
och hälsorådet. Medlemsstaternas yttranden över grönboken behandlas
nu av kommissionen. Kommissionens syfte med grönboken är att
undersöka i vilken utsträckning lagstiftningen tillgodoser
konsumenternas, producenternas, tillverkarnas och handlarnas krav
och förväntningar,
bedöma hur åtgärder för att stärka oberoende och objektivitet samt
likvärdighet och effektivitet hos de allmänna kontroll- och
övervakningssystemen uppfyller de grundläggande målsättningarna att
säkerställa ett tryggt och hälsosamt livsmedelsutbud och att skydda
konsumenternas övriga intressen,
väcka debatt om livsmedelslagstiftningen och, därigenom,
göra det möjligt för kommissionen att föreslå lämpliga åtgärder för
den framtida utvecklingen av gemenskapens livsmedelslagstiftning,
där så behövs.
19.2 Livsmedelsstandarder
Under år 1997 har kommissionen fortsatt arbetet med förenkling av vissa
livsmedelsstandarder där man endast skall precisera de huvudkrav som är
nödvändiga för att tillförsäkra den fria rörligheten av varor inom EU.
Förslag finns om ändring av direktiven för kakao- och chokladvaror,
vissa former av socker, honung, juice och nektar, mjölkpulver och
kondenserad mjölk, kaffe- och cikoriaextrakt och sylt, gelé och
marmelad. Sverige anser generellt att man skall sträva efter att inte ha
alltför detaljerade vertikala standarder, dvs. som gäller för vissa
varugrupper, utan i största möjliga mån använda sig av och hänvisa till
horisontella, generella standarder. Sverige har dock inga större
invändningar mot förslagen.
I förslaget om direktiv för kakao- och chokladvaror kvarstår
tvisteämnet om man skall acceptera att vissa chokladvaror får innehålla
upp till 5 procent andra vegetabiliska fetter utöver den mängd kakaosmör
som är obligatorisk i dessa produkter. Sveriges nu gällande regler tillåter
sådan inblandning och Sveriges ståndpunkt är att den skall tillåtas även i
fortsättningen. Några medlemsstater anser däremot att kvaliteten på
choklad skulle komma att sänkas och att många tropiska länder skulle
mista viktiga exportinkomster om inblandning av annat vegetabiliskt fett
än kakaosmör tillåts. Europaparlamentet har vid sin första genomgång av
förslaget accepterat inblandning av annat vegetabiliskt fett än kakaosmör
under förutsättning att fettet är av tropiskt ursprung.
19.3 Bestrålning av livsmedel
Den svenska riksdagen beslutade i december 1996 att tillåta bestrålning
av vissa kryddor eftersom kryddorna kan vara bärare av
salmonellasmitta. Sverige har i övrigt ett nationellt förbud mot
bestrålning av livsmedel och import av bestrålade livsmedel.
Kommissionen presenterade år 1988 ett förslag till parlamentets
direktiv om bestrålning av livsmedel. Parlamentet sade emellertid nej till
bestrålning av andra livsmedel än örter och kryddor. Efter flera
kompromissförslag antogs formellt en gemensam ståndpunkt i oktober
1997 vid ministerrådet (energi). Förslaget godkänner bestrålning av
örtkryddor, kryddor och smakgivande ingredienser av vegetabiliskt
ursprung. Senast i slutet av år 2000 skall kommissionen lägga fram ett
förslag till slutlig lista över livsmedel som får bestrålas. Fram till dess får
medlemsländerna behålla existerande förbud mot bestrålning, såväl för
den egna industrin som i handeln med andra länder.
Sverige röstade för förslaget trots att Sveriges grundläggande
inställning är att livsmedel inte skall bestrålas. Avgörande för detta var
att förslaget innebär att frågan om bestrålning av livsmedel får en
gemensam reglering inom EU och att det tillgodoser konsumenternas
viktiga krav på att alla livsmedel som bestrålats och även livsmedel där
bestrålade ingredienser ingår skall märkas.
19.4 Dricksvatten
EU:s nu gällande bestämmelser om kvaliteten på vatten avsett för att
användas som dricksvatten finns i direktiv 80/778/EEG. Kommissionen
presenterade under år 1996 ett förslag att förenkla, uppdatera och
konsolidera det gällande direktivet. Vid ministerrådet (miljö) i oktober
1997 antogs en gemensam ståndpunkt rörande förslaget. Det innebär inte
några omfattande förändringar för Sverige.
Förslaget omfattar allt vatten, antingen i sitt ursprungliga tillstånd eller
efter beredning, avsett att drickas eller för andra hushållsändamål, oavsett
ursprung och hur vattnet tillhandahålls. Vidare omfattas allt vatten som
används i livsmedelsproducerande företag för tillverkning, förädling,
konservering, eller saluförande av varor eller ämnen som är avsedda som
livsmedel.
Det är ett s.k. minimidirektiv, vilket innebär att medlemsländerna får
utöka undersökningarna och ställa upp strängare gränsvärden än dem
som direktivet anger.
19.5 Märkning av livsmedel
Den 27 januari 1997 beslutade rådet om en ändring av direktiv
79/112/EEG om märkning av livsmedel. Ändringen omfattar bl.a.
kraftigt utökade krav på mängddeklaration av karaktärsgivande
ingredienser och tydligare regler för beteckningar under vilka livsmedel
saluhålls samt krav om att ange när stärkelse innehåller gluten.
Beslut om en förordning om märkning av nötkött och
nötköttsprodukter togs av ministerrådet (jordbruk) i april 1997.
Förordningen innehåller bestämmelser om vilka uppgifter en sådan
märkning omfattar och krav på spårbarhet. Märkningssystemet är
frivilligt men de medlemsländer som väljer att införa det måste följa
EU:s nya regler. Nötkött och nötköttsprodukter skall kunna märkas med
uppgift om ursprungsland och med bl.a. information om utfodring.
19.6 Salmonella i kött
I medlemskapsförhandlingarna fick Sverige och Finland garantier för att
bl.a. färskt (kylt och fryst) nöt-, svin- och fjäderfäkött som förs in i
Sverige från andra EU-länder skall vara fritt från salmonella. Varje
köttleverans skall salmonellakontrolleras innan den lämnar
produktionsanläggningen och åtföljas av ett veterinärintyg utfärdat av en
officiell veterinär som utvisar att partiet är salmonellafritt. Undantag från
kravet på salmonellaundersökning gäller om köttet skall ingå i en
köttprodukt som värmebehandlas på en nivå som dödar
salmonellabakterierna.
Enligt artikel 4 i rådets beslut 95/411/EG skall Sverige under år 1998
rapportera om kontrollprogrammen och erfarenheterna av tillämpningen
av salmonellagarantierna. För att kunna göra detta har Livsmedelsverket
under mars–september 1997 genomfört ”Garantiprojektet – en
kartläggning av den praktiska tillämpningen av regelverket för kött från
annat EU-land”. Projektet har genomförts på ett icke-diskriminerande vis
på importerade partier av färskt kött av fjäderfä, nötkreatur och svin. Inga
kostnader för kontroll, provtagning och analys av partierna inom ramarna
för detta projekt har drabbat importörer. Garantiprojektet visade att
salmonellagarantierna inte fungerar tillfredsställande vid införsel från
vissa länder och av vissa produkter.
Den svenska jordbruksministern tog upp detta problem vid
ministerrådsmötet den 22–23 september 1997 för att försäkra sig om att
medlemsländerna är medvetna om salmonellagarantierna och hur
allvarligt Sverige ser på att garantierna upprätthålls. Kommissionens
företrädare förklarade att kommissionen skall granska frågan och ta
kontakt med de medlemsstater som inte uppfyller sina åtaganden.
Antalet personer som smittats av salmonella i Sverige har emellertid
inte ökat efter inträdet i EU.
20 Fiske
Den gemensamma fiskeripolitiken är en fullt utvecklad
gemenskapspolitik som innebär för medlemsländerna gemensamma
bestämmelser som omfattar fiskerinäringens alla aspekter, från havet till
konsumenten. När den gemensamma fiskeripolitiken hade tillämpats i tio
år underkastades den åren 1992 och 1993 en fullständig omprövning,
något som även medförde betydande anpassningar. Nya riktlinjer
utarbetades och nya instrument infördes på förvaltningens område och
för stödet till fiskerisektorn. En ny omfattande kartläggning av den
gemensamma fiskeripolitiken har nyligen påbörjats inför den revidering
som senast måste beslutas år 2002.
20.1 Externa resurser
Fisket av atlanto-skandisk sill i Nordostatlanten
För år 1997 kunde parterna inom Nordostatlantiska fiskerikommissionen
för första gången nå en överenskommelse om en total tillåten
fångstmängd och fördelning av den atlanto-skandiska sillen på nationellt
och internationellt vatten i Nordostatlanten. Fångstmängden uppgick
totalt till 1,5 miljoner ton, varav EU:s kvot uppgick till 130 000 ton.
Nordsjösamarbetet
Våren 1997 hölls inom ramen för Nordsjösamarbetet en
ministerkonferens med fiske- och miljöministrar. Konferensen
behandlade frågan om ett förbättrat internationellt samarbete i Nordsjön
inom fiske- och miljösektorerna. Vid konferensen antogs en politisk
deklaration, Bergendeklarationen, som behandlar frågan om hur
försiktighetsprincipen bör tillämpas i fiskeripolitiken i syfte att skapa ett
mer långsiktigt och ekologiskt hållbart fiske. Deklarationen innebär en
förstärkt integrering mellan
miljö- och fiskeriförvaltning genom att verka för att ekosystemens
övergripande natur och biologiska mångfald bevaras samt att hänsyn tas
till behov av skydd för akvatiska arter och deras miljöer.
Internationell aktionsplan för förvaltning av naturlaxen i Östersjön
På bl.a. svenskt initiativ inom EU antog Fiskerikommissionen för
Östersjön vid ett extra möte i februari 1997 en långsiktig plan för att bl.a.
bevara de genetiskt unika vilda laxstammarna i Östersjön. I planen anges
bl.a. att senast år 2010 skall minst 50 % av den potentiella produktionen
av vild lax vara återuppbyggd. Utslagning av vilda bestånd skall
förhindras. Vidare skall vilda bestånd återskapas i nuvarande och
potentiella naturlaxälvar. Samtidigt skall ett så stort fiske som möjligt
tillåtas, men fisket bör inriktas mot den odlade laxen.
Bilaterala fiskeavtal
EU har för närvarande fiskeavtal med 26 länder, främst med flera
afrikanska länder men även med de baltiska länderna, Polen och
Ryssland. Allt skarpare kritik har riktats mot EU:s fiskeavtal främst vad
gäller den avtalstyp där gemenskapen kontant betalar fiskerättigheter i
avtalspartens vatten. Kritiken har avsett bl.a. de ökande utgifterna från
EU-budgeten för i stort sett oförändrad mängd fiskerättigheter, avtalens
bristande förenlighet med hållbart fiske och nya övergripande
internationella överenskommelser samt avtalens brist på samstämmighet
med bl.a. biståndspolitiken. Mot denna bakgrund har ministerrådet
(fiske) uppdragit åt kommissionen att göra en översyn av avtalen och
lägga fram förslag till politiska och finansiella riktlinjer för avtalen.
20.2 Interna resurser
Tekniska regleringar av fisket
Beslut har tagits om ett nytt mycket omfattande tekniskt åtgärdspaket för
att bevara fiskeresurserna. Syftet är att minska fångsterna av ungfisk,
förbättra selektiviteten i fiskeredskapen samt begränsa fiskeaktiviteten i
vissa områden under vissa tider. Frågor som för svenskt vidkommande är
viktiga, bl.a. frågan om fortsatt användning av sorteringsmaskiner
ombord på fiskefartygen, har lösts på ett tillfredsställande sätt.
Kontrollbestämmelser
Slutligt beslut att införa satellitövervakning av gemenskapens fiskefartyg
togs våren 1997. I samband med att ett politiskt beslut togs i frågan vid
rådsmötet i december 1996 satte sig bland andra Sverige emot att
systemet skulle införas, bl.a. därför att kostnaderna inte ansågs motsvara
nyttan med systemet.
20.3 Marknadsfrågor
Autonoma tullkvoter
Beslut har tagits om autonoma tullkvoter för vissa fiskprodukter för år
1997 och första delen av år 1998. Kvoterna innebär att en viss mängd
råvara för beredning får importeras till nedsatt tullsats. Härigenom
försöker man tillgodose fiskberedningsindustrins behov av jämn tillgång
till råvara och dess konkurrenskraft, samtidigt som balansen upprätthålls
vad avser EU-fiskarnas avsättning inom EU. Resultatet blev
tillfredsställande för den svenska fiskerinäringen.
20.4 Strukturfrågor
Fleråriga utvecklingsprogram för fiskeflottan (FUP IV)
De fleråriga utvecklingsprogrammen används av EU som ett instrument
för att begränsa och omstrukturera den gemensamma fiskeflottan och
därigenom få den att stå i bättre balans med fiskeresurserna. Till och med
år 1996 pågick det tredje programmet (FUP III) för detta ändamål. Vid
rådsmötet den 20 december 1996 kunde fiskeriministrarna inte nå ett
beslut om FUP IV för gemenskapens fiskeflotta för perioden den 1
januari 1997 till den 31 december 2002. Efter omfattande diskussioner
kunde dock beslut tas vid rådsmötet (fiske) i april 1997. Härefter vidtog
bilaterala överläggningar med kommissionen för att utforma nationella
program. Sverige lyckades därvid få igenom önskemålet att tillämpa
aktivitetsreduktion i stället för kapacitetsreduktion för torskfiskeflottan i
Östersjön, som är viktig för det svenska fisket. Även i övrigt blev
resultatet beträffande det svenska nationella programmet
tillfredsställande.
21 Regional- och strukturpolitik
Den gemensamma regional- och strukturpolitiken är det viktigaste
instrumentet för att minska obalanserna och skillnaderna i ekonomisk
utveckling mellan regionerna i EU och på så sätt skapa en högre grad av
social och ekonomisk sammanhållning inom unionen. Dessutom är
minskade regionala skillnader en nödvändighet om alla regioner inom
unionen till fullo skall kunna dra nytta av den inre marknaden och andra
tillväxt-inriktade åtgärder, som tillsammans med bl.a. den tekniska
utvecklingen verkar i centraliserande riktning.
EU:s regional- och strukturpolitik kanaliseras via fyra strukturfonder:
regionalfonden, socialfonden, jordbruksfonden samt fiskefonden. Av
medlen från dessa fonder avsätts ca 90 procent till sex olika mål för re-
gional- och strukturpolitiken. Målen innefattar kriterier för när EU:s
regional- och strukturpolitik kan komma i fråga. Av de sju målen är alla
utom mål 1 aktuella för Sveriges del. Vidare avsätts 9 procent av medlen
till ett antal gemenskapsinitiativ, samt 1 procent till s.k. pilotprojekt.
Under perioden 1995–1999 kommer Sverige att sammanlagt ta emot
cirka 1,4 miljarder ecu (drygt 12 miljarder kronor) från strukturfonderna.
Ett villkor för att medel från fonderna skall betalas ut är att de
kompletteras med svenska offentliga medel samt i vissa fall privata
medel. Insatserna sker inom ramen för särskilda program som i flertalet
fall utarbetas i samarbete mellan lokala, regionala och nationella
myndigheter och som fastställs i förhandlingar mellan kommissionen och
den svenska regeringen.
21.1 Målområden
21.1.1 De beslutande instanserna
För målen 2, 5b och 6 gäller att regionala beslutsgrupper, med status som
egna myndigheter, fattar beslut om EU-medel till enskilda projekt. För
beslut inom mål 3 har regionala partnerskap inrättats för att bistå
länsarbetsnämnderna. Beslut om projekt inom mål 4 fattas av Svenska
EU-programkontoret för utbildning och kompetensutveckling i
samverkan med regionala partnerskap.
Särskilda övervakningskommittéer, en för varje program, har inrättats
med uppgift att ge riktlinjer för, följa upp och utvärdera hur programmen
genomförs. Närings- och teknikutvecklingsverket är kommittésekretariat
för mål 2 och mål 6, Arbetsmarknadsstyrelsen för mål 3, Svenska EU-
programkontoret för utbildning och kompetensutveckling för mål 4,
Jordbruksverket och Fiskeriverket för vissa åtgärder inom mål 5a samt
Glesbygdsverket för mål 5b. I kommittéerna ingår bl.a. företrädare för
departement, myndigheter, regionala organ, arbetsmarknadens parter
samt kommissionen.
21.1.2 Mål 2 – Omvandling av regioner med
industriell tillbakagång
Mål 2 syftar till omvandling av regioner som har påverkats av industriell
tillbakagång. I Sverige har fem mål 2-områden avgränsats: norra
Norrlandskusten, Ångermanlandskusten, Bergslagen, Fyrstad och delar
av Blekinge. Mål 2-områdena får 160 miljoner ecu (1 360 miljoner
kronor) från strukturfonderna under perioden 1995–1999. Till detta
kommer svensk offentlig medfinansiering som uppgår till 352,5 miljoner
ecu (2 996 miljoner kronor) samt privata medel. Under året har
övervakningskommittéerna för vart och ett av de fem områdena hållit två
möten. Vid det senaste sammanträdet i respektive region redovisades
rapporter om läget efter halva programperioden. Utvärderarna har
granskat programmen, genomförandet och resultaten samt lämnat
rekommendationer till förändringar av programmen till
övervakningskommittéerna. Respektive region har lämnat förslag till
ändringar av programdokumentet i syfte att underlätta det fortsatta
genomförandet.
Övervakningskommittéerna beslutade bland annat att höja EU:s andel
av den offentliga finansieringen i programmen, fördela indexeringsmedel
samt överföra medel mellan åtgärder. Dessutom beslutades att föreslå
kommissionen att godkänna regionalt utvecklingsstöd som offentlig
medfinansiering till EU-medel.
I oktober hade beslutsgrupperna godkänt projekt för närmare 50
procent av EU-medlen för programperioden. Besluten om fördelning av
de offentliga medlen i de fem mål 2-områdena fördelar sig enligt
följande:
Mål 2-område
Ramar och beslut om offentlig
medelsfördelning i oktober 1997
Offentliga
ramar i milj. kr
Offentliga
beslut i milj. kr
Varav EU-
medel i milj. kr
Norra Norrlands-
kusten
1 012
397
115
Ångermanlands-
kusten
403
210
77
Bergslagen
1 852
906
250
Fyrstad
680
357
101
Blekinge
409
169
61
Totalt
4 356
2 039
604
Stöd har lämnats till ett stort antal projekt med inriktning på små och
medelstora företag. Projekten syftar bl.a. till att stimulera nyföretagande
och marknadsutvidgning i företagen såväl nationellt som internationellt.
Det finns även projekt som är inriktade på att öka kompetensen inom
särskilda områden, t.ex. informationsteknik. Ett antal projekt är av
samverkanskaraktär, där flera företag inleder samarbete om t.ex. produkt-
och processutveckling.
21.1.3 Mål 3 – Bekämpning av långtids- och
ungdomsarbetslöshet
Mål 3 syftar till att slussa in ungdomar på arbetsmarknaden, bekämpa
långtidsarbetslöshet och integrera dem som riskerar att uteslutas från
arbetsmarknaden. Till den senare gruppen räknas i programmet
invandrare i de tre storstadsområdena samt arbetshandikappade. De
svenska mål 3-insatserna är inriktade på kompetensutveckling, skapande
av sysselsättning via datortek och aktivitetscentrum, vägledning och
rådgivning, utveckling av små och medelstora företag samt hjälp till egen
företagarverksamhet. Mål 3-programmet ligger väl i linje med den
svenska s.k. arbetslinjen, där syftet är att engagera de arbetssökande i
aktiva åtgärder som platsförmedling, rådgivning och utbildning för att de
snabbt skall komma in på arbetsmarknaden. Satsningarna inom mål 3-
programmet är av offensiv karaktär och överensstämmer väl med den
aktiva arbetsmarknadspolitik som Sverige allmänt vill verka för inom
EU.
Sverige har för programperioden 1995–1999 tilldelats 347 miljoner
ecu från EU, eller ca 2,9 miljarder kronor. Till detta kommer nationell
medfinansiering med 424 miljoner ecu, motsvarande ca 3,6 miljarder
kronor. I november 1997 var totalt 73 procent av medlen intecknade och
985 mål 3-projekt hade registrerats. Av dessa projekt har hittills 842 haft
sammanlagt drygt 72 000 deltagare. Antalet deltagare har ökat successivt
varje månad fram till maj 1997 då 27 600 deltagare samtidigt fanns i mål
3-projekt, vilket motsvarade 13 procent av Arbetsmarknadsverkets
dåvarande åtgärdsvolym.
I en oberoende utvärdering av mål 3 som upphandlats av
övervakningskommittén konstateras att prioriteringen av målgrupperna i
programmet ligger fortsatt väl i linje med den nationella
arbetsmarknadspolitiken. En väsentlig aspekt är att jämföra resultaten av
mål 3-programmet och de ordinarie arbetsmarknadspolitiska åtgärderna.
Resultaten ligger i vissa fall bättre till i mål 3-programmet, i vissa fall
sämre. Datainsamlingen som låg till grund för utvärderingen gjordes i
mars 1997 och det var då för tidigt att dra några långtgående slutsatser av
dessa resultat. Utvärdering för resten av programperioden har
upphandlats under år 1997.
Avsikten är att erfarenheterna av mål 3-projekten skall omsättas i
reguljär arbetsmarknadspolitik. Arbete pågår därför för att ta fram de
mest framgångsrika projekt som bedöms vara överförbara och för att
sprida information om dem.
21.1.4 Mål 4 – Kompetensutveckling av anställda
Mål 4 syftar till att åstadkomma en tydligt ökad förändringsbenägenhet
och kompetensutveckling hos företag och anställda. Målet är att få i gång
en utveckling hos de anställda som går hand i hand med en utveckling av
företaget och nya sätt att organisera arbetet. Målgruppen är anställda i
företag med upp till 49 anställda, men i vissa fall upp till 250 anställda.
Sverige har som enda medlemsstat fått utvidga målgruppen till anställda
inom vård och omsorg i offentlig sektor. Av dem som omfattas av mål 4-
insatserna skall hälften vara kvinnor.
Mål 4 genomförs i två steg. Steg 1 omfattar en analys av de anställdas
och företagets behov. En handlingsplan skall därefter upprättas. Steg 2
innebär att handlingsplanen genomförs. Det kan därvid handla om
kompetensutveckling och organisationsutveckling genom interna insatser
eller med stöd av studieförbund, utbildningsföretag eller offentliga
utbildningsanordnare. Preliminära och definitiva beslut per den 12
oktober 1997 om steg 1 omfattar närmare 14 000 företag. I dessa företag
arbetar ca 136 000 kvinnor och ca 147 000 män.
Mål 4 omfattar under perioden 1996–99 totalt 613 miljoner ecu eller ca
5 210 miljoner kronor. Deltagande företag och institutioner svarar för 50
procent av medlen medan EU och svenska staten svarar för 25 procent
vardera. Av EU-medlen och den statliga medfinansieringen var ca 40
procent intecknade per den 30 oktober 1997.
Under året har en oberoende utvärdering upphandlats av
övervakningskommittén för programmet. Rapporten visar på det positiva
mottagande som mål 4 har fått bland företag och institutioner. I rapporten
påpekas att ansträngningar bör göras för att i än högre grad styra
verksamheten mot de kvalitativa målen och de grupper som prioriteras i
programdokumentet, nämligen korttidsutbildade och kvinnor.
Mål 4 har resulterat i en mängd goda exempel på hur företags behov av
organisationsförändring och av kompetensutveckling kan tillgodoses.
Den lokala organisationen av arbetet med mål 4 för samman
arbetsmarknadens parter och andra lokala aktörer.
21.1.5 Mål 5a – Lantbrukets och fiskets
omstrukturering och modernisering
Mål 5a syftar till effektivare jord- och skogsbruk samt rationellare
fiskenäring samtidigt som miljö- och naturvärden bevaras.
Strukturstöd till jordbruket
Europeiska kommissionen avgav den 24 januari 1997 ett positivt beslut
om investeringsstöd till företagare med jordbruks-, trädgårds- eller
renskötselföretag. Stödet regleras i rådets förordning (EG) nr 1431/96 om
investeringsstöd till företagare med jordbruks-, trädgårds- eller
renskötselföretag. Tillämpningen av stödet har i praktiken påbörjats från
halvårsskiftet.
Det har under året funnits ett mycket stort intresse av att komma i
åtnjutande av stöd till investeringar som avser förädling eller saluföring
av produkter från jordbruket eller skogsbruket (SFS 1995:1271). Vad
gäller startstöd till yngre företagare med jordbruks-, trädgårds- eller
renskötselföretag (SFS 1995:1195) är dock intresset något lägre än
tidigare prognostiserat.
Under året har efterfrågan på kompensationsbidrag till mindre gynnade
områden (SFS 1995:1174) varit större än beräknat i norra Sverige. I de
södra stödområdena har emellertid ansökningarna varit i linje med
tidigare prognoser.
Strukturstöd till fisket
Det har under året funnits ett mycket stort intresse för att utnyttja
strukturstöd till investeringar inom fiskesektorn, särskilt vad avser
åtgärder inom flottan och beredningsindustrin. Likaså har riktade insatser
genomförts mot syd- och ostkusten för att förbättra möjligheterna att
landa fisk längs dessa kuststräckor.
21.1.6 Mål 5b – Utveckling av landsbygdsområden
Mål 5b syftar till utveckling av landsbygdsområden. Sverige har fem mål
5b-områden: Västerbotten/Gävleborg/Dalarna, Västra Sverige, Sydöstra
Sverige, Gotland samt Skärgården (omfattar bebodda öar utan fast
landförbindelse). Mål 5b omfattar 138 miljoner ecu (1 173 miljoner
kronor) från strukturfonderna under perioden 1995–1999. Till detta
kommer svensk offentlig medfinansiering, som uppgår till 322 miljoner
ecu (2 737 miljoner kronor), samt privata medel.
Övervakningskommittéerna har, i de flesta fall, haft två möten vardera
under året. De frågor som behandlats har, förutom uppföljningen av
programmen, varit den halvtidsutvärdering som har genomförts och de
förändringar som motiverats av denna. Syftet är att underlätta det
fortsatta genomförandet.
Utvärderingarna av programmen har generellt pekat på att programmen
är välbalanserade och svarar väl mot regionens behov. Dock anser de att
målsättningarna mätt i antal förväntade nya arbetstillfällen är väl
optimistiska. De pekar också på behov av särskilda insatser för att
stimulera utveckling inom områden där programmet utvecklas långsamt.
De pekar vidare på brister i sekretariatens resurser samt i urvalskriterier
och uppföljningssystem.
Beslutsfattandet i programmen har tagit ordentlig fart under år 1997,
och huvuddelen av den eftersläpning i genomförandet som tidigare
funnits i förhållande till mål 2 och mål 6 har åtgärdats. I september hade
beslutsgrupperna godkänt projekt för drygt 40 procent av EU-medlem för
programperioden. Besluten fördelar sig enligt följande:
Mål 5b-område
Beslut om offentlig medelsfördelning
t.o.m. 30 september 1997
Offentliga
ramar i milj. kr
Offentliga
beslut i milj. kr
Varav EU-
medel i milj. kr
Västerbotten/Gävle
borg/Dalarna
1 111
386
122
Västra Sverige
777
528
164
Sydöstra Sverige
1 382
582
167
Gotland
314
119
33
Skärgården
200
62
14
Totalt
3 784
1 677
500
Programmen ligger nu på en rimlig nivå med beaktande av att
genomförandet startade först under senare delen av år 1996. I vissa av
programmen finns obalanser när det varit svårigheter att få i gång
projekt. Fyra av de fem övervakningskommittéerna har dock under
december fattat beslut om åtgärder för att rätta till dessa obalanser. Det
rör sig om höjning av nivån med EU-medlen, informationsinsatser samt
åtgärder för att bredda målgrupper.
Programmen har mycket olika karaktär men generellt har
utvecklingsinsatser för näringslivet och åtgärder för utveckling, kultur
och turism stor efterfrågan medan insatser för utveckling och
vidareförädling inom de areella näringarna och åtgärder riktade mot
kvinnligt företagande utvecklats mindre bra.
21.1.7 Mål 6 – Utveckling av glest befolkade
områden
Mål 6 syftar till utveckling av glest befolkade områden. Det berör 43
kommuner i Norrbottens, Västerbottens, Västernorrlands, Jämtlands,
Gävleborgs, Dalarnas och Värmlands län. Den ekonomiska ramen från
EU uppgår till 304,1 miljoner ecu för perioden 1995–1999. Sveriges
offentliga medfinansiering är 293,1 miljoner ecu (2 491 miljoner kronor).
Den totala ramen för programmet är 761,5 miljoner ecu (6 473 miljoner
kronor). Förhållandet mellan EU och Sverige beror främst på att EU
finansierar den större delen av 5a-åtgärderna. Ramen har ökat med
anledning av tilläggsbeslut om indexeringsmedel och att nya medel har
förts till regionalfonden från jordbruksfonden.
Tre nya åtgärder har tillförts programmet: investeringsstöd till
jordbruks-, trädgårds- och renskötselföretag, investeringar i järnvägsnätet
samt stöd till vissa sysselsättningspakter. Dessutom har programmet
kompletterats med ett nytt område som möjliggör för unga entreprenörer
att få lån för att starta och utveckla företag.
Övervakningskommittén har under året haft två möten. Den har
behandlat stöd till turismforskning vid Mitthögskolan i Östersund med 35
miljoner kr, utvärderingsrapporter, fastställande av nya indikatorer i
programmet och fördelning av medel till de länsvisa beslutsgrupperna för
åren 1998–99. Programmets uppräkningsmedel, indexeringsmedlen, har
fördelats till tekniskt stöd, länsvisa beslutsgrupper,
sysselsättningspakterna i Jämtland och Värmland samt till förstärkning
av åtgärder riktade mot informationsteknik och samisk kultur.
Övervakningskommittén har även haft en halvtidsavstämning av
programmets genomförande. I samband med den avstämningen beslutade
kommittén att slå samman ett antal åtgärder för att skapa större
flexibilitet i resursplaneringen för beslutsgrupperna samt att öka
medfinansieringsgraden från EU till högst 75 procent för projekt som
riktar sig mot lokal utveckling och rennäringen. Dessutom förtydligades
den senare åtgärden så att den även innefattar kombinationsnäringar.
Därutöver beslutade kommittén att föreslå kommissionen att godkänna
det regionala utvecklingsstödet som medfinansiering i
strukturfondsprojekt.
Fram till och med september hade beslutsgrupperna beviljat 1 036
miljoner kronor i EU-medel. Totalt uppgår projektets kostnader till 2 743
miljoner kronor. De offentliga medlen uppgår till 1 187 miljoner kronor
och de privata medlen till 520 miljoner kronor. Totalt sett har 48 procent
av EU-medlen intecknats när knappt hälften av programperioden är
genomförd. Det största projektet, Miljö- och rymdforskningsinstitutet i
Kiruna, har beviljats 76,5 miljoner kronor från EU.
21.2 Gemenskapsinitiativ
Av strukturfondsmedlen används cirka 9 procent för så kallade
gemenskapsinitiativ som initieras av kommissionen och som omfattar
insatser inom ett antal områden gemensamma för hela unionen.
Gemenskapsprogrammen styrs på samma sätt som målprogrammen via
övervakningskommittéer som följer upp och utvärderar hur programmen
genomförs. Själva programdokumenten benämns operativa program.
Närings- och teknikutvecklingsverket är kommittésekretariat för
INTERREG II A, KONVER, URBAN och Småföretagsinitiativet,
Glesbygdsverket för LEADER II, Svenska EU-programkontoret för
utbildning och kompetensutveckling för ADAPT,
Arbetsmarknadsstyrelsen för EMPLOYMENT samt Fiskeriverket för
PESCA.
Sverige omfattas av sammanlagt åtta INTERREG II A-program med
syfte att stärka och utveckla det gränsregionala samarbetet mellan
regioner i Sverige, Danmark, Norge, Finland och Ryssland. De åtta
programmen omfattar totalt 61,8 miljoner ecu (ca 525 miljoner kronor)
från EU varav den svenska delen står för 39,5 miljoner ecu (ca 336
miljoner kronor. Programmen omfattar lika mycket i svensk offentlig
finansiering. Därutöver tillkommer privat finansiering. I de
Interregprogram där Sverige samarbetar med Finland är medlen
sammanslagna och förvaltas som en helhet. Under året har de
interregionala beslutsgrupperna arbetat intensivt med att genomföra sina
respektive program. Totalt sett har beslutsgrupperna t.o.m. oktober fattat
beslut om en tredjedel av EU-medlen. Om man inkluderar den offentliga
och den privata medfinansieringen omsluter beviljade projekt totalt drygt
350 miljoner kronor. Övervakningskommittéerna för respektive program
har hållit två möten under året. De har bland annat utsett utvärderare för
de olika programmen.
INTERREG II C är ett initiativ som kommissionen inrättade år 1996
med syfte att öka samarbetet över gränserna vad avser regional
utvecklingsplanering. Sverige ingår i två INTERREG II C-regioner. Den
ena är Östersjön, där delar av Sverige, Danmark, Tyskland och Finland
ingår. Även angränsande icke-medlemsländer har möjlighet att delta i
arbetet. Den andra regionen är Nordsjön, där delar av Sverige, Danmark,
Tyskland, Nederländerna, Storbritannien och Norge ingår. Förslagen till
program överlämnades under våren till kommissionen, och beslut om
godkännande av programmen togs under december månad. EU bidrar
totalt med 24 miljoner ecu (ca 204 miljoner kronor), varav 5,6 miljoner
ecu (47,6 miljoner kronor) för svensk del till Östersjöprogrammet. För
Nordsjöprogrammet bidrar EU totalt med 14 miljoner ecu (119 miljoner
kronor), varav 1,5 miljoner ecu (ca 12,8 miljoner kronor) för svensk del.
Båda programmen omfattar lika mycket i nationell medfinansiering.
EMPLOYMENT har till syfte att genom transnationella
utvecklingsprojekt öka jämställdheten på arbetsmarknaden samt förbättra
möjligheterna till arbete för arbetshandikappade, utsatta grupper och
ungdomar. EU bidrar med totalt 24 miljoner ecu (ca 204 miljoner kronor)
under programperioden. Nationell medfinansiering om ca 27 miljoner
ecu (ca 230 miljoner kronor) tillkommer. Antalet projekt uppgår till totalt
ca 110 fördelat på två ansökningsomgångar. Den andra och sista
ansökningsomgången genomfördes under år 1997. I en oberoende
interimsutvärdering som upphandlats av övervakningskommittén är
helhetsbedömningen att programmet har genomförts på ett
tillfredsställande sätt. Den transnationella dimensionen bedöms därvid
som till övervägande delen positiv, trots att den orsakar ett merarbete. I
vad mån projekten har varit förnyande är dock enligt utvärderingen mer
svårbedömt.
ADAPT syftar till att genom transnationella utvecklingsprojekt
underlätta för anställda att klara arbetsmarknadens förändrade krav,
skapa nya arbetstillfällen och stärka företagens konkurrensförmåga. EU
bidrar med totalt 13 miljoner ecu (ca 111 miljoner kronor) under
programperioden. Den nationella medfinansieringen uppgår till ca 15
miljoner ecu (ca 128 miljoner kronor). Totalt har ca 55 projekt beslutats
inom programmet, fördelat på två ansökningsomgångar. Liksom inom
EMPLOYMENT genomfördes den andra och sista ansökningsomgången
under år 1997. Övervakningskommittén har upphandlat en oberoende
interimsutvärdering av programmet. I utvärderingsrapporten lyfts ett
antal projekt fram som förnyande. De transnationella partnerskapen
utgörs enligt utvärderingen i en del fall av ett faktiskt samarbete, medan
de i andra fall endast innebär ett erfarenhetsutbyte.
KONVER syftar till att bidra till ekonomisk utveckling i regioner som
sedan länge är starkt beroende av försvarssektorn. I Sverige ingår
kommunerna Karlskoga och Karlsborg. Programmet omfattar 3,4
miljoner ecu (28,5 miljoner kronor) från EU och lika mycket från
svenska offentliga finansiärer under perioden 1996–1999. Privata medel
tillkommer. Genomförandet av programmet kom i gång i början av året.
Totalt hade i mitten av oktober projekt godkänts för 7,8 miljoner kronor.
Övervakningskommittén för KONVER är gemensam med mål 2
Bergslagen. Under året har den sammanträtt två gånger.
LEADER II syftar till att utveckla människors initiativkraft och
engagemang för att stimulera en fortsatt ekonomisk utveckling av
landsbygden. LEADER II genomförs i Sverige inom ramen för två
operativa program, ett för mål 6-området och ett för 5b-områdena. I mål
5b-områdena uppgår EU-medlen till 12,3 miljoner ecu (ca 104,6 miljoner
kronor), och mål 6 omfattar 4,3 miljoner ecu (ca 36,6 miljoner kronor)
från EU. Den nationella medfinansieringen uppgår i mål 6-området till
50 procent och i mål 5b-områdena till 70 procent. Insatserna sker via tolv
s.k. LAG-grupper (Local Action Groups) som genomför projekt i
geografiskt avgränsade områden. Fram till mitten av september hade
endast 3,6 miljoner kronor beviljats till projekt i mål 6, och motsvarande
siffra för 5b-områdena var 7,3 miljoner kronor. Anledningen till den låga
beslutstakten är bl.a. geografisk avgränsning och bildandet av LAG-
grupper samt inkörningsproblem.
Småföretagsinitiativet vänder sig till små och medelstora företag i
målområdena 2, 5b och 6. Stöd kan ges för insatser inom tre områden:
marknadsutveckling, användning av ny teknik samt miljöstrategier. EU
bidrar med 17,2 miljoner ecu (146,2 miljoner kronor) och lika mycket
skall komma från nationell offentlig finansiering. Dessutom tillkommer
14,4 miljoner ecu (122,4 miljoner kronor) från privata aktörer. Arbetet
startades på allvar i början av år 1997 och präglades inledningsvis av en
omfattande informationsspridning om initiativet. Efter annonsering
genom "call for proposals" (projektinbjudan) fokuserades arbetet allt mer
kring bearbetning av inkomna projektförslag. Fram till november 1997
har initiativet behandlat ca 120 ansökningar av vilka 22 projekt formellt
har beviljats såväl EU-medel, ca 16 miljoner kronor, som svensk
offentlig medfinansiering. Därutöver har 23 projekt beviljats EU-medel
under förutsättning att den nationella medfinansieringen kan ordnas.
URBAN syftar till att angripa problem i stadsområden och förorter. I
Sverige berörs endast ett par stadsdelar i Malmö kommun. Programmet
omfattar ca 5 miljoner ecu (ca 42,5 miljoner kronor) från kommissionen
och lika mycket från svenska offentliga finansiärer. Tre möten har hållits
i beslutsgruppen fram till oktober och på dessa har 14 projekt godkänts
för 2,1 miljoner kronor eller 5 procent av den totala EU-ramen.
PESCA syftar till att främja ökad variation inom näringslivet på orter
som varit starkt beroende av fiskerinäringen. Sexton kommuner inom
fem områden (Norrlandskusten, ostkusten, sydkusten, västkusten samt
insjön Vänern) berörs av initiativet. För PESCA bidrar EU med 4,1
miljoner ecu (34,9 miljoner kronor) medan nationell offentlig
medfinansiering och privat finansiering uppgår till 2,8 respektive 4
miljoner ecu (23,8 respektive 34 miljoner kronor).
Övervakningskommittén har sammanträtt fyra gånger, senast i november.
Programmet har framskridit långsamt, och endast ca 10 procent av
tillgängliga medel har beviljats till olika projekt. Under hösten 1997 har
de flesta berörda parter och organisationer varit delaktiga i en diskussion
om programmets framtid, vilket bör få effekter på nyttjandegraden under
åren 1998 och 1999.
22 Miljö
EU:s miljöpolitik skall bidra till att bevara, skydda och förbättra miljön,
skydda människors hälsa, utnyttja naturresurserna varsamt och rationellt
samt främja åtgärder på internationell nivå. Miljöfrågorna har funnits på
gemenskapens dagordning sedan 1972 då det första
handlingsprogrammet för miljön antogs. Formerna för den gemensamma
miljöpolitiken utvecklades ytterligare när Unionsfördraget trädde i kraft
1993. De ändringar i fördragen som kommer att beslutas genom
Amsterdamfördraget innebär ännu en viktig utveckling av de
grundläggande principerna för skyddet av miljön. Hållbar utveckling slås
fast som ett övergripande mål för hela EU.
Under 1997 har hållits fyra miljöministerrådsmöten. Vidare
arrangerades i april ett informellt ministermöte om miljön och de små
och medelstora företagen.
22.1 Utvecklingen på de av Sverige prioriterade områdena
22.1.1 Försurning
Försurning är ett allvarligt miljöproblem i Sverige, och merparten av de
luftföroreningar som bidrar till försurningen kommer från andra länder
(ca 80 %). Av dessa kommer ca 50 % från övriga EU-stater. Mot denna
bakgrund är det naturligt att se försurningen som en prioriterad
miljöfråga i EU-arbetet. I mars 1995 lyckades Sverige få gehör för att
kommissionen skulle få i uppgift att ta fram en strategi för att begränsa
utsläppen av försurande ämnen. Kommissionen presenterade sitt
meddelande, KOM (97) 88, om en strategi för att bekämpa försurningen i
mars 1997. Vid utarbetandet av strategin deltog en svensk nationell
expert.
I EU:s femte miljöhandlingsprogram sägs att utsläppen av försurande
ämnen skall minskas så att kritiska belastningsgränser inte överskrids
någonstans i unionen. Detta är också det långsiktiga målet i
kommissionens strategi, men i denna fastställs också ett delmål som
innebär en minskning av den areal som består av oskyddade ekosystem
med 50 % till år 2010. Kommissionens meddelande innebär långtgående
åtgärder och kommer att medföra en betydlig förbättring för svensk del.
Om strategin genomförs kommer 1,6 % av Sveriges yta att vara över den
kritiska belastningsgränsen år 2010 jämfört med 23 % år 1990.
Kommissionens meddelande innehåller ett antal förslag till åtgärder
som skall vidtas för att man skall kunna uppnå delmålet. Två av dessa,
revidering av direktiv 93/12/EEG om minskning av svavelhalten i vissa
flytande bränslen och ratificeringen av 1994 års svavelprotokoll inom
konventionen om långväga gränsöverskridande luftföroreningar,
behandlas för närvarande i rådet. Förslaget om att ratificera 1994 års
svavelprotokoll har accepterats av alla länder. Storbritannien planerar att
behandla direktivet om svavel i bränslen under sitt ordförandeskap våren
1998. Utöver dessa åtgärder avser kommissionen att lägga fram förslag
om en revidering av direktiv 88/609/EEG om stora
förbränningsanläggningar samt ett nytt direktiv med nationella tak för
utsläpp av svaveldioxid, kväveoxider och ammoniak. Det första förslaget
kommer att presenteras under våren 1998 och det senare beräknas bli
klart i december 1998.
Rådsslutsatser om kommissionens meddelande antogs på rådsmötet i
december 1997.
22.1.2 Klimatpåverkan
Under året har det pågått förhandlingar om ett protokoll till FN:s
ramkonvention för klimatförändringar. Frågan behandlades vid
konventionens tredje partsmöte som ägde rum i Kyoto i december 1997.
Förhandlingarna har förberetts i en förhandlingsgrupp som tillsattes av
det första partsmötet i Berlin 1995. Vid mötena i gruppen förhandlades
bl.a. om bindande utsläppsreduktioner för alla industriländer (de s.k.
annex-1-länderna) samt gemensamma åtgärder för att bekämpa
klimatförändringarna.
EU har varit drivande under det globala förhandlingsarbetet. EU:s
ståndpunkter har förberetts i en särskild rådsarbetsgrupp, ad hoc-gruppen
för klimatfrågor. Under hösten 1996 började gruppen mer konkret
diskutera ett förhandlingsbud för EU vad gäller bindande
utsläppsreduktioner. Ståndpunkterna utvecklades vidare under det
nederländska ordförandeskapet våren 1997. I rådsslutsatser i mars och
juni 1997 presenterades EU:s förslag till reduktionsåtaganden: att alla
industriländer skall minska sina sammanvägda utsläpp av koldioxid,
metan och dikväveoxid med 15 % till år 2010 och med minst 7,5 % till år
2005. I rådsslutsatserna i mars presenterades också en indikativ
bördefördelning för hur EU skulle kunna fördela ett gemensamt mål. Det
betonades dock att denna fördelning skulle omarbetas beroende på
utfallet av förhandlingarna i Kyoto.
Arbetet i ad hoc-gruppen har också inneburit att medlemsländerna
försökt precisera vilka gemensamma åtgärder man behöver genomföra
för att uppfylla EU:s klimatmål. Följande åtgärdsområden för reduktion
av växthusgaser har pekats ut:
borttagande av hinder mot ökad användning av förnybara energikällor,
åtgärder för energieffektivisering för hushållsapparater,
införande av minimiskattesatser på bränslen,
reduktion av koldioxidutsläppen från nya personbilar,
införande av bränsleskatter och/eller effektivitetskrav på internationell
sjö- och luftfart,
successivt borttagande av subsidier på fossila bränslen och andra
subventioner som hindrar en effektiv energianvändning,
införande av ett ramverk för miljöskatter,
introduktion av frivilliga åtaganden för tung industri,
koordinering av normer för energieffektivitet och/eller ekonomiska
incitament för utveckling av avancerade industriprocesser,
åtgärder för minskade utsläpp av metan.
Det fortsatta arbetet med dessa områden innebär en ytterligare
precisering och prioritering av åtgärder som behövs för att uppfylla EU:s
kommande klimatmål. I detta arbete skall också vikt läggas vid kostnader
och möjlighet till reduktioner.
Kyotokonferensen blev en framgång. Man lyckades åstadkomma ett
protokoll som innebär bindande reduktioner av växthusgaserna
koldioxid, metan, dikväveoxid, freoner och svavelhexafluorid.
Sammanlagt innebär överenskommelsen en minskning av dessa gaser
med 5,2 % från annex-1-länderna (OECD+CIT) från 1990 års nivå.
Reduktionerna skall uppnås under perioden 2008–2012. EU har åtagit sig
att gemensamt minska utsläppen för de ifrågavarande gaserna med 8 %.
EU hade, som nämnts ovan, förut föreslagit en minskning med 15 %
för koldioxid, metan och dikväveoxid till år 2010. EU:s
reduktionsåtagande enligt protokollet på 8 % motsvarar ungefär en
reduktion på 11 % för de tre gaser som ingick i EU:s utgångsbud.
EU har tidigare deklarerat sin avsikt att uppfylla åtaganden gentemot
det kommande protokollet gemensamt i en s.k. utsläppsbubbla. I
förhandlingarna fick EU gehör för denna möjlighet och i protokollet
finns en artikel som reglerar sådana samarbetsformer. EU har också
under förhandlingarna förklarat sin avsikt att uppfylla sina åtaganden på
detta sätt. Tidigare har som ovan nämnts en indikativ bördefördelning
diskuterats inom EU. Nu väntas EU fastställa en slutlig bördefördelning
som kommer att notifieras till konventionssekretariatet. Arbetet med att
utarbeta denna bördefördelning kommer att inledas under våren 1998.
22.1.3 Kemikalier och bekämpningsmedel
Svenska övergångsregler
Sverige fick, i likhet med Finland och Österrike, i samband med inträdet i
EU rätten att till utgången av 1998 tillämpa sina strängare regler på vissa
specificerade delar av kemikalieområdet. Liksom under år 1996 har
kommissionen haft två möten med de tre nya medlemsländerna om läget
beträffande de olika övergångslösningarna på kemikalieområdet.
Unionen har förbundit sig att under övergångstiden se över de
gemensamma reglerna. Detta arbete har pågått under året, och både
Regeringskansliet och myndigheterna i Sverige arbetar aktivt för att EU:s
regler skall anpassas till den svenska säkerhetsnivån. Redan har positiva
resultat uppnåtts i fråga om klassificeringen av enskilda ämnen.
Översynen är dock inte slutförd, och slutliga beslut i flera av frågorna
kan inte väntas förrän under 1998. Kemikalieinspektionen har lagt ned
stora resurser på att ta fram ett faktaunderlag som kan användas vid
revideringen av de rättsakter från vilka Sverige har undantag. Av
betydelse för de svenska undantagen är det förslag till ändring av
direktivet om klassificering och märkning av farliga beredningar som nu
behandlas i rådet och parlamentet. I övrigt kommer de flesta av
undantagen att kunna behandlas av kommissionen genom beslut enligt
kommittéförfaranden. Detta gäller t.ex. det så kallade
begränsningsdirektivet (76/769/EEG) som behöver ändras med hänsyn
till de strängare svenska reglerna för PCP, arsenik, kadmium och
tennorganiska föreningar. För att få underlag till en revidering av
bestämmelserna för dessa ämnen har kommissionen anlitat
konsultföretag som gör en miljö- och hälsomässig bedömning av
ämnena. Dessutom skall för- och nackdelar med ytterligare
begränsningar belysas. De första utkasten till rapporter har blivit
tillgängliga under hösten.
Europaparlamentet yttrade sig första gången i juni 1997 om förslaget
till ändring av direktivet om klassificering och märkning av farliga
beredningar. Kommissionen har därefter lagt fram ett reviderat förslag
som under hösten har diskuterats i rådet. Arbetet kommer att fortsätta
under 1998 med målsättningen att beslut skall fattas före årets utgång.
Kommissionen har också under hösten börjat diskutera med
medlemsländerna om en revidering av batteridirektivet, som har
betydelse för Sveriges undantag när det gäller kvicksilverhalten i vissa
batterier.
Bekämpningsmedel
Under året har arbetet med ett nytt direktiv om biocider fortsatt. Förslaget
avser bekämpningsmedel som används till annat än växtskydd, t.ex.
träskyddsmedel. Då Europaparlamentet under året kom med förslag till
ändringar har diskussioner om vilka av dessa som kan accepteras av både
rådet och parlamentet skett vid förlikningsförfarande under hösten.
Denna process är nu avslutad och en överenskommelse har nåtts.
Inom ramen för det existerande direktivet om växtskyddsmedel – som
avser bekämpningsmedel inom jordbruket och trädgårdsodlingen – finns
ett tioårsprogram för utvärdering av alla verksamma ämnen som i dag
används i medlen. Sverige svarar för utvärderingen av fyra verksamma
ämnen i en första omgång.
Utsläpp av flyktiga organiska ämnen
Förslag till ett direktiv om begränsning av utsläpp av flyktiga organiska
ämnen från industriell verksamhet behandlas för närvarande i
Europaparlamentet och rådet. I detta direktivförslag, liksom i
biociddirektivet, har substitutionsprincipen fått tydligt genomslag i den
gemensamma ståndpunkt som rådet enats om.
22.1.4 Kretsloppsanpassning
Kommissionen har under 1997 arbetat med ett förslag till ändring av
direktivet om batterier och ackumulatorer som innehåller farliga ämnen.
Bl.a. diskuteras en utvidgning av direktivets tillämpningsområde till att
omfatta alla batterier, liksom införande av avvecklingsmål för kadmium
och kvicksilver i batterier.
Andra områden där det under 1997 pågått arbete inom kommissionen
är ett nytt direktiv om förbränning av icke-farligt avfall och en revidering
av direktivet om farligt avfall för att inkludera även hushållens farliga
avfall. EUROSTAT har under året arbetat med ett förslag till förordning
om avfallsstatistik.
22.1.5 Biologisk mångfald, naturvård och genetiskt
modifierade organismer
Den globala FN-konventionen om biologisk mångfald är en viktig
utgångspunkt för arbetet inom unionen på detta område. Kommissionen
har under året i samråd med medlemsstaterna arbetat med att utveckla en
strategi för biologisk mångfald. Med utgångspunkt från tidigare
erfarenheter av arbete med nationella strategier har Sverige agerat för att
integrera bevarandet och det hållbara nyttjandet av den biologiska
mångfalden framför allt inom de areella näringarna. Sverige har då
betonat principen om sektorsintegrerat miljöansvar.
Sverige har fått gott gehör för sin linje. Det förslag till strategi som
finns har sektorsansvaret för den biologiska mångfalden som en bärande
princip. Strategin inriktas i första hand på sektorer med en stor grad av
gemensamhetspolitik, som t.ex. jordbruk och fiske, men behandlar även
andra sektorer som naturvård, bistånd, turism, skog etc. där den kommer
att utgöra en grund för utvecklandet av sektorsvisa aktionsplaner inom
relevanta sektorer. Strategin beräknas bli antagen under första delen av
1998. Kommissionen har även arbetat fram en rapport till partsmötet
inom ramen för konventionen om biologisk mångfald. I denna redovisas
EU:s hittillsvarande arbete med och erfarenheter av att genomföra
konventionen.
EU:s viktigaste instrument för den gemensamma naturvårdspolitiken
är direktiven om bevarande av vilda fåglar (79/409/EEG) och om
bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (92/43/EEG), det s.k.
art- och habitatdirektivet. Enligt direktiven skall medlemsstaterna skapa
ett nätverk av särskilda bevarandeområden benämnt Natura 2000.
Områdena skall väljas ut med hänsyn till de naturtyper, livsmiljöer och
arter som räknas upp i direktiven. Regeringen har hittills rapporterat
sammanlagt 225 särskilda skyddsområden enligt fågeldirektivet, och
1 038 områden enligt art- och habitatdirektivet. Den sammanlagda
arealen uppgår till mer än 40 000 kvadratkilometer. Sverige har därmed
föreslagit störst areal till Natura 2000 av alla EU-länder och efter Italien
flest områden. Det förslag som gemensamt lades fram 1996 av Sverige
och Finland för att komplettera de ovanstående direktiven med nordiska
arter och naturtyper för att få dem bättre anpassade till nordiska
förhållanden antogs under året.
Det förekommer en omfattande handel med vilda djur och växter av
vilka en del hotas till sin existens. Handeln med dessa regleras i
konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av
vilda djur och växter (CITES). Gemenskapens kontroll av CITES-
reglerade varor vid unionens gräns mot tredje land har utsatts för både
internationell och intern kritik för bristande effektivitet. I början av 1990-
talet påbörjades arbetet med att utarbeta en ny förordning om handel med
hotade arter. Den nya förordningen (EG) nr 228/97 om skyddet av arter
av vilda djur och växter genom kontroll av handeln trädde i kraft den 1
juni 1997. Det nya regelverket är ett betydelsefullt framsteg för att
kontrollera handeln med hotade arter. Sverige har under året genomfört
ändringar i lagen (1994:1818) om åtgärder beträffande djur och växter
som tillhör skyddade arter enligt direktivet.
Inom EU regleras genteknikfrågorna i två direktiv, som behandlar
innesluten användning av genetiskt modifierade organismer (direktiv
90/219/EEG) och avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade
organismer i miljön (direktiv 90/220/EEG). De senare reglerna har
debatterats ingående inom EU under de senaste åren. Rutinerna har
uppfattats som tidsödande och byråkratiska. Bristen på gemensamma
normer för riskbedömning har lett till att olika medlemsländer kommit
till skilda slutsatser med samma underlag som utgångspunkt. Det har
funnits ett stort behov av att se över de gemensamma reglerna på
området.
En sådan översyn har påbörjats av kommissionen. Beslut om ett
förslag till ändringar av direktiv 90/219/EEG har fattats i december 1997.
Arbetet med översynen av det mer kontroversiella direktiv 90/220/EEG
pågår i kommissionen, och ett färdigt förslag förväntas under första
hälften av 1998. Syftet med revideringen är att effektivisera de
administrativa rutinerna med bibehållen hög säkerhet för miljö och
mänsklig hälsa. Från svensk sida har förts fram att det är särskilt viktigt
att de långsiktiga miljöeffekterna av olika tillämpningar bedöms i större
utsträckning än i dag. Vidare är det angeläget att utveckla gemensam syn
på värdering av positiva och negativa miljökonsekvenser samt att
utveckla en gemensam politik när det gäller vissa tillämpningar av
antibiotikaresistens, markörer, herbicidtolerans och insektsresistens.
Inom ramen för konventionen om biologisk mångfald förhandlas ett
protokoll om biosäkerhet. Protokollet syftar till att minimera riskerna för
bevarandet och det uthålliga nyttjandet av den biologiska mångfalden
vid gränsöverskridande transporter av levande organismer som
framställts genom modern bioteknik. Som part till konventionen spelar
EU en viktig roll i förhandlingsarbetet. Viktiga frågor i sammanhanget är
att protokollet harmoniserar ansökningsförfaranden för att underlätta för
sökande och för att länder utan utvecklad nationell lagstiftning skall
kunna tillämpa protokollets regelsystem. Det är viktigt att EU:s syn på
och arbetet med att utveckla protokollet samordnas med den pågående
revideringen av EU:s egen lagstiftning om genetiskt modifierade
organismer.
22.1.6 Bilavgas- och bränslefrågor
Ministerrådet har under året behandlat två nya förslag från kommissionen
om skärpta avgaskrav för nya fordon. Förslagen har tagits fram genom
det s.k. Auto/Oilprogrammet och avser personbilar och lätta lastbilar och
bussar.
För båda förslagen drev Sverige aktivt, och fick gehör för, två viktiga
principer:
Ett gemensamt system för hållbarhetskrav i kombination med
tillverkaransvar skall införas inom EU. Hållbarhetskrav kommer att
gälla för samtliga fordon som godkänts enligt direktivet.
Särskilda kallkörningskrav skall införas för nya bensindrivna fordon.
Dessa krav införs med början år 2002.
Förslagen innebär i övrigt att avgaskraven för samtliga berörda fordon
skärps med början år 2000. En indikativ kravnivå för år 2005 införs för
att kunna gynnas med ekonomiska styrmedel. Vidare kommer krav om
datoriserade felindikeringssystem för avgasreningsutrustningen att
införas.
Rådet har även inom Auto/Oil-programmet under året behandlat
kommissionens förslag till kvalitetskrav på fordonsbränslen, bensin och
diesel, som skall gälla från år 2000. Sverige har aktivt verkat för
skärpningar i direktivet och särskilt av gränsvärdena på svavel i både
bensin och diesel. Vidare har Sverige verkat för att gränsvärden för ett
andra steg år 2005 skall införas i direktivet. Rådet kom preliminärt
överens om att sänka gränsvärdet något för svavel i bensin samt att införa
gränsvärden för svavelhalten i bensin och diesel år 2005, vilket var en
framgång för Sverige.
22.2 Övriga miljöfrågor
22.2.1 Övergripande strategi för hållbar utveckling inom EU
I slutsatserna från Europeiska rådets möte i december 1997 i Luxemburg
betonar rådet sin övertygelse – som uttrycks i den framtida artikel 6 i
fördraget – att miljöskyddskraven bör integreras i gemenskapens politik
och åtgärder, särskilt i syfte att främja en hållbar utveckling. Mot denna
bakgrund uppmanar Europeiska rådet kommissionen att före mötet i juni
1998 förelägga det en strategi för att uppnå detta mål.
Rekommendationen har tillkommit på svenskt initiativ. Syftet har varit
att föra upp frågan om hållbar utveckling och behovet av integrering av
miljöhänsyn i alla politikområden på högsta politiska nivå.
Förutsättningarna för att driva på en sådan utveckling inom hela EU bör
därmed förbättras. Ett strategiskt dokument från kommissionen kan
också tjäna som förberedelse av det övergripande handlingsprogram på
miljöområdet som kommer att följa efter det femte
miljöhandlingsprogrammet (se avsnitt 22.2.2). En utgångspunkt för det
svenska förslaget har varit de förändringar i fördraget som införs i och
med att Amsterdamfördraget genomförs (se avsnitt 22.2.6). Initiativet
aviserades i den rapport som Statsrådsdelegationen för ekologiskt hållbar
utveckling lämnade våren 1997, i vilken det sades att Sverige skall verka
för att Europeiska rådet skall beställa en övergripande vitbok för hållbar
utveckling.
22.2.2 Översynen av det femte
miljöhandlingsprogrammet
Miljöministrarna kom i december 1996 överens om en gemensam
ståndpunkt i fråga om översynen av det femte
miljöhandlingsprogrammet. Översynens förslag till aktionsplan har under
1997 behandlats av Europaparlamentet enligt medbeslutandeförfarandet.
I juli antog parlamentet ett trettiotal förslag till ändringar av vilka
kommissionen accepterade hälften. Rådets behandling pågår och ett
förlikningsförfarande förbereds. Beslut bör dock kunna antas slutligt
under 1998.
22.2.3 LIFE
Målet för EU:s miljöfond LIFE är att bidra till utvecklingen och
genomförandet av EU:s miljöpolitik. Fonden stöder dels
naturvårdsåtgärder (LIFE Natur), dels pilot- och utvecklingsprojekt av
innovativ karaktär (LIFE Miljö). Under åren 1996–1999 löper LIFE II.
Det s.k. referensbeloppet för denna period uppgår till 450 miljoner ecu.
Den årliga budgeten uppgår till ca 800 miljoner kronor. Av medlen går
46 % till naturvårdsåtgärder; det är här fråga om att genomföra habitat-
och fågeldirektiven samt att bilda det ekologiska nätverket Natura 2000.
Till andra åtgärder för att genomföra EU:s miljöpolitik, såsom
utvecklingsprojekt, går likaledes 46 %. Resterande medel används dels
för stöd till länder som angränsar till Medelhavet och Östersjön men som
inte är associerade till EU (5 %), dels till utvärdering av och information
om LIFE-projekt (3 %). Under år 1997 har detaljerad information om
beviljade projekt lagts ut på kommissionens hemsida på Internet. En
större utvärdering av LIFE II har nyligen beslutats, och dess resultat
kommer att ligga till grund för rådets ställningstagande till en eventuell
fortsättning av LIFE efter år 1999.
I Sverige svarar Naturvårdsverket, i samråd med Närings- och
teknikutvecklingsverket, för administrationen av LIFE. Efter Sveriges
inträde i EU har omkring 155 miljoner kronor kommit svenska
miljöprojekt till del. Under år 1997 satsades drygt 50 miljoner kronor ur
fonden på sådana svenska projekt. Stöd har därvid lämnats främst till
projekt om vattensnål teknik, mikrovågstorkning av färg, omvandling av
avfall med plasmateknologi, återvinning av plast samt miljöhänsyn i
fysisk planering. Även projekt för skydd av naturskogar, myrar och
läderbaggen har fått bidrag. Ett nytt inslag är svenskt partnerskap i andra
länders projekt; detta har medfört såväl värdefull erfarenhet som ett
tillskott av medel för svenskt vidkommande.
22.2.4 Kärnsäkerhet och strålskydd
Direktiv 97/437/Euratom om skydd för personers hälsa mot faror vid
joniserande strålning i samband med medicinsk bestrålning, det s.k.
patientdirektivet, antogs den 30 juni. Genom direktivet upphävs direktiv
84/466/Euratom. De nya reglerna innebär en anpassning till de nya
grundläggande säkerhetsnormer som tidigare antagits inom Euratom.
Arbetet för att stärka det internationella atomenergiorganets (IAEA)
safeguard-system (kärnämneskontroll) – det s.k. 93+2-programmet –
fortsatte under året. Förhandlingarna i Wien om ett s.k. modellprotokoll
slutfördes. EU-länderna utarbetade därefter gemensamt mandat för
kommissionen att förhandla med IAEA om tilläggsprotokoll till
safeguardsavtalen med organisationen på grundval av modellprotokollet.
Förhandlingsmandaten antogs av rådet den 1 december. EU:s
förhandlingar med IAEA påbörjades därefter i Luxemburg den 2
december. IAEA:s 93+2-program utgör ett viktigt element i stärkandet av
den internationella icke-spridningsregimen på kärnvapenområdet.
Under senvåren slutfördes förhandlingarna om Euratoms medlemskap
i KEDO (The Korean Peninsula Energy Development Organization).
Efter beslut av ministerrådet i juli anslöt sig Euratom till KEDO den 19
september. Syftet med medlemskapet är att från EU:s sida bidra till att
säkra den fredliga användningen av kärnenergi på koreanska halvön, visa
starkt stöd för IAEA:s ansträngningar att säkerställa Nordkoreas
efterlevnad av sitt safeguard-avtal och att bidra till kärnsäkerhet i
Nordkorea. Unionen önskar vidare genom medlemskapet i KEDO stärka
samarbetet med USA inom ramen för den nya transatlantiska agendan
och med Japan och Sydkorea inom ramen för EU:s strategi för samarbete
med Asien.
22.2.5 Uppföljningen av UNCED
Inom EU pågick ett intensivt koordinerings- och förhandlingsarbete inför
både Kommissionens för hållbar utveckling (CSD) femte möte i april
1997 och generalförsamlingens nittonde extra möte (UNGASS) i juni.
CSD ägnade sitt femte möte åt förberedelser och förhandlingar inför
generalförsamlingens extra möte. Syftet med UNGASS var att göra en
utvärdering och bedömning av arbetet med Agenda 21 samt att enas om
ett program för att driva på genomförandet av den.
Fem möten hölls i Bryssel under våren för att förbereda EU-positioner
inför CSD och UNGASS. Samråd skedde även i anslutning till CSD:s
intersessionella möte i månadsskiftet februari/mars, själva CSD-mötet
samt UNGASS. Sverige deltog aktivt i förberedelserna och bidrog bl.a.
till att utveckla EU:s ståndpunkter om vatten, hållbara produktions- och
konsumtionsmönster, jämställdhet och CSD:s framtida arbetsprogram.
EU blev genom goda interna förberedelser en dominerande aktör vid
UNGASS och bidrog därigenom till att vatten och energi finns med i
CSD:s femåriga arbetsprogram. EU:s positioner avspeglas också i att
bekämpande av fattigdom samt hållbara produktions- och
konsumtionsmönster är genomgående teman för de kommande fem åren.
Ytterligare EU-initiativ som gav genomslag var att eko-effektivitet, dvs.
förbättrad material- och energieffektivitet, skall eftersträvas. Svenska
prioriteringar avspeglas väl i besluten. Bakom detta låg främst ett
krävande och långsiktigt arbete i EU, underlättat av ett utmärkt
nederländskt ordförandeskap.
CSD:s sjätte möte äger rum under april–maj 1998, och ett intensivt
förberedelsearbete pågår inom EU. Hittills har fyra möten ägt rum under
hösten, och förhandlingar pågår om EU-ståndpunkter för t.ex.
färskvatten.
22.2.6 Miljöfrågorna i regeringskonferensen
Amsterdamfördraget innebär en viktig utveckling av de grundläggande
principerna för EU-politiken för en hållbar utveckling och skyddet av
miljön. De ändringar i fördragen som beslutades ligger helt i linje med de
förslag som presenterades av Sverige under regeringskonferensen.
I kort sammanfattning innebär ändringarna att hållbar utveckling slås
fast som ett övergripande mål för hela EU i både Unionsfördraget och
EG-fördraget. Kravet på att integrera miljöaspekter i den politik som
bedrivs på andra politikområden lyfts fram från artikel 130r.2 i EG-
fördraget till fördragets inledning. Genom ändringarna i den s.k.
miljögarantin (artikel 100a.4) klarläggs bl.a. rätten att under vissa
förutsättningar införa nationella regler på områden där det redan finns
harmoniserade regler. Viktiga nyheter är att miljögarantin kan tillämpas
på rättsakter som beslutas av kommissionen efter delegation från rådet
och parlamentet och att kommissionen får en tidsfrist för beslut när
regeln åberopas av en medlemsstat. Genom en ändring i artikel 100a.3
klargörs att det inte bara är kommissionen utan också rådet och
Europaparlamentet som skall sträva mot en hög miljöskyddsnivå när
regler beslutas för den inre marknaden.
Av stor betydelse är slutligen att medbeslutandeförfarandet med
Europaparlamentet (artikel 189b) blir tillämpligt för i princip alla beslut
på miljöområdet.
22.2.7 Räddningstjänst, farlig industriell verksamhet
Rådet beslutade i december 1996 om det nya Seveso-direktivet
(96/82/EG) om åtgärder för att förebygga och begränsa följderna av
allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår. Det fortsatta arbetet
med att införa och tillämpa direktivet har behandlats av kommissionens
Seveso-kommitté vid två möten under 1997. Härutöver har Seveso-
kommitténs undergrupper arbetat med vissa tillämpningsfrågor m.m.
Regeringen har tillsatt Utredningen om kemikalieolyckor m.m. (Fö
1996:09) som skall lämna förslag bl.a. om genomförandet av det nya
Seveso-direktivet i Sverige och om hur myndighetsansvaret inom
området skall regleras.
Rådet beslutade den 19 december 1997 (98/22/EG) om att inrätta ett
program för gemenskapsåtgärder till förmån för räddningstjänsten.
Programmet, som är tvåårigt (1998–1999), inrättades för att bidra till
skyddet av personer, miljö och egendom vid naturkatastrofer eller
tekniska katastrofer, utan att detta påverkar fördelningen av
befogenheterna på nationell nivå.
Programmet syftar till att stödja och komplettera medlemsstaternas
ansträngningar inom ramen för deras räddningstjänståtgärder på
nationell, regional och lokal nivå, liksom till att stimulera
medlemsstaternas samarbete på detta område.
23 Konsumentpolitik
EU-samarbetet på konsumentområdet skall enligt EG-fördraget bidra till
att en hög konsumentskyddsnivå uppnås genom tillnärmning av
medlemsstaternas bestämmelser som syftar till att upprätthålla den inre
marknaden och få den att fungera. EU kan också göra särskilda insatser
som understöder och kompletterar medlemsstaternas politik på området.
23.1 Regeringskonferensen
I konsumentskyddsartikeln 129a i EG-fördraget framstår åtgärder inom
ramen för förverkligandet av den inre marknaden (enligt artikel 100a)
som gemenskapens huvudsakliga medel att bidra till en hög nivå på
konsumentskyddet. Vid sidan av detta kan gemenskapen göra vissa
”särskilda insatser” med stöd av konsumentskyddsartikeln.
Konsumentområdet kan därför uppfattas som ett underordnat
politikområde.
Genom Amsterdamfördraget tydliggörs emellertid att
konsumentpolitiken även är ett självständigt politikområde.
Målformuleringen i första punkten i artikel 129a har uttryckts klarare och
även kompletterats med en skrivning som innebär att gemenskapen skall
bidra till att främja konsumenternas rätt till utbildning och att organisera
sig.
Även gemenskapens befogenheter på konsumentområdet har kommit
till uttryck tydligare. Gemenskapen skall vidta åtgärder med huvudsyftet
att uppnå målen att främja konsumenternas intressen och säkerställa en
hög konsumentskyddsnivå. Rådet skall besluta om åtgärder som, i likhet
med vad som gäller för särskilda insatser i dag, kan vara inriktade på att
stödja eller komplettera medlemsstaternas politik. Åtgärderna kan
emellertid också avse att övervaka deras politik.
En annan viktig förändring är att konsumentskyddskraven skall
beaktas när gemenskapens övriga politik och verksamhet utformas och
genomförs.
Även andra förändringar av betydelse för konsumentintresset har
genomförts. Artikel 100a.3 har förstärkts på så sätt att det inte bara är
kommissionen utan också rådet och Europaparlamentet som skall sträva
efter en hög miljö- och konsumentskyddsnivå när regler beslutas för den
inre marknaden. Förändringen i artikel 129 innebär att parlamentet får
medbeslutanderätt för sådana åtgärder inom veterinär- och
växtskyddsområdena som direkt syftar till att skydda folkhälsan.
23.2 Konsumentpolitiken i framtiden m.m.
Det nederländska ordförandeskapet presenterade i februari 1997 ett
meddelande om den framtida konsumentpolitiken. En huvudprincip i
dokumentet är att konsumenter på olika sätt skall stödjas så att de kan
spela en mer betydelsefull roll på marknaden. Stödet bör främst ske
genom starka konsumentorganisationer. Med välutbildade och
välinformerade konsumenter kan marknaden lösa huvuddelen av de
problem som konsumenterna kan tänkas möta. Ingrepp från
statsmakterna bör endast göras då det verkligen är nödvändigt.
Med utgångspunkt i dokumentet hölls en diskussionen på
konsumentministermötet den 10 april. Diskussionen koncentrerades
kring frågor om hur konsumenternas ställning på marknaden kan
förstärkas, när det är befogat att statsmakterna ingriper med lagstiftning,
samt på vilka områden översyn och förenkling kan göras av befintlig
konsumentskyddande lagstiftning.
Alla medlemsstater välkomnade ordförandeskapets initiativ på detta
område. Många medlemsstater framhöll marknadens viktiga roll men
betonade att även lagstiftning i många fall är nödvändig. Vikten av fri
konkurrens och öppna marknader för konsumenterna underströks.
Konsumenternas förtroende för den gemensamma marknaden måste
stärkas. Såväl konsumentorganisationer som konsumentmyndigheter har
en viktig roll att spela på marknaden. Flera medlemsstater framhöll
behovet av förstärkningar i fördraget. En dialog mellan
konsumentrepresentanter och företag ansågs vara ett bra komplement till
lagstiftning. Viktiga frågor som nämndes var hälsa och säkerhet,
finansiella tjänster, utbildning och information, den nya
informationstekniken etc. Alla frågor som är av gränsöverskridande
karaktär bör beaktas i detta arbete.
Sverige framhöll att subsidiaritetsprincipen även framdeles är en viktig
princip. Möjligheten att upprätthålla strängare nationella regler måste
finnas. I anslutning till detta menade Sverige att en oroväckande tendens
i EU-arbetet är att den s.k. sändarlandsprincipen i flera fall riskerar att bli
vägledande. Sverige framhöll även behovet av att tydliga, realistiska och
uppföljbara verksamhetsmål läggs fast för EU:s konsumentpolitiska
arbete. Vidare konstaterade Sverige att konkurrens är bra men att det i
många fall även krävs att statsmakterna ingriper med
konsumentskyddande lagstiftning för att stärka konsumenternas roll
gentemot producenterna.
Kommissionen sammanfattade diskussionen med att framhålla att
ansträngningar måste göras för att skapa en fungerande marknad som
gynnar konsumenterna. Det är nödvändigt att marknaden fungerar, men
detta är inte tillräckligt för att konsumenterna skall kunna balansera
företagens makt. Inom vissa sektorer krävs åtgärder som marknaden inte
själv kan lösa. Bristen på balans mellan konsumenter och företag beror
bl.a. på att konsumentorganisationerna är svaga i flertalet medlemsstater
och att konsumenterna inte har relevant utbildning och inte får tillräcklig
information. Målet för konsumentpolitiken bör vara att skapa en sådan
balans. Åtgärder i form av lagstiftning behövs bl.a. på områden som
finansiella tjänster, livsmedel och IT. Kommissionens fortsatta arbete
kommer därför att inriktas på en utvärdering av vad som hittills gjorts, att
lyfta fram vissa områden där behov av lagstiftning finns, att skapa en
konstruktiv dialog mellan producenter och konsumenter samt att stärka
konsumentorganisationernas roll.
23.3 Livsmedelssäkerhet
Det luxemburgska ordförandeskapet initierade en diskussion om
livsmedelssäkerhet i fyra olika ministerråd under hösten 1997.
Diskussionen i konsumentministerrådet baserades dels på
kommissionens meddelande om konsumenters hälsa och
livsmedelssäkerhet, dels på grönboken om allmänna principer för
gemenskapens livsmedelslagstiftning. Dessutom berördes den föreslagna
utvidgningen av direktiv 85/374/EEG om tillnärmning av
medlemsstaternas lagar och andra författningar om skadeståndsansvar för
produkter med säkerhetsbrister och om produktansvar, det s.k.
produktansvarsdirektivet.
Kommissionens meddelande om livsmedelssäkerhet och
konsumenthälsa (dok. 8386/97) innehåller en presentation av
kommissionens nya strategi på livsmedelssäkerhetsområdet och den
överflyttning av ansvaret för vissa livsmedelsfrågor som under året har
genomförts inom kommissionen. Frågor som rör livsmedelssäkerhet och
ansvaret för konsumenternas hälsoskydd har förts över till EU:s
konsumentdirektorat (GD XXIV) från jordbruksdirektoratet (GD VI) och
direktoraten för industri (GD III) och inre marknaden (GD XV).
Lagstiftningen inom detta område kommer dock även i fortsättningen att
behandlas av andra direktorat. Det är således bara kontrollfunktionerna
och ansvaret för den vetenskapliga rådgivningen som förts över till
konsumentdirektoratet.
Målet med denna nya politiska inriktning är att förstärka skyddet för
människors hälsa. Syftet med den nya strategin presenterades av
kommissionens ordförande Jacques Santer inför Europaparlamentet den
18 februari 1997, varvid han betonade att
ansvaret för lagstiftning skall hållas avskilt från ansvaret för
vetenskapligt samråd,
ansvaret för lagstiftning skall hållas avskilt från ansvaret för
inspektioner,
det skall finnas större insyn och mera vitt tillgänglig information
under beslutsprocessen när det gäller inspektioner.
Meddelandet behandlar i detalj kommissionens strategi, särskilt med
avseende på vetenskapliga utlåtanden, riskanalys samt kontroll och
tillsyn. Dessa tre komponenter bör alltid ligga till grund för
verksamheten på livsmedelssäkerhetsområdet, både när det gäller att
utarbeta ny lagstiftning och att verkställa och handha befintlig
lagstiftning.
Sverige stöder kommissionens ambitioner i den nya strategin för
livsmedelssäkerhet. Kommissionens omorganisation är en tydlig och bra
markering av konsumentintressenas vikt i organisationen och är, enligt
svensk mening, ett steg i rätt riktning mot att stärka skyddet för
konsumenternas hälsa och säkerhet.
Framtiden för gemenskapssystemet för information om olyckor i hemmet
och på fritiden
Under konsumentministerrådsmötet den 3 november diskuterades
framtiden för EU:s skaderegistreringssystem för hem- och fritidsolyckor
(EHLASS). Sverige deltar i systemet sedan 1995. Skaderegistreringen
används för att kartlägga hem- och fritidsolyckor, ge underlag för
djupstudier av särskilda olyckstyper, fastställa sambandet mellan
produkter eller tjänster och olyckor, prioritera insatser och följa upp
vidtagna åtgärder. När skaderegistreringen väl är utbyggd inom EU
kommer den systematiskt att kunna användas för att bl.a. förbättra
riskvärderingen inom Europastandardiseringen, ge ett bättre underlag för
den europeiska marknadskontrollen och öka möjligheterna till
samordning av det skadepreventiva arbetet mellan medlemsländerna.
EHLASS har varit ett försöksprojekt inom EU sedan mer än tio år.
Man har successivt förlängt projektet i treårsperioder. Systemet är
produktinriktat och omfattar hittills 65 sjukhus inom EU som regelbundet
rapporterar om skador som sker i hemmet och på fritiden.
Kommissionen har nyligen publicerat en konsultrapport där man gör
en utvärdering av systemet. Slutsatserna i rapporten är att man ger ett
starkt stöd för EHLASS-systemet och för att förbättringar av systemet
bör genomföras. Ett antal åtgärder föreslås som skall leda till sådana
förbättringar att systemets potential kan utnyttjas inom ramen för
nuvarande kostnader.
Sverige anser att ett väl utbyggt och fungerande
skaderapporteringssystem utgör en mycket viktig grund för allt
produktsäkerhetsarbete. Att ha säkra produkter på marknaden är en viktig
konsumentfråga. Sverige stöder därför att åtgärder vidtas för att förbättra
systemet.
Meddelande från kommissionen om konsumentutbildning
Kommissionsledamoten Bonino presenterade under året ett meddelande
om konsumentutbildning. Dokumentet utgör dels en beskrivning av
konsumentutbildningen i de olika medlemsstaterna, dels en översikt av
existerande EU-program på området och dels en beskrivning av åtgärder
på området som nyligen vidtagits av kommissionen.
23.4 Marknadsföring m.m.
De s.k. barnreklammålen i EG-domstolen
Den 9 juli fällde EG-domstolen sitt avgörande i målen C-34/95, C-35/95
och C-36/95 från Marknadsdomstolen. Målen gällde frågorna huruvida
artikel 30 eller artikel 59 i EG-fördraget eller rådets direktiv 89/552/EEG
(TV-direktivet) hindrar en medlemsstat att ingripa mot TV-reklam som
en annonsör låter sända från en annan medlemsstat, bl.a. reklam riktad
till barn under 12 år.
Domstolen uttalade i sin dom att varken TV-direktivet, artikel 30 eller
artikel 59 i EG-fördraget hindrar att en medlemsstat, med stöd av
generella föreskrifter om skydd för konsumenter mot vilseledande
reklam, ingriper mot en annonsör till följd av TV-reklam som sänts från
en annan medlemsstat. På sändningar som härrör från andra
medlemsstater utgör däremot TV-direktivet hinder för att tillämpa en
nationell lagstiftning om radiosändning, i vilken föreskrivs att reklam
som sänds under annonstid i televisionen inte får syfta till att fånga
uppmärksamheten hos barn under 12 år.
Prisinformation
Syftet med direktivförslaget om prisinformation är att föreskriva att
försäljningspris och jämförpris skall anges på alla varor som erbjuds
konsumenter, för att därigenom underlätta prisjämförelser. Arbetet med
direktivet har pågått sedan 1995. Förlikningsförhandlingarna avslutades i
december i och med att såväl Europaparlamentet som rådet godkände
förlikningskommitténs förslag. Direktivet kommer att antas slutligt i
början av 1998.
Direktivet som helhet möjliggör för Sverige att behålla sitt system
samtidigt som det bidrar till en nivåhöjning av kravet på prisinformation i
många andra EU-länder.
Jämförande reklam
Direktivet om jämförande reklam innebär att jämförelser med
konkurrenter eller varor i reklamen som huvudregel skall vara tillåtna
under förutsättning att den uppfyller vissa krav som avser att skydda
konsumenter och näringsidkare. Till skillnad från många andra direktiv
på konsument-området är detta av s.k. maximikaraktär, vilket innebär att
nationella regler inte får vara strängare. Direktivet antogs slutligt den 6
oktober 1997 (97/55/EG).
Aktörer på den svenska marknaden har, till skillnad mot i flera andra
medlemsstater, relativt långtgående möjligheter att använda jämförande
reklam i marknadsföringen. Sveriges mål har därför varit att denna
möjlighet skall kunna bibehållas i så stor utsträckning som möjligt.
Förslaget var inledningsvis så utformat att det fanns en risk för att de
svenska reglerna om otillbörlig marknadsföring inte skulle kunna
tillämpas på reklam som innehåller en jämförelse. Efter svenska insatser
har förslaget utformats så att medlemsstaterna fortfarande kan ingripa
mot reklam som är otillbörlig från andra utgångspunkter än själva
jämförelsen. Direktivet torde i sin slutliga utformning inte få några större
effekter på de svenska reglerna. Eftersom det har maximikaraktär medan
direktivet om vilseledande reklam (på vars principer
marknadsföringslagen vilar) har minimikaraktär måste ett delvis nytt
svenskt regelsystems utformning närmare övervägas.
23.5 Tvistlösning m.m. i konsumentförhållanden
Direktiv om ansökan om förbud för att skydda konsumenternas intressen
Direktivets ändamål är att samordna medlemsstaternas lagar om vissa
rättsliga åtgärder mot förfaranden som strider mot bestämmelser i de
direktiv som anges i en förteckning i bilaga till direktivförslaget. Syftet
är att det skall bli lättare att stoppa gränsöverskridande överträdelser som
har sitt ursprung i en medlemsstat, men får verkan i en annan.
Detta vill man uppnå genom principen om ömsesidigt erkännande av
organ som är behöriga att inge ansökan på det nationella planet. Ett
sådant nationellt behörigt organ får rätt att företräda det kollektiva
konsumentintresset, när konsumenters rätt överträtts av en näringsidkare
i ett annat medlemsland, genom att väcka talan vid domstol eller behörig
myndighet i det landet.
Sverige framhöll vid rådsmötet den 10 april att direktivet inte löser
problemen vid gränsöverskridande köp på det sätt som är bäst för
konsumenterna, men att det ändå är ett steg i rätt riktning. Det villkor
som Sverige ställde för att rösta ja var att en gemensam deklaration
antogs av rådet och kommissionen om att man bör arbeta vidare med
denna fråga för att finna mer konsumentvänliga lösningar. Med stöd av
fem andra medlemsstater lämnade Sverige en särskild deklaration om att
direktivets tillämpning inte skall leda till en sänkning av
konsumentskyddsnivån i medlemsstaterna. Ministerrådet antog en
gemensam ståndpunkt i frågan i oktober 1997.
Ett annat sätt att lösa problem som kan uppstå vid gränsöverskridande
handel när det gäller överträdelser av konsumenternas rätt är att reglera
frågan om i vilket land en ansökan om förbudsföreläggande skall
behandlas. Sverige tar upp den frågan i arbetet med att revidera den
konvention om domstolars internationella behörighet och verkställighet
av domar som gäller mellan medlemsstaterna (se avsnitt 34.1).
Handlingsplan för tvistlösning
Vid konsumentministerrådets möte den 25 november 1996 antogs rådets
slutsatser om handlingsplanen för tvistlösning. Syftet med denna är att ge
konsumenten möjlighet att få sin rätt prövad vid gränsöverskridande
tvister och underlätta tvistlösning i och utanför domstol. Försöksprojekt
med frivilligt deltagande medlemsstater kommer att genomföras i
områden med omfattande gränsöverskridande handel.
Sverige är positivt till att tvistlösning över gränserna underlättas och
att försöksprojekt genomförs i syfte att finna lämpliga former för
snabbare och enklare tvistlösning. Vid konsumentministrarnas möte den
3 november 1997 informerade kommissionsledamoten Bonino om att
kommissionen inom en nära framtid avser att lägga fram ett förslag till
rekommendation samt ett ändrat formulär som är avsett att användas i de
gränsöverskridande utomrättsliga förfarandena.
23.6 Finansiella tjänster
Konsumentkrediter
Ett förslag till ändring i konsumentkreditdirektivet har också diskuterats
under året. Syftet med de nu föreslagna ändringarna är att skapa enhetlig
grund för beräkning av den effektiva räntan. Sverige anser att det är
positivt att det läggs fast en sådan beräkningsgrund.
Beslut om gemensam ståndpunkt togs vid konsumentministerrådet den
10 april. Parlamentet hade inga ändringsförslag efter sin andra läsning av
förslaget. Genom ett rådsbeslut den 18 december 1997 antogs direktivet.
Detta innebär att Sverige kan fortsätta att beräkna den effektiva räntan på
samma sätt som tidigare.
Meddelande om finansiella tjänster
Kommissionen presenterade i juli 1997 ett meddelande om hur
konsumenternas förtroende kan stärkas på området finansiella tjänster.
Meddelandet utgör en uppföljning av den grönbok om finansiella tjänster
som kommissionen publicerade den 22 maj 1996. Av meddelandet
framgår att utgångspunkten för kommissionens insatser är att icke-
bindande åtgärder skall användas i så stor utsträckning som möjligt för
att stärka konsumenternas förtroende för finansiella tjänster. Om detta
visar sig resultatlöst kommer dock mer tvingande åtgärder att föreslås. På
några områden sägs dock behovet av mer bindande åtgärder redan vara
identifierat. Det rör sig bl.a. om förslag till direktiv på områdena
distansavtal för finansiella tjänster, försäkringsförmedlare och
elektroniska pengar. Vidare förutskickas en revidering av
konsumentkreditdirektivet. På områden som problemet med
överskuldsättning och konsumenternas tillgång till finansiella tjänster
utlovar kommissionen djupare analyser innan några förslag till åtgärder
läggs fram.
Distansavtal om finansiella tjänster
Direktiv 97/7/EG om konsumentskydd vid distansavtal är inte tillämpligt
på finansiella tjänster (se avsnitt 23.7). Under 1997 har kommissionen
därför arbetat med ett utkast till direktivförslag om distansavtal för
sådana tjänster. Det huvudsakliga syftet med ett direktiv är att underlätta
de finansiella tjänsternas fria rörlighet och att stärka konsumentskyddet.
Liksom det allmänna direktivet innehåller utkastet bestämmelser om bl.a.
leverantörens informationsskyldighet och konsumentens ångerrätt. Bland
annat beroende på de finansiella tjänsternas särskilda karaktär har dock
bestämmelserna i vissa avseenden getts en något annorlunda utformning
än i det allmänna direktivet.
Gränsöverskridande betalningar
I januari 1997 antogs ett direktiv om gränsöverskridande betalningar.
Syftet med direktivet är att betalningar över gränserna skall bli snabbare
och säkrare. Av direktivet följer en skyldighet för banker och andra
institut som bedriver gränsöverskridande betalningsförmedling att
informera kunderna om villkoren för sådan förmedling (se avsnitt 9.1.1).
23.7 Köprättsliga frågor
Distansavtal
Direktivet 97/7/EG om konsumentskydd vid distansavtal antogs i maj
1997 (EGT nr L 144). Det syftar till att underlätta varors och tjänsters
fria rörlighet och stärka konsumentskyddet vid köp av varor och tjänster i
de fall köpare och säljare inte träffar varandra i samband med att avtalet
ingås (t.ex. vid postorderförsäljning, telefonförsäljning och försäljning
via Internet). Direktivet innehåller bl.a. bestämmelser om säljarens
informationsskyldighet och konsumentens ångerrätt. Direktivet skall vara
genomfört senast den 4 juni år 2000.
Köp av varor
Ett direktivförslag som behandlats under året rör köp av varor (KOM
(95) 520 slutlig). Direktivförslaget syftar till att säkerställa en lägsta
konsumentskyddsnivå vad gäller fel i varor som konsumenter köper.
Bakgrunden är att de existerande skillnaderna i medlemsstaternas lagar är
stora, vilket medför svårigheter inte minst för den gränsöverskridande
handeln. Arbetet med direktivförslaget i rådets arbetsgrupp för
konsumentskydd och information har varit intensivt under det
luxemburgska ordförandeskapet. Sverige är allmänt sett positivt inställt
till förslaget. I samarbete med de andra nordiska medlemsstaterna har
Sverige påverkat arbetet så att direktivförslaget har utvecklats i positiv
riktning såväl rätts-politiskt som systematiskt och tekniskt. Fortfarande
återstår dock mycket arbete innan en gemensam ståndpunkt kan antas.
23.8 Miljömärkning
Arbetet med kriterieutveckling i det europeiska miljömärkningssystemet
har gått fortsatt trögt. Kriterier för 12 produktgrupper har fastställts men
endast inom 6 av dessa finns licenser tilldelade. Cirka 160 varor på den
europeiska marknaden har märkts med EU-blomman. Som jämförelse
kan nämnas att i det nordiska systemet har kriterier för 50
produktgrupper fastställts, och mer än 1 500 svanmärkta varor finns ute
på den nordiska marknaden.
Åtta medlemsländer har nationella märkningsordningar och tre länder
– Italien, Grekland och Irland – planerar att starta egna system.
Storbritannien, Portugal och Luxemburg saknar egna märkningssystem.
Under år 1996 genomförde kommissionen en översyn av den
förordning som reglerar EU:s miljömärkningssystem, och under 1997 har
ett förslag till ändringar lagts fram. Förslaget syftar till att effektivisera
arbetet med miljömärkning inom EU och till att åstadkomma ett
trovärdigt system som får synligt genomslag på den europeiska
marknaden. Enligt förslaget skall bl.a. ett graderat system införas. En
produkt skall kunna märkas med en, två eller tre blommor beroende på
vilken av tre fastställda kravnivåer produkten uppfyller.
Enligt förslaget skall en från kommissionen fristående organisation,
European Eco-labelling Organization (EEO), inrättas för att handha
kriterieutveckling m.fl. uppgifter inom den europeiska miljömärkningen.
Organisationen skall arbeta på mandat av kommissionen.
I kommissionens förslag finns också regler om förhållandet mellan å
ena sidan nationella miljömärkningsordningar, både offentliga och
privata, och å andra sidan EU-systemet. Enligt förslaget skall nationella
system dra tillbaka sina kriterier för en produktgrupp för vilken EU har
fastställt kriterier senast fem år efter det att EEO har inrättats.
Förslaget behandlas för närvarande i parlamentet men har ännu inte
tagits upp till behandling i rådet. Sverige, i likhet med flera andra
medlemsländer, har ställt sig tveksamt till att nå framgång med ett
graderat system. Ett sådant kan vara svårtolkat för konsumenterna. Det är
också tveksamt om producenter är intresserade av att ansöka om
märkningar som är sämre än bäst.
Sverige och flera andra länder med nationella märkningssystem är inte
beredda att avstå från ordningar som har uppnått hög trovärdighet hos
både konsumenter och producenter för ett system som hittills har mötts
med så föga intresse. Risken finns att nationella kriterier med högre
miljö- och kvalitetskrav måste dras tillbaka av formella skäl och ersättas
av kriterier med lägre kravnivåer.
23.9 Fjärde direktivet om motorfordonsförsäkringar
Under året har kommissionen arbetat med ett förslag till fjärde direktiv
om motorfordonsförsäkring. Det har till syfte att skydda dem som
drabbas av trafikskador i en annan medlemsstat än hemlandet.
Direktivförslaget har behandlats i en expertgrupp och i
försäkringskommittén under kommissionen. I oktober överlämnades
direktivförslaget till rådet (KOM (97) 510 slutlig), och det skall nu
diskuteras i en arbetsgrupp.
Förslaget till direktiv innebär att
det införs en rätt för den skadelidande att rikta krav direkt mot
motpartens försäkringsbolag (direktanspråk),
alla försäkringsbolag måste ha en skaderegleringsrepresentant i varje
medlemsstat,
informationsorgan inrättas i alla medlemsstater så att den skadelidande
kan ta reda på vilken försäkringsgivare som försäkrat det aktuella
fordonet och vem som är försäkringsgivarens representant i den
aktuella medlemsstaten,
varje stat inrättar skadeersättningsorgan som ansvarar för reglering av
uppkomna skador om det inte finns någon skaderegleringsrepresentant
i den skadelidandes hemland eller om försäkringsgivaren inte reagerar
på framställda krav.
24 Immaterialrätt
För att den inre marknaden skall fungera effektivt måste
medlemsstaternas immaterialrättsliga lagstiftning på en del områden
tillnärmas genom åtgärder på gemenskapsnivå.
24.1 Mönsterskydd
Mönsterskydd är ett immaterialrättsligt skydd för varors utseende
(design). Såväl rent funktionell formgivning som utsmyckningar och
ornament kan skyddas. Skyddet innebär att formgivaren får en viss
ensamrätt till det yrkesmässiga utnyttjandet av ett mönster. Inom EU
varierar mönsterrätten från medlemsstat till medlemsstat både när det
gäller förutsättningarna för att få mönsterskydd och skyddets omfattning
och innebörd.
Efter flera års arbete med ett direktiv som harmoniserar mönsterrätten
inom EU antog rådet den 17 juni 1997 en gemensam ståndpunkt (EGT nr
C 237, 4.8.1997, s. 1). Den kontroversiella frågan om mönsterskydd för
reservdelar till exempelvis bilar löstes i rådet genom att man uteslöt
sådana produkter från harmoniseringen. Rådets gemensamma ståndpunkt
innebär alltså att varje medlemsstat är fri att anta eller behålla olika
särregler och undantag när det gäller mönsterskydd för reservdelar.
Europaparlamentet genomförde sin andra läsning i oktober 1997 och
antog då elva ändringsförslag. Ett av dessa gäller att införa en s.k.
reparationsklausul. Genom denna undantagsregel föreslås det bli tillåtet
att tillverka kopior av reservdelar utan att mönsterhavaren (ofta ett
bilföretag) lämnat sitt samtycke. Denna rätt skall förenas med en
skyldighet att betala skälig ersättning.
24.2 Upphovsrätt
24.2.1 Ersättning vid vidareförsäljning
I de flesta medlemsstater, däribland Sverige, finns regler om rätt till
ersättning för upphovsmän vid yrkesmässig vidareförsäljning av
exemplar av deras konstverk (droit de suite). Arbete på ett direktiv i syfte
att harmonisera de nationella reglerna pågår i en rådsarbetsgrupp. Arbetet
kommer att fortsätta under 1998.
24.2.2 Upphovsrätt och informationssamhälle
Vid en diplomatkonferens i december 1996 antogs vissa konventioner
om upphovsrätten och informationssamhället. Diskussioner har pågått i
en rådsarbetsgrupp om konventionernas innehåll m.m. Ett förslag till
direktiv som ytterligare preciserar vissa frågor förväntas från
kommissionen och kommer därefter att behandlas i en rådsarbetsgrupp.
24.3 Patent
24.3.1 Rättsligt skydd för biotekniska uppfinningar
Ett tidigare försök att harmonisera patenträtten när det gäller biotekniska
uppfinningar misslyckades 1995, då Europaparlamentet röstade nej till
det gemensamma utkast som en förlikningskommitté enats om. Senare
samma år presenterade kommissionen ett nytt förslag till direktiv om det
rättsliga skyddet för biotekniska uppfinningar (KOM (97) 446 slutlig).
Därigenom inleddes den beslutsprocedur som nu pågår.
Det föreslagna direktivet syftar till att harmonisera reglerna om
förutsättningarna för att få patent på en bioteknisk uppfinning och
rättsverkningarna av ett meddelat patent. Bl.a. anges principer för i vilka
fall patent skall anses uteslutet på etiska grunder.
Europaparlamentet yttrade sig i juli 1997. Redan i augusti samma år
lade kommissionen fram sitt ändrade förslag, varvid 65 av parlamentets
66 ändringsförslag beaktades på något sätt. Generellt kan sägas att
Europaparlamentet förordade en starkare betoning av etiska aspekter och
att kommissionen i stor utsträckning hörsammade detta.
Europaparlamentet ansåg att man för att förverkliga konventionen om
biologisk mångfald borde införa en regel om att en patentsökande som
utvecklat sin uppfinning med hjälp av växt- eller djurmaterial måste visa
att materialet åtkommits och exporterats i enlighet med lagarna på
ursprungsorten. Kommissionen fann emellertid en sådan bestämmelse
oförenlig med de internationella konventioner som gäller på
immaterialrättsområdet och beaktade därför inte Europaparlamentets
yttrande i den delen.
I rådsarbetsgruppen för immaterialrättsliga frågor har det pågått ett
intensivt arbete under Luxemburgs ordförandeskap. Vissa tillägg och
justeringar har utarbetats för att göra den etiska gränsdragningen ännu
tydligare. Arbetet ledde fram till att rådet den 27 november 1997 kunde
anta en politisk överenskommelse om en gemensam ståndpunkt som
ligger väl i linje med Europaparlamentets ställningstagande. Endast en
medlemsstat röstade emot. Två länder lade ner sina röster.
24.4 Varumärken
Enligt rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om
gemenskapsvarumärket är det möjligt att på grundval av en enda ansökan
till en varumärkesbyrå i Alicante få ett varumärkesskydd som gäller i
samtliga medlemsstater. Det finns liknande system på en mera
världsomspännande nivå. Ett sådant system kallas för Madridprotokollet.
Under 1997 har arbete pågått i en rådsarbetsgrupp i syfte att tillskapa
regler som förenar gemenskapsvarumärket och Madridprotokollet.
24.5 Handelsrelaterade immaterialrättsfrågor
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)-rådet i
WTO har under 1997 genomfört de två återstående granskningarna av
hur i-länderna genomfört TRIPS-avtalet i sin nationella lagstiftning. För
u-länderna träder avtalet i kraft först år 2000 med några undantag. Vid
två tillfällen under året granskades berörda WTO-länders lagstiftning vad
gäller patent, mönster, integrerade kretsar och opublicerad information
respektive sanktionslagstiftningen. Sverige har därmed gått igenom
översynen, och några utestående problem har inte konstaterats.
USA begärde i maj konsultationer med Sverige – samt ytterligare
några EU-länder – inom ramen för WTO:s tvistlösningssystem för
påstådda brott mot TRIPS-avtalets artikel 50, som handlar om
interimistiska åtgärder. USA:s motivering var att man ansåg att artikel 50
i TRIPS-avtalet innehåller en skyldighet att på civilrättslig väg
tillhandahålla rättsmedel för att möjliggöra bevissäkring i
immaterialrättsmål utan motpartens hörande. Konsultationerna med
Sverige genomfördes den 28 juni med Europeiska kommissionen och
övriga intresserade EU-länder närvarande. Det område som
konsultationerna gällde ligger inom den nationella kompetensen. Sverige
kunde vid konsultationerna meddela att man av interna skäl håller på att
se över sin lagstiftning vad gäller bevissäkring i civilrättsliga mål. USA
uttryckte tillfredsställelse över denna information.
25 Utbildning
Gemenskapen skall bidra till utvecklingen av en utbildning av god
kvalitet genom att främja samarbetet mellan medlemsländerna samt
genomföra en yrkesutbildningspolitik som stöder och kompletterar
medlemsländernas egna insatser. Det sker för närvarande i programmen
Sokrates och Leonardo da Vinci, som genomförs under perioden 1995–
1999. Gemenskapen och medlemsstaterna skall också främja samarbete
på utbildningsområdet med länder utanför EU och med internationella
organisationer.
25.1 Sokrates
Sokrates omfattar delprogrammen Erasmus för högre utbildning och
Comenius för skolan samt övergripande åtgärder. I de senare ingår
språkprogrammet Lingua, olika nätverk och program för informations-
och erfarenhetsutbyte samt distans- och vuxenutbildning. Budgeten är för
programperioden 850 miljoner ecu.
Efterfrågan på programmets tjänster har kraftigt överstigit tillgängliga
resurser. Efter en översyn av utvecklingen i Sokrates konstaterade
kommissionen i en rapport, som presenterades i mars 1997, att
programmålen inte skulle kunna uppfyllas inom den angivna
budgetramen, och lade samtidigt fram ett förslag om en höjning av
programbudgeten med 50 miljoner ecu för perioden 1998–1999. Rådet
godkände i september ett budgettillskott om 25 miljoner medan
Europaparlamentet i sitt yttrande i oktober förordade en höjning med 100
miljoner ecu. Beslut fattas i början av år 1998.
Deltagandet i Sverige
Under läsåret 1996/97 fullgjorde ungefär 3 000 svenska studenter delar
av sin utbildning vid något universitet i ett annat europeiskt land inom
ramen för delprogrammet Erasmus. Under samma period bedrev ca 2 500
utländska Erasmusstudenter studier vid svenska högskolor. Det finns ett
växande intresse för deltagande i Comenius. Denna utveckling är särskilt
markant beträffande fortbildning i annat medlemsland samt partnerskap
mellan skolor för språkutbildning. Under åren 1995–97 har Sverige
deltagit i totalt 572 projekt (Erasmus ej inräknat), varav 140 med svensk
koordinator.
25.2 Leonardo da Vinci
Leonardoprogrammet ger stöd till åtgärder för att förbättra den
grundläggande yrkesutbildningen och kompetensutvecklingen i företag,
inklusive åtgärder för bättre språkkunskaper, kunskapsutveckling och
innovation samt informationsutbyte. Budgeten är för programperioden
620 miljoner ecu.
På grundval av rapporter från medlemsländerna presenterade
kommissionen i juni 1997 en rapport om programgenomförandet under
perioden 1995–1996. Sverige konstaterade i sin rapport, som
överlämnades i januari 1997, att programmet – trots ett komplicerat
förfarande för projektansökningar – väckt stort intresse och redan haft
positiva effekter. Skolor, företag, organisationer m.fl. har fått nya
impulser, och intresset för språk, kultur och levnadssätt i andra länder har
ökat hos både lärare och elever, särskilt genom de möjligheter till
utlandspraktik och utbyten som programmet erbjuder. Till och med år
1997 beviljade kommissionen medel till 141 svenska utbytesprogram och
47 projekt.
25.3 Utbildningsprogrammen efter 1999
I november lämnade kommissionen ett meddelande till rådet om
programverksamheten när det gäller utbildning och ungdomsutbyte under
perioden 2000–2006. Förslag till beslut läggs fram i maj 1998.
Kommissionen tänker sig tre nya program med en gemensam
grundstruktur och de gemensamma målen att främja tillgång till
utbildning och livslångt lärande för alla, aktivt och solidariskt
medborgarskap samt kompetensutveckling för sysselsättning. Stöd skall
ges till åtgärder för fysisk rörlighet, virtuell rörlighet och
informationsteknik i undervisningen, nätverk för samarbete, språk- och
kulturkunskap, innovation samt information. Administrationen skall
förenklas och besluten om program-aktiviteterna fattas närmare dem som
direkt berörs av dessa; därmed skall programmen bli synligare och lättare
tillgängliga för medborgarna. De nya programmen förutsätts träda i kraft
den 1 januari år 2000.
25.4 Europeiska skoldatanätet m.m.
Uppbyggnaden av Europeiska skoldatanätet inleddes hösten 1997, sedan
kommissionen i juli beviljat medel till projektet. Där deltar samtliga EU-
länder samt Island, Norge och Schweiz, men Sverige har svarat för
samordningen av projektansökningar och kontraktsförhandlingar med
kommissionen. Sverige har även, genom Kommittén för det europeiska
skoldatanätet som Utbildningsdepartementet tillsatte i början av hösten,
ansvarat för utvecklingen av en interimistisk plattform för skoldatanätet
på Internet. Plattformen invigs våren 1998 och erbjuder bl.a. stöd till
lärare, kontaktfunktioner och nyhetstjänster.
Sverige hade vidare en aktiv roll i kampanjen Internet-dagar Europa,
som kommissionen genomförde den 18–25 oktober 1997 för att öka
användningen av Internet i skolorna – ett led i uppföljningen av den
handlingsplan för lärande i informationssamhället som kommissionen
lade fram hösten 1996. Under kampanjen genomfördes 270 olika projekt
i medlemsländerna.
Det nederländska ordförandeskapet tog i anslutning till
handlingsplanen upp frågan om lärarutbildning för användning av
informations- och kommunikationsteknik i undervisningen. Vid ett
informellt rådsmöte i Amsterdam i mars 1997 ställde sig
utbildningsministrarna positiva till samarbete på området och enades i
juni om rådsslutsatser. Kommissionen uppmanades där att i
utbildningsprogrammen främja inrättande av nätverk för
erfarenhetsutbyte och pilotprojekt mellan lärarhögskolor m.fl. samt
samarbete kring programvaruproduktion.
25.5 Kvalitet i utbildningen
Med utgångspunkt i bl.a. pilotprojekt som genomfördes 1994–1995 lade
kommissionen i maj 1997 fram ett förslag till rekommendation från rådet
om europeiskt samarbete i fråga om kvalitetssäkring i den högre
utbildningen. Syftet skulle vara att främja varaktiga system för
kvalitetsbedömning i medlemsländerna och institutionalisera ett
europeiskt samarbete på området, exempelvis genom att inrätta ett
nätverk bestående av berörda myndigheter och organisationer.
I november ställde sig rådet bakom en reviderad version av förslaget
men beslut kan fattas först under 1998.
I november antogs även ett förslag från det luxemburgska
ordförandeskapet till slutsatser om utvärdering av skolundervisningens
kvalitet. Medlemsländerna uppmanades att utöka sitt samarbete på
området, särskilt när det gäller utvärdering av elevresultat, och
kommissionen fick i uppdrag att stödja detta i utbildningsprogrammen.
Kommissionen uppmanades också att utnyttja resultaten av de
pilotprojekt om utvärdering som genomförs 1997–1998 inom ramen för
Sokrates samt att beakta utvärderingsfrågor i utformningen av det
framtida utbildningssamarbetet.
I slutsatser som antogs i juni, på initiativ av det nederländska
ordförandeskapet, framhöll rådet att våld och andra övergrepp i skolan är
faktorer som inverkar på utbildningskvaliteten och välkomnade ett
informations- och erfarenhetsutbyte om åtgärder för att säkerställa en
trygg skolmiljö. Kommissionen uppmanades att inrätta en expertgrupp
med representanter för bl.a. europeiska lärar- och
föräldrasammanslutningar samt genomföra pilotprojekt med särskild
inriktning på hur våld i skolan kan förebyggas.
25.6 Övriga utbildningsfrågor
Under våren 1997 lämnade medlemsländerna rapporter till
kommissionen med kommentarer till den grönbok som kommissionen
lade fram hösten 1996 om undanröjande av hinder för rörlighet över
gränserna för deltagarna i EG-programmen för utbildning, forskning och
ungdomsutbyte. Sverige framhöll i sin rapport, som överlämnades i april,
framför allt vikten av insatser för att se till att programdeltagarna har
tillgång till god information om villkoren för studier och praktik i olika
medlemsländer och för att främja ömsesidig respekt för skillnaderna
mellan utbildningssystemen. Utbildningsministrarna gav även sina
synpunkter på kommissionens överväganden och åtgärdsförslag vid det
informella rådsmötet i mars och vid rådsmötet den 26 juni.
Kommissionen avser att under våren 1998 presentera en handlingsplan
för uppföljning av grönboken med målet att i nästa generations EG-
program en halv miljon studenter, forskare, lärare m.fl. skall studera eller
praktisera i ett annat medlemsland.
I juni antog rådet slutliga slutsatser om vitboken om utbildning för
kunskapssamhället (1995). Utgångspunkten var ett meddelande från
kommissionen om reaktionerna på vitboken och de försöksverksamheter
som kommissionen inlett för att följa upp sina förslag, t.ex. projekt om en
andra chans till utbildning för arbetslösa ungdomar och nya system för
erkännande av kvalifikationer. Rådet konstaterade att kommissionen i
utformningen av försöksverksamheterna tagit hänsyn till rådets
ställningstagande i de preliminära slutsatser om vitboken som antogs i
maj 1996, och att tillfälle till analys av verksamhetsresultaten skulle ges i
arbetet med de kommande utbildningsprogrammen.
Kommissionen tog i vitboken bl.a. fasta på rådets tidigare riktlinjer om
undervisning i den obligatoriska skolan i minst två EU-språk utöver
modersmålet. I en resolution som antogs i november 1997, på förslag av
det luxemburgska ordförandeskapet, anmodade rådet kommissionen att i
utbildningsprogrammen främja sådan undervisning redan i de första
årskurserna. Det skall t.ex. ske genom stöd till samarbete mellan skolor
och spridning av undervisningsmaterial samt till rörlighet och
kompetensutveckling för lärare. Kommissionen anmodades också att
beakta vikten av tidig språkundervisning i utformningen av det framtida
utbildningssamarbetet.
I november antogs även ett uttalande om respekt för olikheter och
kamp mot rasism och främlingsfientlighet. Rådet utvecklade där
principerna i rådsresolutionen av den 23 oktober 1995 om åtgärder inom
utbildningssystemen mot rasism och främlingsfientlighet och beslutade
att den 21 mars varje år skall vara Den kulturella mångfaldens dag i
skolorna.
25.7 Internationellt samarbete
År 1997 ingick EG avtal med Cypern om deltagande i Sokrates och
Leonardo, och respektive associeringsråd fattade beslut om Rumäniens,
Tjeckiens och Ungerns medverkan i dessa program. Under året inleddes
även förberedelser för motsvarande beslut om övriga ansökarländer. De
öst- och centraleuropeiska länderna redovisade sina prioriteringar för
programdeltagandet vid ett informellt möte i samband med rådsmötet den
20 november.
I april hölls ett första möte mellan utbildningsministrarna i EU-
länderna och samtliga mottagarländer i Phare. Vid mötet, som ägde rum i
Warszawa, enades ministrarna om att utveckla ett samarbete när det
gäller t.ex. kvalitetsfrågor, rörlighet över gränserna, erkännande av
kvalifikationer, livslångt lärande och språk samt att fortsätta
diskussionerna vid ett nytt möte våren 1998.
I april föreslog också kommissionen en ändring av förordningen om
Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen, som ger stöd till mottagarländerna
i Phare och Tacis. Syftet är att även medelhavsländerna skall kunna
omfattas av stiftelsens verksamhet.
Arbetsmarknads- och socialministrarna godkände i oktober en
reviderad version av förslaget men beslut fattas först under våren 1998.
26 Forskning
För samarbetet inom forskning och teknisk utveckling skall gemenskapen
ha som mål att stärka den vetenskapliga och teknologiska grunden för
industrin inom gemenskapen, att främja utvecklingen av dennas
internationella konkurrensförmåga och att underlätta alla
forskningsinsatser som anses nödvändiga enligt andra kapitel i EG-
fördraget.
26.1 Svenskt deltagande i det fjärde ramprogrammet
Det svenska deltagandet i det fjärde ramprogrammet är liksom tidigare år
mycket högt i förhållande till den relativa andel som Sverige har inom
forskningssamarbetet. Sverige svarar för 5,5 % av allt deltagande, vilket
motsvarar cirka 1 500 projekt.
Sverige betalar ungefär 800 miljoner kronor per år för ramprogrammet
(ca 2,9 % av budgeten) och deltar för cirka 1 100 miljoner kronor (ca 3,8
%). Under 1997 har det även visat sig att antalet svenska projekt-
koordinationer har ökat. Dessutom har antalet småföretag som deltar i
s.k. Craft-projekt ökat.
26.2 Det femte ramprogrammet för forskning
och utveckling 1998–2002
Under 1997 inleddes förhandlingarna om utformningen av det femte
ramprogrammet för forskning och utveckling 1998–2002. Kommissionen
presenterade sitt förslag i början av april. Detta har varit föremål för
omfattande beredning i olika EU-organ. Beslut om ramprogrammet
väntas hösten 1998.
Kommissionen föreslår att programmets struktur skall förändras. I
stället för 18 särprogram enligt det fjärde ramprogrammet föreslås 3
tematiska och 3 horisontella program. De tematiska programmen
utformas med en problemlösande utgångspunkt i stället för disciplin-
orientering, vilket var utgångspunkten för de tidigare ramprogrammen.
De tematiska programmen delas därefter in i 16 s.k. nyckelaktiviteter
(key-actions). Dessa föreslås innehålla fokuserade och koordinerade
FoU-insatser. I tillägg föreslås satsningar på såväl generiska teknologier
(frågor med framtids-utvecklingspotential) samt infrastrukturåtgärder, för
respektive tematiskt program.
De tematiska programmen är:
forska i bioresurser och ekosystem,
utveckla ett användarvänligt informationssamhälle,
främja en konkurrenskraftig och hållbar tillväxt.
De tre horisontella programmen är:
stärka gemenskapens internationella roll,
förnya samt integrera de små och medelstora företagen,
stärka den mänskliga potentialen.
26.3 Svenska prioriteringar i det femte ramprogrammet
Inför kommissionens förslag till utformning av det femte
ramprogrammet har Sverige utarbetat egna prioriteringar. Sverige,
liksom de flesta övriga medlemsstater, föreslår att antalet tematiska
program skall vara fler än tre, dock högst sex stycken. Europaparlamentet
har efter sin första läsning i december föreslagit fyra.
Från svensk sida prioriteras särskilda program för miljö och energi.
Sverige har begärt ett särskilt tematiskt program för humaniora och
samhällsvetenskap. Dessutom betonas vikten av ökade satsningar för
forskning om skog och landtransporter. En viktig fråga för Sverige är att
regelverket om det femte ramprogrammets administration förenklas och
förtydligas väsentligt i förhållande till vad som gäller för det fjärde
ramprogrammet. Detta gäller inte minst reglerna för de små och de
medelstora företagens deltagande.
Kommissionen har föreslagit en budget på 16,3 miljarder ecu för det
femte ramprogrammet inklusive Euratom. Parlamentet har föreslagit 16,7
miljarder ecu. Den svenska huvudlinjen är att budgeten för det femte
ramprogrammet inte skall överstiga budgeten för det fjärde
ramprogrammet, dvs. 13,2 miljarder ecu.
26.4 Internationellt samarbete
Under 1997 har samarbetsavtal slutits med USA och Sydafrika.
Dessutom har ministerrådet beslutat om ett förhandlingsmandat för ett
samarbetsavtal med Ryssland.
27 Kultur och medier
EU skall bidra till kulturell utveckling i medlemsstaterna. Detta skall ske
med respekt för nationella och regionala intressen samtidigt som det
gemensamma kulturarvet skall framhävas. EU:s insatser skall främja
samarbetet mellan medlemsstaterna och vid behov stödja verksamhet
som syftar till att sprida kunskap om de europeiska folkens kultur och
historia, att bevara och skydda kulturarv och att främja icke-kommersiellt
kulturutbyte och konstnärligt skapande även inom den audiovisuella
sektorn.
27.1 Kulturprogram
Kalejdoskop
Till 1997 års stödfördelning inkom totalt 914 ansökningar, en ökning
med 28 % jämfört med 1996. Av dessa fick 128 (14 %) stöd med
sammanlagt 6,8 miljoner ecu. Tio av stöden var s.k. storskaliga projekt.
Den svenska utdelningen blev något bättre än föregående år. Fem
svenska ansökningar fick totalt 430 057 ecu, vilket motsvarar ca 4 % av
antalet stödda projekt och ca 6 % av stödsumman. Ett av stöden var inom
åtgärd 2, där Stockholms Stadsteater fick 250 000 ecu för ETC-festivalen
i Stockholm 1997. Därutöver deltog svenska organisationer som
medarrangörer i 15 andra projekt.
Dessutom fördelades 530 000 ecu till Europeiska ungdomsorkestern,
300 000 ecu till Europeiska barockorkestern, 400 000 ecu till
kulturhuvudstaden Thessaloniki och 100 000 ecu till kulturmånaden i
Ljubljana. Sammanlagt har således drygt 8 miljoner ecu fördelats under
Kalejdoskop-programmet 1997.
Ariane
Beslut om Ariane-programmet togs i maj 1997 (efter förlikning mellan
rådet och parlamentet). För programmets första år inkom sammanlagt
484 ansökningar. Av dessa avsåg 264 översättningar, vilket innebär en
ökning med hela 50 % jämfört med pilotprojektet för böcker och läsning
1996. Under 1997 fördelades totalt 2,3 miljoner ecu till 184 projekt,
varav 141 översättningar som fick totalt 734 000 ecu.
De svenska ansökningarna var i år jämnare fördelade på olika
stödåtgärder än förra året då översättningarna dominerade. Sex svenska
förlag fick sammanlagt 58 000 ecu för 10 översättningar, varav en gällde
stödet för referensverk. Tre svenska ansökningar om litterära samarbets-
och fortbildningsprojekt fick totalt 127 000 ecu. Sverige fick därmed 7 %
av antalet stödda projekt och 8 % av stödsumman. Utländska förlag fick
stöd för 10 skönlitterära översättningar från svenska, vilket placerar
svenskan på femte plats bland originalspråken, efter franskan, engelskan,
tyskan och italienskan, men före t.ex. spanskan, holländskan och
danskan.
Raphael
Beslut om Raphael-programmet fattades i juli 1997 (efter förlikning
mellan rådet och parlamentet). I avvaktan på det formella beslutet utlyste
kommissionen pilotprojekt sommaren 1997 under mycket varierande
teman, bl.a. att med hjälp av modern teknik studera, bevara och
uppmärksamma dekorerade fasader samt att utveckla tematiska nätverk
mellan europeiska museer. Av totalt 841 ansökningar beviljades 91 stöd
inom en ram på drygt 9,4 miljoner ecu. Sverige är ansvarig samordnare
för 3 av projekten, som tilldelats totalt 370 000 ecu. Sverige deltar i
ytterligare 13 projekt som sammanlagt tilldelats nära 870 000 ecu.
Kulturramprogrammet
Vid rådsmötet i juni 1997 antogs ett rådsbeslut om det framtida kulturella
samarbetet efter att nuvarande kulturprogram löpt ut. Rådet anmodar där
kommissionen att senast den 1 maj 1998 lägga fram förslag om ett s.k.
kulturramprogram som omfattar nuvarande tre kulturprogram (Ariane,
Kalejdoskop och Raphael).
Hösten 1997 skickade kommissionen ett frågeformulär om ett
kulturramprogram till samtliga medlemsländer. Frågor ställdes om
programmets huvudsakliga målsättningar, riktlinjerna för programmet,
vilka områden som skall ingå, ett nytt stödsystem och vilken typ av
verksamhet som skall stödjas. Kommissionen ställde också frågor om
beaktande av kulturella aspekter vid genomförandet av övrig
gemenskapspolitik (uppföljning av artikel 128:4).
Sverige har i sitt svar betonat vikten av att kulturfrågorna integreras i
övrig gemenskapspolitik, särskilt strukturfonderna och
sysselsättningspolitiken. EU:s insatser vad gäller programmets riktlinjer
bör, mot bakgrund av subsidiaritetsprincipen, inriktas på
gränsöverskridande erfarenhetsutbyte, nätverksbildning och stöd till
spridning av verk. Vidare framhåller Sverige principen om att urvalet av
projekt som är stödberättigade görs av professionella konstnärliga
bedömare. Sverige anser att systemet med expert-juries bör bibehållas i
det nya ramprogrammet. För Sverige är det vidare särskilt viktigt att ett
nytt ramprogram administreras så kostnadseffektivt som möjligt.
Vid rådsmötet i november 1997 diskuterade kulturministrarna hur man
skall lösa övergångsperioden från nuvarande kulturprogram till det nya
ramprogrammet. Raphael löper ut den 31 december 2000, medan
Kalejdoskop och Ariane löper ut redan den 31 december 1998.
Kulturramprogrammet är dock tänkt att träda i kraft först den 1 januari
2000. Rådet har noterat att kommissionen avser att lägga förslag i frågan
under 1998.
Kulturhuvudstadsprojektet
Kulturhuvudstadsprojektets framtid diskuterades vid rådsmötet både i
juni och i november 1997. Ett kommissionsförslag kommer att behandlas
1998. Projektet har sedan 1985 varit ett mellanstatligt projekt, men
kommissionen vill fr.o.m. år 2001 införa ett gemenskapsinitiativ baserat
på artikel 128. Förslaget innebär bl.a. att en stad per år utses, att
kulturmånadsprojektet upphör och att ett nytt jury-system införs.
Vid rådsmötet i juni 1997 skulle ministrarna ha fattat beslut om val av
kulturhuvudstad år 2001 (enhällighetsbeslut), men man kunde inte
komma överens. Sverige stöder Rigas kandidatur för år 2001.
27.2 Mediefrågor
MEDIA II
Under 1997 har ansökningsomgångar ägt rum inom samtliga av de tre
delprogrammen utbildning, distribution och utveckling. Budgeten för
hela programmet var under året ca 60 miljoner ecu. Bland de totalt 32
beviljade ansökningarna till utbildningsprogrammet fanns inte någon
svensk ansökan. Av drygt 400 beviljade ansökningar inom
utvecklingsprogrammet var 16 svenska. Av ca 480 beviljade ansökningar
inom distributionsprogrammet (selektivt stöd) var 23 svenska. Utöver
detta har under året ett nytt system för automatiskt distributionsstöd trätt i
kraft. Inom ramen för det automatiska systemet har 6 svenska
distributörer beviljats sammanlagt ca 290 000 ecu för distribution av
europeisk film under 1996.
Garantifonden
Kommissionen lade i november 1995 fram ett förslag till garantifond för
stöd till europeisk audiovisuell produktion. Fondens kapital föreslogs bli
200 miljoner ecu, varav EU-budgeten skulle täcka 90 miljoner ecu.
Övriga insatser skulle komma från den privata finansiella marknaden.
Kommissionens förslag har inte vunnit stöd bland ett antal
medlemsländer. Kritiken har främst avsett fondens inriktning på
produktioner från större länder och språkområden, bristen på intresse
från privata finansiärer samt problem med att få fonden att fungera enligt
kommersiella principer.
Kommissionens förslag har vidareutvecklats i ett antal
kompromissförslag. Det senaste förslaget presenterades av det
luxemburgska ordförandeskapet under hösten 1997. Förslaget innebär att
bidraget från EG-budgeten minskas till totalt 30 miljoner ecu. Under en
försöksperiod skall fonden enbart behandla filmprojekt; TV-produktioner
utesluts. En kvot föreslås skapas till förmån för projekt med en budget
om mindre än 4 miljoner ecu. Den finansiella sektorn förutsätts inte
medverka i finansieringen av fonden. Även detta kompromissförslag har
kritiserats av flera medlemsländer. Sverige har ställt sig negativt till
förslaget, bl.a. mot bakgrund av att finansieringen av bidraget från EG-
budgeten inte är klar och att TV-sektorn inte omfattas av förslaget.
Vid det formella ministerrådsmötet den 24 november 1997 beslutades
att frågan skulle lämnas över till det brittiska ordförandeskapet med
uppdrag att särskilt analysera frågor kring distribution av
filmproduktioner.
TV-direktivet
Ändringarna i det direktiv som brukar kallas ”TV utan gränser”,
89/552/EEG, beslutades i juni 1997. Då hade kommissionens förslag om
ändringar diskuterats i ungefär två år. Vid 1997 års början hade
Europaparlamentet avslutat sin andra läsning och föreslagit ett stort antal
ändringar i ministerrådets gemensamma ståndpunkt från juni 1996.
Förlikningsförhandlingen ägde rum den 16 april 1997, varvid en
överenskommelse nåddes mellan parlamentet och rådet. Efter det att
parlamentet för sin del hade godkänt överenskommelsen beslutade
ministerrådet den 30 juni 1997 att godkänna det ändrade direktivet.
De viktigaste ändringarna i förhållande till 1989 års direktiv är
följande. Reglerna för att bestämma vilken medlemsstat som skall
ansvara för ett visst TV-företag förtydligas. En helt ny regel införs som
skall säkerställa att TV-sändningar av viktiga evenemang även i
framtiden blir tillgängliga för den stora publiken. Köp-TV-inslag regleras
på i princip samma sätt som reklaminslag. En kontaktkommitté inrättas
som skall fungera som ett forum för diskussioner mellan kommissionen
och medlemsstaterna om direktivets tillämpning.
Under behandlingen av kommissionens ändringsförslag drev Sverige
bl.a. frågan om ett förbud i direktivet mot TV-reklam som särskilt vänder
sig till barn. Eftersom Sverige inte fick gehör för dessa synpunkter
röstade Sverige mot ministerrådets gemensamma ståndpunkt. Med
hänsyn till att parlamentet inte återkom till sitt tidigare förslag om
skärpta regler, och att det därmed inte fanns möjlighet att nå längre i
frågan, beslutade Sverige att vid den slutliga omröstningen rösta för det
ändrade direktivet.
Även om Sverige vid denna revidering av TV-direktivet inte lyckades
få med ett förbud mot reklam riktad till barn, så har vi dock skapat ett
intresse för frågan. Rådet har beslutat att kommissionen skall göra en
studie av effekterna av TV-reklam på minderåriga. Möjligheterna att
genom tekniska anordningar ge föräldrar möjlighet att filtrera bort
program som de inte önskar att barnen skall se skall också belysas av
kommissionen.
Bakgrunden till den nya bestämmelsen om TV-sändningar av
evenemang är att TV-rättigheterna till viktiga evenemang, framför allt
inom sportområdet, i ökad utsträckning säljs med avsikt att evenemangen
skall sändas ut i olika former av betal-TV. De nya reglerna syftar till att
säkerställa att i varje fall de viktigaste evenemangen även i fortsättningen
skall kunna sändas i TV till hela befolkningen. De omfattar inte bara
sportevenemang utan alla evenemang av särskild vikt för samhället.
Reglerna innebär att en medlemsstat har rätt att besluta att TV-företag
som har ensamrätt till TV-sändning från evenemang inte får utnyttja
denna rättighet på sådant sätt att en betydande del av befolkningen
hindras att följa evenemanget i direktsändning i fri TV. De andra
medlemsstaterna skall se till att även de TV-företag som de har ansvar
för respekterar sådana beslut. En förutsättning för det sistnämnda är att
beslutet har anmälts till kommissionen och att kommissionen har kommit
fram till att åtgärderna är förenliga med gemenskapsrätten.
Ändringarna i direktivet skall vara genomförda i medlemsstaternas
lagstiftning senast den 30 december 1998.
Public service-protokollet
Radio- och TV-företag med uppgift att verka i allmänhetens tjänst finns i
de flesta medlemsstater. Dessa företag har ett grundläggande ansvar för
information, nyhetsförmedling, kulturförmedling och offentlig debatt.
Verksamheten är emellertid inte begränsad till dessa områden, utan
företagen sänder program av många olika slag, även sådana som utgör
huvudinnehållet i kommersiell radio och TV.
Kommersiella TV-företag har klagat till kommissionen eftersom de
anser att konkurrensen snedvrids genom att allmännyttiga TV-företag i
många länder erhåller finansiering både från det allmänna och genom
reklamintäkter.
En viss osäkerhet har tidigare rått om rättsläget bl.a. när det gäller hur
man skall betrakta finansiering med allmänna medel som inte avser
endast vissa begränsade uppgifter.
Vid regeringskonferensens avslutning i Amsterdam enades man, med
bl.a. Sverige som pådrivande part, om ett protokoll som i huvudsak
innebär att varje medlemsstat har rätt att bestämma omfattningen och
organisationen av den allmännyttiga sändningsverksamheten.
Finansieringen får dock inte påverka handelsvillkoren och konkurrensen
inom gemenskapen i en omfattning som kan strida mot det gemensamma
intresset, varvid kraven på att utföra uppdraget att verka i allmänhetens
tjänst skall beaktas.
Skydd för minderåriga och mänsklig värdighet
Hösten 1996 presenterade kommissionen en grönbok om skyddet av
minderåriga och mänsklig värdighet inom de audiovisuella tjänsterna och
informationstjänsterna. Syftet med grönboken är att diskutera alternativa
åtgärder. Sverige framhöll i sitt svar på grönboken i mars 1997 att
nationella eller överstatliga insatser i nuvarande skede i första hand bör
ha till uppgift att stödja branschens frivilliga åtaganden.
I november 1997 följde kommissionen upp sin grönbok genom ett
förslag till rekommendationer om skyddet av minderåriga och mänsklig
värdighet inom de audiovisuella tjänsterna och informationstjänsterna.
De rekommendationer som föreslås syftar till att främja åtgärder för
självreglering. Medlemsstaterna skall bl.a. uppmuntra att organ för
självreglering att etiska regler upprättas. Parallellt med detta arbete har
kommissionen arbetat fram en plan om olagligt och skadligt innehåll på
Internet.
Konvergens
I december 1997 beslutade kommissionen om en grönbok om
konvergensen mellan sektorerna för telekommunikationer, medier och
informationsteknik, och vilka följder detta får för lagstiftningen.
Grönboken har skickats ut till medlemsstaterna för synpunkter fram till i
april 1998.
27.3 Kultur och sysselsättning
Sommaren 1997 sände kommissionen en enkät till medlemsstaterna mot
bakgrund av den planerade grönboken om kultur och sysselsättning
(presenteras i början av 1998). Kommissionen efterfrågade exempel på
särskilt representativa projekt som visar på sysselsättningspotentialen i
kultursektorn.
I svaret till kommissionen understryks kulturens instrumentella roll för
sysselsättningen. Tillväxt och sysselsättning är centralt i den svenska
regeringens politik. Den svenska regeringen har lyft fram kulturområdets
möjligheter att bidra till tillväxt och regional utveckling som ett led i
kampen mot arbetslösheten. Erfarenheterna av tidigare insatser visar att
kulturprojekt kan påverka sysselsättningen positivt. Vidare lämnades
följande fyra svenska exempel på kultursektorns sysselsättningspotential:
SESAM-projektet, Karlskrona och örlogsbas, Folkoperan och Film i
Väst.
27.4 Övriga frågor
Rådet har under 1997 tagit initiativ till en kommissionsstudie där man
skall undersöka om och i så fall hur man kan tillåta att nationella fasta
bokpriser kan länkas samman i vissa europeiska språkområden. Rådet har
även antagit rådsslutsatser där kommissionen uppmanas att, i sitt förslag
till ett s.k. kulturramprogram, lägga fram förslag till förmån för musiken
i Europa. Vidare har rådet fattat beslut om att anmoda kommissionen att
göra en studie om moms för kulturella varor och tjänster. Frågan om
momssatser är dock en fråga för Ecofin-rådet.
I rådets eller kommissionens regi har expertkonferenser hållits om bl.a.
den europeiska musikindustrin, forskningscentrum på kulturområdet,
kulturstatistik, kulturhuvudstadsprojektet och digital-TV-teknik.
28 Informationsteknik och samhället
EU lägger stor vikt vid att följa och stödja det framväxande
informationssamhället. En av de mer centrala händelserna under året var
den konferens om globala nätverk som hölls i Bonn den 6–8 juli 1997.
Vid konferensen undertecknades en deklaration om globala nätverk.
Denna behandlar frågor om hur alla skall beredas tillgång till de globala
nätverken på likvärdiga villkor och hur förtroendet för nätverken skall
kunna upprätthållas.
Vid teleministerrådet den 1 december 1997 antogs ett flerårigt
gemenskapsprogram för att stimulera etablerandet av
informationssamhället i Europa. Programmet har följande mål:
att öka allmänhetens medvetenhet och förståelse för vilken potentiell
betydelse informationssamhället och dess nya tillämpningar har över
hela Europa,
att optimera de socio-ekonomiska fördelarna av
informationssamhället,
att stärka Europas roll i den globala dimensionen av
informationssamhället.
Programmet kommer att löpa från 1 januari 1998 till 31 december 2002
och omfattar ett antal åtgärder inom respektive målområde. Budgeten är
satt till 25 miljoner ecu.
Elektronisk handel
Bonndeklarationen förespråkade ett brett angreppssätt på de frågor som
sammanhänger med de globala nätverken såsom Internet. En central del
av deklarationen var behandlingen av elektronisk handel. Frågan har
också aktualiserats genom det amerikanska initiativet ”A Framework for
Global Electronic Commerce” som presenterades av USA:s president
Bill Clinton den 1 juli 1997. President Clintons initiativ tar, till skillnad
från den europeiska deklarationen, bara upp frågor som är av vikt för
handeln. Det finns dock inga större principiella skillnader i synen på vad
som är centralt för utvecklingen av global elektronisk handel. En dialog
har inletts mellan EU och USA där syftet är att finna gemensamma
utgångspunkter för hur möjligheterna till handel på Internet skall kunna
utnyttjas till sin fulla potential. Den 5 december 1997 antogs ett
gemensamt uttalande om elektronisk handel.
Kommissionen har under året antagit två dokument som är viktiga för
det fortsatta utvecklingsarbetet. Det första var ett meddelande om
elektronisk handel (KOM (97) 157 slutlig) som antogs den 16 april 1997.
Det andra var ett meddelande om digitala signaturer (KOM (97) 503
slutlig) från den 8 oktober 1997. En grundläggande förutsättning för
säker handel på nätet är att man kan skapa säkra system för digitalaa
signaturer. Elektronisk handel och digitala signaturer är frågor som måste
hanteras både i ett europeiskt och internationellt perspektiv. Det EU-
arbete som nu pågår förväntas få stor betydelse för utvecklingen.
Handlingsplan för Internet
Internet fortsätter att utvecklas i snabb takt. Kommissionen antog den 26
november 1997 en handlingsplan för säker användning av Internet.
Genom planen vill kommissionen underlätta IT-branschens arbete med
att finna modeller för självreglering så att den kan ta ett större ansvar för
innehållsfrågor, bl.a. genom att stödja framväxten av system för
klassning och filtrering av innehåll. Utöver detta syftar planen till att öka
den allmänna medvetenheten om hur innehållsfrågor på Internet kan
hanteras samt stödja utvecklingen, utreda legala frågor och koordinera
arbetet på internationell nivå.
Kommissionen avser att lägga ett förslag till beslut om att rådet skall
anta en budget på totalt 30 miljoner ecu för att genomföra
handlingsplanen under perioden 1998–2001.
Övriga initiativ
Under det gångna året inleddes aktiviteter på flera områden där det
troligtvis kommer att synas resultat under 1998. Utöver det arbete som
nämnts ovan finns det ytterligare ett antal initiativ som förtjänar att
nämnas i detta sammanhang. Kommissionen arbetar bl.a. med en
åtgärdsplan för att stärka den europeiska IT-industrins konkurrenskraft.
Vidare har ett system för information och samarbete kring reglering av
informationssamhällets tjänster tagits fram. Systemet är baserat på
direktiv 83/189/EEG som reglerar ett informationsförfarande för tekniska
standarder och föreskrifter. Syftet är att motverka nationella regleringar
som försvårar tillhandahållande av tjänster inom EU. I slutet av året
presenterade kommissionen ett meddelande (KOM (97) 623 slutlig) om
den s.k. konvergensen inom sektorerna för telekommunikationer, medier
och informationsteknik och om hur den påverkar regelverken inom dessa
sektorer.
DEL 3 EUROPEISKA UNIONENS FÖRBINDELSER MED
OMVÄRLDEN
29 Utrikes- och säkerhetspolitik
Det samarbete som etablerades i Maastricht genom Fördraget om Europeiska unionen på det
utrikes- och säkerhetspolitiska området (GUSP) fortsätter att fördjupas. Utrikesministrarna
möts månatligen för att diskutera utrikespolitiska frågor. På tjänstemannanivå förbereds
frågorna inom EU:s politiska kommitté samt därunder inom ett antal olika GUSP-
arbetsgrupper.
Samarbetet utgör EU:s andra pelare och är mellanstatligt till sin karaktär. I princip samtliga
beslut fattas i dag med enhällighet. Det nya Amsterdamfördraget återspeglar samtidigt den
ambition som funnits hos medlemsstaterna att öka EU:s handlingsförmåga och effektivitet i
GUSP för att främja fred och säkerhet. En ny beslutstyp, gemensamma strategier, har förts in
i det nya fördraget som ett komplement till Europeiska rådets nuvarande befogenhet att ange
riktlinjer i GUSP. Dessa beslut kommer att fattas av Europeiska rådet med enhällighet. Beslut
i ministerrådet kommer i större utsträckning att fattas med kvalificerad majoritet, dock med
bibehållen vetorätt. Beträffande insatser som rör försvarsdimensionen gäller fortsatt
enhällighet. Även möjligheten till röstnedläggning, vid enhälliga beslut, förutses bidra till
ökad effektivitet.
Sverige har aktivt verkat för att EU skall ges bättre förutsättningar att agera inom ramen för
krishantering. Efter ett svensk-finskt initiativ fastställer det nya fördraget att humanitära,
fredsbevarande och fredsskapande insatser skall bli ett huvudelement i det säkerhetspolitiska
samarbetet. Sverige och övriga observatörer i VEU ges härvid rätt (men inte skyldighet) att
fullt ut delta i dessa uppgifter. Beslut om deltagande är i varje enskilt fall nationellt.
Observatörerna får vidare full rätt att delta i planering och beslutsfattande i sådana insatser till
vilka de själva bidrar.
Förberedelser har redan inletts för att inrätta en gemensam enhet för politisk planering och
tidig förvarning i GUSP. Denna enhet kommer att ledas av ministerrådets generalsekreterare,
vilken enligt det nya fördraget skall fungera som EU:s höge representant för GUSP.
Under året har medlemsstaterna genomfört gemensamma démarcher i ett antal olika frågor.
En god sammanhållning har bidragit till en tydlig attityd i den politiska dialogen med länder
där brister i respekten för de mänskliga rättigheterna förekommer. Uppföljningen av EU:s
förbindelser med Kuba och med Kina är exempel på detta.
EU har bl.a. enats om gemensamma ståndpunkter om stöd till konfliktförebyggande i
Afrika, om EU:s deltagande i de internationella insatserna i Albanien, samt om fortsatta
sanktioner mot Burma (Myanmar) och Nigeria mot bakgrund av brister i respekten för de
mänskliga rättigheterna. EU har också enats om att gemensamt följa upp FN:s sanktioner mot
UNITA i Angola och mot Sierra Leone.
EU-insatser inom ramen för GUSP genomförs genom beslut av rådet om gemensamma
åtgärder. De finansiella medel som behövs tas som regel från ett särskilt anslag i
gemenskapsbudgeten (30 miljoner ecu under 1997). Under året har EU på detta sätt lämnat
stöd till fredsprocessen i Mellanöstern och till OSSE:s insatser för valprocessen i Bosnien-
Hercegovina. Vidare har EU deltagit i det internationella samfundets ansträngningar i
området kring de stora sjöarna i Afrika. Betydande bidrag till röjning av antipersonella minor
har också lämnats.
En förteckning över gemensamma ståndpunkter och åtgärder som antagits under året samt
över gemensamma uttalanden finns i bilaga 4.
29.1 Säkerhetspolitik
Inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken har unionens
medlemsländer samordnat sin politik på ett antal områden av säkerhetspolitisk betydelse.
Till de viktigaste frågorna hör förberedelserna för EU:s utvidgning till Öst- och
Centraleuropa. Europeiska rådets beslut vid toppmötet i Luxemburg, att en genomgång av
EU:s regelverk under 1998 skall göras med samtliga kandidatländer, har direkt relevans för
utvecklingen i Sveriges närområde. Vid mötet beslutades också att förhandlingar om
villkoren för medlemskap, inom ramen för en mellanstatlig konferens, skall i en första
omgång inledas med sex kandidatländer, däribland Estland och Polen. Förberedelser för
förhandlingar med övriga kandidatländer, bl.a. Lettland och Litauen, skall också inledas.
Balkan har även under 1997 stått högt på EU:s dagordning. EU har såsom den enskilt
största bidragsgivaren aktivt stött fredsprocessen i Bosnien-Hercegovina, framför allt genom
återuppbyggnadsinsatser. Efter den svåra krisen i Albanien i början av 1997 har EU bidragit
till återuppbyggnads- och säkerhetsinsatser i landet. EU har också givit finansiellt stöd till
den polisrådgivningsinsats (MAPE) som VEU genomför inom ramen för OSSE:s
övergripande mandat i Albanien. Sverige deltar för närvarande med fyra poliser i MAPE.
EU:s egen övervakningsinsats i Balkanområdet (ECMM) har verksamt bidragit till
fredsprocessen i Bosnien och Kroatien. En ECMM-grupp har även tjänstgjort i Albanien.
EU fortsatte att utveckla relationerna med Ryssland i syfte att stärka Rysslands
demokratiska och ekonomiska reformer och att integrera landet i de europeiska
samarbetsstrukturerna. Under året har EU:s handlingsplan för Ryssland fortsatt genomförts.
EU ägnade också betydande uppmärksamhet åt relationerna med Ukraina, där framför allt
insatser för att stärka den stagnerande reformprocessen stått i fokus. Oenighet kring
genomförandet av 1995 års överenskommelse mellan EU och Ukraina att stänga
kärnkraftverket Tjernobyl senast år 2000 har fortsatt utgjort en stötesten i relationerna.
I OSSE samordnar EU-kretsen sina ståndpunkter inom flertalet områden. Stor
uppmärksamhet har under 1997 ägnats främjandet av demokrati, mänskliga rättigheter och
rättsstatliga principer, bl.a. genom unionens fältmissioner på Balkan.
EU och VEU har under året upprättat närmare institutionella relationer i enlighet med
utfallet av EU:s regeringskonferens. Samarbetet handlar framför allt om att utveckla
arbetsrelationerna mellan EU och VEU så att EU effektivt skall kunna använda sig av VEU
för att göra insatser vid kriser.
EU samarbetar även inom nedrustningsområdet. I FN:s generalförsamling intog EU-
länderna en gemensam hållning i flertalet resolutioner och beslut som fördes till omröstning.
På kemvapenområdet verkade EU bl.a. genom démarcher i USA och Ryssland för dessa
länders ratificering av C-vapenkonventionen.
EU har under 1997 haft kontinuerliga kontakter för samordning och samverkan med
ytterligare ett antal internationella organisationer och finansorgan.
Beredning av möjliga stödinsatser i Medelhavsområdet och i konfliktområden, exempelvis
i Afrika, pågår löpande.
29.2 Mänskliga rättigheter
Inom EU:s gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik intar de mänskliga rättigheterna (MR)
en framträdande plats. Samarbetet kring dessa frågor är intensivt och frågor om mänskliga
rättigheter kommer in som ett viktigt element i ett ökat antal utrikes- och biståndspolitiska
överväganden. Stärkandet av och skyddet för de mänskliga rättigheterna ses som en viktig
konfliktförebyggande och fredsbevarande insats. EU:s politik i detta avseende stämmer väl
överens med Sveriges traditionella syn på dessa frågor. MR-frågor kommer i EU upp i en rad
bilaterala och regionala sammanhang. Nedan behandlas dock endast kortfattat EU:s agerande
vid de större FN-mötena om MR.
Under 1997 års möte med FN:s kommission för de mänskliga rättigheterna var EU
huvudförslagsställare till nio resolutioner. Sex av dessa gällde MR-situationen i enskilda
länder, varav situationen i Östra Timor för året kom att ta formen av en resolution i stället för
ett ordförandeuttalande. Nytt var också att den av EU framlagda resolutionen om MR i
Nigeria innehöll ett mandat för en särskild landrapportör. Till skillnad från tidigare kunde EU
detta år emellertid inte enas om en resolution om situationen i Kina, varför denna lades fram
av Danmark med bl.a. tio EU-länder, däribland Sverige, som medförslagsställare. EU-
länderna röstade dock samtliga för att resolutionen borde tas upp för sakbehandling av
kommissionen, något som emellertid inte blev fallet.
Bland de tematiska resolutionerna drev EU ånyo omnibusresolutionen om barnets
rättigheter i nära samarbete med den latinamerikanska och karibiska ländergruppen. EU drev
även en resolution om stärkandet av Högkommissarien för MR:s kontor (MR-centret), ett
arbete som i år blev osedvanligt utdraget och kontroversiellt. Bland EU:s många anföranden
kan, förutom det sedvanliga anförandet om MR-situationen i enskilda länder, särskilt noteras
anförandet om tortyr som på de nordiska EU-ländernas initiativ innehöll ett avsnitt om
Turkiet.
Trots oenigheten i MR-kommissionen lyckades EU under hösten 1997 enas om att inleda
en villkorslös MR-dialog med Kina. Två expertmöten mellan EU-trojkan och Kina hölls före
årets slut varvid bl.a. konkreta arbetsprojekt på MR-området diskuterades.
Under FN:s 52:a generalförsamling 1997 var EU huvudförslagsställare till resolutioner om
barnets rättigheter och MR i Nigeria, Irak respektive Iran och medförslagsställare till ett stort
antal andra. Vidare höll EU ett antal anföranden, bl.a. om MR i enskilda länder och om
genomförande av MR-konventionerna.
EU har vidare under året inlett utarbetandet av en särskild EG-förordning avsedd att reglera
de medel som under den gemensamma budgeten anslås till MR och demokrati.
Till sist kan noteras att Europeiska rådet vid toppmötet i Luxemburg den 12–13 december
1997 godkände en förklaring i samband med inledningen av 50-årsjubileet av den allmänna
förklaringen om de mänskliga rättigheterna, i vilken man bl.a. erinrade om att "unionen
bygger på principerna om frihet, demokrati och respekt för de mänskliga rättigheterna" och
betonade att MR är "en väsentlig faktor i de internationella förbindelserna och en av
hörnstenarna i det europeiska samarbetet samt i förbindelserna mellan Europeiska unionen
och tredje land".
29.3 Nedrustning
Inom nedrustningsområdet skedde under året ett nära samarbete inom EU. I den inledande
allmänna debatten i FN:s generalförsamlings första utskott, där nedrustningsfrågorna
behandlas, höll ordförandelandet i EU ett gemensamt anförande. EU:s medlemsländer intog
en gemensam hållning i fråga om 17 av de 22 resolutioner och beslut som fördes till
omröstning i generalförsamlingen. I två fall var röstfördelningen mellan EU-länderna helt
splittrad med såväl ja- som nej-röster och avståenden. Det ena fallet gällde resolutionen om
Internationella domstolens rådgivande yttrande om lagligheten av hot om eller användning av
kärnvapen. Av EU-länderna röstade endast Sverige och Irland för denna resolution.
Nära samarbete förekom också vid mötena under året med den förberedande kommittén
för icke-spridningsfördragets granskningskonferens år 2000 och FN:s
nedrustningskommission. Vidare företogs två EU-démarcher i olika huvudstäder för att
uppmana till undertecknande av fördraget om fullständigt förbud mot kärnsprängningar
respektive rapportering till FN:s register över konventionella vapen.
Ministerrådet antog den 28 november en gemensam åtgärd om antipersonella minor.
Förutom välkomnandet av Ottawakonventionen om ett internationellt totalförbud mot
antipersonella minor innefattar den gemensamma åtgärden tre element: fortsatta politiska
ansträngningar från EU:s sida för att eliminera antipersonella minor världen över (inbegripet
åtgärder för att befordra anslutning till det reviderade minprotokollet till konventionen om
särskilt inhumana vapen och till Ottawakonventionen); ett moratorium för överföring och
produktion av antipersonella minor; fortsatt mångsidigt stöd till minröjningsverksamhet och
därmed sammanhängande åtgärder.
Ett nära samråd ägde under året rum mellan medlemmarna i EU även inom ramen för
konventionerna om förbud mot biologiska och kemiska vapen. EU välkomnade det beslut den
fjärde granskningskonferensen för B-vapenkonventionen antog i december 1996 om att
påskynda förhandlingarna i Genève om ett kontrollsystem för konventionen. EU:s
medlemsstater enades om att intensifiera sina ansträngningar för att bidra till att om möjligt
slutföra dessa förhandlingar under 1998, och uppmanade andra stater att göra detsamma.
C-vapenkonventionen trädde i kraft den 29 april 1997 och i samband därmed upprättades
Organisationen för förbud mot kemiska vapen. Vid den första konferensen med
konventionsstaterna hölls förutom nationella anföranden ett gemensamt EU-anförande i vilket
betonades vikten av universell anslutning till konventionen och framför allt de två största
deklarerade vapeninnehavarnas anslutning. Under året företogs särskilda EU-démarcher i
Washington och Moskva som uppmanade till ratifikation av konventionen. USA ratificerade
kort tid före den första konferensen i maj. Ministerrådet antog den 21 maj en deklaration om
bistånd till Ryssland för verksamhet kopplad till förstöring av kemiska vapen och
produktionsanläggningar. Biståndet var villkorat till en rysk ratifikation av konventionen. Vid
den andra konferensen med konventionsstaterna i december höll EU ett gemensamt
anförande. I detta välkomnades att Ryssland ratificerat konventionen strax före konferensen.
Vidare betonades åter vikten av universell anslutning till konventionen och dess fulla
genomförande.
29.4 Icke-spridning
Arbetet för att stärka det internationella atomenergiorganets (IAEA),
safeguards-system (kärnämneskontroll) – det s.k. 93+2-programmet – fortsatte under året.
Förhandlingarna i Wien om ett s.k. modellprotokoll slutfördes. EU-länderna utarbetade
därefter gemensamt mandat för kommissionen att förhandla med IAEA om tilläggsprotokoll
till safe-guards-avtalen med organisationen på basis av modellprotokollet.
Förhandlingsmandaten antogs av rådet den 1 december. IAEA:s 93+2-program utgör ett
viktigt element i stärkandet av den internationella icke-spridningsregimen på
kärnvapenområdet.
Under senvåren slutfördes förhandlingarna om Euratoms medlemskap i KEDO (The
Korean Peninsula Energy Development Organization). Efter beslut av ministerrådet i juli
anslöt sig Euratom till KEDO den 19 september. Syftet med medlemskapet är att från EU:s
sida bidra till att säkra den fredliga användningen av kärnenergi på koreanska halvön, visa
starkt stöd för IAEA:s ansträngningar att säkerställa Nordkoreas efterlevnad av sitt
safeguards-avtal och att bidra till kärnsäkerhet i Nordkorea. Unionen önskar vidare genom
medlemskapet i KEDO stärka samarbetet med USA inom ramen för den "nya transatlantiska
agendan" och med Japan och Sydkorea inom ramen för EU:s strategi för samarbete med
Asien.
29.5 Förenta nationerna
Mellan EU-länderna sker ett regelbundet och mycket omfattande samarbete i FN-frågor.
Medlemsstaternas delegationer i FN-huvudstäderna New York, Genève, Wien, Nairobi m.fl.
förbereder och samordnar under ordförandeskapets ledning EU:s ställningstaganden,
anföranden m.m. i praktiskt taget alla aktuella ärenden. Ett intensivt samarbete förekommer
också vid större konferenser, vissa fackorgans styrelsemöten och kommittémöten etc. EU är
därigenom sedan ett antal år en av huvudaktörerna i FN.
Sverige upprätthåller sin traditionellt mycket aktiva roll i FN-sammanhang. Som medlem i
den betydelsefulla EU-gruppen kan Sverige sägas ha vunnit i inflytande, även om den
nationella profilen kanske i vissa fall blivit mindre framträdande. Huvudregeln är att när det
råder enighet i en fråga framförs endast EU:s gemensamma ståndpunkt, medan det annars står
varje medlemsland fritt att i samråd med ordförandeskapet framföra egna nationella
synpunkter.
EU-samordningen sträcker sig inte till FN:s säkerhetsråd, utan varje medlem svarar där för
sina egna ställningstaganden. I Unionsfördraget sägs att medlemsstater som också är
medlemmar av säkerhetsrådet skall "rådgöra med varandra" och "hålla övriga medlemsstater
fullt informerade". EU-samordningen sträcker sig inte heller till styrelsearbetet i de
frivilligfinansierade fonderna och programmen, som t.ex. UNDP (FN:s utvecklingsprogram),
UNFPA (FN:s befolkningsfond) och UNICEF (FN:s barnfond), eftersom bidragsgivandet
sker på nationell basis.
Det nordiska samarbetet i FN är fortsatt mycket omfattande. Det innefattar
informationsutbyte, gemensamt analys- och förankringsarbete, och, i förekommande fall,
samfällda initiativ. En gemensam nordisk profil upprätthålls när så är möjligt. Detta sker
antingen genom att de nordiska länder som inte är EU-medlemmar ansluter sig till EU:s linje
eller genom särskilda nordiska framträdanden.
29.6 Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE)
Europeiska unionens gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik präglar i stor utsträckning
verksamheten inom OSSE. Samråd och utarbetande av gemensamma ståndpunkter inom
unionen sker inom merparten av OSSE:s verksamhetsområden. Unionen har också
regelbundna möten med associationsländerna i aktuella frågor. Rustningskontrollsfrågorna
inom OSSE är normalt inte föremål för EU-samordning.
Starkast märks unionens samordning i frågor som rör OSSE:s operativa verksamhet i fält.
Under 1997 har således EU-kretsen ägnat stor uppmärksamhet åt främjandet av demokrati,
mänskliga rättigheter och rättsstatliga principer bl.a. på Balkan (där OSSE har upprättat
fältmissioner i Kroatien, Bosnien och Hercegovina samt Albanien).
Inom OSSE:s normativa arbete på en "allomfattande säkerhetsmodell för det 21:a
århundradet" bidrar unionen med förslag som berör stärkandet av OSSE:s normer samt dess
roll i det framväxande europeiska säkerhetssamarbetet. Viktiga delar härav rör samarbetet
mellan olika säkerhetsrelaterade organisationer samt främjande av efterlevnaden av de
åtaganden på t.ex. MR-området som medlemsländerna gjort. Även OSSE:s budget har blivit
föremål för unionens uppmärksamhet. Europeiska unionen fortsätter också att – tills vidare
vid sidan av OSSE, men med sikte på ett införlivande med OSSE – driva ett initiativ som
syftar till att stödja regionalt samarbete i sydöstra Europa.
29.7 Exportkontroll av strategiska produkter
Artikel 223 i EG-fördraget gör det fortsatt möjligt för medlemsstaterna att ha sin egen
nationella lagstiftning i fråga om krigsmaterielexport. Inom den gemensamma utrikes- och
säkerhetspolitiken (GUSP) finns dock ett informationsutbyte och en dialog om
krigsmaterielexport. Åtta kriterier som skall vara vägledande för medlemsstaternas nationella
exportkontrollpolitik identifierades år 1991 och 1992. Diskussioner om tolkningen av dessa
kriterier förs löpande. Syftet är att en samsyn om tillämpningen successivt skall växa fram.
Sverige verkar för en restriktiv tolkning.
Även exportkontrollen av strategiska produkter som inte räknas till krigsmateriel, s.k. varor
med dubbla användningsområden (dual use-produkter), är föremål för informationsutbyte
inom ramen för GUSP. Samtliga EU:s medlemsstater är medlemmar i de fyra existerande
globala exportkontrollarrangemangen: Nuclear Suppliers' Group (kontrollerar export av varor
och teknologi som kan användas för tillverkning av kärnvapen), Australiengruppen
(biologiska och kemiska vapen), missilkontrollregimen samt det s.k. Wassenaar-
arrangemanget (exportkontroll av både krigsmateriel och dual use-produkter). EU-länderna
utarbetar gemensamma ståndpunkter inför möten inom ramen för
exportkontrollarrangemangen.
EU har en gemensam förordning (EG) nr 3381/94 om kontroll av strategiska produkter
som syftar till fri rörlighet för sådana produkter (med vissa undantag) inom EU samt
exportkontroll gentemot tredje land. Bilagorna till förordningen uppdateras kontinuerligt.
Tillämpningen av förordningen om exportkontroll för dual use-produkter diskuteras
regelbundet i en särskild samordningsgrupp för detta ändamål.
29.8 Försvarsmaterielsamarbete
Samarbetet inom unionen på försvarsmaterielområdet sker fortfarande huvudsakligen på
grundval av nationell rätt och i hägnet av artikel 223 i EG-fördraget, som medger nationella
undantag från tillämpningen av den inre marknadens regler med hänvisning till egna
väsentliga säkerhetsintressen.
Kommissionen har i två meddelanden presenterat sin syn på frågorna om dels europeisk
flyg- och rymdindustri, dels gemensam strategi avseende försvarsindustrin i allmänhet.
Utgångspunkten för kommissionen är att unionen på dessa områden långsiktigt behöver en
konkurrenskraftig industriell och teknologisk bas. Detta kräver enligt kommissionen att ett
gemensamt regelverk snarast etableras, om det är möjligt och lämpligt, främst genom att den
inre marknadens regelsystem tillämpas i större utsträckning. Meddelandena har ställts till
rådet, Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén.
29.9 Administrativt samarbete
Samarbetet inom andra pelaren omfattar även administrativa frågor. Det innebär att man
gemensamt belyser frågor som rör medlemsländernas utrikesförvaltningar ur ett
organisatoriskt, resursmässigt och administrativt perspektiv.
Det kan till exempel gälla frågor om samlokalisering av utlandsmyndigheter i tredje land.
Genom sådan samlokalisering önskar man uppnå kostnadseffektiva lösningar genom att t.ex.
nyttja gemensamma administrativa stödtjänster. En annan uppgift är att diskutera och utbyta
erfarenheter av genomförda organisationsförändringar i medlemsländernas
utrikesförvaltningar.
Under det gångna året har mycket engagemang ägnats frågan om samlokalisering i Nigeria,
det s.k. Abuja II-projektet. Beslut har tagits om ett avtal om sådan samlokalisering. Länder
som Irland, Danmark, Finland, Spanien och Sverige medverkar dock inte i projektet av
kostnadsskäl. Samtliga länder framhåller emellertid att man delar åsikten om samlokalisering
som sådan.
Uppmärksamhet har under året också ägnats frågor om lokalanställdas villkor och villkor
för hardship-poster hos de olika medlemsländerna för erfarenhetsutbyte. Från inte minst
svensk sida har ett omfattande material ställts till förfogande för en sådan diskussion.
Avsikten är inte att medlemsländerna skall införa samma system, därtill är nuvarande system
alltför olika och bör så vara även i fortsättningen.
Inom EU har ett samarbete också skett vad gäller utbildning av nyantagna diplomater,
växeltjänstgöring i medlemsländernas utrikesförvaltningar samt hälso- och sjukvårdsområdet.
29.10 Protokollärt samarbete
Inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken diskuteras även protokoll,
dvs. frågor som rör folkrättsliga och ceremoniella regler för umgänget mellan stater, i
synnerhet tolkning och tillämpning av 1961 års Wienkonvention om diplomatiska
förbindelser.
Arbetet omfattade under 1997 framför allt jämförelser av praxis på immunitetsområdet
vilket syftade till harmonisering där sådan är möjlig och lämplig, samt bevakning av
utvecklingen i icke-medlemsländer som misstänks bryta mot Wienkonventionen.
Bland annat har man diskuterat immunitet och privileger för EU:s institutioner, utländska
ambassaders skulder, samt status för sambor till diplomater stationerade i medlemsländerna.
En protokollär guide för officiella besök har också reviderats.
Detta fördjupade samarbete i protokollära frågor uppskattas mycket av Sverige som
värdesätter en harmonisering på området.
30 Den gemensamma handelspolitiken
Sedan 1 januari 1995 bedrivs den svenska handelspolitiken i huvudsak inom ramarna för
EU:s gemensamma handelspolitik, fastställd i Romfördragets artikel 113. Denna
handelspolitiken är en av grundpelarna i EU-samarbetet och gör samtidigt EU till den
viktigaste aktören på området vid sidan av USA.
30.1 Svenska prioriteringar
De svenska prioriteringarna för handelspolitiken fastslogs i regeringens skrivelse till
riksdagen (1996/97:71), vilken överlämnades den 3 mars 1997. Den övergripande
målsättningen är att verka för att EU fortsätter arbetet för en fri världshandel med
utgångspunkt i det multilaterala regelverket inom ramen för världshandelsorganisationen
WTO. Ett starkt multilateralt regelverk, som förmår anpassa sig till globaliseringens
utmaningar, utgör en av förutsättningarna för att de övergripande handelspolitiska målen skall
uppnås. Det är även avgörande för att utvecklingen av bilaterala och regionala
samarbetsformer, såväl inom Europa som i andra delar av världen, sker på ett sätt som inte
bidrar till ökade handelshinder. Under året har tre för svenskt vidkommande viktiga avtal
slutförts inom WTO: avtalet om handel med bastelekommunikationstjänster, avtalet om
bortagande av tullar på IT-området samt avtalet om handeln med finansiella tjänster.
Samtidigt har EU:s handelspolitiska förbindelser fördjupats, framför allt inom närområdet,
genom det transatlantiska samarbetet samt samverkan med de asiatiska länderna inte minst
inom Asia-Europe Meeting.
30.2 Världshandelsorganisationen WTO
WTO:s arbete under 1997
Under året har flera viktiga framgångar noterats inom WTO. Här kan främst nämnas
slutförandet av två avtal inom tjänstehandelsområdet: det s.k. bastelefoniavtalet i februari och
finanstjänsteavtalet i december, samt informationsteknikavtalet i mars. De båda förstnämnda
avtalen var restposter från Uruguayrundan som slutfördes 1994, medan en inledning av
förhandlingar om IT-avtalet beslutades vid WTO:s ministerkonferens i Singapore 1996.
Bland WTO:s övriga aktiviteter under året kan särskilt noteras ett möte om handelsrelaterat
stöd för de minst utvecklade länderna. Mötet arrangerades i samarbete med andra berörda
organisationer på handelsområdet, som UNCTAD, ITC, Världsbanken, IMF och UNDP.
Huvudsyftet med mötet var att skapa en efterfrågestyrd, integrerad och sammanhängande
ansats för handelsrelaterat tekniskt bistånd till ett antal minst utvecklade länder. Dessutom har
ett analytiskt arbete startat i syfte att förbereda nya förhandlingar på jordbruksområdet.
Uppföljning av WTO:s första ministerkonferens i Singapore 1996
Singaporekonferensen, som avrapporterats både i regeringens skrivelse 1996/97:71 och i en
mötesrapport från ministerkonferensen, blev mycket lyckad. Uppföljningen från konferensen
har resulterat i, förutom arbete som pågår sedan tidigare, slutförandet av IT-avtalet samt
igångsättande av analytiskt arbete inom områdena handel och investeringar, handel och
konkurrens, transparens inom offentlig upphandling samt förenkling av handelsprocedurer.
Arbetet inom dessa nya områden kommer att fortsätta under 1998.
Förberedelser för WTO:s andra ministerkonferens i Genève 1998
WTO:s andra ministerkonferens kommer sannolikt att bli mer begränsad till sitt sakinnehåll
än den föregående i Singapore. Dess viktigaste roll blir att inleda ett förberedelsearbete inför
påföljande konferens, vilken planeras att äga rum mot slutet av år 1999 eller år 2000. Vid
denna konferens förväntas beslut fattas om nya stora multilaterala handelsförhandlingar.
Dessutom kan nya handelspolitiska frågor föras upp på dagordningen, t.ex. elektronisk handel
eller handel och korruption.
Avtal om handeln med finansiella tjänster
De i april 1997 återupptagna WTO-förhandlingarna om finansiella tjänster avslutades den 12
december. Det innebär att det interimsavtal om finansiella tjänster som slöts 1995 ersätts med
ett permanent avtal med deltagande av 70 länder. Avtalet, som beräknas träda i kraft under
första kvartalet 1999, berör i första hand bank- och försäkringsverksamhet samt olika former
av kapitalförvaltning. Det ger garantier om ett visst marknadstillträde för utländska
finansföretag i de länder som anslutit sig till avtalet. De åtaganden länderna gjort i avtalet
väntas dessutom bidra till en effektivare infrastruktur för finanstjänster, vilket är till stor nytta
för världshandeln generellt.
Avtal om handeln med bastelekommunikationstjänster
Den 15 februari nåddes ett avtal i WTO om handel med bastelekommunikationstjänster. Det
är tänkt att träda i kraft den 1 januari 1998. Sjuttio länder har, i varierande omfattning och
med olika infasningsperioder, gjort åtaganden om avreglering av och ökat tillträde för
utländska teleoperatörer till sina respektive telekommunikationsmarknader. Genom avtalet
skapas öppnare regimer för telekommunikationer och ett regelverk som främjar konkurrens,
vilket bidrar till lägre kommunikationskostnader för användarna och nya affärsmöjligheter för
teleoperatörerna. Efterfrågan på olika typer av teleutrustning förutspås öka som ett resultat av
en högre tillväxt i telesektorn världen över till följd av avtalet.
Informationsteknikavtalet (ITA)
Under hösten 1997 har arbete inletts med att utveckla det i mars beslutade IT-avtalet. Denna
utveckling sker i två delar. Dels skall listan över tullfria produkter uppdateras och nya
produkter föras upp, dels skall förhandlingar om s.k. icke-tariffära handelshinder, såsom
diskriminerande standarder, behandlas under ITA. På det förstnämnda området har EU tagit
fram ett förslag till produktlista. Behandlingen av andra handelshinder än tullar, vilket är högt
prioriterat av EU, har ännu ej inletts.
Elektronisk handel
Marknaden för elektronisk handel växer. Affärer mellan företag och individer flyttas i allt
större utsträckning till de elektroniska vägarna, inte minst till Internet. I syfte att sätta fokus
på vikten av analys och arbete på området har under 1997 initiativ tagits både av USA och
EU (KOM (97) 157 slutlig). De två initiativen har många beröringspunkter, inte minst
handelspolitiska. Vid toppmötet den 5 december mellan EU och USA presenterades en
gemensam deklaration om elektronisk handel. Deklarationen betonar vissa grundläggande
principer, som att den elektroniska handelns utveckling skall styras av marknaden och den
privata sektorn, att regeringar skall se till att det regelverk som utvecklas undviker att skapa
nya handelshinder och att konsumentintressen, skatteintressen, skydd för immaterialrätter etc.
tas tillvara. Sverige välkomnade deklarationen. En gemensam deklaration med USA ansågs
viktig inte minst i uppspelet inför WTO:s ministermöte 1998, där området sannolikt finns
med på dagordningen.
Textil och konfektion (Teko)
Som EU-medlem har Sverige sedan den 1 januari 1995 tillämpat EU:s tekopolitik med
begränsningar mot ett trettiotal länder och övervakning mot ytterligare ett tjugotal. Enligt
Uruguayrundans tekoavtal skall alla tekobegränsningar mellan WTO-medlemsländer gradvis
avvecklas i fyra steg och avslutas år 2005.
Med de tre nya medlemsländerna Österrikes, Finlands och Sveriges inträde i unionen har
det blivit svårare för kommissionen att få igenom restriktiva förslag, på det sätt som tidigare
gjorts. EU försöker vid varje förhandling att uppnå förbättrat marknadstillträde för sin egen
tekoexport. Textil och konfektion är fortfarande den största enskilda industrisektorn inom
EU. Sveriges aktiva agerande under 1997 för att få till stånd förbättringar i tekoavtalen med
Lettland och Litauen har lett till att dessa länder från 1 januari 1998 slipper sina s.k. tulltak. I
de nya avtalen försvinner tekotullarna mellan EU och Lettland respektive Litauen.
Kommissionen har trots många försök inte lyckats nå någon överenskommelse med Ryssland
på tekoområdet. EU har således fortsatt att behålla de ensidigt införda begränsningarna.
Sverige är principiellt emot ensidiga restriktioner på tekoområdet. Samtliga
tekobegränsningar mot de centraleuropeiska länderna Bulgarien, Rumänien, Polen,
Slovakien, Tjeckien och Ungern upphörde den 31 december 1997. Ett svenskt förslag om
elektroniskt beviljande av importlicenser lades fram i Bryssel i februari. Kommissionen och
samtliga medlemsländer ställde sig bakom det och det infördes i revideringen av rådets
förordning (EG) nr 3030/93 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från
tredje land. Beslutet innebär avsevärda förenklingar för importörerna vid tullklarering.
30.3 UNCTAD och råvarusamarbetet
UNCTAD
Sverige samordnar sitt agerande inom FN:s konferens för handel och utveckling (UNCTAD)
med sina samarbetspartner inom EU. I UNCTAD förekommer både blandad och s.k. exklusiv
gemensam kompetens eftersom vissa delar av dess verksamhet ligger utanför den
gemensamma handelspolitiken. På initiativ av EU-länderna kunde en omfattande reform av
UNCTAD:s verksamhet fastställas vid den ministerkonferens som hölls i Sydafrika våren
1996. Där fastslogs att FN-organets huvuduppgift är att genom analys och tekniskt bistånd
stimulera och bistå u-länderna att delta i det multilaterala handelssystemet. Samtidigt lades
grunden för effektivisering och reformering av UNCTAD:s mellanstatliga arbete, bl.a. genom
färre möten och fokusering av arbetet på ett fåtal ämnen. Det tekniska biståndet har fått en
ökad inriktning mot de minst utvecklade länderna och deras behov av stöd för att kunna delta
i internationell handel. Reformarbetet har fortsatt under 1997. Sverige har som aktiv deltagare
i EU-kretsen verkat för ytterligare effektivisering och konkretisering av verksamheten. En
mer uttalad pragmatism har under året märkts i det mellanstatliga samarbetet inom
UNCTAD:s ram genom att dialogen mellan u-länder och i-länder fördjupats och inriktats mot
mer realistiska förväntningar och jordnära lösningar på u-ländernas problem att aktivt delta i
det internationella handelssystemet.
Råvarusamarbetet
Sverige fortsätter att delta i det internationella råvarusamarbetet. Den tidigare höga svenska
profilen har dock under 1980–1990-talen alltmer ersatts av en betydligt lägre aktivitetsnivå på
grund av ändrade politiska och ekonomiska förutsättningar. Tron på regleringstänkande har
successivt fått vika för marknadsanpassade lösningar på råvarusektorns problem. I den mån
internationella råvaruavtal innehåller reglerande mekanismer utgör de en del av den
gemensamma handelspolitiken, där EU har en exklusiv kompetens. För andra råvaruavtal
gäller blandad kompetens. Råvaruavtal med blandad kompetens mellan medlemsländerna och
EU gäller kaffe, kakao, naturgummi, jute, tropiskt timmer och spannmål. EU:s
medlemsländer söker genom ett omfattande samrådsförfarande uppträda gemensamt på hela
råvarufältet.
30.4 GSP – tullförmåner för utvecklingsländer
För utvecklingsländerna finns sedan 1970-talet en gemensam grundsyn om en
stimulansordning genom tullsänkningar från de industrialiserade ländernas sida. Systemet
"Generalized System of Preferences" (GSP) omfattar tullförmåner för ett stort antal
industrivaror och för ett begränsat antal jordbruksvaror. GSP-systemet är en del av den
gemensamma handelspolitiken inom EG. Nu är två förordningar om u-landspreferenser i
kraft, en för industrivaror och en för jordbruksvaror. Dessa system har det traditionella målet
att främja export genom att främja den grundläggande ekonomiska tillväxten i
utvecklingsländerna. I förordningarna anges att särskilda stimulansordningar i form av
tullsänkningar till skydd för arbetstagares rättigheter och miljöskydd får införas fr.o.m.
januari 1998. Dessa är nya grunder till preferensbehandling med syfte att förbättra
utvecklingen på social- och arbetsmarknadsområdet samt miljöområdet i utvecklingsländerna.
Sverige verkar för att stödja en hållbar utveckling på miljöområdet samt för förbättrade
arbetsvillkor. Regeringen arbetar konsekvent inom tullområdet med att förenkla regelverket
och för en ökad liberalisering och frihandel. Målsättningen är att förordningen om förmåner
baserade på sociala villkor och/eller miljövillkor skall beslutas under det första kvartalet
1998.
I gällande förordningar anges även att de mest utvecklade länderna skall kunna uteslutas
från systemet på grund av sin utvecklingsnivå. I den presenterade förordningen anges
Hongkong, Singapore och Sydkorea som aktuella länder för uteslutning. De mest utvecklade
länderna utesluts ur GSP-systemet den 1 maj 1998.
30.5 Förhandlingar om ett multilateralt investeringsavtal
Förhandlingar om ett multilateralt investeringsavtal pågår sedan hösten 1995 i OECD.
Tidsfristen för förhandlingarna har utsträckts till OECD:s ministermöte våren 1998. I
förhandlingarna deltar OECD-länderna och kommissionen, men avtalet skall även vara öppet
för andra länder att ansluta sig till.
Målsättningen är att skapa säkra, ickediskriminerande, förutsättningar för utländska
investerare och investeringar. Det skall finnas en hög nivå på åtaganden om
investeringsliberalisering och skydd av investeringar samt en effektiv tvistlösningsmekanism.
Sedan förhandlingarnas början har stora steg tagits mot ett färdigt avtal. Textförslag har
presenterats för flertalet av de element som skall bygga upp avtalet. Vissa frågor kvarstår
emellertid att lösa, t.ex. tilldrar sig miljö, arbetstagares rättigheter och extraterritoriell
tillämpning av lagar på investeringsområdet stort intresse i förhandlingarna.
Nyckelproblemen inför slutfasen av förhandlingarna gäller i vilken utsträckning olika typer
av undantag skall medges från huvudregeln om icke-diskriminering. Sverige lägger stor vikt
vid att ett avtal med så liberala och bindande regler som möjligt kommer till stånd och att
länder utanför OECD-kretsen ansluter sig till det. Sverige stöder och deltar därför aktivt i
förhandlingarna.
30.6 Exportkrediter
Kommissionen presenterade i juni 1997 ett nytt direktivförslag om harmonisering av
medellång och lång exportkreditförsäkring. Förslaget, som är baserat på artikel 113 i
Romfördraget, avser affärer som har en risktid på mer än två år med länder utanför unionen.
Förslaget har samband med de riktlinjer om premiesättning m.m. som antogs av OECD:s
konsensus-grupp i juni 1997. Sedan förslaget omarbetats på basis av synpunkter från
medlemsstaterna presenterade ordförandeskapet under senhösten en reviderad version som
samtliga medlemsstater förefaller kunna acceptera. Rådet väntas godkänna detta förslag
under början av 1998. Förslaget innebär inte att verksamheten på detta område harmoniseras i
någon högre grad, utan medför framför allt en större öppenhet genom de notifieringssystem
som stadgas.
Kommissionen framlade i augusti 1997 på basis av statsstödsregler ett meddelande om
avveckling av statligt stöd till exportkreditförsäkring på det konkurrensutsatta området. Med
detta avses kommersiella risker på privata gäldenärer i de flesta OECD-länder med
riskperioder på upp till två år. Syftet är att förhindra att statsstödd verksamhet konkurrerar på
ojämlika villkor med privat försäkringverksamhet. Regeringen fattade redan i juni 1997 och
på basis av riksdagens godkännande beslut om att Exportkreditnämnden senast vid utgången
av 1997 skulle upphöra med den verksamhet som omfattades av meddelandet.
30.7 Antidumpningspolitik
Verksamheten mot påstått dumpad import från tredje länder har under år 1997 haft ungefär
samma omfattning som tidigare. Vid slutet av året var antidumpningstullar i kraft i ett knappt
80-tal fall, och undersökningar pågick i ett 20-tal fall.
I några uppmärksammade fall har dock inte kommissionen lyckats få medlemsländernas
stöd (oblekt bomullsväv från Egypten, Indien, Indonesien, Kina, Pakistan och Turkiet) eller
tvingats ändra sina förslag för att få dem antagna (lax från Norge, handväskor från Kina). Det
bör också noteras att antidumpningsåtgärderna mot elektroniska mikrokretsar från Japan och
Sydkorea avvecklats under året. Sverige har fortsatt att driva en starkt kritisk linje till
politiken på antidumpningsområdet.
31 EU:s utvecklingssamarbete
Utvecklingssamarbetet är en integrerad del av unionens samlade externa politik och skall
enligt Unionsfördraget vara ett komplement till medlemsstaternas nationella politik.
Målsättningarna för den gemensamma politiken är en varaktig ekonomisk och social
utveckling, integration i världsekonomin samt kamp mot fattigdomen i utvecklingsländerna.
Dessutom skall biståndspolitiken bidra till att utveckla demokratin och respekten för de
mänskliga rättigheterna. Målsättningarna överensstämmer med svenska biståndspolitiska
prioriteringar.
31.1 Humanitärt bistånd och återuppbyggnadsfrågor
Gemenskapens humanitära bistånd hanteras av Europeiska byrån för humanitärt bistånd
(ECHO). ECHO, som nu har existerat i fem år, finansierar drygt en femtedel av det totala
internationella humanitära biståndet och är därmed den största enskilda finansiären av
humanitär hjälp. ECHO är verksam i ett 60-tal länder och kanaliserar merparten av stödet via
internationella organisationer och drygt 170 enskilda organisationer med vilka man har
ramavtal.
I en särskild rapport, 2/97 från revisionsrätten i Luxemburg, har gemenskapens humanitära
biståndsinsatser för 1992–1995 granskats. Rapporten pekade på positiva resultat med
inrättandet av ECHO men också på brister i samordningen av biståndet. Revisionsrätten
rekommenderade därför att upprätta av en speciell stadga för det humanitära biståndet.
Även om ECHO utför vissa kortare återuppbyggnadsinsatser hanteras merparten av
rehabiliteringsbiståndet på generaldirektorat VIII. Nära samråd sker mellan ECHO och övriga
direktorat för att åstadkomma koppling mellan katastrof-, rehabiliterings- och
utvecklingsinsatser i samarbetsländerna.
31.2 Samarbete med enskilda organisationer
Rådsbehandlingen av de förslag till förordningar om bistånd via enskilda organisationer som
påbörjades år 1995 fortsatte under år 1997. Medlemsländerna kunde enas om en gemensam
ståndpunkt både beträffande den förordning som reglerar samfinansieringsprojekt mellan EU
och enskilda organisationer i medlemsländerna och den förordning som reglerar
decentraliserat samarbete som genomförs av icke-statliga organisationer i gemenskapen och i
samarbetsländerna. Behandlingen i kommissionen av ett förslag till förenkling av
avtalsformerna för samarbetet med enskilda organisationer är ännu inte avslutad.
31.3 EU:s livsmedelsbistånd 1997
Unionen är en stor givare av livsmedelsbistånd, vilket uppgår till ca 10% av den totala
biståndsbudgeten. Under 1990-talet har dock EU:s livsmedelsbistånd successivt minskat, och
nuvarande nivå innebär en halvering jämfört med nivåerna i början av 1990-talet. Den nya
förordning (EG) nr 1292/96 som antogs förra året har medfört en större fokusering på den
övergripande livsmedelssäkerheten vid årets biståndsinsatser, vilket ses som något positivt
från svensk sida.
Vidare har en ny förordning för upphandling av livsmedelsbistånd antagits under 1997.
Man har även under året diskuterat en uppförandekod för livsmedelsbistånd. Även
uppförandekoden innehåller aspekter som ligger i linje med svensk biståndspolicy, bl.a.
genom främjande av lokal produktion och marknad. Diskussionerna kommer att fortsätta
under 1998.
31.4 Miljöfrågor
En förordning om åtgärder som vidtagits på miljöområdet i utvecklingsländerna inom ramen
för hållbar utveckling, ( EG) nr 722/97 antogs av rådet år 1997. Förordningens syfte är att
genomföra rekommendationerna från FN:s konferens om miljö och utveckling, bidra till att
integrera miljödimensionen i de utvecklingsprocesser som stöds i utvecklingsländerna och
därigenom förbättra människors livsmiljö.
I förordningen slås fast att gemenskapen skall bidra med finansiellt stöd som ges i form av
gåvomedel och tekniskt bistånd för att underlätta att aspekter som rör miljö och hållbar
utveckling integreras i utvecklingsprocessen i utvecklingsländerna.
Verksamheten skall koncentreras på vissa områden, för att bistå u-länderna att bl.a.
utarbeta nationella strategier och andra riktlinjer för hållbar utveckling,
bevara biologisk mångfald,
bevara särskilt utsatta områden, såsom marin miljö,
förbättra markutnyttjandet,
förbättra stadsmiljön,
tillämpa och överföra teknik som är särskilt anpassad till lokala förhållanden,
undvika utsläpp som är skadliga för klimatet.
Stödet kan lämnas för pilotprojekt samt för att utarbeta riktlinjer,
miljökonsekvensbedömningar och utvärderingar av den förda politiken. Mottagare är inte
bara regeringar och regioner utan också regionala myndigheter, enskilda organisationer m.fl.,
inte minst på lokal nivå.
Förutom stödet som utgår direkt från EU:s budget (45 miljoner ecu för perioden 1997–
1999) skall möjligheten till medfinansiering också undersökas särskilt hos medlemsstaterna
och hos multilaterala, regionala eller andra organisationer.
Kommissionens projektförslag skall presenteras för en rådgivande kommitté.
Kommissionen är beslutande och lämnar en årlig rapport till parlamentet och rådet.
31.5 Jämställdhet i utvecklingssamarbetet
EU:s ministerråd antog i december 1995 en resolution som slår fast att ett
jämställdhetsperspektiv skall genomsyra allt utvecklingssamarbete, såväl inom kommissionen
som i medlemsländerna. I resolutionen framhålls bl.a. att både kvinnor och män skall delta i
planering och medverka i alla led av genomförande och utvärdering. Enligt rådets beslut
genomfördes under hösten 1997 en översyn av vad som gjorts på området. Rapporteringen
visade att både kommissionen och EU:s medlemsländer nu arbetar mer systematiskt för att
uppmärksamma både kvinnor och män i utvecklingssamarbetet, t.ex. vad gäller
fattigdomsbekämpning, demokrati, mänskliga rättigheter och hållbar utveckling. Sverige har
framhållit att större satsningar krävs för att utvecklingssamarbetet skall omfatta både kvinnor
och män.
Sverige har under 1997 presenterat ett förslag till förordning om integrering av jämställdhet
i utvecklingssamarbetet (dok 97/0151 SYN). Förordningen skall styra en budgetpost om 5
miljoner ecu som kan ställas till förfogande för rådgivning, metodutveckling och utbildning
för att integrera jämställdhet i kommissionens utvecklingssamarbete. Förslaget, som under
1997 har godkänts av ministerrådet och parlamentet i en första läsning, förväntas antas under
1998. Redan nu kan dock kommissionen ta i anspråk medel från anslaget.
31.6 Samarbete om reformer av FN:s biståndsverksamhet
EU har under året spelat en konstruktivt drivande roll inom många delar av arbetet med att
reformera FN. Den gemensamma ståndpunkten för reformering av FN:s ekonomiska och
sociala verksamhet, på svenskt initiativ, utarbetades och antogs i EU under 1996, har under
1997 varit en viktig utgångspunkt för EU:s agerande. Ståndpunkten inriktas på att stärka FN
bl.a. genom att effektivisera och konsolidera verksamheten.
När höstens generalförsamling behandlade generalsekreterarens omfattande reformförslag,
som presenterats i juli 1997, kom EU:s samarbete naturligt att breddas till att omfatta hela
reformpaketet. Regelbundna och täta samråd skedde dels i förmöten i New York inför
förhandlingarna, dels i rådsarbetsgruppen för FN-frågor. Även om det inte fanns enighet på
detaljnivå kring alla förslag höll den gemensamma linjen i generalförsamlingens
övergripande förhandlingar. EU:s enighet och drivande roll bidrog starkt till att
förhandlingarna framgångsrikt kunde avslutas genom att två reformresolutioner antogs före
årets slut. Från EU:s sida hade Sverige gärna sett att besluten om reformer gått längre än vad
som blev fallet. De representerar ett viktigt steg framåt i reformarbetet och utgör en bra grund
för EU:s fortsatta samarbete i reformprocessen.
31.7 Stöd till befolkningsprogram i utvecklingsländer
Rådet har under 1996 och 1997 behandlat kommissionens förslag att gemenskapen skall
inleda samarbete för att stödja utvecklingsländers arbete att utveckla, genomföra och
utvärdera program och projekt på befolkningsområdet. Samarbetet skall vara baserat på
principen att individer och familjer fritt och välinformerat skall kunna fatta beslut om antal
barn och tiden mellan födslarna. Programmet skall, bl.a. genom utbildning av kvinnor, bidra
till att skapa sociokulturella och ekonomiska förutsättningar för familjeplanering.
Programmet skall hjälpa till att utveckla och omstrukturera hälsovårdssystemen så att
tillgången till och kvaliteten på hälsoservice på det reproduktiva området förbättras och
därigenom minskar hälsoriskerna för kvinnor och barn. EU-förslaget saknade inledningsvis
den helhetssyn som genomsyrar handlingsprogrammet från Kairo. Genom bl.a. svenskt
agerande fick förslaget en bättre inriktning och omfattar nu även ungdomars roll och våld mot
kvinnor. Den slutliga förordningen (EG) nr 1484/97, antogs den 22 juli 1997.
31.8 Narkotikabekämpning
EU har länge, inom ramen för Loméavtalen, samarbetat med utvecklingsländer på
narkotikaområdet. Under perioden 1987–1994 har totalt 67 miljoner ecu satsats på ett stort
antal projekt i utvecklingsländer.
Det förslag som 1995 lades fram av kommissionen om samarbete mellan nordliga och
sydliga länder inom bekämpningen av narkotika och narkotikaberoende behandlades under
1996 och 1997 av rådet.
Förslaget avser i huvudsak att ge stöd till utvecklingsländer när de upprättar och genomför
av nationella handlingsplaner som skall identifiera mål, strategier och prioriteringar för
narkotikabekämpningen i landet. Planen skall omfatta ett integrerat angreppssätt som spänner
över olika discipliner och sektorer, t.ex. förebyggande åtgärder, polissamarbete, kontroll av
handel och alternativutvecklingsprogram. Detta skall enligt förslaget ske i nära samarbete
med FN:s narkotikaprogram. Förordningen (EG) nr 2046/97 antogs av rådet 13 oktober 1997.
31.9 Minröjning
EU fortsatte under året sitt omfattande bistånd till minröjning, minoffren och därmed
relaterade aktiviteter. Ytterligare ca 40 miljoner ecu anvisades för dessa ändamål, varigenom
EU:s samlade bidrag (sedan 1992) ökade till ca 110 miljoner ecu.
Huvuddelen, uppskattningsvis 25 miljoner ecu, täcktes som vanligt med olika
biståndsanslag och gick till minröjningsoperationer främst i Bosnien, Angola, Kambodja och
Laos samt humanitära insatser i främst Afghanistan, norra Irak, Bosnien och Angola. Av de
återstående 15 miljonerna, som täcktes med GUSP-medel och varav 7 miljoner avsattes redan
hösten 1996, gick 8 miljoner till Internationella röda korskommitténs särskilda appell om stöd
till minoffren och 1,43 miljoner till kommitténs verksamhet i f.d. Jugoslavien och Irak.
Vidare anvisades 2,07 miljoner som stöd till den ekonomiska samarbetsorganisationens South
African Development Community (SADC) regionala minröjningsprogram i södra Afrika
samt 3,5 miljoner (via FN:s minfond) för minröjningsinsatser i Angola, MoVambique, f.d.
Jugoslavien och Tadzjikistan.
Anmärkningsvärda framsteg har också noterats beträffande strävandena, främst i
kommissionen och EU-parlamentet, för att uppnå gemensamma forskningsinsatser på
minröjningsområdet. Av särskild vikt är den uppgörelse som träffades i december mellan
rådet och parlamentet och som innebär att 15 miljoner ecu ställts till förfogande för dylika
insatser inom ramen för ett av EU:s industriella utvecklings- och samarbetsprogram, det s.k.
Esprit-programmet. Omnämnas förtjänar också det pilotprojekt med flygburen
minfältsdetektering i Angola, med medverkan av ett tjugotal företag från olika
medlemsländer, som drogs i gång i somras med kraftigt stöd från kommissionens
biståndsavdelning (1,6 miljoner ecu). I tillägg kommer ett antal studier, seminarier och
workshops, som genomförts i syfte att främja EU-satsningar på olika områden.
31.10 Makrofinansiellt stöd samt EIB:s projektutlåning
till tredje land
Makrofinansiellt stöd som kompletterar anpassningsprogram som stöds av Internationella
valutafonden har hittills utgått i första hand till reformländer i Central- och Östeuropa.
Behoven bland dessa länder har dock minskat i takt med att den makroekonomiska balansen
återställts. Under 1997 har beslut om nya insatser i Bulgarien (upp till 250 miljoner ecu) och
Makedonien (40 miljoner ecu) fattats. Vidare har beslut fattats om en räddningsoperation för
Georgien och Armenien, som egentligen inte är berättigade för makrofinansiellt stöd. Vid
Sovjetunionens sönderfall fick de nya länderna bl.a. ärva skulder till EU efter en stödinsats
för Sovjetunionen 1991. För Georgien och Armenien fanns inga förutsättningar att återbetala
lånen. EU beslutade därför om en exceptionell insats bestående av långfristiga lån om
sammanlagt 170 miljoner ecu och gåvor om sammanlagt 95 miljoner ecu för de båda
länderna. Slutligen har makrofinansiellt stöd för Ukraina om 150 miljoner ecu förberetts, men
något beslut har ännu inte fattats.
Europeiska investeringsbanken (EIB) finansierade projekt utanför EU för ca 3 244 miljoner
ecu under 1997. Av dessa härrör 3 190 miljoner ecu från EIB:s egna medel och 55 miljoner
ecu från EU:s budget eller från medlemsländernas budgetmedel (Europeiska
utvecklingsfonden). Huvudsakligen finansierades projekt i Central- och Östeuropa och
Medelhavsregionen, men även AVS-länderna (se nedan), ALA-länderna (asiatiska och
latinamerikanska länder som omfattas av EU:s biståndsprogram) och Sydafrika kom i
åtnjutande av projektfinansiering från EIB. Under 1997 beslutade styrelsen att möjliggöra en
omfattande ökning av utlåningen till EU:s kandidatländer i syfte att förbereda dem på ett
kommande medlemskap. EIB:s ram för utlåning till projekt i kandidatländerna uppgår till 7
miljarder ecu fram till början av år 2000, och dessa medel kommer huvudsakligen att
finansiera transport-, energi-, telekommunikations- och miljöprojekt.
31.11 Samarbete med Afrika, Västindien
och Stillahavsområdet
Inom ramen för Lomékonventionen samarbetar EU med de s.k AVS-länderna i Afrika,
Västindien och Stillahavsområdet. Samarbetet finansieras utanför ordinarie budget genom
särskilda bidrag till Europeiska utvecklingsfonden (EUF).
Lomékonventionen täcker ett mycket brett spektrum, bl.a. politisk dialog,
utvecklingssamarbete samt handel och råvaror. Konventionen undertecknades första gången
år 1975 (Lomé I) och har förlängts vid ett antal tillfällen. En revidering av nuvarande
konvention, Lomé IV, antogs vid ett extra ministermöte i november 1995 och godkändes av
riksdagen samma år (prop. 1995/96:36, bet. 1995/96:UU 24, rskr. 1995/96:257,). Den har
ännu inte trätt i kraft, trots att ett stort antal länder, såväl bland EU:s medlemsstater som
bland AVS-länderna, har ratificerat den reviderade konventionen. Sverige ratificerade
konventionen den 13 juni 1996.
I april ägde det årliga ministermötet mellan EU och AVS-länderna rum i Luxemburg. Då
upptogs Sydafrika i AVS-medlemskretsen, som därmed omfattar 71 länder.
Lomé IV löper ut den 29 februari år 2000. Förhandlingar om samarbetet mellan EU och
AVS-länderna efter Lomé IV skall inledas senast i september 1998. Förberedelserna inför
dessa förhandlingar påbörjades i samband med att kommissionen vid utvecklingsrådet i
november 1996 presenterade ett diskussionsunderlag i ämnet: Grönbok om förbindelserna
mellan EU och AVS-länderna inför 2000-talet (KOM (96) 570 slutlig). År 1997 har präglats
av ett omfattande förberedelsearbete i form av konsultationer och diskussioner, både i AVS-
länderna och i EU-kretsen.
Med utgångspunkt i resultaten av förda konsultationer lade kommissionen i november fram
ett förslag till politiska riktlinjer för samarbetet EU–AVS (KOM (97) 537). Kommissionens
förslag sammanfattades under fem rubriker:
1. Förstärkt partnerskap med en tydligare politisk dimension.
2. Integrerat förhållningssätt till fattigdomsbekämpning.
3. Övergång från handelspreferenser till ett bredare ekonomiskt samarbete.
4. Större selektivitet i och striktare användning av samarbetsinstrumenten.
5. Geografisk differentiering inom ramen för en fortsatt sammanhållen AVS-grupp.
Förslaget diskuterades dels i allmänna rådet, dels i utvecklingsrådet, som i stort tillstyrkte
kommissionens förslag. Mot denna bakgrund skall kommissionen tidigt år 1998 presentera ett
förslag till förhandlingsmandat.
32 EU:s bilaterala och regionala förbindelser
EU:s förbindelser med tredje land och regionala organisationer ökar och får allt fastare
former. Allt fler överenskommelser ingås vars syfte är att ange ramarna för en politisk dialog
och främja samarbetet gällande t.ex. handel, ekonomiska och finansiella frågor och utbyte på
de kulturella, sociala och tekniska områdena. Huruvida det är unionen eller gemenskapen som
skall ingå avtal eller på annat sätt utveckla förbindelserna med tredje land eller internationella
sammanslutningar är avhängigt EU:s grundfördrag.
32.1 Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA) och Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Medlemmar i EFTA är Schweiz, Norge, Island och Liechtenstein. De tre sistnämnda deltar i
även EES, och de benämns nedan EES/EFTA-staterna. Liechtenstein inträdde i EES i maj
1995.
För Sveriges förbindelser med Norge och Island, vilka tillsammans svarar för en betydande
del av Sveriges yttre ekonomiska förbindelser och även i övrigt står Sverige mycket nära,
utgör EES-avtalet ett omfattande ramverk. Från svensk sida bedöms det löpande EES-arbetet
vara en viktig länk till de tre EFTA-stater som även är med i EES och prioriteras således.
EES innebär att väsentliga delar av regelverket för EU:s inre marknad även gäller i och
gentemot Norge, Island och Liechtenstein. Dessutom innefattas i EES-samarbetet ett antal
s.k. angränsande politikområden, t.ex. forskning, utbildning och statistik, samt även
utrikespolitisk dialog. EES reglerar vidare frihandel mellan Norge, Island och Liechtenstein
sinsemellan.
Som EU-medlem är Sverige fortfarande egen avtalspart i EES-avtalet. Sedan inträdet i EU
företräds Sverige dock – liksom övriga EU-länder – huvudsakligen av kommissionen i det
löpande arbetet.
Två gånger under året har EU- och EES/EFTA-staterna mötts på ministernivå. Detta sker i
EES-rådet, vars huvuduppgift är att ge övergripande politisk vägledning för samarbetet, men
som även utnyttjas för en dialog om utrikespolitiska frågor. Vid årets första möte, i juni 1997,
kunde EES-rådet bl.a. notera att EES-avtalet fungerar väl, att fortsatta framsteg gjorts i fråga
om att införliva gemenskapslagstiftning i EES-avtalet och att framsteg gjorts även när det
gäller EES/EFTA-staternas deltagande i gemenskapens kommittéer. Vidare betonades
betydelsen av den utrikespolitiska dialogen inom ramen för EES-samarbetet. Vid det andra
mötet, i november 1997, kunde EES-rådet konstatera att samarbetet fortsatt att fungera väl
under året samt att takten i införlivandet av regelverk i EES-avtalet ökat. Rådet underströk
vikten av att EES/EFTA-staterna deltar i förverkligandet av den inre marknaden.
Av de frågor som har behandlats i EES under året kan nämnas handel med bearbetade
jordbruksprodukter, veterinära gränskontroller, ursprungsregler och ömsesidigt erkännande
av provningsresultat samt sjöfartstransporter.
Ny relevant EU-lagstiftning för den inre marknaden skall i princip alltid föras över även till
EES-avtalet genom beslut i gemensamma EES-kommittén, som möts månadsvis. EES-
kommittén är ett viktigt forum för ömsesidigt informationsutbyte. Mycket av det löpande
arbetet sker i olika undergrupper.
Sektorförhandlingar med Schweiz
Då Schweiz år 1992 valde att ställa sig utanför EES regleras mycket av unionens – och alltså
Sveriges – handel med Schweiz alltjämt av det bilaterala frihandelsavtal mellan EG och
Schweiz som fanns redan före EES.
De bilaterala s.k. sektorförhandlingar som inleddes i slutet av 1994 mellan EU och
Schweiz, i syfte att knyta Schweiz närmare EU:s inre marknad, fortsatte under 1997, men
kunde inte slutföras under året. Förhandlingarna rör flera sektorer: offentlig upphandling,
forskning och utveckling, ömsesidigt tekniskt erkännande, bearbetade jordbruksprodukter,
luft- och landtransporter samt personers fria rörlighet. EU eftersträvar en samlad, balanserad
förhandlingslösning.
Det är fortfarande och framför allt de svåra frågorna på landtransportsområdet som
förhindrar en lösning av hela avtalspaketet.
32.2 De baltiska staterna
EU:s förbindelser med de baltiska staterna inträdde i ett kvalitativt nytt skede under 1997.
Europeiska kommissionen rekommenderade i juli EU att inleda direkta
medlemskapsförhandlingar med sex kandidatländer, däribland Estland. Europeiska rådets
beslut vid toppmötet i Luxemburg att följa denna rekommendation och att påskynda
förberedelserna för förhandlingar även med Lettland och Litauen innebär att ett avgörande
steg mot integration av de baltiska staterna med EU har tagits. I och med detta är det inte
längre en fråga om huruvida, utan snarare om när de baltiska länderna kommer att upptas som
medlemmar av EU.
EU:s bistånd till de baltiska länderna har även fått en tydligare förmedlemskapskaraktär än
tidigare. Inom Europeiska kommissionens biståndsprogram för de centraleuropeiska och
baltiska staterna, Phare, har ökade insatser avsatts med uttalat syfte att främja övergången till
marknadsekonomiska, demokratiska och socialt integrerade samhällen, möjliga att ansluta till
EU. Den totala budgeten 1997 var för Lettland 37,6 miljoner ecu, Litauen 43,2 miljoner ecu
och Estland 30,8 miljoner ecu. Europaavtalen med Estland, Lettland och Litauen har
ratificerats av alla parter och förutses träda i kraft den 1 februari 1998.
Särskild uppmärksamhet har riktats mot det rättsliga samarbetet, bl.a. med syfte att
förbättra gränsbevakningen i de baltiska länderna. Dessa länders gränser blir, vid ett framtida
EU-medlemskap, EU:s yttre gränser.
32.3 Östersjöregionen
Östersjöstaternas råd (CBSS – Council of the Baltic Sea States), i vilket Europeiska
kommissionen är medlem sedan starten 1992, består i övrigt av de fem nordiska länderna, de
tre baltiska staterna, Polen, Ryssland och Tyskland. Rådet ger härmed unika möjligheter för
samordnade insatser för regionens utveckling. Kommissionens "Östersjöinitiativ", som
sedermera fastställdes av Europeiska rådet och lades fram vid Östersjöstaternas
regeringschefsmöte i Visby 1996, tar fasta på detta förhållande.
Som en uppföljning av initiativet och Visbymötet, antog utrikesministrarna i Kalmar den
2–3 juli 1996 ett handlingsprogram inom områdena mellanfolkligt samarbete, medborgerlig
säkerhet, ekonomiskt samarbete samt miljö. Huvuddelen av programmet berör frågor av
betydelse för anpassningen av kandidatländerna till EU.
Kommissionen bidrar till genomförandet av Visbyprocessen genom att delta aktivt i den av
regeringscheferna initierade aktionsgruppen mot organiserad brottslighet samt genom att
under verksamhetsåret 1996/97 leda den viktiga arbetsgruppen för ekonomiskt samarbete.
Kommissionen har tagit initiativ till att organisera ett näringslivsråd (Baltic Sea Business
Advisory Council) för att stärka det ekonomiska samarbetet i regionen. Detta förberedde
under hösten tillsammans med det s.k. Baltic Sea Business Summit (en sammanslutning av
företagsledare i Östersjöregionen) förslag som överlämnades vid det toppmöte mellan
Östersjöstaternas regeringschefer som ägde rum i Riga i januari 1998.
En viktig aspekt på samarbetet i Östersjöstaternas råd är att Ryssland är medlem. Ett
förstärkt regionalt samarbete grannländer emellan ökar den politiska stabiliteten i området.
Det finska initiativet under 1997 till en "nordlig dimension" befäster ytterligare de
möjligheter och behov som finns för en fortgående integrering av alla länder i norr. I denna
process spelar EU en allt viktigare roll.
Kommissionen stödjer CBSS MR-kommissarie genom sekondering av personal från de
baltiska staterna och Ryssland. Bidrag till den gemensamma satsningen på reformering av
universiteten i Tartu, Riga och Vilnius genom EuroFaculty har lämnats av samtliga
medlemmar i CBSS.
Europeiska unionen har också på andra sätt visat Östersjöregionen fortsatt uppmärksamhet.
Det gränsöverskridande regionala samarbetet (Cross Border Cooperation, CBC) har
vidareutvecklats, bl.a. genom utökade möjligheter att stödja småskaliga samarbetsprojekt
mellan de vid Östersjön belägna EU-staterna och Estland, Lettland, Litauen och Polen.
Riktlinjer har också utarbetats för bidrag till CBC-projekt i vilka man kan kombinera
samarbetsprogrammen för de centraleuropeiska och baltiska staterna (Phare) respektive
Ryssland och övriga OSS-länder (Tacis) med varandra och med EU:s särskilda program för
regional fysisk planering, Interreg II C. För att avhjälpa vissa brister i den administrativa
kapaciteten, framför allt i de baltiska staterna, har kommissionen gett särskilt stöd till de
regionala och lokala organ som skall ansvara för genomförandet av projekten i CBC-
programmen.
32.4 Centraleuropa
EU fortsatte under 1997 att bygga ut och förstärka relationerna med länderna i Central- och
Östeuropa enligt den i Essen 1994 fastlagda strategin. Denna förmedlemskapsstrategi har
som syfte att förbereda och bana väg för dessa länders medlemskap i EU. De viktigaste
verktygen i denna process är associeringsavtalen (Europaavtalen), den strukturerade dialogen,
vitboken för laganpassning och biståndsprogrammet Phare. EU har Europaavtal i kraft med
Bulgarien, Polen, Rumänien, Slovakien, Tjeckien och Ungern. Avtalet med Slovenien
förutses träda i kraft under 1998.
Europaavtalens mål är att ge en ram för politisk dialog, främja ökning av handeln, etablera
goda ekonomiska relationer, ge en ram för tekniskt och ekonomiskt bistånd från EU, främja
kulturellt samarbete, och allmänt vara en ram för associeringsländernas gradvisa integration i
gemenskapen.
I juli 1997 publicerade Europeiska kommissionen sina utlåtanden om kandidatländerna. I
dessa yttranden har kommissionen bedömt hur länderna uppfyller kraven för medlemskap i
EU. Kommissionen föreslog att EU skulle inleda medlemskapsförhandlingar med Estland,
Polen, Slovenien, Tjeckien och Ungern. Dessa utlåtanden behandlades sedan av
medlemsländerna och ministerrådet under hösten 1997, bl.a. i en särskild arbetsgrupp för
utvidgningen. Europeiska rådet i Luxemburg beslutade i december hur de kommande
medlemskapsförhandlingarna skall genomföras.
De bilaterala relationerna med kandidatländerna inom ramen för Europaavtalen har EU
under 1997 skött genom ett omfattande samarbete i associeringsråd, associeringskommittéer,
parlamentariska associeringskommittéer och olika undergrupper. Associeringskommittéerna
fungerar som ett nav för verksamheten. Ministerrådsarbetsgruppen för Central-europa har
också haft en central uppgift. Arbetet har i stort sett varit framgångsrikt. Kandidatländerna
har dock varit kritiska mot hur den strukturerade dialogen bedrivits på EU-sidan. Den har
uppfattats som alltför formaliserad och substanslös med bristfälligt deltagande av bl.a. EU-
ministrarna. Inom EU har man tagit fasta på detta och har föreslagit flexiblare
samarbetsformer som mer anpassats till respektive kandidatland.
Liksom under 1996 har jordbruksfrågor varit ett viktigt samarbets- och problemområde.
Främst har man arbetat med att anpassa Europaavtalen med anledning av att EU fått tre nya
medlemsländer samt med anledning av resultaten från Uruguayrundan. Även vinhandeln
mellan EU och kandidatländerna har stått på dagordningen flera gånger. Sverige har hela
tiden agerat för att EU i enlighet med förmedlemskapsstrategin skall bereda kandidatländerna
ökat tillträde till den gemensamma marknaden. Andra viktiga frågor har varit tjeckiska och
slovakiska krav på importdepositioner, något som EU ansett strida mot Europaavtalen och
WTO och som båda länderna till slut tog bort.
32.5 Ryssland samt övriga OSS-stater
Ryssland
I EU:s utrikespolitiska samarbete intar relationerna till Ryssland en central plats. Ett gott
förhållande mellan EU och ett demokratiskt Ryssland är av avgörande betydelse för
stabiliteten i Europa. EU verkar därför aktivt för ett partnerskap med Ryssland i syfte att
stärka landets demokratiska och ekonomiska reformprocesser. Ett annat övergripande mål är
att integrera Ryssland i europeiska samarbetsstrukturer och undvika att nya skiljelinjer skapas
i Europa. Sverige deltar aktivt i utformandet av EU:s samlade Rysslandspolitik.
I och med ikraftträdandet av partnerskaps- och samarbetsavtalet (se nedan) har en ny fas
inletts i EU:s relationer med Ryssland. Sverige tog därför initiativ till att rådet den 24
november debatterade relationerna till Ryssland i syfte att bl.a. se över möjligheterna att
eliminera vissa handelshinder, inte minst i syfte att stödja Ryssland i den anpassning som är
nödvändig för ett framtida WTO-medlemskap.
För förverkligandet av den handlingsplan som EU antog 1996 spelar det fortsatta Tacis-
programmet en viktig roll. Årsprogrammet för 1997, till ett belopp av 128 miljoner ecu
(inklusive utnyttjandet av vissa horisontella program), avsåg insatser inom
företagsrestrukturering, utbildning, socialt reformarbete, transporter, energi och miljö.
Härutöver ges fortsatt stöd till förbättrandet av kärnsäkerheten. Även utökat regionalt
samarbete vid Rysslands västgränser ingår i Tacis-samarbetet. Det kan noteras att Sverige
genom Östekonomiska institutet har fått ett betydelsefullt Tacis-uppdrag som avser
samverkan med Russian European Centre for Economic Policy.
Ukraina
EU ägnade fortsatt betydande uppmärksamhet åt relationerna till Ukraina under det gångna
året. Framför allt har oron över den stagnerade reformprocessen, vilken delats av Sverige,
varit i fokus. Prioriteringarna för bidrag till en demokratisk och ekonomisk reformutveckling
i Ukraina, vilka fastställdes i EU:s aktionsplan under 1996, fortsatte att gälla. Ett aktivare
genomförande av aktionsplanen är eftersträvansvärt, och från svensk sida har inte minst
vikten av att stärka det civila samhället i Ukraina betonats. I september hölls det första
toppmötet mellan EU och Ukraina i Kiev, där såväl EU:s ordförandeskap som kommissionen
betonade vikten av att Ukraina genomför ekonomiska och sociala reformer. Bristen på
gensvar från den ukrainska ledningen var en besvikelse.
EU:s partnerskaps- och samarbetsavtal med Ukraina beräknas kunna träda i kraft under
början av 1998, vilket torde komma att ytterligare bidra till utvecklingen av relationerna
mellan EU och Ukraina.
En stötesten i relationerna mellan EU och Ukraina det gångna året har varit uppfyllandet av
det "Memorandum of Understanding" från 1995 mellan kommissionen, G7 och Ukraina, som
innehåller ett ömsesidigt åtagande att stänga kärnkraftverket i Tjernobyl senast år 2000.
Vidare beslutades under året att bygga en ny sarkofag över den havererade reaktorn i
Tjernobyl. EU, såväl som Sverige, har förbundit sig att bidra finansiellt till detta projekt.
Ett nytt Tacis-program för 1998 som omfattar samarbetsprojekt inom institutionsbyggnad,
ekonomiska reformer och utveckling av den privata sektorn, samt energi och miljö är under
förhandling med den ukrainska motparten.
Vitryssland
Det politiska klimatet i Vitryssland försämrades ytterligare under det gångna året och
medförde grava inskränkningar av de grundläggande friheterna och kränkningar av de
mänskliga rättigheterna. Den rådande bekymmersamma konstitutionella, politiska och
ekonomiska situationen i landet föranledde ministerrådet att i upprepade slutsatser och
uttalanden, vilka stöddes av Sverige, inta en ståndpunkt i förhållande till Vitryssland.
I avsaknad av övertygande ansträngningar från vitrysk sida att gå vidare med nödvändiga
demokratiska reformer har man tills vidare beslutat avbryta genomförandet av
interimsavtalet, skjuta upp ingåendet av partnerskaps- och samarbetsavtalet och dra in stödet
för Vitrysslands medlemskap i Europarådet. Bilaterala ministerkontakter mellan EU och
Vitryssland skall endast tas genom ordförandeskapet eller trojkan. Genomförandet av
gemenskapens program för tekniskt bistånd, med undantag av humanitära projekt, regionala
projekt och sådana projekt som direkt stöder demokratiseringsprocessen, skall frysas.
Samtidigt avser man att genom ett särskilt Tacis-program erbjuda Vitryssland bistånd till
demokratiseringsprocessen och utvecklingen av det civila samhället.
Moldova
EU:s partnerskaps- och samarbetsavtal med Moldova har inte trätt i kraft, och den politiska
dialog som däri förutses har inte påbörjats. EU:s aktiviteter har därmed begränsats till
uttalanden av ordförandeskapet i samband med för landet viktigare händelser. Det
nederländska ordförandeskapet gjorde t.ex. ett uttalande på EU:s vägnar om det i maj
ingångna samförståndsavtalet mellan Moldova och Transnistrien. Moldova har tillkännagett
en önskan att stärka banden med EU.
OSS-länderna i Kaukasus och Centralasien
Även gentemot övriga länder i f.d. Sovjetunionen syftar EU:s politik till att främja en
utveckling mot ökad stabilitet i regionen. Sverige har bidragit till utformningen av EU:s
relationer med länderna i Kaukasus och Centralasien, bl.a. genom att föra fram vikten av att
utveckla demokrati och marknadsekonomi, upprätthålla respekten för mänskliga rättigheter
samt bilägga konflikter i områdena.
Partnerskaps- och samarbetsavtal
Redan 1994 ingicks s.k. partnerskaps- och samarbetsavtal mellan gemenskaperna och deras
medlemsstater och Ryssland, Ukraina och Moldova. Motsvarande avtal ingicks 1995 med
Kazakstan, Kirgizistan och Vitryssland och 1996 med Armenien, Azerbajdzjan, Georgien och
Uzbekistan. I avtalen behandlas frågor om politisk dialog, varuhandel, affärsverksamhet och
investeringar, betalningar och kapital, konkurrens- och immaterialrätt samt
brottsförebyggande, kulturellt och finansiellt samarbete. I det handelspolitiska avsnittet
tillerkänner parterna varandra mest-gynnad-nationsbehandling. Partnerskaps- och
samarbetsavtalen skall ratificeras av samtliga avtalsslutande parter, en procedur som visat sig
ta flera år i anspråk. Vad gäller avtalen med Ryssland, Ukraina och Moldova, vilka således
undertecknades 1994, behövs dessutom ett anpassningsprotokoll för att göra Sverige, Finland
och Österrike till avtalsparter. Även detta protokoll måste ratificeras av samtliga parter för att
partnerskapsavtalet skall kunna träda i kraft. Denna procedur fördröjer därför ikraftträdandet
med ännu något eller några år.
Sverige har varit drivande i frågan att finna en lösning för ett snabbt ikraftträdande av
avtalen med Ryssland, Ukraina och Moldova. Sverige har också tagit initiativet till att en
förklaring har utarbetats om provisorisk tillämpning av anpassningsprotokollet. En sådan har
också avgivits av samtliga parter i samband med undertecknandet. Detta har inneburit att
avtalet med Ryssland, som en direkt följd av förklaringen om provisorisk tillämpning, kunde
träda i kraft den 1 december 1997.
Sverige har ratificerat samtliga partnerskaps- och samarbetsavtal.
Barentssamarbetet
Barentsrådet bildades i januari 1993. Rådet består av utrikesministrarna i de fem nordiska
länderna och Ryska federationen samt en representant för Europeiska kommissionen.
Frankrike, Italien, Japan, Kanada, Nederländerna, Polen, Storbritannien, Tyskland och USA
är observatörer. Sverige innehade under 1997 ordförandeskapet i Barents euro-arktiska råd
(Barentsrådet). Ordförandeskapet överlämnades till Norge vid ett utrikesministermöte i Luleå
den 19–20 januari 1998.
Under året har banden mellan EU och Barentssamarbetet stärkts bl.a. genom ett särskilt
möte med kommissionen i Bryssel och Barentsrådets ämbetsmannakommitté. Kommissionen
deltar numera mera aktivt i arbetet än tidigare. Kommissionen har genom Tacis- och
Interregprogrammen lämnat ansenliga bidrag till projekt främst syftande till ökad
kärnsäkerhet, energieffektivisering, bättre transportmöjligheter och nya gränsövergångar.
Kommissionen kommer vid ministermötet i januari att lämna en utförlig redogörelse för sina
insatser i regionen.
Kommissionen rapporterade vid Europeiska rådets möte i Luxemburg om sitt engagemang
i olika regionala samarbetsinitiativ, bl.a. i Barentsrådet. Den positiva utvecklingen i
Barentsregionen noterades. Ministerrådet uppmanades att behandla dessa rapporter.
32.6 Staterna i f.d. Jugoslavien (utom Slovenien)
samt Albanien – västra Balkan
Bosnien-Hercegovina
Under 1997 har omfattande ansträngningar och resurser från EU:s håll lagts ned på att stödja
fredsprocessen i Bosnien-Hercegovina. Bistånds- och återuppbyggnadsfrågor var i fokus även
under 1997, liksom de komplicerade flykting- och återvandringsfrågorna.
EU har varit en av huvudaktörerna i de konferenser som under 1997 hållits om
genomförandet av det bosniska fredsavtalets civila delar. Vid mötet med rådet för
fredsavtalets genomförande (Peace Implementation Council, PIC) i Bonn den 9–10 december
antogs slutsatser som bl.a. innehöll ett stärkande av mandatet för den höge representanten.
Denne skall om parterna inte kan komma överens i frågor som är viktiga för fredsprocessen
kunna besluta interimistiskt i deras ställe, och den höge representanten skall ges möjlighet att
avsätta politiker som motarbetar fredsavtalets genomförande. Vid mötet betonades återigen
parternas eget ansvar för fredsprocessen och behovet av att ställa krav på parterna för att de
skall komma i åtnjutande av bistånd från EU och andra givare. Sverige deltog aktivt i
processen och betonade att det civila genomförandet måste fortsätta med oförminskad kraft
och där särskilt att resultaten från höstens lokalval genomförs så att de gemensamma
institutionerna börjar fungera, samt att flyktingar och internflyktingar ges faktiska
förutsättningar att återvända till sin hemorter.
Kroatien
Situationen i Kroatien har med anledning av att UNTAES-mandatet löper ut i början på 1998,
då den exekutiva makten i östra Slavonien övergår till Kroatien, krävt särskild
uppmärksamhet. Den internationella närvaron i Kroatien kommer i stället att domineras av
OSSE. Sverige har uttryckt stöd för både OSSE:s och FN:s fortsatta engagemang i landet.
Förbundsrepubliken Jugoslavien
Vad gäller EU:s förhållande till Förbundsrepubliken Jugoslavien har framför allt
utvecklingen i Kosovo följts med stor oro. Eftersom det alltjämt är EU:s uppfattning att en
unionsnärvaro där skulle kunna bidra till en positiv politisk utveckling har EU även under
1997 drivit ett förslag om ett informationskontor i Pristina. EU förespråkar att Kosovo skall
återfå politisk autonomi inom Förbundsrepubliken Jugoslavien samt att de mänskliga
rättigheterna skall respekteras i området.
F.d. jugoslaviska republiken Makedonien
Även situationen i Makedonien har under 1997 funnits med på EU:s dagordning, mycket
beroende på de tilltagande inter-etniska spänningarna mellan albaner och slaver inom det
makedonska samhället. OSSE:s minoritetskommissarie har i sina ansträngningar haft
framgångar, som samtliga EU-stater understött.
Albanien
Albanien drabbades i början av 1997 av en allvarlig kris med våldsamma upplopp som följd.
EU, VEU och OSSE var snabbt på plats och lyckades förhindra en total samhällskollaps.
Efter att demokratiska val kunnat genomföras den 29 juli har två ministerkonferenser
genomförts under Italiens ledning. Vid dessa konferenser uttalades en bred vilja att stödja
återuppbyggnad och återskapande av säkerhet. I mitten av juni 1998 kommer dessa
ansträngningar att ses över vid ytterligare en minsterkonferens, denna gång i Tirana. EU
deltar aktivt både inom dessa konferenser och genom bl.a. European Commission Monitor
Mission.
Utvecklingssamarbete
Alltsedan konflikterna i f.d. Jugoslavien startade har EU varit den överlägset största
biståndsgivaren. Insatserna i området härstammar från såväl Europeiska byrån för humanitärt
bistånd som Phare (Bosnien-Hercegovina, Makedonien och Albanien) och kommissionens
GD 1A. Det är därför svårt att uppskatta det sammantagna värdet av insatserna men de torde
överskrida 400 miljoner ecu, varav mer än 300 miljoner ecu har använts för
återuppbyggnadsinsatser i Bosnien-Hercegovina. Insatserna har varit inriktade på humanitärt
bistånd och stöd till det civila samhället. Ett genomgående tema har varit stöd till insatser
som underlättar för flyktingar att återvända. Ett särskilt samarbete mellan EU och de mest
berörda länderna Tyskland, Österrike, Schweiz och Sverige har förekommit i frågan om
flyktingåtervändande.
Den årliga givarkonferensen för Bosnien-Hercegovina blev försenad och sammankallades
av EU och Världsbanken gemensamt inte förrän i juli månad. Det uppställda målet om 1,4
miljarder USD för insatser under 1997 nåddes med god marginal. Det rådde bred enighet om
att återuppbyggnadsbiståndet även fortsättningsvis skall villkoras till parternas medverkan i
att fredsprocessen genomförs.
I oktober månad hölls en särskild givarkonferens för Albanien, även den under ledning av
EU och Världsbanken.
Handelspolitiska relationer
EU har under 1997 förlängt avtalet om ensidigt handelstillträde till unionen för vissa varor i
enlighet med dem som gällde för hela det forna Jugoslavien. Dessa s.k. autonoma
handelsåtgärder omfattade under 1997 även Förbundsrepubliken Jugoslavien.
Ett handels- och samarbetsavtal mellan EU och Makedonien undertecknades under 1997
och trädde i kraft under december månad.
32.7 Turkiet
Turkiets utsikter att utveckla en närmare relation till EU och på sikt nå ett medlemskap har
utgjort en central fråga i EU under året.
Sverige har verkat för att samma objektiva kriterier för medlemskap skall gälla alla
ansökarländer, inklusive Turkiet, men också betonat Turkiets eget ansvar att komma till rätta
med en rad problem. Turkiet måste fullt ut uppfylla de s.k. Köpenhamnskriterierna, som
beslutades under toppmötet i Köpenhamn 1993. Det första av dessa behandlar de politiska
kraven, såsom demokrati, pluralism, respekt för mänskliga rättigheter, skydd av minoriteter
etc. Sverige har verkat för att EU skall utarbeta en strategi eller "färdplan" för Turkiet till
vägledning och stimulans för efterlevnaden av kriterierna och utvecklande av en fördjupad
relation mellan Turkiet och EU mot bakgrund av medlemskapsperspektivet. I ett första skede
borde en kraftsamling ske till de områden som berör det politiska kriteriet.
Förhandlingar om förmånskoncessioner för handeln med jordbruksprodukter slutfördes den
25 april och avtalet förväntas träda i kraft den 1 januari 1998. Avtalet utgjorde en viktig etapp
på vägen mot den liberalisering av handeln med jordbruksprodukter som föreskrevs i
associeringsavtalet mellan Turkiet och gemenskapen och beslut 1/95 av associeringsrådet
EG–Turkiet.
Det planerade associeringsrådet med Turkiet hölls den 29 april. EU bekräftade Turkiets
medlemskapsperspektiv och slog fast att Turkiet skulle behandlas enligt samma objektiva
kriterier och normer som övriga ansökarländer.
I en dialog mellan Grekland och Turkiet har länderna diskuterat frågan om att frigöra det
s.k. finansiella protokollet som utlovats till Turkiet i samband med tullunionen. Någon
lösning har inte uppnåtts, men båda parter har deklarerat sin vilja att fortsätta kontakterna
under ledning av EU:s ordförandeskap. De meddelade att man hade tillsatt en grupp (s.k. wise
men group) bestående av två representanter från vartdera landet för att utarbeta
rekommendationer om hur ett antal utestående frågor länderna emellan skulle kunna hanteras.
I samband med EU:s informella utrikesministermöte i Apeldoorn den 15–16 mars
uppmanades kommissionen att utarbeta ett meddelande om den framtida utvecklingen av
förbindelserna mellan EU och Turkiet mot bakgrund av den tullunion som trädde i kraft den
31 december 1995. Meddelandet presenterades den 18 juli och behandlades under hösten i
rådsarbetsgruppen för Sydösteuropa och i de ständiga representanternas kommitté.
Slutsatserna om meddelandet antogs vid Europeiska rådet i Luxemburg, och kommissionen
uppmanades att lägga fram detaljerade förslag i enlighet med riktlinjerna i meddelandet.
Detta omfattar följande områden som kan bli föremål för närmare samarbete mellan EU och
Turkiet: mänskliga rättigheter och humanitära frågor, konsolidering av tullunionen,
liberalisering av handeln med jordbruksprodukter, liberalisering av tjänstehandel, deltagande
i gemenskapsprogram, samarbete om rättsliga och inrikes frågor, miljösamarbete,
telekommunikationer och informationsteknik, samarbete om investeringar på
industriområdet, regionalpolitiskt och gränsöverskridande samarbete, konsumentpolitiskt
samarbete och återupptagande av den makroekonomiska dialogen.
Europeiska rådet i Luxemburg den 12–13 december beslutade, bl.a. på svenskt initiativ, att
utarbeta en europeisk strategi för Turkiet. Rådet bekräftade att Turkiet har möjlighet att
ansluta sig till unionen, att Turkiet skall bedömas på grundval av samma objektiva kriterier
som övriga kandidatländer samt att en strategi för att förbereda Turkiets anslutning skall
utarbetas. Strategin innebär framför allt möjligheter att fördjupa och bredda det samarbete
som etablerades genom tullunionen. Dessutom inbjöds Turkiet till den europeiska
konferensen, där frågor av gemensamt intresse kan behandlas, tillsammans med
kandidatländerna i Central- och Östeuropa samt Cypern. Det slogs dock fast att Turkiet ännu
inte är moget för reella anslutningsförhandlingar på grund av den politiska och ekonomiska
situationen i landet. Närmandet mellan EU och Turkiet är även avhängigt politiska reformer i
Turkiet, särskilt vad gäller respekten för de mänskliga rättigheterna. Turkiet måste även agera
konstruktivt i fråga om relationerna med Grekland och bidra till en lösning av
Cypernkonflikten.
32.8 Medelhavsländerna – Maghreb/Mashrek
Partnerskapet Europa–Medelhavet (den s.k. Barcelonaprocessen) etablerades vid
Barcelonakonferensen den 28 november 1995. Partnerskapets syfte är att skapa en bas för
samarbetet mellan EU och tolv icke-medlemsländer i Medelhavsregionen, nämligen
Marocko, Algeriet, Tunisien, Egypten, Israel, Jordanien, Syrien, Libanon, Turkiet, Cypern
och Malta samt den palestinska myndigheten.
Samarbetet skall omfatta politisk dialog, säkerhetspolitik, ekonomiskt och finansiellt stöd
till partnerländerna och utbyte på de kulturella, sociala och tekniska områdena. Den politiska
dialogen skall främja utvecklingen av demokratiska institutioner och respekten för mänskliga
rättigheter. Den skall också tjäna som instrument för säkerheten i regionen.
Barcelonaprocessen är inte avsedd att ersätta andra åtgärder för fred, stabilitet och utveckling
i området. Däremot kan den bidra till att göra dessa framgångsrika. Motsatsen kan emellertid
inträffa, dvs. att Barcelonaprocessen påverkas av en negativ utveckling i andra processer som
berör regionen. Sålunda försvårades det politiska och säkerhetspolitiska arbetet under året i
Barcelonaprocessen genom avsaknaden av framsteg i fredsprocessen i Mellanöstern.
Ministermötet på Malta i april skulle ha ägnats åt att granska processen sedan november
1995 och ange prioriteringar för det kommande arbetet men kom i stället huvudsakligen att
ägnas diskussioner om åtgärder för att åter få i gång fredsprocessen. Ett möte mellan Yassir
Arafat och den israeliska utrikesministern Levy kom till stånd.
Trots ett politiskt trögare förhandlingsklimat sökte partnerländerna under 1997 att, inom
ramen för den politiska dialogen, fortsätta arbetet med att genomföra ett antal förtroende- och
säkerhetsskapande åtgärder, t.ex. upprättandet av ett nätverk mellan politiska
forskningsinstitut i Europa och Medelhavsländerna, samt ett system för att förhindra och
bemästra katastrofer. Andra förtroende- och säkerhetsskapande åtgärder mellan
partnerländerna har diskuterats under året inklusive möjligheten att på lång sikt upprätta en
säkerhetsstadga för Medelhavet.
Inom ramen för det ekonomiska och finansiella partnerskapet har arbetet med att bedöma
investeringshinder och att främja investeringar hos de tolv sydliga parterna i
Medelhavsregionen fortsatt. En konferens om privata investeringar hölls i London i mars
1997. En analys görs av de sydliga parternas behov i fråga om ekonomisk modernisering. Ett
expertmöte med detta syfte hölls i Bryssel i mars 1997. Ett Europa–Medelhavsenergiforum
inrättades i maj 1997 i syfte att stärka energisamarbetet runt Medelhavet. Dess allmänna
syfte är att bidra till att organisera och övervaka energisamarbetet samt utgöra en permanent
ram för dialog och informationsutbyte.
Under året hölls även en konferens i Lissabon om transportfrågor runt Medelhavet.
Vidare har den konferens om lokal vattenförsörjning i Medelhavsområdet som hölls i
november 1996 följts upp genom utarbetandet av ett gemensamt informationssystem för
expertis och kunskap rörande vattenfrågor.
Ett miljöministermöte hölls i Helsingfors i november 1997. Ministrarna diskuterade
upprättandet av ett handlingsprogram på kort och medellång sikt för prioriterade åtgärder på
miljöområdet. Bland de viktigaste åtgärdsområdena ingår integrerad förvaltning av vatten,
mark och kustområden, avfallshantering samt "hot spots" (betydande föroreningskällor).
Vidare ingår bland de prioriterade områdena kontroll av erosion och jordförstöring samt
ökenspridning. Ministrarna konstaterade att de erfarenheter som gjorts av miljösamarbetet
runt Östersjön kunde användas för samarbetet runt Medelhavet.
Inom ramen för partnerskapet i sociala och kulturella frågor hölls i mars 1997 i
Nederländerna en konferens om staten och det civila samhället samt i december en konferens
om social- och hälsofrågor. Möten har hållits i Italien och Grekland om audiovisuellt
samarbete. I Spanien hölls en konferens om det gemensamma audiovisuella och
cinematografiska arvet.
Frihandel och ekonomiskt stöd är två viktiga komponenter i EU:s politik för
Medelhavsområdet. EU har inlett förhandlingar om associeringsavtal med en rad
Medelhavsländer i syfte att på sikt skapa ett frihandelsområde runt Medelhavet. Som ett
första steg skall frihandel för industrivaror vara införd till år 2010. Hittills har avtal slutits
med Israel, Marocko och Tunisien år 1995, med Jordanien i april 1997 samt med den
palestinska myndigheten i juli 1997. Sverige ratificerade de tre förstnämnda under 1996 och
kommer att ratificera avtalet med Jordanien under första halvåret 1998. Med undantag av
interimsavtalet med den palestinska myndigheten, vilket är ett gemenskapsavtal och således
inte behöver ratificeras av EU-ländernas parlament, har de övriga avtalen ännu inte trätt i
kraft eftersom ratificeringsprocessen i EU-länderna inte avslutats.
Förhandlingar om associeringsavtal pågår med Egypten, Libanon och Algeriet.
Förberedande samtal har under året förts med Syrien.
EU har anslagit 4 685 miljoner ecu för perioden 1996–1999 till utvecklingssamarbetet med
länderna i Medelhavsregionen. Av detta svarade Sverige under 1997, genom sin
medlemsavgift till EU, för 170 miljoner kronor.
Av EU:s Medelhavsbistånd för perioden var redan en del tidigare beslutat. Återstoden, ca 3
424 miljoner ecu, regleras genom den s.k. MEDA-förordningen, som anger beslutsformerna
och huvudområdena för biståndssamarbetet. Biståndet utgår efter nationella och regionala
strategier, vilka baseras på partnerländernas prioriteringar och i enlighet med målen och
syftena i Barcelonadeklarationen och MEDA-förordningen. Biståndet skall gå till ekonomisk
omvandling, till stärkande av den socio-ekonomiska jämvikten och stöd för utveckling av det
civila samhället samt till regionalt samarbete. Beslut om att stödja projekt fattas av en
kommitté, där medlemsstaterna är representerade.
Sverige tog under året initiativ till ett första EU-uttalande om våldet i Algeriet.
32.9 Mellanöstern och Gulfstaterna
EU har under 1997 på olika sätt ökat sin närvaro i regionen, liksom sina politiska och
ekonomiska ansträngningar för att fredsprocessen skall lyckas. Sverige bidrog till att unionen
intog en konsekvent och fast hållning i frågor som rör den israeliska bosättningspolitiken,
Jerusalems status, israeliska avspärrningar av palestinska områden samt fördömanden av
terrorism.
EU:s särskilda sändebud för fredsprocessen i Mellanöstern, Miguel Angel Moratinos,
verkade under året bl.a. för att en gemensam dialog mellan EU och Israel om den palestinska
ekonomin skulle leda till konkreta israeliska åtgärder. Han sökte även få Israels och
palestiniernas accept för en uppförandekod i syfte att underlätta parternas fortsatta
förhandlingar. Han initierade vidare inrättandet av en permanent säkerhetskommitté.
EU beslutade i april 1997 att inrätta ett program för att bistå den palestinska myndigheten i
dess strävan att motverka terroristhandlingar. Förutom tekniskt inriktade insatser ingår i
programmet att främja den palestinska polisens insikter om de mänskliga rättigheterna.
Svensken Nils Eriksson utsågs att samordna detta biståndsprogram.
Vid Europeiska rådets möte i Amsterdam i juni 1997 antogs en appell i syfte att
manifestera EU:s fortsatta stöd till fredsprocessen. Vid Europeiska rådets möte i Luxemburg
den 12–13 december ingick i ordförandeslutsatserna ett avsnitt om fredsprocessen i
Mellanöstern. Slutsatserna trycker bl.a. på nödvändigheten av att parterna följer redan
ingångna avtal. EU uttryckte sin beredvillighet att fortsatt stå till parternas förfogande.
EU var under 1997 ordförande i den multilaterala arbetsgruppen för regional ekonomisk
utveckling i Mellanöstern inom ramen för Madridprocessen. Sverige deltog i den fjärde
regionala ekonomiska konferensen (MENA IV) för Mellanöstern och Nordafrika, som hölls i
Doha i Qatar i november 1997. MENA-konferenserna syftar till att stödja fredsprocessen i
Mellanöstern genom att stärka ekonomiskt samarbete mellan länderna i regionen.
Det sjunde ministermötet inom ramen för samarbetet mellan EU och Gulfstaterna i Gulf
Cooperation Council (GCC) hölls i Doha i Qatar i februari 1997. Vid mötet, i vilket
utrikesminister Lena Hjelm-Wallén deltog, behandlades framför allt förhandlingarna om ett
frihandelsavtal mellan EU och GCC. Från EU:s sida underströks kravet att GCC skall
upprätta en intern tullunion innan frihandelsavtalet med EU ingås. På dagordningen återfanns
också frågor om kulturdialog och de mänskliga rättigheterna.
EU ingick 1997 ett samarbetsavtal med Yemen.
När en tysk domstol den 10 april förklarade den iranska statsledningen skyldig till
terrorism, eftersom den beordrat ett attentat mot en restaurang i Berlin 1992, beslutade EU
samma dag att kalla hem sina ambassadörer för samordnade konsultationer. Iran svarade med
att kalla hem landets ambassadörer i huvudstäderna i EU:s medlemsstater. Allmänna rådet
antog den 29 april en deklaration om EU:s relationer med Iran. Deklarationen slog fast att
framsteg i förbindelserna endast kunde göras om Iran respekterade internationell rätt och
avstod från terrorism. EU beslutade även att tills vidare suspendera den så kallade kritiska
dialogen med Iran. Samtliga EU-staters ambassadörer återvände till Teheran i november.
32.10 Afrika
Under 1997 har EU fortsatt sin aktiva dialog med de afrikanska staterna i syfte att på olika
sätt söka medverka till en positiv utveckling i Afrika. Denna strävan har tagit sig uttryck bl.a.
i beslutet att verka för att ett EU-afrikanskt toppmöte med deltagande av stats- och
regeringschefer från Europa och Afrika hålls senast år 2000.
Maktskiftet i Kinshasa våren 1997 ledde till diskussioner i EU-kretsen om att återuppta det
sedan 1992 frusna biståndet till Demokratiska republiken Kongo (DRK, f.d. Zaire). Den 15
september gjorde rådet ett uttalande om biståndet till DRK, och vid ett givarmöte i Bryssel
den 4 december i Världsbankens regi tillkännagav Europakommissionen att man avsåg
återuppta stöd omfattande 77 miljoner ecu inom områdena hälsa, infrastruktur och demokrati.
Vidare beslutade EU i slutet av året att förlänga av den gemensamma aktionen till stöd för
demokratiseringsprocessen.
EU:s bistånd till Stora sjö-området (Rwanda, Burundi, Demokratiska republiken Kongo)
uppgick 1997 till ca 140 miljoner ecu. Huvuddelen av biståndet utgörs av humanitärt bistånd
från ECHO och av visst livsmedelsbistånd. EU ger även bidrag till den internationella
krigsförbrytartribunalen för Rwanda, med säte i Arusha, Tanzania.
EU stöder i första hand regionala lösningar på problemen i Stora sjö-regionen och har
under 1997 bl.a. fortsatt att verka för en internationell konferens om fred, säkerhet och
utveckling under ledning av FN och OAU. EU följer situationen och söker aktivt bidra till en
positiv utveckling genom sitt speciella sändebud Aldo Ajello. Rådet har under 1997 fattat
beslut om en fortsatt finansiering av Ajellos mission i Stora sjö-regionen.
Under 1997 har kommissionen fört fortsatta förhandlingar med Sydafrika om ett brett
samarbetsavtal, innehållande bl.a. ett avtal om frihandel. Förhandlingarna inleddes 1995.
Efter inledande svårigheter har emellertid ett viss momentum återskapats under senare delen
av 1997 och förhandlingarna tycks nu gå in i ett konstruktivt skede. Förhoppningen är att
förhandlingarna om ett frihandelsavtal skall kunna slutföras under 1998. Därtill kan noteras
att EU–AVS ministerrådsmöte i april fattade beslut om Sydafrikas partiella anslutning till
Lomékonventionen. Detta, liksom ett avtal om frihandel, utgör en del i det slutgiltiga
övergripande samarbetsavtalet. Sverige har genomgående verkat för att Sydafrika medges
största möjliga tillträde till den europeiska marknaden.
Situationen i fråga om demokrati och mänskliga rättigheter i Nigeria har inte förbättrats
under 1997 heller. Av denna anledning förlängdes EU:s sanktioner från 1993 och 1995 till
och med den 1 november 1998.
EU har en livaktig dialog med South African Development Community. Det senaste
ministermötet hölls i Windhoek 1996. Ett nytt möte förbereds i Wien i november 1998.
Mellan ministermötena hålls årliga möten på högre tjänstemannanivå samt löpande
trojkamöten. Ett tjänstemannamöte avhölls i början av december i Zambia. Dialogen omfattar
i princip allt som parterna kommer överens om, även om man framför allt från EU-sidan
strävat efter att undanta frågor som behandlas i andra forum. På agendan står sålunda bl.a.
politiska frågor, inklusive demokrati och mänskliga rättigheter. Sedan det förra ministermötet
har gemensamma tematiska möten hållits om hiv/aids, vattenfrågor, småföretagande och
droghandel.
Allmänna rådet antog den 2 juni 1997 en gemensam ståndpunkt om förebyggande av
konflikter i Afrika. Beslutet togs mot bakgrund av det stora antalet väpnade konflikter i
Afrika, som delvis också är av ny typ. Det syftade främst till att samordna medlemsstaternas
politik på området. I enlighet med beslutet lade ordförandeskapet i samarbete med
kommissionen i november fram ett förslag i Afrikaarbetsgruppen om genomförande av den
gemensamma ståndpunkten. Förslaget antogs vid gruppens möte i december. Gruppen skall
nu bl.a. diskutera länder som bedöms kunna stå inför en kris och eventuellt möjliga åtgärder
före krisen.
32.11 USA och Kanada
Stärkandet av det transatlantiska samarbetet löper vidare med utgångspunkt i den
gemensamma deklaration och handlingsplan som antogs vid toppmötet mellan EU och USA
i Madrid 1995. Handlingsplanen spänner över ett brett fält av samarbetsområden: utrikes- och
säkerhetspolitik, ekonomi, handelspolitik och kulturutbyte.
Sverige anser att det transatlantiska samarbetet är ett område med hög prioritet för
medlemsländerna. Samarbetet har tydlig inverkan på enskilda sakområden, den övergripande
säkerhetssituationen i Europa och etablerandet av en global säkerhetsordning.
Handlingsplanen mellan EU och USA är mest konkret inom det handelspolitiska området.
Inom ramen för detta samarbete har det t.ex. upprättats en affärsmannadialog. Ett möte hölls i
Rom i november 1997, där svenskt näringsliv var representerat på hög nivå. Denna dialog har
bl.a. fungerat pådrivande i förhandlingarna om två centrala frågor – avtalet om ömsesidigt
godkännande av respektive länders produktprövningar samt undertecknandet av ett
informationstekniksavtal. Vid mötet i Rom diskuterades bl.a. ett fortsatt och vidareutvecklat
samarbete inom standardiseringsområdet, stärkandet av WTO-systemet samt elektronisk
handel.
Sverige menar att en huvuduppgift för parterna är att gemensamt verka för att främja det
multilaterala handelssystemet och världshandelsorganisationen WTO. Framgångarna vid
WTO:s ministermöte i Singapore i december 1996 är ett bevis för vikten av det
transatlantiska samarbetet på detta område.
De amerikanska sanktionslagarna, Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act ("Helms-
Burton") och Iran-Libya Sanctions Act ("d'Amato"), utgör fortsatt centrala diskussionsämnen
i dialogen med USA och Kanada. Enligt EU:s uppfattning rymmer dessa lagar oacceptabla
exterritoriella element. EU antog i november 1996 en förordning i vilken det fastslås att det är
illegalt för medlemsländerna att följa de amerikanska exterritoriella lagarna. Med anledning
av denna trädde en svensk kompletterande lag i kraft den 1 januari 1998.
Den 11 april 1997 slöts en delöverenskommelse mellan EU och USA, vilket innebär att
USA uppskjuter tillämpningen av den möjlighet lagen erbjuder till privaträttsliga processer i
USA mot företag som handlar med nationaliserad egendom på Kuba. Uppgörelsen fick till
följd att EU tills vidare suspenderade sin WTO-panel.
Sverige har deltagit aktivt i de förhandlingar som förts enligt delöverenskommelsen mellan
EU och USA i april. Sverige anser att en förhandlingslösning är angelägen och välkomnar
därför de konsultationer som nu pågår.
En gemensam handlingsplan och deklaration mellan EU och Kanada kunde undertecknas
den 17 december 1996. Förhandlingarna drog ut på tiden, främst på grund av oenighet om
fiskefrågor. Sverige välkomnar att möjligheter därmed skapats för en ytterligare
konkretisering av samarbetet EU och Kanada. En gemensam handelsstudie mellan EU och
Kanada utarbetas nu. Syftet med studien är att identifiera omständigheter som kan utgöra
hinder för handeln mellan parterna, som därefter gemensamt skall söka avskaffa dessa hinder.
32.12 Latinamerika och Karibien
Den regelbundna politiska dialogen mellan EU och Latinamerika inleddes i början av 1980-
talet. Sedan dess har årliga ministermöten hållits med Centralamerika (San José-konferenser)
och med Riogruppen, vilken omfattar Sydamerika och Mexiko med de centralamerikanska
länderna som observatörer.
På initiativ av Frankrike och Spanien lanserades under året ett förslag om att hålla ett
toppmöte mellan EU och Latinamerika/Karibien. Förslaget om ett toppmöte, som förväntas
äga rum 1999, bekräftades vid Europeiska rådets möte i Amsterdam.
Efter relativt långdragna förhandlingar mellan Europeiska gemenskapen och Mexiko
enades parterna i juli 1997 om ett avtal om ekonomiskt partnerskap, politisk samordning och
samarbete. Avtalet, som undertecknades i anslutning till allmänna rådet den 8 december
1997, består formellt av två avtal: ett globalt avtal om institutionalisering av en politisk
dialog, ekonomisk samverkan och samarbete inom ett antal olika områden, samt ett
interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor. Syftet med interimsavtalet är att
tidigarelägga de förhandlingar om handelsliberaliseringar som föreskrivs i det globala avtalet
och som faller inom gemenskapens kompetensområde. Kommissionen skall under första
halvåret 1998 presentera ett förslag till förhandlingsmandat, vilket skall beslutas av rådet.
Förhandlingar om handelsliberaliseringar förutses däremot komma i gång först under senare
delen av 1998.
Avtal har tidigare ingåtts mellan EU och Mercosur (Argentina, Brasilien, Paraguay och
Uruguay)1995 respektive EU och Chile 1996. Båda avtalen är ramavtal som inledningsvis
syftar till att förbereda processen att uppnå handelsliberaliseringar och på sikt etablera en
associering av politisk och ekonomisk karaktär. EU och Mercosur respektive EU och Chile
har inlett ett gemensamt arbete med att ta fram ett faktaunderlag som efter granskning i
expertgrupper under våren 1998 kommer att utgöra bas för ett beslut om och när
frihandelsförhandlingar skall inledas.
Kuba
Den 2 december 1996 antog rådet en gemensam ståndpunkt som klargör EU:s politik
gentemot Kuba. I ståndpunkten fastställs att EU vill uppmuntra en fredlig övergångsprocess
till pluralistisk demokrati, respekt för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter samt
en hållbar återhämtning och förbättring av det kubanska folkets levnadsstandard. Vidare
uttrycker EU en stark önskan att bli Kubas partner i den fortskridande öppningen i den
kubanska ekonomin samtidigt som det slås fast att ett närmare samarbete kommer att vara
beroende av att läget förbättras vad avser mänskliga rättigheter.
Under 1997 har man gjort ansträngningar för att följa upp den gemensamma ståndpunkten
genom att söka få till stånd en resultatinriktad och konstruktiv dialog med den kubanska
regeringen. Det har särskilt gällt respekten för mänskliga rättigheter och demokrati, där EU
protesterat mot fängslanden av dissidenter och företrädare för människorättsorganisationer.
Trots att inga påtagliga resultat kan påvisas är rådet ense om att stå fast vid den gemensamma
ståndpunkten. Den 3 december 1997 upprepade rådet att EU:s mål när det gäller Kuba
fortfarande är att främja en process i enlighet med den gemensamma ståndpunkten, såsom
den fastställdes den 2 december 1996.
32.13 Euro-asiatisk dialog
I mars 1996 hölls det ett möte i Bangkok mellan EU och tio asiatiska länder, som blev
inledningen till den process av närmande mellan Europa och Asien som kallas Asia-Europe
Meeting eller ASEM. I ASEM-dialogen deltar EU:s femton medlemsländer, tio asiatiska
länder (ASEAN:s dåvarande sju medlemmar och Japan, Kina, Sydkorea) samt Europeiska
kommissionen.
ASEM-dialogen syftar till att, genom politisk dialog samt vetenskapligt och kulturellt
utbyte, skapa förståelse och samsyn mellan Europa och Asien samt att underlätta för
handelsutbyte och investeringsflöden. Dialogen har rönt uppskattning både på europeisk och
asiatisk sida och framsteg har gjorts. Bland konkreta resultat kan nämnas inrättande av en
stiftelse för kulturellt och vetenskapligt utbyte, ASEF (Asia-Europe Foundation), samt
utarbetande av aktionsplaner inom områdena handel och investeringar. Vidare har Sverige i
samarbete med Frankrike och med deltagande från samtliga ASEM-länder genomfört ett
seminarium vid Raoul Wallenberginstitutet i Lund om mänskliga rättigheter och rättsstaten.
ASEM:s andra toppmöte äger rum i London i april 1998.
ASEM-dialogen har gett Europa och Sverige goda möjligheter att bredda och fördjupa
kontakterna med Asien, en region som innefattar världens två folkrikaste stater och där också
ett antal länder med långsiktig tillväxtpotential återfinns.
EU:s politik gentemot Kina
I EU:s Kinastrategi finns målsättningen att verka för att Kina inlemmas i det internationella
samfundet och på ett konstruktivt sätt engageras i arbetet för fred och säkerhet samt
efterlevnad av internationella konventioner om mänskliga rättigheter och icke-spridning av
kärnvapen, etc. Sverige deltar aktivt i utformandet av EU:s Kinapolitik.
På handelsområdet stöder Sverige Kinas ansökan om medlemskap i
världshandelsorganisationen WTO på de villkor som organisationen ställer upp. Den 3–5
december hölls ett blandkommissionsmöte med Sverige och Kina i Stockholm, varvid export-
och importhinder samt frågor rörande investeringar och immaterialrätt diskuterades. Dessa
överläggningar sker på basis av ett handelsavtal som anpassats till gällande
kompetensfördelning mellan kommissionen och medlemsstaterna.
Kina och Hongkong
Kommissionen utarbetade i maj en kommunikation om Hongkong. I slutsatserna som antogs
av allmänna rådet noterar unionen den höga grad av autonomi som staden kommer att ha
även i fortsättningen. Vidare framhålls att unionen kommer att behandla Hongkong som en
autonom enhet när det gäller handel och fortsätta att noga följa utvecklingen av den
ekonomiska och politiska situationen där.
Kvotering av import från Kina
Vid upprättandet av EG:s inre marknad infördes gemensamma begränsningskvoter mot Kina,
bl.a. för import av vissa industrivaror samt en del andra produkter, som jordbruksvaror och
teko. Sverige uppnådde i anslutningsförhandlingarna en uppjustering av dessa kvoter
motsvarande importen från de nya medlemsländerna.
Under 1997 diskuterades i EU en ny översyn av kvotsystemet mot Kina. Sverige, som 1996
lyckades få gehör för sin linje att kvoterna på handskar skulle avskaffas, har för 1997 fått till
stånd avskaffande av kvoterna för glas och delar till leksaker. Ett fåtal kvoter kvarstår: de för
skor, porslin, keramik, tekovaror samt vissa jordbruksprodukter. Den svenska regeringen tar
dock i EU-sammanhang fortlöpande upp frågan om att avskaffa de återstående kvoterna.
Sydkorea
I maj 1997 undertecknades ett avtal mellan EU och Sydkorea om tullsamarbete. Vice
ordföranden i kommissionen, Sir Leon Brittan, besökte Sydkorea i oktober 1997 för samtal
med, bland andra, president Kim
Young-Sam. Samtalen inriktades på handelsliberaliseringar, och ett bilateralt handelsavtal
mellan EU och Sydkorea om upphandling slöts.
Nordkorea
Förhållandena i Nordkorea är omvittnat svåra. Två års översvämningar har skadat
Nordkoreas skördar. Årets torka samt skadorna av tyfonen Winnie har förvärrat situationen.
Strukturella problem inom jordbruket och avsaknad av reformer ligger också till grund för
dagens brist på livsmedel.
Kommissionen fattade i maj 1997 beslut om ett bidrag på cirka 55 miljoner ecu (nära 500
miljoner kronor) varav merparten avser livsmedelshjälp som framför allt kanaliserats via
World Food Programme.
Sydostasien
I februari hölls i Singapore ett toppmöte mellan utrikesministrarna från EU och den
sydöstasiatiska samarbetsorganisationen Association of South East Asian Nations (ASEAN)
där en gemensam deklaration antogs som syftar till att stärka och utveckla samarbetet på det
ekonomiska och politiska området.
Dialogen mellan EU och de sydostasiatiska länderna har även förts vid ett antal möten i
multilaterala forum, som till exempel ASEM (Asia-Europe Meeting), ARF (ASEAN
Regional Forum) och ASEAN PMC (Post-Ministerial Conference).
Under året har samarbetsavtal mellan EU och Laos respektive Kambodja slutits. Avtalet
med Kambodja har emellertid inte kunnat ratificeras på grund av den oklara politiska
situationen i landet.
Som en reaktion på den fortsatt allvarliga situationen i Burma förlängde EU:s ministerråd
under 1997 den gemensamma ståndpunkt som antogs 1996. I denna uppmanar EU regimen
att inleda en dialog med de demokratiska krafterna och dess ledare Aung San Suu Kyi. Den
gemensamma ståndpunkten innefattar även: krigsmaterielembargo, utvisning av burmesisk
militär personal vid EU-ambassader, avbrytande av allt bistånd med undantag för humanitärt
bistånd, visumförbud från EU:s sida för medlemmar i militärregimen och i militär- och
säkerhetsstyrkorna samt ett stopp för politiskt besöksutbyte.
EU:s utrikesministrar beslutade i mars att upphäva Burmas tullförmåner, efter det att
tvångsarbete påvisats.
Burma blev tillsammans med Laos ny medlem i ASEAN i juli. I konsekvens med EU:s
gemensamma ståndpunkt har EU klargjort att man under rådande politiska omständigheter i
Burma inte kan acceptera att landet ansluts till det samarbetsavtal som sedan 1980 finns
mellan EU och ASEAN. Ett planerat möte mellan EU och ASEAN fick ställas in på grund av
att man inte kunde enas om formerna för Burmas närvaro.
EU:s Indienkommunikation
EU breddar och fördjupar såväl de ekonomiska som de politiska relationerna med Indien
grundat på kommissionens s.k. Indienkommunikation. Samarbetet inkluderar
säkerhetspolitik, nedrustning och fredsbevarande, miljöfrågor, bekämpning av fattigdom,
respekt för mänskliga rättigheter, främjande av demokrati samt handelsliberaliseringar på
multilateral basis i enlighet med Världshandelsorganisationens regelverk. EU hade ett
blandkommissionsmöte som behandlade handel och ekonomiskt samarbete med Indien i maj
1997 och avser att upprätta en expertgrupp under våren 1998.
EU:s relationer med andra länder i Sydasien
EU förhandlar om samarbetsavtal med Pakistan och Bangladesh. Avtalen innebär upprättande
av blandkommissioner mellan EU och Pakistan respektive mellan EU och Bangladesh.
EU har ingått ett ramavtal för samarbete om mänskliga rättigheter, demokrati och FN-
frågor med Nepal. EU har även blandkommissionsmöten med Nepal; det första ägde rum
1996. En europeisk handelskammare har etablerats i Sri Lanka. EU har ett Memorandum of
Understanding om samarbete med SAARC (South Asian Association for Regional
Cooperation) vad gäller handelsliberaliseringar.
32.14 Japan
År 1988 antog EU:s ministerråd för första gången riktlinjer för en särskild Japanpolitik.
Samarbetet konkretiserades 1991 på Japans begäran i en gemensam deklaration. Denna
inkluderar ekonomiska såväl som allmän- och säkerhetspolitiska delar. Förbindelserna har
genom denna deklaration formaliserats och intensifierats. Den utgör således det institutionella
ramverket för relationerna mellan EU och Japan.
Samarbetets formella ram utgörs av årliga toppmöten med deltagande av Japans
premiärminister, Europakommissionens ordförande och ordföranden i Europeiska rådet. Det
senaste (sjätte) toppmötet hölls i Haag den 25 juni 1997. Vid mötet underströks vikten av
goda bilaterala relationer och en önskan om en breddning och fördjupning av förbindelserna.
Japan och EU har också gemensamma intressen i en rad globala frågor, och en utvidgning av
samarbetet i FN och andra internationella organisationer står högt på dagordningen.
Institutionaliserade möten på ministernivå hålls årligen. Vidare träffas rådstrojkan, en
viceordförande från kommissionen och den japanske utrikesministern två gånger per år.
Härtill kommer sektoriella möten på ministernivå och löpande konsultationer på
tjänstemannanivå.
Japan är EU:s näst största handelspartner. EU:s handelspolitik gentemot Japan är aktiv och
syftar till marknadsöppningar, där EU valt att koncentrera sina ansträngningar på de
strukturella avregleringsfrågorna. Som ett led i detta arbete har EU en fortlöpande dialog om
avregleringen med Japan. Högnivåkonsultationer hölls i detta ämne den 17-18 november
1997 i Tokyo, där representanter för kommissionen och 14 japanska ministerier deltog.
Samtalen fördes i positiv och konstruktiv anda, och framsteg kunde noteras i både s.k.
horisontella frågor (distributionsfrågor, MRA – avtal för ömsesidigt erkännande,
konkurrenspolitik) och sektoriella frågor (finansiella tjänster, telekommunikationer och
transportfrågor).
Kommissionen satsar sedan 1994 betydande resurser på exportfrämjande åtgärder och
utbildningsprogram i Japan. Dessa går under beteckningen EXPROM. Mässor,
delegationsresor och informationsaktiviteter arrangeras under beteckningen "Gateway-to-
Japan" (GTJ). EXPROM Experts Group (Japan) diskuterade hösten 1997 den framtida
inriktningen av Gateway to Japan 2 (1997–2001). En svensk koordinator från näringslivet är
utsedd för dessa aktiviteter.
I syfte att öka kunskaperna i det japanska språket och insikten om förhållanden på den
japanska marknaden anordnas sedan 1979 utbildningsprogram i EU:s regi (Executive
Training Programme – ETP) för företagsrepresentanter från medlemsstaterna. Svenska
företag deltar i GTJ-aktiviteterna, och ett par svenskar har valts ut till nästa ETP-omgång.
32.15 Australien och Nya Zeeland
Den 26 juni 1997 undertecknade EU och Australien en gemensam deklaration, i vilken ett
fördjupat framtida samarbete mellan parterna bekräftades. Deklarationen, i vilken bl.a.
framhålls att EU är en av Australiens största handelspartner, bekräftar ett fortsatt nära
samarbete på handelsområdet, inte minst inom WTO. Samtidigt framhålls samarbetet på
områdena forsknings och teknologi, utbildning, kultur, miljö samt bistånd. Ramen för
dialogen blir möten på ministernivå mellan EU:s ordförandeland, kommissionen och
Australien.
Med Nya Zeeland fördes sonderande samtal om ett eventuellt samarbetsavtal.
DEL 4 SAMARBETE I RÄTTSLIGA OCH INRIKES FRÅGOR
Medlemsstaternas samarbete i rättsliga och inrikes frågor är reglerat i avdelning VI i EU-
fördraget och kallas också för EU:s tredje pelare. Syftet med samarbetet är att förverkliga
unionens mål att uppnå fri rörlighet för personer samtidigt som säkerheten och tryggheten för
medborgarna säkerställs. Samarbetet äger rum i frågor som rör asyl och invandring, polis-
och tullsamarbete samt civil- och straffrätt.
Samarbetet i rättsliga och inrikes frågor är mellanstatligt till sin natur, vilket bl.a. innebär
att rådets beslut fattas med enhällighet och att de åtgärder som beslutas genomförs i enlighet
med medlemsstaternas nationella regler. Någon normgivningskompetens har med andra ord
inte förts över till unionen på det sätt som är fallet med samarbetet i EG (första pelaren). På
samma sätt som inom EU i övrigt leds arbetet av rådet, som vid de tillfällen när rådet
sammanträder på detta område består av medlemsstaternas justitie- och inrikesministrar.
Under rådet finns ett tjugotal arbetsgrupper och kommittéer som behandlar de olika
sakfrågorna och förbereder dessa för beslut i rådet. Rådets beslut utgörs av gemensamma
åtgärder, gemensamma ståndpunkter och resolutioner. Även rekommendationer och andra
former av beslut förekommer. Ett särskilt betydelsefullt instrument på detta område är vidare
konventioner, vilka upprättas av rådet och undertecknas av medlemsstaterna.
33 Polisiärt samarbete samt tullsamarbete
33.1 Europolkonventionen
Konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå (Europolkonventionen)
undertecknades av medlemsstaterna i juli 1995. I juli 1996 undertecknades ett
tilläggsprotokoll som ger varje medlemsstat som så önskar möjlighet att låta sina nationella
domstolar inhämta förhandsavgörande från EG-domstolen om konventionens tolkning (EGT
nr C 299, 9.10.1996, s. 1). Samtliga medlemsstater utom Storbritannien har förklarat sig ha
för avsikt att använda denna möjlighet.
Medlemsstaterna har uttalat målsättningen att konventionen skall ratificeras under år 1997.
Regeringen har efter riksdagens godkännande i oktober 1997 ratificerat konventionen och
tilläggsprotokollet om domstolen (prop. 1996/97:164, bet. 1997/98:JuU2, rskr. 1997/98:22).
De flesta medlemsstaterna har nu ratificerat konventionen och de återstående är på god väg.
Förberedelserna i övrigt för inrättandet av Europol har fortsatt under året. Sålunda har i den
särskilda rådsarbetsgruppen för Europolfrågor intensivt arbetat i syfte att utarbeta bl.a. de
tillämpningsföreskrifter som enligt konventionen krävs för att Europols arbete skall komma i
gång i praktiken. Det gäller:
arbetsordning för styrelsen,
personalreglemente,
budget- och ekonomiföreskrifter,
föreskrifter om de nationella sambandsmännens rättigheter och skyldigheter i förhållande
till Europol,
sekretessregler för Europols datoriserade registersystem,
regler för hanteringen av analysfiler,
överenskommelse om immunitet och privilegier,
arbetsordning för den gemensamma tillsynsmyndigheten.
Arbetet med styrelsens arbetsordning slutfördes redan under år 1995, och arbetet med
föreskrifterna om de nationella sambandsmännens rättigheter och skyldigheter samt budget-
och ekonomiföreskrifterna har slutförts under år 1996. Övriga nödvändiga
tillämpningsföreskrifter har helt eller i det närmaste slutförts under 1997. Vad som återstår är
detaljföreskrifter om arbetsordningen för den gemensamma tillsynsmyndigheten och de
formella avtalen med Nederländerna om bl.a. Europols huvudkontor.
Sammantaget har alltså arbetet med tillämpningsföreskrifterna – och även förberedelserna i
övrigt för Europols inrättande – förts framåt på ett sådant sätt att det finns goda
förutsättningar för att Europol under 1998 skall kunna komma i gång med sin verksamhet.
Sverige har också efter riksdagens godkännande ratificerat tilläggsprotokollet om
immunitet och privilegier för Europol och dess tjänstemän (prop. 1997/98:31, bet.
1997/98:JuU5, rskr. 1997/98:64; EGT nr C 221, 19.7.1997, s. 1).
I avvaktan på att Europols verksamhet kommer i gång finns en provisorisk
samarbetsstruktur i form av Europols narkotikaenhet (ENE), som sedan januari 1994 är
verksam i Haag.
Vid ENE finns bl.a. sambandsmän från medlemsstaternas nationella polis- och
tullmyndigheter. Sverige har en sambandsman från Polisen och en från Tullen.
33.2 Narkotika och organiserad brottslighet
En grupp nationella experter har av Europeiska rådet haft i uppdrag att se till att den
handlingsplan för kampen mot narkotikamissbruk som antogs inom unionen år 1995 blir
genomförd. I en rapport, som överlämnades till Europeiska rådet i Dublin i december 1996,
har expertgruppen redovisat ett sextiotal förslag till konkreta åtgärder, vilka har präglat
arbetet i gruppen under året. Uppmärksamheten har särskilt riktats mot problemet med
syntetiska droger, mot åtgärder för att förstärka de yttre gränskontrollerna och mot
penningtvätt.
Under 1997 har ett antal temamöten och seminarier rörande narkotikabekämpning ägt rum
inom ramen för samarbetet i EU, bl.a. om åtgärder mot syntetiska droger där man diskuterade
frågor om prekursorer, produktion och identifiering, internationellt samarbete, lagstiftning
och lagförande. Vidare ägde seminarier rum som behandlade frågor om latinamerikanska
brottsgrupperingar och kriminalunderrättelseverksamhet.
En inventering har utförts av de ”nya” syntetiska droger som påträffats i medlemsstaterna, i
den mån dessa inte omfattas av FN-konventionerna. Sammanställningen har utgjort ett viktigt
bidrag till den diskussion som förts i den horisontella arbetsgruppen för narkotikafrågor i dess
framtagande av ett s.k. tidigt varningssystem.
Ett svenskt förslag till en genomförbarhetsstudie avseende åtgärder i bekämpandet av den
illegala amfetaminhandeln har antagits under året, det s.k. amfetaminprojektet. Studien
kommer att genomföras under 1998 med deltagande av ett begränsat antal medlemsstater.
En reviderad upplaga av den gemensamma handboken för utförande av s.k. kontrollerade
leveranser togs fram under året. I den nya versionen återfinns även de Schengenassocierade
staterna Norge och Island samt de central- och östeuropeiska och baltiska staterna.
Inom ramen för samarbetet mot den organiserade brottsligheten har åtgärder vidtagits som
riktar sig även mot annan brottslighet än illegal narkotikahantering, t.ex. människohandel och
sexuella övergrepp mot barn, penningtvätt, bedrägerier med kreditkort och stulna fordon. Ett
flertal seminarier och expertmöten har ägt rum och en ny upplaga av förteckningen över
polis- och tullsambandsmän samt en katalog över expertkunskaper har tagits fram.
Ett antal gemensamma möten med arbetsgruppen för narkotika och organiserad brottslighet
och arbetsgruppen för tullfrågor - jämväl med representanter från Central- och Östeuropa
samt de baltiska staterna - har ägt rum under året. Vid dessa möten har såväl
narkotikabrottsligheten som den organiserade brottsligheten diskuterats. I detta sammanhang
har en utvärdering av tillämpningen av rådets resolution om utarbetande av avtal om polis-
och tullsamarbete utförts.
Slutligen kan nämnas att det har diskuterats huruvida arbetsgruppen för narkotika och
organiserad brottslighet skall upphöra eller bli en renodlad narkotikagrupp för
tredjepelarfrågor. Det har nu beslutats att gruppen inte kommer att formellt avskaffas. Inga
möten kommer emellertid att avhållas under det brittiska ordförandeskapet (våren 1998).
Gruppens framtid kommer att granskas på nytt vid ett senare tillfälle.
33.3 Horisontella narkotikafrågor
I syfte att stärka och samordna narkotikaarbetet under EU:s olika pelare inrättades under
våren 1997 den s.k. horisontella narkotikagruppen som en permanent pelarövergripande
arbetsgrupp direkt underställd Coreper (se även avsnitt 10.9.6).
Till grund för mycket av horisontella narkotikagruppens arbete har legat den handlingsplan
för kampen mot drogmissbruk (den s.k. 66-punktsplanen) som antogs av Europeiska rådet i
Dublin den 13–14 december 1996, liksom den gemensamma åtgärd om tillnärmning av
lagstiftning och praktisk tillämpning på narkotikaområdet som beslutades vid samma tillfälle
(96/750/RIF, EGT nr L 342, 31.12.1996, s. 6).
Under våren 1997 antogs en av horisontella narkotikagruppen utarbetad gemensam åtgärd
om inrättandet av ett s.k. tidigt varningssystem för nya syntetiska droger (97/396/RIF, EGT
nr L 167, 25.6.1997, s. 1). Avsikten med systemet är att skapa ett nätverk mellan
medlemsstaterna, Europol och narkotikaobservatoriet för utbyte av information om nya
syntetiska droger som dyker upp på missbruksmarknaden. Informationen skall utvärderas av
narkotikaobservatoriet med stöd av nationella experter och ligga till grund för ett eventuellt
beslut av rådet att vissa droger skall föras under nationell kontroll. Systemet skall bli
operationellt den 1 januari 1998.
33.4 Annat polissamarbete
Arbetet i den särskilda rådsarbetsgruppen för polissamarbete, som bl.a. ägnar sig åt tekniska
frågor, resulterade under året i bl.a. en resolution om utbyte av resultat av DNA-analyser
(EGT nr C 193, 24.6.1997, s. 2). Arbetet med att ta fram en enhetlig
radiokommunikationsstandard för polis- och räddningstjänst fortsatte. Andra frågor som har
varit aktuella under året är kryptering, internet och en fortsatt inventering av de åtgärder som
medlemsländerna har vidtagit för att genomföra den år 1995 antagna resolutionen om
telefonavlyssning. Ny säkerhetsteknik, videoövervakning etc. är nya frågor som kommit upp
på dagordningen under året.
När det gäller det icke-tekniska samarbetet har man koncentrerat sig på frågor som rör
polisutbildning samt bistånd och samarbete med Central- och Östeuropa och de baltiska
staterna. En grupp är satt att utföra länderstudier av utbildningsbehov hos de nämnda
länderna samt föreslå rekommendationer för utbildningsinsatser mot bakgrund av dessa
studier. Vidare antogs en resolution om förebyggande och bemästrande av huliganism genom
erfarenhetsutbyte, utestängning från arenor och mediapolicy (EGT nr C 193, 24.6.1997, s. 1)
och en gemensam åtgärd om samarbete på området för allmän ordning och säkerhet
(97/339/RIF, EGT nr L 147, 5.6.1997, s. 1).
Förfalskning av eurosedlar är en fråga som diskuteras i arbetsgruppen. Syftet är att komma
fram till en minimistandard för hur framtida förfalskning av den gemensamma valutan skall
hanteras.
En atlas över medlemsstaternas polisorganisationer är under framtagande. Atlasen skall
användas vid polisutbildningen i respektive medlemsstat.
Initiativ vad avser brottsförebyggande arbete har tagits under året. Ett dokument som bl.a.
innehåller förslag till kontaktpunkter i respektive medlemsstat behandlas för närvarande i
arbetsgruppen. Dokumentet har tagits fram av Nederländerna i samarbete med Sverige och
Belgien och har sin grund i bl.a. det seminarium om brottsförebyggande arbete som hölls i
Stockholm i maj 1996.
Ett antal seminarier har ägt rum under året, bl.a. om brottsförebyggande arbete, stulna bilar
och kriminologisk forskning.
33.5 Tullsamarbete
Under året genomfördes ett antal gemensamma kontrollaktioner mot den illegala trafiken av
narkotika. Besluten rörande dessa aktioner togs av rådsarbetsgruppen för tullsamarbete. En
ansenlig mängd av olika slags droger har genom dessa kunnat beslagtas.
I syfte att intensifiera kampen mot bl.a. den illegala handeln med narkotika utarbetades
under året ett strategiskt åtgärdsprogram för tredje pelaren med en detaljerad plan över det
vidare arbetet. Syftet med programmet är också att skapa ett allt närmare samarbete mellan
EU:s medlemsstater, dels mellan tullförvaltningarna, dels mellan tull och polis. Förhandlingar
pågår dock för närvarande.
Arbetet på en ny konvention om ömsesidigt bistånd mellan nationella tullmyndigheter, den
s.k. Neapelkonventionen ("Neapel II") som i huvudsak är en omarbetning av 1967 års
Neapelkonvention, har slutförts under året. Konventionen undertecknades den 18 december
(EGT nr C 24, 23.1.1998, s. 1). Syftet med konventionen är att öka samarbetet mellan
medlemsstaternas tullmyndigheter i form av utbyte av upplysningar och bistånd vid kontroller
och utredningar. Neapel II skall ses som ytterligare ett vapen i kampen mot den illegala
handeln med exempelvis narkotika och olaglig kommersiell gränsöverskridande handel med
skattepliktiga varor. Konventionen skapar dessutom förutsättningar för att gå ännu längre i
samarbetet mellan berörda tulladministrationer, vilket effektiviserar samarbetet högst
väsentligt.
Under året har riksdagen godkänt den konvention om användning av informationsteknik för
tulländamål (CIS-konventionen) och ett avtal om provisorisk tillämpning av konventionen
som undertecknades under år 1995 (prop. 1997/98:11, bet. 1997/98:SkU8, rskr. 1997/98:74).
Konventionen syftar till att underlätta utbytet av information om grövre brottslighet som
tullmyndigheterna har att ingripa mot, t.ex. narkotikasmuggling.
33.6 Terrorism
Under det nederländska ordförandeskapet (våren 1997) infördes gemensamma möten mellan
andra pelarens arbetsgrupp mot terrorism, den s.k. Coter, och tredje pelarens
terrorismarbetsgrupp. Detta har inneburit att man, utifrån terrorismarbetsgruppens aspekt, fått
avsevärt större kunskap om vad som är på gång i Coter och dessutom haft en viss möjlighet
att påverka skeendet i den arbetsgrupp i vilken resultatet i hög grad påverkar det operativa
arbetet i medlemsländerna.
I likhet med tidigare år har under 1997 hotbildsdokument om inre och yttre terrorismhot i
EU upprättats halvårsvis.
Terrorismarbetsgruppen har under året arbetat fram ett underlag för att underlätta
statistikinsamlingen till dokumentet rörande rasism och främlingsfientlighet.
I början av året utarbetades en sammanställning över specialiserad kompetens, skicklighet
och sakkunskap beträffande bekämpning och samarbete mot terrorism.
I november ägde ett seminarium om finansiering av terrorism rum i Luxemburg. Förutom
experter från EU-länder deltog också experter från USA, Japan och Kanada. I slutsatserna
från seminariet kan främst nämnas nödvändigheten av att intensifiera kampen mot terrorism
redan i finansieringsledet och att samarbeta gränsöverskridande mellan olika
brottsbekämpande instanser.
33.7 Brottsförebyggande arbete
Vid ett möte med ministerrådet för inrikes och rättsliga frågor i juni 1995 föreslog Sverige att
den s.k. K 4-kommittén skulle få i uppdrag att göra en kartläggning av det
brottsförebyggande arbetet inom EU och föreslå eventuella ytterligare åtgärder. Förslaget
godtogs av rådet. Som ett led i fullgörandet av ministrarnas uppdrag anordnade Sverige i maj
1996 ett seminarium i ämnet med deltagande från medlemsländerna.
Frågan behandlades också vid ministerrådsmötet för inrikes och rättsliga frågor i november
1996. Sverige uttalade där att det är dags att gå vidare och försöka finna en struktur för det
fortsatta brottsförebyggande arbetet inom EU och att en möjlig väg kunde vara att utforma
något rättsligt instrument, t.ex. en gemensam åtgärd, i frågan.
Det nederländska ordförandeskapet anordnade i maj 1997 en konferens om
brottsförebyggande arbete. Konferensen utmynnade i ett antal rekommendationer. Vid
polissamarbetsgruppens möte i november 1997 presenterade Nederländerna ett förslag till ett
utökat samarbete mellan medlemsstaterna inom området för brottsförebyggande åtgärder.
34 Civil- och straffrättsligt samarbete
34.1 Brysselkonventionen
Unionens medlemsländer undertecknade i november 1996 en konvention om Sveriges,
Finlands och Österrikes tillträde till 1968 års Brysselkonvention (EGT nr C 15, 15.1.1997, s.
1). Brysselkonventionen, som har ingåtts mellan EU:s medlemsstater, innehåller dels regler
om domstolars internationella behörighet (jurisdiktion), dels regler om verkställighet av
domar på privaträttens område. Reglerna innebär att enhetliga jurisdiktionsregler tillämpas
inom hela EU-området och att en dom som har meddelats i ett av länderna normalt skall
erkännas och verkställas i de övriga länderna inom unionen.
Sverige har genom medlemskapet förbundit sig att tillträda Brysselkonventionen. En
proposition med förslag om att konventionen skall införlivas med svensk rätt och med förslag
till de övriga lagändringar som krävs kommer att överlämnas till riksdagen våren 1998. Det
blir fråga om mycket små nyheter i sak, eftersom en med Brysselkonventionen så gott som
identisk konvention –Luganokonventionen – redan gäller i Sverige. Luganokonventionen
ingicks år 1988 mellan EU:s medlemsstater och de dåvarande EFTA-länderna. En nyhet i och
med tillträdet till Brysselkonventionen är att den summariska processen omfattas av
konventionens regler. En annan nyhet är att EG-domstolen är behörig att tolka den.
I december 1997 inrättade rådet en särskild arbetsgrupp som skall behandla vissa frågor om
att förändra och förbättra Brysselkonventionen, samt beslutade att arbetet också skall avse
Luganokonventionen och göras tillsammans med EFTA-staterna.
34.2 Brysselkonventionen II
Arbetet med en konvention om internationell behörighet och om erkännande och
verkställighet av domar i äktenskapsmål (”Brysselkonventionen II”) har pågått sedan år 1994.
Sedan ett s.k. kompromisspaket godkändes av ministerrådet i december 1997 om den
planerade konventionens huvudsakliga innehåll och grundprinciper, finns det goda utsikter att
en färdig text skall kunna antas under år 1998.
Den nya konventionen skall ge enhetliga regler för vilket lands myndigheter som skall
kunna ta upp frågor om äktenskapsskillnad och annan upplösning av äktenskap samt sådana
frågor om vårdnad om barn och umgänge med barn som har samband med äktenskapsmålet.
Dessa frågor skall inte kunna prövas samtidigt i olika EU-stater med kanske olika resultat
som följd. Konventionen skall vidare leda till att länderna erkänner varandras avgöranden
utan att något särskilt förfarande behöver anlitas. Frågor om tillämplig lag behandlas inte i
konventionen, som inte heller avser att harmonisera ländernas materiella lagstiftning på
området.
En fråga som Sverige aktivt har drivit är att konventionen inte skall få hindra ett djupare
samarbete mellan de nordiska länderna i enlighet med artikel K 7 i Maastricht-fördraget. De
övriga EU-staterna har nu godkänt detta. En annan svensk och nordisk framgång är en
uttrycklig bestämmelse i konventionen enligt vilken en stat inte får vägra erkännande av en
skilsmässa därför att en skilsmässa på samma grunder inte skulle ha varit möjlig i den stat där
domen görs gällande.
34.3 Konventionen om insolvensförfaranden
Efter beslut av gemenskapens justitieministrar 1989 bildades en arbetsgrupp för att, inom
ramen för artikel 220 i EG-fördraget, åstadkomma en konvention på det insolvensrättsliga
området. I november 1995 undertecknades en färdig konvention av tolv medlemsstater. De
övriga tre, Storbritannien, Irland och Nederländerna, hade tiden fram till och med den 24 maj
1996 på sig att underteckna konventionen. Irland och Nederländerna undertecknade
konventionen inom den utsatta tiden, däremot inte Storbritannien. Arbetet med en rapport
som närmare beskriver innebörden av konventionens olika artiklar, en s.k. förklarande
rapport, slutfördes i början av 1996. Det är för dagen osäkert om och när förhandlingarna om
konventionen kan slutföras. En utförligare beskrivning av konventionen återfinns i berättelsen
om verksamheten i EU under 1996, rskr. 1996/97:80.
34.4 Delgivningskonventionen
1965 års Haagkonvention om delgivning i utlandet av handlingar i mål och ärenden av civil
eller kommersiell natur har tillträtts av ett 30-tal länder i och utanför Europa. Inom EU
väcktes frågan om inte Haagkonventionens system, med centralorgan i varje land för
mottagande och ibland även för avsändande av delgivningshandlingar, är omständligt och att
det skulle vara snabbare och effektivare med mera direkta kontakter mellan tjänstemän och
myndigheter som skall delge. 1993 bildades därför en rådsarbetsgrupp med uppdrag att finna
ett förenklat och snabbare men ändå rättssäkert sätt att skicka delgivningshandlingar till
utlandet. Detta arbete slutfördes under 1997 och utmynnade i den s.k.
delgivningskonventionen (konventionen om delgivning i Europeiska unionens medlemsstater
av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur), som antogs av
ministerrådet den 26 maj 1997. Vid detta tillfälle antogs även protokollet om domstolens
tolkning av delgivningskonventionen. De båda förklarande rapporterna till konventionen samt
till protokollet om domstolens tolkning antogs i juni 1997 (EGT nr C 261, 27.8.1997
(samtliga)).
34.5 Europeisk exekutionstitel
Våren 1997 tillsattes en arbetsgrupp med ovanstående namn som skall behandla frågor om
verkställighet inom EU av domar och beslut på civilrättens område. Sverige är redan anslutet
till flera konventioner som gäller verkställighet av utländska domar (och ibland även
domstols internationella behörighet). Den viktigaste är 1988 års Luganokonvention, som
gäller inom EU-EFTA – kretsen. Sverige är också i färd med att tillträda 1968 års
Brysselkonvention, som tillämpas bara mellan EU-länder och till vilken Luganokonventionen
är en parallellkonvention (se avsnitt 34.1).
I arbetsgruppen har bl.a. diskuterats förenklingar av det system för verkställighetsprövning
som de nyssnämnda konventionerna föreskriver, s.k. exekvaturprövning. Även
effektiviseringar av systemet för säkerhetsåtgärder har diskuterats, liksom frågor om
standardformulär för ansökan och ett ökat informationsutbyte. Det är en öppen fråga om
eventuella förändringar bör göras i de existerande konventionerna eller om ett nytt fristående
instrument bör skapas.
34.6 Internationell organiserad brottslighet
Europeiska rådet betonade vid sitt möte i Dublin i december 1996 sin avsikt att bekämpa den
organiserade brottsligheten och underströk behovet av konsekventa och samordnade åtgärder
från unionens sida. Rådet beslutade att inrätta en högnivågrupp med uppgift att utarbeta en
övergripande handlingsplan med särskilda rekommendationer, som bl.a. skulle innehålla en
realistisk tidsplan för arbetets utförande. Gruppen fick i uppdrag att undersöka den
organiserade brottsligheten i alla dess aspekter. Eventuella förslag till fördragsändringar
skulle hänskjutas till den då pågående regeringskonferensen.
Högnivågruppen hade sex möten och avslutade sitt arbete i april 1997. Gruppen utarbetade
ett förslag till en särskild handlingsplan mot den organiserade brottsligheten. Planen antogs
formellt av rådet i april 1997 (EGT nr C 251, 15.8.1997, s. 1) och godkändes av Europeiska
rådet vid dess möte i Amsterdam i juni 1997.
Handlingsplanen innehåller 15 politiska riktlinjer och 30 särskilda rekommendationer.
Båda slagen innehåller uppmaningar till rådet att vidta en rad konkreta åtgärder som spänner
över ett vitt fält. Det rör frågor om att vidta åtgärder för att straffbelägga vissa förfaranden
och att undersöka i vad mån harmonisering eller tillnärmning av medlemsstaternas
lagstiftning kan bidra till kampen mot den organiserade brottsligheten. Handlingsplanen
betonar också vikten av att det i varje medlemsstat finns effektiv och väl utvecklad
lagstiftning mot penningtvätt och när det gäller att förverka vinning av brott. Riktlinjerna och
rekommendationerna lägger stor vikt vid hur det rättsliga och polisiära samarbetet är
organiserat. Ett flertal rekommendationer handlar om att skapa nätverk, centrala
kontaktpunkter och andra kontaktytor för att befrämja informationsutbyte och samarbete
mellan de rättsliga myndigheterna och polis- och tullmyndigheter, både inom varje
medlemsstat och mellan dessa. I detta sammanhang betonas vikten av ett tvärsektoriellt
arbetssätt i kampen mot organiserad brottslighet. Europols roll som ett verktyg mot
organiserad brottslighet är särskilt viktig. Bl.a. innehåller handlingsplanen rekommendationer
om Europols framtida operativa befogenheter, som sedermera kom att inflyta i artikel K 2.2. i
Amsterdamfördraget. Medlemsstaterna rekommenderas att ratificera Europolkonventionen
snarast och senast innan utgången av 1997. Riksdagen har godkänt konventionen i oktober
1997 (se avsnitt 33.1).
En viktig utgångspunkt för handlingsplanen är att en rad åtgärder redan har vidtagits och ett
antal olika överenskommelser redan har träffats inom ramen för EU och andra internationella
organ för att förbättra samarbetet mellan länderna på det rättsliga och polisiära området för att
bekämpa bl.a. organiserad brottslighet. En huvuduppgift för rådet är att se till att dessa
instrument tillträds av alla medlemsländer och att de genomförs på ett effektivt sätt. Slutligen
innehåller handlingsplanen riktlinjer och rekommendationer som syftar till att involvera
främst ansökarländerna i arbetet, bl.a. genom att utarbeta föranslutningsavtal som tar sikte på
att genomföra åtgärder mot organiserad brottslighet och antagande av konventioner och andra
rättsakter inom detta område.
Den sektorsövergripande arbetsgruppen mot organiserad brottslighet
En av handlingsplanens rekommendationer gick ut på att det under rådet skulle inrättas en
sektorsövergripande arbetsgrupp mot den organiserade brottsligheten. En sådan har också
inrättats - gruppen hade sitt första sammanträde redan i mitten av juli 1997. Gruppen har
sedan dess mötts ungefär en gång per månad. Den består av representanter på hög nivå från
medlemsstaternas berörda departement eller ministerier, åklagar-, polis- och tullväsen.
Arbetsgruppen har under hösten 1997 utarbetat förslag till en gemensam åtgärd om att
inrätta ett europeiskt rättsligt nätverk för att underlätta informationsutbyte och konkret
samarbete mellan åklagare eller förundersökningsledare i medlemsstaterna. Vidare har det
genom en gemensam åtgärd som utarbetats av gruppen tillskapats en modell för att utvärdera
hur staterna har införlivat och genomfört de internationella överenskommelser som de har
ingått med betydelse för bekämpning av organiserad brottslighet (97/827/RIF, EGT nr L 344,
15.12.1997, s. 7). Arbetsgruppen har också deltagit i utarbetandet av ett utbytes-, utbildnings-
och samarbetsprogram för personer med ansvar för kampen mot organiserad brottslighet, det
s.k. Falconeprogrammet. Detta påminner om de andra liknande finansieringsprogram som
finns inom tredje pelaren i dag. Inom gruppen är också en gemensam åtgärd om att
straffbelägga deltagande i en kriminell organisation under utarbetande. Diskussionerna har
dock inte slutförts.
I arbetsgruppen har också frågor om penningtvätt, särskilt med användning av Internet, och
förverkande behandlats, liksom en rad praktiska frågor om formerna för
myndighetssamverkan inom och mellan medlemsstaterna.
34.7 Inbördes rättshjälp i brottmål
År 1995 inrättades inom EU en arbetsgrupp för att behandla frågan om effektivisering av det
internationella samarbetet i brottmål (internationell rättshjälp). Arbetsgruppen behandlar
huvudsakligen frågor om utökade möjligheter till direkt kontakt mellan de olika staternas
myndigheter i ärenden som rör internationellt samarbete, användande av modern teknik
(videokonferens och telefonförhör) vid förhör med vittnen som befinner sig i en annan stat än
domstolen, samt framställningar om husrannsakan, beslag och förverkande eller återställande
av egendom som tillskansats genom brott. Även frågor om hemlig avlyssning av
telekommunikation och gränsöverskridande samarbetsmetoder (kontrollerade leveranser och
hemliga utredningar) är aktuella i arbetsgruppen.
Arbetet syftar till att åstadkomma en konvention som kompletterar 1959 års
Europakonvention om inbördes rättshjälp i brottmål. Enligt högnivågruppens handlingsplan
mot organiserad brottslighet (se ovan) skall konventionen vara klar till halvårsskiftet 1998.
Ministerrådet beslutade den 4–5 december att arbetsgruppen därefter skall påbörja
behandlingen av ett tilläggsprotokoll där de frågor som gruppen ännu inte har slutbehandlat
skall regleras. Gruppens arbete är högt prioriterat.
34.8 Människohandel och sexuellt utnyttjande av barn
I februari 1997 antog ministerrådet formellt en gemensam åtgärd om bekämpning av
människohandel och sexuellt utnyttjande av barn (97/154/RIF, EGT nr L 63, 4.3.1997, s. 2),
genom vilken medlemsstaterna åtar sig att vidta ett flertal åtgärder i dessa frågor. Enligt den
gemensamma åtgärden skall medlemsstaterna bl.a. se till att sexuellt utnyttjande av barn,
inklusive handel med barn, samt sexuellt utnyttjande av vuxna där tvång, bedrägeri eller
annat otillbörligt påtryckningsmedel har använts, och handel med vuxna i vinstsyfte för
sexuella ändamål, beivras med effektiva, proportionella och avskräckande straff. En
utförligare beskrivning av den gemensamma åtgärden återfinns i berättelsen om
verksamheten inom EU under 1996, Skr. 1996/97:80.
För att konkretisera detta beslut antog EU:s justitie- och jämställdhetsministrar vid en
ministerkonferens anordnad av Nederländerna i april 1997 en deklaration med riktlinjer för
att förebygga och bekämpa handel med kvinnor för sexuellt utnyttjande (s.k. trafficking in
women). Deklarationen innehåller rekommendationer för såväl det europeiska som det övriga
internationella samarbetet. Den behandlar även arbetet på nationell nivå för att förebygga,
utreda och lagföra olika förfaranden som kan bli aktuella i samband med handel med kvinnor
samt förslag om att tillhandahålla hjälp och stöd till de drabbade kvinnorna. Enligt
deklarationen skall medlemsländerna bl.a. utse (eller utreda förutsättningarna för utseendet
av) en s.k. nationell rapportör i frågor som rör handel med kvinnor. Regeringen har utsett
Rikspolisstyrelsen att vara nationell rapportör för Sverige. I uppdraget ligger bl.a. att samla
uppgifter om omfattningen av handel med kvinnor i Sverige och andra länder och om hur den
kan förebyggas och bekämpas samt att regelbundet rapportera till regeringen.
Genom det s.k. Stop-programmet (96/700/RIF, EGT nr L 322, 12.12.1996, s. 7) har också
olika projekt stötts för att öka kunskapen och kompetensen hos de personer som möter dem
som riskerar eller har utsatts för människohandel och sexuellt utnyttjande av barn. Bland
annat har Sverige erhållit ekonomiskt stöd för att sprida de erfarenheter som vunnits av det
s.k. digitaliserade referensbibliotek över beslagtagen barnpornografi som förs hos
Rikskriminalpolisen.
34.9 Korruption
Som nämnts i avsnitt 14.2 undertecknade medlemsstaterna i september 1996 ett protokoll till
den s.k. bedrägerikonventionen med bestämmelser om korruption som menligt kan påverka
EU:s budget. Sedan det arbetet avslutats fortsatte man inom EU:s tredje pelare med
utarbetandet av en fristående konvention om korruption. Den undertecknades av
medlemsstaterna den 26 maj 1997 (EGT nr C 195, 25.6.1997, s. 1). Bestämmelserna i
konventionen överensstämmer till stora delar med vad medlemsstaterna redan gått med på i
bedrägerikonventionen och korruptionsprotokollet. Den går emellertid längre i det att det inte
finns något rekvisit om skada för EU:s finanser.
Luxemburg lade i inledningen av sitt ordförandeskap fram ett förslag till gemensam åtgärd
om korruption på det privata området (muta och bestickning av bl.a. anställda i företag). Det
är dock oklart om slutprodukten kommer att vara en gemensam åtgärd eller en konvention.
Förslaget diskuterades på arbetsgruppsnivå under hösten, och arbetet kommer att fortsätta
under det brittiska ordförandeskapet. Sverige kan i stort stödja förslaget. Vår lagstiftning
täcker redan korruption i den privata sektorn.
Under hösten förhandlades också en korruptionskonvention inom OECD. EU antog två
gemensamma ståndpunkter beträffande dessa förhandlingar (EGT nr L 279, 13.10.1997, s. 1
och L nr 320, 21.11.1997, s. 1), som fungerade som förhandlingsmandat för EU-länderna i
vissa frågor. Avsikten med ståndpunkterna var bl.a. att säkerställa att OECD-konventionen
inte stred mot de instrument som tagits fram inom EU. I den första allmänt hållna
ståndpunkten betonades bl.a. vikten av en gemensam hållning i förhandlingarna, och i den
andra togs ställning till vissa sakfrågor, bl.a. konventionens ikraftträdande.
34.10 Återkallelse av körkort
I rådsarbetsgruppen har man fortsatt arbetet med att försöka komma överens om ett förslag
till konvention om hur beslut om att återkalla rätten att framföra fordon skall få rättsverkan
även i andra medlemsstater än den där beslutet om vägran att godkänna ett utländskt körkort
har meddelats. Arbetet är svårt. Medlemsstaterna har mycket olika syn på om en
körkortsåterkallelse är en straffrättslig sanktion eller en administrativ åtgärd som beslutas
utifrån hänsyn till trafiksäkerheten. Vidare har medlemsstaterna mycket skiftande
återkallelsetider för de överträdelser som föranleder en åtgärd. Utkastet till konvention om
återkallelse av rätten att framföra motorfordon diskuterades vid ministermötet för rättsliga
och inrikes frågor den 4–5 december 1997, då man kunde konstatera att vissa framsteg
gjorts. Det brittiska ordförandeskapet har fått i uppdrag att försöka slutföra arbetet under
våren 1998.
34.11 Utlämningsfrågor
I mars 1995 undertecknades en konvention om ett förenklat utlämningsförfarande inom EU
(EGT nr C 78, 30.3.1995, s. 1). I prop. 1996/97:88 föreslogs att Sverige skulle ratificera
konventionen, samt lämnades förslag till nödvändiga lagändringar. Propositionen antogs av
riksdagen den 23 april 1997 (rskr. 1996/97:198).
En andra konvention om utlämning, som behandlar materiella frågor, antogs i september
1996 (EGT nr C 313, 23.10.1996, s. 11). En förklarande rapport till konventionen godkändes
av rådet den 26 maj 1997 (EGT nr C 191, 23.6.1997, s. 13). Frågan om konventionens
införlivande i svensk rätt bereds för närvarande i Regeringskansliet.
35 Gränskontroll, invandring och asyl
35.1 Konventionen om yttre gränskontroll
Arbetet med utkastet till yttre gränskontrollkonvention, som innehåller regler för hur
personkontroll vid EU:s yttre gräns skall genomföras, är ännu inte avslutat. Det återstår ännu
ett fåtal frågor, vilka visat sig svåra att lösa. Det gäller främst den territoriella tillämpningen
och frågor om EG-domstolens eventuella roll. Det senaste årets arbete har inte lett till några
egentliga framsteg. Under 1997 har däremot en guide för effektiva metoder för personkontroll
vid de yttre gränserna tagits fram. Detta dokument har överlämnats till ansökarländerna.
35.2 Dublinkonventionen
Dublinkonventionen från år 1990 bygger på en tillämpning av den s.k. första
asyllandsprincipen samt det något vidare konceptet "säkert tredje land". Konventionen har
som syfte att säkerställa att var och en som ansöker om asyl i någon medlemsstat skall få sin
asylansökan prövad, och att en asylsökande inte sänds från en medlemsstat till en annan utan
att någon stat anser sig ha ansvar för prövningen.
Konventionen trädde i kraft för de tolv ursprungliga signatärstaterna den 1 september 1997.
För Sveriges del, liksom för Österrike, trädde konventionen i kraft den 1 oktober 1997 (se
prop. 1996/97:87). För Finlands del kommer den att träda i kraft den 1 januari 1998.
En särskild kommitté har inrättats enligt artikel 18 i konventionen för att bl.a. besluta om
tillämpningsföreskrifter och pröva frågor om tillämpningen av konventionen. I Sverige har ett
femtiotal fall blivit aktuella för prövning enligt Dublinkonventionen under de två första
månaderna som konventionen varit i kraft för Sveriges del.
35.2.1 Eurodac-konventionen
Under 1997 har arbetet med konventionen om upprättandet av det datoriserade
fingeravtryckssystemet Eurodac fortsatt. Eurodac skall utgöra ett komplement till
Dublinkonventionen, som trädde i kraft under 1997. Ett antal frågor är fortfarande utestående
men arbetet har skridit framåt.
35.3 Tredjelandsmedborgares rätt att resa in
och bosätta sig i EU
Tre rättsakter har arbetats fram under året.
Först antog rådet i maj 1997 ett beslut om utbyte av information rörande bistånd till
medborgare i tredje land som frivilligt återvänder till hemlandet (EGT nr L 147, 5.6.1997, s.
3). Ett tidigare förslag om harmonisering av medlemsstaternas bestämmelser inom området
ansågs vara för långtgående, varför beslutet endast omfattar informationsutbyte. Av beslutet
framgår att de medlemsstater som har vidtagit åtgärder i syfte att utarbeta program för att
stödja tredjelandsmedborgare vilka frivilligt önskar återvända till sitt hemland skall avlägga
rapport om dessa en gång per år. Informationen skall innefatta bl.a. vilka myndigheter som
genomför programmet, vilka personer som omfattas, stödets art och storlek och de följder
programmet beräknas få. Sverige har under december 1997 rapporterat om de bestämmelser
som finns på området, dvs. vilka former av bidrag som de utlänningar, vilka väljer att
återvända till hemlandet eller ett annat land, kan beviljas efter det att de vistats i Sverige med
eller utan uppehållstillstånd.
Vidare antogs i juni 1997 en resolution om riktlinjer för behandlingen av underåriga
tredjelandsmedborgare som, utan sällskap av en vuxen person, ansöker om uppehållstillstånd
i en medlemsstat (EGT nr C 221, 19.7.1997, s. 23). Syftet med resolutionen är att fastställa
villkoren för de underårigas inresa och vistelse i, samt eventuella återresa från, unionen. Av
resolutionen, som hänvisar till barnkonventionens krav, framgår bl.a. att omyndiga i vissa
situationer kan vägras inresa men alltid skall ha rätt att ansöka om asyl. Det fastslås även
minimigarantier för mottagandet, innebärande bl.a. att identiteten skall fastställas så snart
som möjligt, att arbetet med att efterforska föräldrar måste påbörjas utan dröjsmål, att
företrädare skall utses för den omyndige samt att skolgång och hälsovård måste säkerställas.
När det gäller återsändande av underåriga till hemlandet eller annat land påpekas att detta
endast får ske om barnets omvårdnad är tryggad. Resolutionen ligger i linje med svensk
praxis och kommer således inte att innebära någon förändring av denna.
Slutligen har en resolution om åtgärder för bekämpande av skenäktenskap antagits i
december 1997. I det här sammanhanget avses med sken-äktenskap ett äktenskap som ingås
mellan en tredjelandsmedborgare å ena sidan och en medborgare i en medlemsstat eller en
tredjelandsmedborgare som är bosatt i en medlemsstat å andra sidan, när äktenskapets enda
syfte är att kringgå invandringsbestämmelserna. I resolutionen ges exempel på
omständigheter som kan tyda på att det rör sig om ett skenäktenskap. Enligt resolutionen skall
en ansökan om uppehållstillstånd avslås om det rör sig om ett skenäktenskap. Av resolutionen
framgår även vilka möjligheter den tredjelandsmedborgare vars ansökan om
uppehållstillstånd har avslagits har att överklaga ett beslut. Resolutionen ligger i linje med
svensk praxis och kommer således inte att innebära någon förändring av denna.
Man har även ägnat sig åt att följa upp hur medlemsstaterna har genomfört tidigare fattade
beslut på området. Det kan också nämnas att kommissionen har presenterat ett förslag till
invandringskonvention. Det egentliga granskningsarbetet kommer dock att påbörjas först
under 1998. Vidare har arbetsgruppen för migrationsfrågor, tillsammans med arbetsgrupper
inom framför allt andra pelaren, uppmärksammat det växande problemet med att vissa tredje
länder vägrar att återta egna medborgare som avvisats eller utvisats från en medlemsstat.
Samtal har förts med företrädare för dessa stater i samband med högnivåbesök. De stater som
är aktuella i sammanhanget är Indien, Kina, Vietnam, Nigeria, Liberia, Etiopien och Somalia.
35.4 Asylpolitiken
Arbetet med asylfrågor har inom EU under 1997 till viss del koncentrerats kring
ikraftträdandet av Dublinkonventionen (se avsnitt 35.2).
Rådet har under 1997 antagit ett beslut om övervakning av de rättsakter som antagits på
asylområdet och en resolution som berör underåriga asylsökande utan medföljande vuxen (se
avsnitt 35.3).
Rådet antog vidare i juli 1997 två gemensamma åtgärder, som gällde endast under
kalenderåret 1997, vari specificerades inom vilka områden rörande asyl- och skyddsfrågor
man ville använda budgeterade medel. I de gemensamma åtgärderna anges att projekt inom
vissa specifika områden (t.ex. yrkesutbildning) för asylsökande, flyktingar och fördrivna
personer som har fått tillfälligt skydd i medlemsstaterna skall finansieras av EU. Medel för
sådana projekt skulle beviljas av kommissionen efter ansökan. Avsikten var att det skulle röra
sig om pilotprojekt och utgöra en försöksverksamhet. Från svenskt håll har det ansökts om
medel för vissa projekt, varav två har beviljats medel. Kommissionen avser att under 1998
genomföra en utvärdering av om de områden som angivits i de två rättsakterna är lämpliga
och önskvärda, liksom av de projekt som påbörjats och genomförts.
Under 1997 presenterade kommissionen ett förslag till gemensam åtgärd om tillfälligt
skydd för fördrivna personer, vilken är avsedd att ses som ett komplement till 1951 års
konvention angående flyktingars rättsliga ställning. Förslaget om tillfälligt skydd är föremål
för förhandlingar som kan förväntas bli utdragna.
Den arbetsgrupp inom asylpolitikens område som benämns CIREA (Centrum för utbyte av
information och diskussion kring asylfrågor) har som målsättning att samla, utbyta och sprida
information samt ställa samman dokumentation om asylrelaterade frågor inom EU. Ett nära
samarbete mellan FN:s flyktingkommissarie och CIREA har sedan 1995 tagit form, bland
annat genom att den förra numera vanligen närvarar – och bidrar med material – vid CIREA:s
möten då genomgångar görs av tredje länder som genererar många asylsökande.
35.5 Viseringspolitiken
Inga nya rättsakter på viseringsområdet har tillkommit under 1997. Under året har arbetet
med det befintliga regelverket fortskridit. Den av rådet 1996 beslutade gemensamma åtgärden
angående ett system för flygplatstransitering (96/197/RIF, EGT nr L 63, 13.3.1996, s. 8)
trädde för svensk del i kraft den 1 september 1997. Detta innebar införandet av en ny typ av
visering i Sverige. Medborgare i de stater som räknas upp i den gemensamma åtgärden skall,
då de passerar via internationellt flygplatsområde i en medlemsstat, ha
flygplatstransitvisering. Rådets förordning (EG) nr 2317/95, som fastställer vilka tredje
länders medborgare som måste ha visering vid passerandet av medlemsstaternas yttre gränser,
har varit i kraft sedan 1995. Europaparlamentet har i EG-domstolen fört talan mot rådet och
yrkat att förordningen skall upphävas (C-392/95). Grunden för talan var att förordningen
antagits utan att parlamentet rådfrågats på vederbörligt sätt. Dom i målet avkunnades den 10
juni 1997 och innebär, sammanfattningsvis, att förordningen ogiltigförklaras men att den trots
det skall ha fortsatt verkan till dess rådet antagit en ny förordning. Under senhösten 1997 har
ett utkast till ny förordningstext lämnats till Europaparlamentet.
35.6 Olaglig invandring
Samarbete kring frågor som rör olaglig invandring bedrivs inom Centrum för information,
reflexion och utbyte i frågor som rör gränspassage och invandring (CIREFI). CIREFI har som
mål att samla in, utbyta och vidarebefordra information samt att sammanställa dokumentation
om alla frågor som rör gränspassage och illegal invandring. Syftet med ett sådant
informationsutbyte är att underlätta samordning mellan berörda organ och harmonisera
medlemsstaternas praxis, politik och lagstiftning. Under det irländska ordförandeskapet 1996
initierades en reform av CIREFI:s arbetsmetoder, som bl.a. innebär en förbättring av
hanteringen av statistiska data och utformandet av gemensamma definitioner. Detta arbete har
under den senare hälften av 1997 resulterat i två rapporter innehållande förslag till nytt
system för hantering av den statistik som medlemsstaterna inger till CIREFI. Under hösten
1997 har CIREFI vidare insamlat information och statistik om den ökade illegala
invandringen av personer med irakiskt ursprung. Diskussionen om invandringen av irakier
har även skett inom andra arbetsgrupper och nivåer samt i ett möte mellan representanter från
andra och tredje pelaren. Hitintills har medlemsstaterna enats om att söka stärka den yttre
gränskontrollen samt påbörja en dialog med berörda tredje länder. Arbetet med denna fråga
kommer att fortsätta under nästa år.
CIREFI har vidare haft kontinuerligt utbyte om frågor kring olaglig invandring och
gränskontroll med de associerade staterna samt USA och Kanada. Under den andra hälften av
1997 fokuserades denna dialog med tredje länder på människohandel och sexuell
exploatering. Vidare utbytte man information om smuggling och invandring av personer med
irakiskt ursprung.
36 Åtgärder mot rasism och främlingsfientlighet
EG-fördraget omfattar inte några regler om gemensamma åtaganden vad gäller bekämpandet
av rasism, främlingsfientlighet och antisemitism. Arbete med att bekämpa sådana yttringar
bedrivs dock inte enbart på nationell nivå utan även på unionsnivå. I och med
Amsterdamfördragets ikraftträdande ges emellertid rådet rätt att på förslag av kommissionen
besluta om åtgärder mot rasism, främlingsfientlighet och etnisk diskriminering.
36.1 Europaåret mot rasism
Enligt ett beslut av rådet utsågs 1997 till Europaåret mot rasism. Under året genomfördes
aktiviteter både på europeisk nivå och inom varje medlemsland. På den europeiska nivån
arrangerades bl.a. ett antal internationella konferenser om metoder och strategier för att
bekämpa rasism.
I Sverige tillsatte regeringen en nationell samordningskommitté för att initiera, leda och
samordna de svenska aktiviteterna under Europaåret. I kommittén ingår personer med
förankring i en rad olika samhällsområden, såsom näringslivet, fackliga organisationer,
skolan, kultur och media.
Under året har kommittén genomfört ett antal aktiviteter på olika områden och lagt grunden
till ytterligare aktiviteter att genomföras under början av 1998. På skolområdet har kommittén
bl.a. sammanställt och skickat ut ett material till samtliga grund- och gymnasieskolor avsett
att användas i skolans arbete om rasism, främlingsfientlighet och antisemitism. Kommittén
har dessutom arrangerat ett seminarium för lärarutbildare för att uppmärksamma vikten av att
skolorna arbetar mot rasism. Kommittén genomför tillsammans med SABO (Sveriges
allmännyttiga bostadsföretag) ett bostadsprojekt med syfte att uppmuntra ett lokalt förankrat
arbete mot rasism i ett antal utvalda bostadsområden. På medieområdet har kommittén tagit
initiativ till att det inrättas en stipendiefond för att ge journalister möjligheter att fördjupa sig
i frågor som rör det mångkulturella samhället. Ett antal större seminarier för yrkesverksamma
journalister för att uppmärksamma frågeställningar som rör medierna och det mångkulturella
samhället arrangeras också. I december arrangerade kommittén ett internationellt seminarium
om den rasism som tar sig uttryck i politiska partier och andra etablerade strukturer.
Kommittén skall redovisa sitt arbete senast den 30 juni 1998.
Under det gångna året har frågor om rasism och främlingsfientlighet uppmärksammats vid
ett par olika ministerrådsmöten. Vid ungdomsministrarnas möte i oktober och vid
utbildningsministrarnas möte i november antogs uttalanden om respekt för olikheter och
kamp mot rasism och främlingsfientlighet. Rådet tog i sina uttalanden upp olika åtgärder mot
sådana yttringar inom såväl ungdoms- som utbildnings-området. Rådet beslutade även att den
21 mars varje år skall vara Den kulturella mångfaldens dag i skolorna, och att dagen på olika
sätt skall ägnas åt att stärka ungdomars medvetenhet i dessa frågor.
36.2 Europeiskt centrum för övervakning av
rasism och främlingsfientlighet
Rådet beslutade i juni 1997 att det skall inrättas ett europeiskt centrum för övervakning av
rasism och främlingsfientlighet. Det skall placeras i Wien, ha högst 25 anställda och
samarbeta nära med Europarådet. Dess uppgift blir att informera om omfattningen och
utvecklingen av rasismen i Europa och om dess orsaker. Det skall samla in uppgifter antingen
på egen hand, genom samarbete med andra institutioner eller genom forskning och
undersökningar. En ytterligare uppgift är att inrätta och samordna ett europeiskt nätverk för
information om rasism och främlingsfientlighet, som skall samarbeta med universitet,
frivilligorganisationer och andra nationella och internationella institutioner på området.
En gång årligen skall centret publicera en rapport om situationen vad gäller rasism och
främlingsfientlighet och då också redovisa goda exempel på åtgärder mot rasism.
DEL 5 EU:S INSTITUTIONER, SPRÅK OCH REKRYTERING
37 Institutionernas funktion och verksamhet
Samarbetet i EU bedrivs inom olika institutioner och fackorgan. Institutionernas funktion,
men också huvuddragen i deras verksamhet under år 1997, redovisas som bakgrund till
skrivelsens redogörelse för verksamheten inom samarbetets olika politikområden.
De politiska riktlinjerna för unionens utveckling fastställs av Europeiska rådet. Detta består
av medlemsländernas stats- eller regeringschefer samt Europeiska kommissionens
ordförande, biträdda av medlemsländernas utrikesministrar samt en medlem av
kommissionen.
37.1 Rådet
Funktion
Ministerrådet, EU:s beslutande och lagstiftande organ, är det forum där medlemsländerna för
fram, diskuterar och sammanjämkar sina synpunkter. Rådet fattar beslut på grundval av
kommissionens förslag. Rådet består av en regeringsledamot från varje land.
Utrikesministrarna möts i allmänna rådet i regel en gång i månaden, liksom ekonomi- och
finansministrarna i Ekofin-rådet. Därutöver hålls ett stort antal fackministermöten.
Arbetets karaktär är ett resultat av en mångårig utveckling. Efter hand har en ökad
användning av majoritetsröstning införts. Denna beslutsform tillämpas nu för mer än tre
fjärdedelar av alla beslut. Röstreglerna i rådet vid beslut med kvalificerad majoritet bygger på
att varje stat har ett visst röstetal som varierar mellan 2 och 10. Sverige har 4 av de totalt 87
rösterna.
De ständiga representanternas kommitté, Coreper, förbereder rådets arbete med hjälp av ett
stort antal rådsarbetsgrupper där medlemsländerna företräds av tjänstemän. Vid sidan av
Coreper finns andra förberedande organ med särskilda ansvarsområden: Politiska kommittén
(den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken), K 4-kommittén (rättsligt och inrikes
samarbete), Monetära kommittén (ekonomisk och monetär politik), Särskilda
jordbrukskommittén (den gemensamma jordbrukspolitiken) och den s.k. 113-kommittén (den
gemensamma handelspolitiken).
Verksamhet
Rådet har under 1997 haft cirka 200 aktiva arbetsgrupper på olika områden, inklusive arbetet
inom den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken och samarbetet i rättsliga och inrikes
frågor. Rådet har under året sammanträtt 83 gånger i sina olika sammansättningar. Därtill
kommer ett antal informella ministermöten, då rådet inte kan fatta beslut, men som ger
ministrarna möjlighet till politisk diskussion.
Budgeten för 1997 avsåg 2 529 anställda vid rådssekretariatet. Driftskostnaden 1997 var
budgeterad till 320 miljoner ecu.
Sverige har under året varit fortsatt pådrivande för att uppnå en högre grad av öppenhet,
inte minst i EU:s regeringskonferens. Förhandlingsresultatet var ur denna synvinkel mycket
tillfredställande. (se kap. 2). Av betydelse för rådets framtida funktion är även
Amsterdamfördragets bestämmelser om att öka effektiviteten i rådets arbete och
röstviktningsfrågan (se kap. 2).
37.2 Kommissionen
Funktion
Europeiska kommissionen består av 20 ledamöter. Den nuvarande kommissionen tillträdde i
januari 1995 och medlemmarna har utsetts för en period om fem år. Den svenska ledamoten
är Anita Gradin. Ledamöterna skall i sitt arbete agera i unionens allmänna intresse under full
oavhängighet. De får varken begära eller ta emot instruktioner från någon regering eller något
annat organ.
Kommissionen är ett opartiskt organ och skall övervaka tillämpningen av fördragens
bestämmelser och de beslut som fattas på grundval av fördragen. Kommissionen kan inför
EG-domstolen väcka talan mot andra institutioner eller medlemsstater för att de åsidosatt
fördraget. Kommissionen är också den institution som har rätt att ta initiativ till lagstiftning.
Vad gäller det mellanstatliga samarbetet har kommissionen med några undantag samma rätt
som medlemsstaterna att lägga fram förslag. Kommissionen har även en verkställande roll,
framför allt rörande den inre marknadens funktion och utveckling.
Verksamhet
Viktiga framsteg har under 1997 uppnåtts på områden som kommissionen särskilt
prioriterade i sitt arbetsprogram för året:
tillväxt, sysselsättning och euro,
den europeiska samhällsmodellen (rör bl.a. utbildning, konsumenthälsa och
livsmedelssäkerhet, miljöpolitik, politik för ekonomisk och social sammanhållning och
arbetet med området för frihet, säkerhet och rättvisa),
unionens roll i världen,
att förbereda framtiden.
I juli lade kommissionen fram "Agenda 2000" som är svar på den begäran som gjordes av
Europeiska rådet i Madrid i december 1995 inför den utmaning som utvidgningen innebär.
Internt har kommissionen lagt vikt vid att förstärka sina verkställande uppgifter, särskilt i
fråga om insyn, förvaltning och kontroll. Kommissionen har fortsatt sitt arbete med SEM
2000 (sund och effektiv ekonomisk förvaltning) som syftar till att göra förvaltningen mer
effektiv. Kommissionen har också antagit sitt arbetsprogram för bedrägeribekämpning och
skydd av gemenskapens intressen.
Kommissionens driftsbudget för 1997 uppgick till totalt 2 224 miljoner ecu och omfattade
21 190 anställda.
37.3 Europaparlamentet
Funktion
Europaparlamentet har lagstiftande befogenheter och budgetmakt. Parlamentet utövar
demokratisk kontroll över verksamheten inom unionen, dels genom frågor till rådet och
kommissionen, dels genom att granska EU:s räkenskaper och bevilja ansvarsfrihet för
kommissionen. Parlamentet har även möjligheten att avsätta kommissionen genom
misstroendevotum. Dess möjligheter att påverka EU:s beslut har successivt förstärkts, och
kommer att förstärkas ytterligare när Amsterdamfördraget träder i kraft.
Av Europaparlamentets 626 ledamöter är 22 från Sverige (se bilaga 9.1). Sedan 1979 väljs
ledamöterna i direkta allmänna val för en mandatperiod om fem år i stort sett samtidigt i alla
medlemsstater. Nästa val äger rum i juni 1999. Vid parlamentets sammanträden är
ledamöterna grupperade efter partitillhörighet och inte efter nationalitet. Det finns sju olika
politiska partigrupper samt ett litet antal grupplösa ledamöter. Närmare 100 politiska partier
från EU:s medlemsstater finns representerade. Parlamentets ordinarie plenarmöten äger rum i
Strasbourg och extrasessionerna samt utskottsmötena i Bryssel.
Europaparlamentet väljer talman och företrädare bland sina ledamöter. Den nuvarande
talmannen spanjoren José Maria Gil-Robles ingår i Europeiska folkpartiets grupp (EPP).
Dessutom väljs 14 vice ordförande. Arbetet bedrivs i 20 fasta utskott med ansvar för olika
sakområden. I varje sakfråga utses en föredragande som presenterar utskottets betänkanden i
parlamentets plenarmöte. Vid behov kan även tillfälliga utskott inrättas.
Vid parlamentet finns sedan 1995 en europeisk ombudsman. Jacob Söderman från Finland
är den förste som innehar detta ämbete. Hans uppgift är att ta emot och granska klagomål från
enskilda medborgare och företag på hur EU:s institutioner utövar sin makt.
Verksamhet
Under 1997 har parlamentet varit aktivt bl.a. när det gällt mänskliga rättigheter, miljö, hälsa
och sociala frågor. Andra viktiga frågor har varit EU:s regeringskonferens,
sysselsättningstoppmötet, samt EU:s utvidgning där parlamentet tog ställning för en
gemensam förhandlingsstart för samtliga kandidatländer. Parlamentet har även engagerat sig i
BSE-frågan (galna ko-sjukan). För att följa kommissionens arbete i frågan inrättades ett
tillfälligt utskott som lade fram ett betänkande i november 1997. I detta godkändes
kommissionens insatser.
Svenska ledamöter har varit aktiva inom många områden, såsom biståndsområdet och
miljöområdet, och i synnerhet i kampen mot försurning och för en förlängning av svenska
undantag på kemikalieområdet. Vidare har ledamöterna engagerat sig i mänskliga rättigheter,
kampen mot organiserad brottslighet, jämställdhetsfrågan (företrädesvis i kampen mot
kvinnovåld), samt sjösäkerhet. Svenska ledamöter fortsätter att uppmärksamma
Östersjöområdet. Ett betänkande om förstärkt ekonomiskt och säkerhetsmässigt samarbete
med Östersjöregionen lades fram av den svenske parlamentsledamoten Burenstam-Linder i
juni.
Av ombudsmannens arbete under 1997 märks framför allt ett flertal undersökningar om
öppenhet, bl.a. tillgång till handlingar (se även avsnitt 5.2.3).
Parlamentets budget är 833 miljoner ecu under 1997 och det finns ca 4 100 anställda.
37.4 EG-domstolen
Funktion
EG-domstolens huvudsakliga uppgifter är att tolka och döma i tvister om tillämpningen av
EG-rätten. Domstolens avgöranden är bindande för medlemsstaterna. Domstolar och
rättstillämpande myndigheter i medlemsstaterna har att följa de vägledande avgöranden som
EG-domstolen träffar.
Målen vid EG-domstolen är av olika slag. De vanligaste är mål om förhandsavgörande. På
begäran av nationella domstolar i medlemsstaterna lämnar domstolen bindande uttalanden om
tolkningen av fördragen eller giltigheten och tolkningen av rättsakter som har beslutats av
EG:s institutioner. En annan måltyp vid domstolen är mål om fördragsbrott, där
kommissionen eller andra medlemsstater kan väcka talan mot en medlemsstat som har
underlåtit att uppfylla sina förpliktelser enligt fördraget. Därutöver finns det mål där talan
väckts om ogiltighet av rättsakter som har beslutats av institutionerna.
En förstainstansrätt som prövar vissa typer av mål är också knuten till EG-domstolen.
Såväl domstolen som Förstainstansrätten består av 15 domare, en från varje medlemsstat. I
EG-domstolen finns också 8 generaladvokater.
Verksamhet
Medlemsstaterna har i likhet med vissa av EG:s institutioner möjlighet att yttra sig i mål om
förhandsavgörande. I vissa typer av mål finns det också en möjlighet att intervenera, dvs. föra
talan till stöd för en av de ordinarie parterna i målet. För medlemsstaterna är det viktigt att
kunna utnyttja dessa möjligheter. Det gäller inte bara i de mål där den nationella
lagstiftningen är direkt berörd utan även i andra mål som kan påverka Sveriges inhemska
lagstiftning.
Under år 1997 fick EG-domstolen ta emot 239 begäran om förhandsavgöranden från
nationella domstolar. Av dessa kom 7 från svenska domstolar. De mest aktiva länderna i detta
hänseende är Italien (50 mål) och Tyskland (46 mål). Den svenska regeringen yttrade sig i 20
mål om förhandsavgörande under året. Den andra dominerande måltypen i domstolen var
direktstämda mål, i vilka en institution eller medlemsstat väcker talan mot en annan
medlemsstat eller institution. 162 sådana mål väcktes under året. Under år 1997 väckte den
svenska regeringen för första gången talan mot rådet i ett mål. Den svenska regeringen
ansökte dessutom under året om intervention i ett mål vid Förstainstansrätten.
Den ursprungliga driftsbudgeten för 1997 uppgick till 123,1 miljoner ecu och omfattade
953 anställda.
I bilaga 2.1 redogörs för viktigare mål som Sverige tagit aktiv del i. I bilaga 2.2 redogörs
för viktigare domar som EG-domstolen har meddelat under år 1997.
Vidare kan nämnas att EG-domstolen i juni 1997 avlade ett officiellt besök i Sverige på
gemensam inbjudan av justitieminister Laila Freivalds och utrikesminister Lena Hjelm-
Wallén.
37.5 Revisionsrätten
Funktion
Revisionsrätten är EU:s externa revisionsorgan som svarar för granskningen av hur medlen
på EU:s budget används och redovisas och redovisningen för de institutioner som
gemenskapen upprättat. Den prövar också om inkomsterna och utgifterna är förenliga med
regelverken och om den ekonomiska förvaltningen skett på ett sunt sätt. I detta ligger normalt
att granska måluppfyllelsen och huruvida systemen för administration och kontroll är
ändamålsenliga. Revisionsrättens granskningar sker dels vid respektive EU-institution, dels
på plats i de länder där gemenskapsmedlen administreras eller används. På nationell nivå sker
granskningen med bistånd av landets externa revisionsorgan.
Inom ramen för regeringskonferensen som avslutades i Amsterdam gjordes vissa tillägg
och ändringar i de delar av EU-fördraget som berör Revisionsrätten. De viktigaste
förändringarna var att den gavs fördragsfäst rätt att föra talan inför domstolen för att tillvarata
sina intressen. Vidare fastlades i fördraget att rätten inom ramen för sin granskning skall
rapportera alla fall av oegentligheter. Vad gäller Revisionsrättens tillgång till information
som innehas av Europeiska investeringsbanken i dess förvaltning av gemenskapsmedel skall
denna regleras i en överenskommelse mellan rätten, banken och kommissionen. Ett tillägg
gjordes som innebär att rådet och Europaparlamentet inom ramen för beviljandet av
ansvarsfrihet för kommissionen skall granska även revisionsförklaringen.
Verksamhet
Revisionsrättens rapporter utgör det viktigaste underlaget för rådets ställningstagande till om
den skall rekommendera Europaparlamentet att bevilja kommissionen ansvarsfrihet för dess
genomförande av budgeten. I mars 1997 beslutade rådet att rekommendera att kommissionen
beviljades ansvarsfrihet för budgetåret 1995. Till beslutet fogades en rad kommentarer om
vilka åtgärder som rådet ansåg behövde vidtas av kommissionen med anledning av
Revisionsrättens iakttagelser.
Under 1997 har revisionsrätten avgivit sex specialrapporter. I november presenterades
årsrapporten som innehåller en sammanfattning av rättens iakttagelser avseende
genomförandet av budgeten 1996. Vid samma tillfälle presenterades även
revisionsförklaringen. Revisionsrätten har även lämnat yttranden på förslag till nya
rådsförordningar m.m.
Revisionsrättens budget är 57,7 miljoner ecu för 1997 och det finns 503 anställda.
37.6 Ekonomiska och sociala kommittén
Funktion
Ekonomiska och sociala kommittén (ESK) består av företrädare för olika grupper från de
ekonomiska och sociala områdena. Här finns representanter från tillverkning, jordbruk,
transportföretag, arbetstagare, köpmän, hantverkare, fria yrken och allmänna
samhällsintressen. Dessa är i sin tur indelade i tre grupper: en för arbetsgivare, en för
arbetstagare och en för övriga intressen. ESK:s uppgift är att liksom parlamentet delta i
beslutsproceduren genom att avlämna yttranden över kommissionens och rådets förslag.
Kommittén skall på detta sätt tillförsäkra att samhällets viktigaste intressegrupper bereds
tillfälle att ge sin syn på förslagen. Kommitténs yttranden är dock endast rådgivande.
ESK:s medlemmar nomineras av varje medlemsstat som ger rådet en namnlista på
kandidater. Rådet inhämtar därefter ett yttrande från kommissionen. ESK har 222
medlemmar, varav 12 är från Sverige. Dessa representerar SAF, SACO, LO, TCO, LRF,
Svensk handel, Sveriges konsumentråd, Kooperativa institutet och Handikappförbundens
samarbetsorgan. De svenska ledamöternas namn framgår av bilaga 9.3.
Verksamhet
Under 1996 hade ESK nio plenarmöten samt en mängd möten i de nio utskotten och
kommitténs arbetsgrupper. ESK har behandlat en rad viktiga frågor bl.a. inom social- och
arbetsmarknadsområdet. Till exempel har kommittén behandlat frågan om förtroendepakten
om sysselsättning. På nordiskt initiativ har ESK utgett en årsrapport om EU:s relationer till
Östersjöområdet.
37.7 Regionkommittén
Funktion
I Regionkommittén finns representanter för olika regionala och lokala organ i de femton
medlemsstaterna. Ledamöterna är 222 till antalet och utsedda för fyra år. Kommittén håller
plenarsessioner fyra till fem gånger per år. Verksamheten bedrivs i åtta utskott, och ett nionde
utskott har följt förhandlingarna i regeringskonferensen, vilken avslutades i juni 1997.
För Regionkommitténs del resulterade förslagen till ändring i fördraget i en utökad
administrativ självständighet genom att den administrativa samordningen med Ekonomiska
och sociala kommittén upphör. Regionkommittén får också rätt att fastställa sin egen
arbetsordning. Europaparlamentet ges rätt att konsultera både Regionkommittén och
Ekonomiska och sociala kommittén. Vidare skall de båda kommittéerna höras inom
ytterligare ett antal beslutsområden. Rådet och kommissionen kan, förutom i de fall som
särskilt anges i fördraget, höra Regionkommittén i alla de fall där någon av institutionerna
finner det lämpligt. Särskilt gäller detta sådana fall som rör gränsöverskridande samarbete.
De svenska ledamöterna i Regionkommittén nomineras av Svenska Kommunförbundet och
Landstingsförbundet. Regeringen föreslår sedan EU:s ministerråd att utnämna ledamöterna.
Ett par svenska ledamöter har under det gångna året ställt sina platser till förfogande (se
bilaga 9.4). Regionkommitténs nuvarande mandatperiod upphör den 25 januari 1998. Förslag
till svensk representation i kommittén under den kommande fyraårsperioden har tillställts
ministerrådet.
Verksamhet
En rad stats- och regeringschefer samt ett stort antal representanter för städer och regioner
deltog i ett möte i maj under temat The Summit of Amsterdam. Vid detta redovisade
Regionkommittén inför det kommande toppmötet i Amsterdam sina ståndpunkter i fråga om
de föreslagna fördragsförändringarna.
Regionkommittén har haft fem plenarmöten under år 1997. Den svenska delegationen har
svarat för åtta rapportörskap, dvs. yttranden som antagits av plenarsessionen. Joakim Ollén
har tillsammans med en finländsk ledamot lämnat ett meddelande om antagandet av regionala
utvecklingsprogram i de nya medlemsländerna. Arne Jonsson har rapporterat om
genomförande av gemenskapens miljölagstiftning och Christina Tallberg om femte
ramprogrammet för Europeiska gemenskapens verksamhet inom området forskning, teknisk
utveckling och demonstration (1998–2002). Bengt Mollstedt har haft ansvar för två
rapportörskap kring meddelanden från kommissionen om vissa åtgärder inom
folkhälsoområdet. Evalisa Birath Lindvall har svarat för en grönbok om offentlig
upphandling inom EU, Anders Gustâv för ett förslag till rådets beslut om främjande av en
säker och hållbar utveckling inom transportsektorn samt Ulla Olander för en grönbok om ett
partnerskap för en ny arbetsorganisation.
37.8 Europeiska investeringsbanken
Europeiska investeringsbanken (EIB) är EU:s husbank med uppgift att erbjuda finansiering
till projekt som syftar till att främja europeisk integration. EIB:s huvudsakliga uppgift är att
finansiera projekt inom unionen, men banken gör även insatser i tredje land. EIB:s samlade
utlåning under 1997 uppgick till 26 miljarder ecu, varav 88 procent gick till projekt inom
unionen. EIB:s utlåning till tredje land uppgick till 3,2 miljarder ecu. Under 1997
finansierade banken 12 projekt i Sverige och utlåningen dit uppgick till 925 miljoner ecu. De
viktigaste låntagarna var Telia, Vägverket och Banverket.
Bankens styrelse består av representanter för samtliga medlemsländer. Styrelsen har
sammanträtt tio gånger under 1997. Finansrådet Sven-Olof Johansson har efterträtt tidigare
statssekreteraren Svante Öberg, Finansdepartementet. Finansminister Erik Åsbrink sitter i
EIB:s högsta beslutande organ, guvernörsrådet, och deltog vid bankens årsmöte.
37.9 Europeiska investeringsfonden
Europeiska investeringsfonden (EIF), som upprättades 1994, har till uppgift att lämna
garantier för utlåning till infrastrukturprojekt samt till små och medelstora företag. EIF ägs av
EIB, kommissionen och finansiella institutioner i medlemsländerna, och dess totala kapital
uppgår till 2 miljarder ecu. Under 1997 har fonden givit garantier för 769 miljoner ecu,
huvudsakligen till projekt inom ramen för de transeuropeiska näten.
37.10 EU:s personalpolitik
Sverige vill ha en förändring till stånd när det gäller EU:s personalpolitik. Det gäller såväl
personalpolitik i vid mening och frågor som rekrytering, befordran, organisation m.m. som
frågor kring löner, pensioner och andra anställningsvillkor.
Sverige har på olika sätt, direkt på ministernivå och i arbetsgrupper tillsammans med andra
medlemsländer, sökt påverka kommissionen i frågor som gällt personalpolitiken. Sverige har
också stött den strävan som finns internt inom kommissionen att modernisera sin
administration. Bl.a. har ansvariga tjänstemän besökt Sverige för att bli informerade om
svensk personalpolitik.
Under regeringskonferensen har Sverige både stött initiativ och kommit med egna förslag
till förändringar av grundläggande EU-fördrag i syfte att öka medlemsländernas inflytande
över EU-tjänstemännens anställningsvillkor. Förslagen har dock inte samlat tillräcklig
majoritet.
Inom EU:s tredje pelare har Sverige spelat en aktiv roll när det gäller utformningen av
anställningsvillkoren i den nya organisationen för fördjupat polissamarbete, Europol. Sverige
har bl.a. påverkat utformningen av det lönesystem som skall tillämpas i organisationen.
Resultatet har blivit en flexiblare lösning än vad som gäller för anställda vid EU:s
institutioner.
38 Svenska språket och rekrytering av svenskar
Allt fler svenska tjänstemän får arbete i EU:s institutioner, och det svenska språket används
som ett av de officiella EU-språken vid möten och skriftväxling. Som ny medlemsstat med ett
litet språk har Sverige gått igenom en relativt bekymmersam inledningsfas när det gäller
tillgången och kvaliteten på tolkning och översättning. Läget stabiliserades dock under 1996,
och under 1997 kunde en del av de kvarstående problemen undanröjas. Rekryteringen av
svenskar till institutionerna har i stort löpt planenligt under året. Eftersom de flesta tjänsterna
på högre chefsnivå för svenskar tillsatts under åren 1995–1996 har arbetet kunnat inriktas mer
på de övriga tjänstenivåerna.
38.1 Svenska språket i EU
Svenskans ställning som ett av de officiella EU-språken är av stor principiell betydelse för
Sverige. God kommunikation på det egna språket med EU:s institutioner är ett effektivt
medel för fortsatta strävanden efter större öppenhet i och djupare demokratisk förankring av
EU-samarbetet. Regeringen fortsätter därför även efter de första årens medlemskap att fästa
stor vikt vid att tolkning och översättning till och från svenska fungerar på ett fullgott sätt
inom institutionerna.
De inledande svårigheter svenskan som nytt språk medfört för institutionerna hanteras nu
allt smidigare, även om problemen kvarstår på vissa områden. Tolkning till och från svenska,
och det andra nya språket finska, förekommer ännu inte i samma utsträckning som för övriga
jämförbara EU-språk, t.ex. danska, grekiska och portugisiska. Arbetet med uppbyggnaden av
de svenska översättartjänsterna hos kommissionen och rådet kan i det närmaste betraktas som
avslutat, men för tolktjänsterna finns behov av ytterligare rekrytering. Det kommer även att
krävas ytterligare några år av inarbetning för att kvaliteten på tjänsterna skall bli fullgod.
Detta gäller främst för tolktjänsterna, där institutionernas rekryteringsarbete försvårats av
bristande underlag. En del av de nya inom den svenska tolktjänsten är yngre, nyutbildade
tolkar som ännu inte hunnit bli rutinerade.
Kommissionens och rådets gemensamma tjänst för tolkning och konferenser (som allmänt
benämns med förkortningen SCIC) uppger att täckningen av aktiv svenska ökade från 3
procent 1995 till 17 procent 1997 och att motsvarande ökning för passiv svenska var från 7
till 25 procent SCIC bedömer att man i dag kan möta det behov som finns enligt den
mötestäckning som fastslagits av rådet. En enkätundersökning som Regeringskansliets EU-
sekretariat genomfört under hösten 1997 bland representanter som företrätt den svenska
regeringen vid möten hos institutionerna visar emellertid att det vid många mötestillfällen
faktiskt inte förekommer någon tolkning vare sig från eller till svenska.
Antalet fast anställda tolkar hos SCIC har ökat från 5 till 19 under perioden 1995-1997. För
1998 finns 7 lediga fasta tjänster. Frilanstolkarnas antal har ökat från 15 till 21, och en ökning
med ytterligare 5 förutses för 1998.
Inom EU sker tolkning normalt till tolkens modersmål, och den svenska tolktjänsten tolkar
därför företrädesvis till svenska. Till de tjänster som krävs för att svenskan skall fungera som
officiellt EU-språk hör därför även tolkning från svenska till övriga språk. Detta arbete utförs
huvudsakligen av tolkar med andra modersmål. Enligt den ovan nämnda
enkätundersökningen finns vissa svårigheter att få uttalanden som görs på svenska korrekt
återgivna på andra språk. Det är därför angeläget att se över kunskaperna i passiv svenska hos
tolkar med andra modersmål inom institutionerna. SCIC genomför för närvarande intern
utbildning i svenska där 13 tolkar deltar. Dessa kommer att komplettera utbildningen med
studievistelser i Sverige. SCIC har även tagit initiativ som riktar sig till unga svenska tolkar
som, efter att ha godkänts vid prov, garanteras minst 50 tolkdagar per år samt pedagogiskt
stöd och uppföljning. SCIC har under 1997 subventionerat utbildning av konferenstolkar i
Sverige och lämnat pedagogiskt bistånd i olika former. Intresse finns för att samverka med
svenska institutioner vid utbildning av tolkar, med såväl svenska som andra språk som
modersmål, för att tillgodose framtida behov inom EU-institutionerna. Ett mer djupgående
sådant samarbete kommer eventuellt att kunna genomföras under 1998. I Sverige har
utbildning av konferenstolkar med EU-inriktning skett under 1997 vid Tolk- och
översättarinstitutet vid Stockholms universitet. En ytterligare utbildningsomgång påbörjas
under hösten 1998.
Kvaliteten på översättningar till svenska av rättsakter och andra principiellt viktiga
dokument har under år 1997 förbättrats avsevärt i förhållande till tidigare år. Översättare och
juristlingvister inom institutionerna börjar nu tillsammans med ansvariga tjänstemän inom
den svenska statsförvaltningen finna former för samarbete för att säkerställa korrekta och
kvalitetsmässigt hållbara översättningar. En del arbete är dock fortfarande utestående innan
ett fullgott resultat kan uppnås, särskilt vad gäller tidsaspekten. Att översättningar till svenska
av rättsakter fortfarande ofta inte föreligger förrän ganska sent i beslutsprocessen medför en
hel del komplikationer i arbetet hos institutionerna och i den svenska förvaltningen.
De språkprinciper som fastställts gälla som svensk policy 1996 har givits ut i ett cirkulär
(EU-sekr./cirk. 6:1996) med riktlinjer för hur de som företräder Sverige i olika EU-forum
skall förhålla sig i situationer då en fullgod tolk- eller översättningstjänst inte erbjuds av EU:s
institutioner. Arbete med en utvärdering av hur språkpolicyn fungerat har inletts under
senhösten 1997.
38.2 Rekrytering av svenskar till EU-institutionerna
under 1997
Under de två första medlemskapsåren inriktades EU-rekryteringsarbetet framför allt på
chefsnivåerna: att säkra tjänster på av regeringen prioriterade områden samt att söka
kvalificerade svenska kandidater till de högsta tjänsterna. I takt med att chefstjänsterna fyllts
har under det tredje året rekryteringsarbetet alltmer kommit att inriktas på de övriga
tjänstenivåerna. Vidare har större vikt lagts vid kontakt- och informationsverksamhet samt
olika former av stöd till svenska EU-tjänstemän.
I dag finns drygt 800 svenskar i EU:s institutioner. Av ca 1 000 fasta tjänster som
reserveras för svenska medborgare t.o.m. år 1999 är 682 tjänster tillsatta vid årsskiftet
1997/98, vilket innebär att 4/5 av chefs- och handläggartjänsterna, 3/4 av tolk- och
översättartjänsterna samt drygt hälften av övriga tjänster nu är fyllda.
Spridningen av svenskar i EU-institutionerna är tillfredsställande. Så t.ex. finns nu
svenskar på handläggarnivå i samtliga generaldirektorat i kommissionen. Chefstjänster har
erhållits på alla av regeringen prioriterade områden.
Chefstjänster
På toppchefsnivå fylldes den svenska kvoten redan under 1995 och inga förändringar har
därefter skett. Under 1997 har ytterligare en direktörs-tjänst – på transportområdet i
kommissionen – besatts med en svensk, vilket innebär att vi nu har totalt 11 svenska
direktörer i EU:s institutioner. Vi har hittills erhållit 35 enhetschefstjänster, vilket motsvarar
vår miniminivå. Ytterligare några tjänster kan komma att tillföras Sverige under 1998 och
1999.
Övriga fasta tjänster
På lägre handläggarnivå är den svenska kvoten i det närmaste fylld. Rekryteringen av seniora
handläggare går betydligt långsammare. Detsamma gäller finska och österrikiska
medborgare. Från svensk sida har påtalats att vi förväntar oss aktiva åtgärder för att påskynda
rekryteringen på denna nivå. Ytterligare ett 80-tal tolkar och översättare behöver rekryteras.
Största luckorna finns i kategorierna handläggarassistenter, sekreterare och teknisk personal.
Institutionerna uppger att man gjort ansträngningar att rekrytera svenskar, men att många
kandidater som klarat uttagningsproven tackar nej till erbjudande om tjänst, varför
diskussioner pågår om att arrangera ytterligare prov för att utöka rekryteringsbasen.
Temporärt anställda och nationella experter
Intresset från svensk sida för olika former av tidsbegränsad tjänstgöring, företrädesvis i
kommissionen, har ökat under året. Temporära tjänster finansieras fullt ut av EU-
institutionerna medan ekonomiska åtaganden för nationella experter delas mellan den
nationella arbetsgivaren och EU-institutionen. De tidsbegränsade tjänsterna kan utnyttjas för
växeltjänstgöring mellan den nationella administrationen och EU-institutionerna. De utgör
därmed ett viktigt komplement till de fasta tjänsterna till vilka tjänstemän rekryteras för en
livstidskarriär. Vid årsskiftet 1997/98 tjänstgjorde 84 svenskar på temporära kontrakt och 40
var placerade som nationella experter.
Fördelningen kvinnor–män
I gruppen fast anställda svenskar är fördelningen bland
chefer: 16 kvinnor och 30 män,
handläggare: 58 kvinnor och 85 män,
tolkar/översättare: 140 kvinnor och 83 män,
övriga kategorier: 229 kvinnor och 41 män.
Regeringens inflytande över tjänstetillsättningarna inskränker sig till totalt 16 tjänster på
toppchefs- och direktörsnivå. Av dessa är 7 tillsatta med kvinnor och 9 med män.
Av de temporärt anställda är 55 kvinnor och 29 män, och i gruppen nationella experter är
14 kvinnor och 26 män.
Kontakt- och informationsverksamhet
I syfte att etablera kontakt med svenska EU-tjänstemän har representationen i Bryssel under
det gångna året arrangerat sammanlagt åtta möten och seminarier med olika
personalkategorier såväl i Bryssel som i Luxemburg. Vidare förser EU-sekretariatet
regelbundet samtliga EU-svenskar med aktuell information som rör Sverige och EU.
EU-rekryteringsarbetets fortsatta inriktning
EU-rekryteringsarbetet upphör som projekt vid utgången av 1997. De frågor som handlagts
inom projektet läggs in i EU-sekretariatet med benämningen "Svenskar i EU-institutioner".
Arbetsområdet kommer att innefatta: insatser för en god basrekrytering, bevakning av
mellannivåerna dvs. EU-svenskarnas karriärutveckling, högre tjänster – prioritering av
områden samt kandidatfrågor –, temporära tjänster, nationella experter, praktiktjänstgöring,
kontakt- och informationsverksamhet, bevakning av EU-institutionernas personalpolitik,
uppföljning och information.
Alla departement förutsätts delta i arbetet. För den centrala samordningen svarar EU-
sekretariatet i samarbete med Brysselrepresentationen. Projektet Forum Europa deltar även
fortsättningsvis i basrekryteringsarbetet.
Beslut som rör de högsta tjänsterna kommer att tas av regeringen, övriga beslut av
beredningsgruppen för EU-frågor. En referensgrupp med bred representation från
Regeringskansliet kommer även fortsättningsvis att vara knuten till arbetet
Viktigare förordningar, direktiv och beslut antagna
under 1997
Förordningar, direktiv och beslut
EGT-nummer
datum
förordning/direktiv/beslut
dep.
EGT nr L 144,
4.6.1997, s. 19
20-05-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG om
konsumentskydd vid distansavtal
Ju/In
EGT nr L 119,
8.5.1997, s. 1
29-04-97
Rådets förordning (EG) nr 824/97 om ändring av
förordning (EEG) nr 3030/93 om gemensamma regler
för import av vissa textilprodukter från tredje land
UD
EGT nr L 287,
21.10.1997, s. 1
13-10-97
Rådets förordning (EG) nr 2046/97 om samarbete
mellan nordliga och sydliga länder inom
bekämpningen av narkotika och narkotikaberoende
UD
EGT nr L 344,
15.12.1997, s. 1
08-12-97
Rådets förordning (EG) nr 2465/97 om avbrytande av
vissa ekonomiska förbindelser med Sierra Leone
UD
EGT nr L 202,
30.7.1997, s. 1
22-07-97
Rådets förordning (EG) nr 1484/97 om stöd till
befolkningspolitik och befolkningsprogram i
utvecklingsländer
UD
EGT nr L 108,
24.4.1997, s. 1
22-04-97
Rådets förordning (EG) nr 722/97 om åtgärder som
vidtagits på miljöområdet i utvecklingsländerna inom
ramen för en hållbar utveckling
UD
EGT nr L 8,
14.1.1998, s. 20
19-12-97
Rådets beslut 98/22/EG om att inrätta ett program för
gemenskapsåtgärder till förmån för räddningstjänsten
Fö
EGT nr L 176,
4.7.1997, s. 1
27-06-97
Rådets förordning (EG) nr 1290/97 om ändring av
förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpning av
systemen för social trygghet när anställda,
egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar
inom gemenskapen och förordning (EEG) nr 574/72
om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71
S
EGT nr L 285,
17.10.1997, s. 1
09-10-97
Rådets förordning (EG) nr 2027/97 om
lufttrafikföretags skadeståndsansvar vid olyckor
K
EGT nr L 117,
7.5.1997, s. 15
10-04-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG om
gemensamma ramar för allmän auktorisation och
individuella tillstånd på teletjänstområdet
K
EGT nr L 226,
18.9.1997, s. 1
17-06-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/24/EG om
vissa komponenter och karakteristiska egenskaper hos
två- eller trehjuliga motorfordon
K
EGT nr L 150,
7.6.1997, s. 41
02-06-97
Rådets direktiv 97/26/EG om ändring av direktiv
91/439/EEG om körkort
K
EGT nr L 233,
25.8.1997, s. 1
22-07-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/27EG om
massa och dimensioner för vissa kategorier av
motorfordon och släpvagnar till dessa fordon och om
ändring av direktiv 70/156/EEG
K
EGT nr L 199,
26.7.1997, s. 32
30-06-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/33/EG
om samtrafik inom telekommunikation i syfte att
säkerställa samhällsomfattande tjänster och
samverkan genom tillämpning av principerna om
tillhandahållande av öppna nät
K
EGT nr L 206,
1.8.1997, s. 62
22-07-97
Europaparlamentets och rådets åttonde direktiv
97/44/EG om bestämmelser beträffande sommartid
K
EGT nr L 295,
29.10.1997, s. 23
06-10-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/51/EG
om ändring av direktiv 90/387/EEG och 92/44/EEG
för anpassning till en konkurrensutsatt miljö på
telekommunikationsområdet
K
EGT nr L 277,
10.10.1997, s. 24
23-09-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/54/EG
om ändring av rådets direktiv 74/150/EEG m.fl. vad
gäller den konstruktionsmässiga maiximihastigheten
för jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul
K
EGT nr L 15,
21.1.1998, s. 14
15-12-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/67/EG
om gemensamma regler för utvecklingen av
gememskapens inre marknad för posttjänster och för
förbättringar av kvalitet på tjänsterna
K
EGT nr L 105,
23.4.1997, s. 4
24-03-97
Europaparlamentets och rådets beslut 710/97/EG om
ett samordnat tillvägagångssätt vid auktorisation
inom området för satellittjänster för
personkommunikation inom gemenskapen
K
EGT nr L 183,
11.17.1997, s. 12
17-06-97
Europaparlamentets och rådets beslut 1336/97/EG
om en serie riktlinjer för transeuropeiska telenät
K
EGT nr L 43,
14.2.1997, s. 25
27-01-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/5/EG om
gränsöverskridande betalningar
Fi
EGT nr L 84,
26.3.1997, s. 22
03-03-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/9/EG om
system för ersättning till investerare
Fi
EGT nr L 209,
2.8.1997, s. 1
07-07-97
Rådets förordning (EG) nr 1466/97 om förstärkning
av övervakningen av de offentliga finanserna samt
övervakningen och samordningen av den
ekonomiska politiken
Fi
EGT nr L 62,
19.6.1997, s. 1
17-06-97
Rådets förordning (EG) nr 1103/97 om vissa
bestämmelser som har samband med införandet av
euron
Fi
EGT nr L 209,
2.8.1997, s. 6
07-07-97
Rådets förordning (EG) nr 1467/97 om påskyndande
och förtydligande av tillämpningen av förfarandet
vid alltför stora underskott
Fi
EGT nr L 229,
20.8.1997, s. 5
08-08-97
Beslut nr 2/97 av Associeringsrådet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater
å ena sidan och republiken Rumänien å andra sidan
om antagande av villkoren för Rumäniens
deltagande i gemenskapernas program (97/554/EG,
Euratom)
U
EGT nr L 260,
23.9.1997, s. 23
04-08-97
Beslut nr 1/97 av Associeringsrådet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater
å ena sidan och republiken Ungern å andra sidan om
antagande av villkoren för Ungerns deltagande i
gemenskapernas program för yrkesutbildning,
ungdom och utbildning (97/626/EG, Euratom)
U
EGT nr L 277,
10.10.1997, s. 26
30-09-97
Beslut nr 2/97 av Associeringsrådet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater
å ena sidan och republiken Tjeckien å andra sidan
om antagande av villkoren för Tjeckiens deltagande i
gemenskapens program för yrkesutbildning, ungdom
och utbildning (97/655/EG, Euratom)
U
EGT nr L 291,
24.10.1997, s. 35
06-10-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/50/EG
om ändring av direktiv 93/16/EEG om underlättande
av läkares fria rörlighet och ömsesidigt erkännande
av deras utbildning-, examens- och andra
behörighetsbevis
U
EGT nr L 43,
14.2.1997, s. 1
27-01-97
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
258/97 om nya livsmedel och nya
livsmedelsingredienser
Jo
EGT nr L 117,
5.7.1997, s. 1
21-04-97
Rådets förordning (EG) nr 820/97om upprättande av
ett system för identifiering och registrering av
nötkreatur och om märkning av nötkött och
nötköttsprodukter
Jo
EGT nr L 102,
19.4.1997, s. 1
14-04-97
Rådets förordning (EG) nr 686/97 om ändring av
förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett
kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken
Jo
EGT nr L 174,
2.7.1997, s. 1
25-06-97
Rådets förordning (EG) nr 1255/97om
gemenskapskriterier för mellanstationer och om
ändring av färdplanen i bilagan till direktiv
91/628/EEG
Jo
EGT nr L 175,
3.7.1997, s. 27
26-06-97
Rådets beslut 97/413/EG om mål och närmare
bestämmelser för omstrukturering av gemenskapens
fiskerisektor under perioden från och med den 1
januari 1997 till och med den 31 december 2001 i
syfte att uppnå bestående jämnvikt mellan resurserna
och utnyttjandet av dessa
Jo
EGT nr L 106,
24.4.1997, s. 1
22-04-97
Rådets förordning (EG) nr 711/97 om ändring av
förordningen (EG) nr 390/97 om fastställande av
TAC för vissa bestånd och grupper av bestånd och
vissa villkor på vilka de får fiskas
Jo
EGT nr L 351,
23.12.1997, s. 13
18-12-97
Rådets förordning (EG) nr 2597/97 om ytterligare
bestämmelser för den gemensamma organisationen
av marknaden för mjölk och mjölkprodukter med
avseende på konsumtionsmjölk (permanent tillåtelse
för lättmjölk då max fetthalt höjs)
Jo
EGT nr L 351,
23.12.1997, s. 12
18-12-97
Rådets förordning (EG) nr 2596/97 om förlängning
av perioden i artikel 149.1 i anslutningsfördraget för
Österrike, Finland och Sverige (förlängning av det
svensk/finska undantaget för fetthalten i
konsumtionsmjölk till den 31 december 1999)
Jo
EGT nr L 277,
10.10.1997, s. 1
22-09-97
Rådets förordning (EG) nr 1958/97 om ändring av
förordning (EEG) nr 1842/83 om allmänna
bestämmelser om utdelning av mjölk och vissa
mjölkprodukter till skolelever (inkluderande av den
svenska filen i skolmjölksprogrammet)
Jo
EGT nr L 350,
20.12.1997, s. 3
20-12-97
Kommissionens förordning (EG) nr 2571/97
om försäljning av smör till sänkta priser och
beviljande av stöd för grädde, smör och koncentrerat
smör avsett att användas till framställning av
konditorivaror, glass och andra livsmedel
Jo
EGT nr L 202,
30.7.1997, s. 60
30-06-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG
om ändring av direktiv 89/552/EEG om samordning
av vissa bestämmelser som fastställts i
medlemsstaternas lagar och andra författningar om
utförandet av sändningsverksamhet för television
Ku
EGT nr L 291,
24.10.1997, s 26
06-10-97
Europaparlamentets och rådets beslut 2085/97/EG
om att inrätta ett tvåårigt program för stöd till böcker
och läsning inbegripet översättning (Ariane)
Ku
EGT nr L 305,
8.11.1997, s. 31
13-10-97
Europaparlamentets och rådets beslut 2228/97/EG
om att inrätta ett gemensamt åtgärdsprogram på
kulturarvsområdet (Raphael)
Ku
EGT nr L 104,
22.4.1997, s. 1
14-04-97
Rådets förordning (EG) nr 701/97 om ett program
för främjande av internationellt samarbete inom
energisektorn (SYNERGY)
N
EGT nr L 351,
23.12.1997, s. 16
18-12-97
Rådets förordning (EG) nr 2598/97om förlängning
av ett program för främjande av internationellt
samarbete inom energisektorn (SYNERGY)
N
EGT nr L 351,
23.12.1997, s. 18
19-12-97
Rådets förordning (EG) nr 2600/97 om ändring i
förordning (EG) nr 3094/95 om stöd till
varvsindustrin
N
EGT nr L 151,
10.6.1997, s. 1
02-06-97
Rådets förordning (EG) nr 1035/97 om inrättande av
ett europeiskt centrum för övervakning av rasism
och främlingsfientlighet
In
EGT nr L 290,
23.10.1997, s. 18
06-10-97
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/55/EG
om ändring av direktiv 84/450/EEG om vilseledande
reklam så att detta omfattar jämförande reklam
In
Viktigare rekommendationer, yttranden, meddelanden
m.fl. icke-bindande rättsakter under 1997
Rekommendationer, yttranden, meddelanden m.fl. icke-bindande rättsakter
beteckning
datum
rekommendation/yttrande/meddelande
dep.
KOM (97) 537
slutlig
29-10-97
Kommissionens vitbok med förslag till riktlinjer för
förhandlingar av nya samarbetsavtalet mellan EU/AVS
UD
EGT nr C 236,
2.8.1997, s. 5
16-06-97
Europeiska rådets resolution om införande av en
växelkursmekanism i tredje etappen av Ekonomiska och
monetära unionen
Fi
EGT nr C 236,
2.8.1997, s. 3
16-06-97
Europeiska rådets resolution om tillväxt och
sysselsättning
Fi
EGT nr C 236,
2.8.1997, s. 1
17-06-97
Europeiska rådets resolution om stabilitets-och
tillväxtpakten
Fi
EGT nr C 236,
2.8.97, s. 7
07-07-97
Resolution av rådet om den rättsliga ramen för
införandet av euron (i bilaga utkast till förordning om
införande av euron)
Fi
EGT nr L 209,
2.8.1997, s. 12
07-07-97
Rådets rekommendation om allmänna riktlinjer för
medlemsstaternas och gemenskapens ekonomiska politik
(97/479/EG)
Fi
(ej ännu publ. i
EGT)
17-11-97
Den gemensamma rapporten om sysselsättning
Fi
EGT nr C 2,
6.1.1998, s. 1
01-12-97
Rådets slutsatser om skattepolitik
Fi
EGT nr C 30,
28.1.98, s. 1
15-12-97
Europeiska rådets resolution av den 15 december 1997
om riktlinjer för sysselsättningen under år 1998
Fi
KOM (97) 256
29-05-97
Kommissionens meddelande: Rapport om uppföljningen
av vitboken "Lära och lära ut - på väg mot
kunskapssamhället"
U
EGT nr C 303,
4.10.1997, s. 2
22-09-97
Rådets slutsatser om en säker skola
U
EGT nr C 303,
4.10.1997, s. 3
22-09-97
Rådets slutsatser om utbildning, informations- och
kommunikationsteknik och lärarutbildning inför
framtiden
U
EGT nr C 303,
4.10.1997, s. 4
22-09-97
Rådets slutsatser om vitboken "Lära och lära ut - på väg
mot kunskapssamhället"
U
KOM (97) 563
12-11-97
Meddelande från kommissionen till rådet,
Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén
samt Regionkommittén: "För ett kunskapens Europa"
U
EGT nr C 1,
3.1.1998, s. 2
16-12-97
Rådets resolution om undervisning på ett tidigt stadium i
Europeiska unionens språk
U
EGT nr C 1,
3.1.1998, s. 4
16-12-97
Rådets slutsatser om utvärdering av skolundervisningens
kvalitet
U
KOM (97)
176 slutlig
30-04-97
Kommissionens grönbok om allmänna principer för
livsmedelslagstiftningen i Europeiska Unionen
Jo
EGT nr C 305,
7.10.1997, s. 2
22-09-97
Rådets beslut om gränsöverstigande fasta bokpriser i
europeiska språkområden
Ku
EGT nr C 305,
7.10.1997, s. 1
22-09-97
Rådets beslut om den europeiska kulturella
verksamhetens framtid
Ku
EGT nr C 1,
3.1.1998, s. 6
18-1297
Rådets slutsatser om musik i Europa
Ku
EGT nr C 23,
23.1.1997, s. 3
(datum
anges ej)
Meddelande från kommissionen om interna förfarande-
regler för behandling av förfrågningar om tillgång till
handlingar enligt artiklarna 85 och 86 i EG-fördraget, av
artiklarna 65 och 66 i Parisfördraget och av rådets
förordning (EEG) nr 4064/89
N
KOM (97) 157
slutlig
16-04-97
Ett europeiskt initiativ om elektronisk handel
N
KOM (97) 152
slutlig
21-04-97
Den europeiska informations- och
kommunikationsteknikindustrins (IKT) konkurrenskraft
N
(ej ännu publ. i
EGT)
27-05-97
Rådets slutsatser om klimat och energipolitik
N
EGT nr L 145,
5.6.1997, s. 29
22-04-97
Kommissionens rekommendation om förbättring och
förenkling av företagsklimatet för nyetablerade företag
(97/344/EG)
N
CSE (97) 1
slutlig
04-06-97
Handlingsplan för den inre marknaden. Meddelande från
kommissionen till Europeiska rådet
N
EGT nr C 210,
11.7.1997, s. 1
27-06-97
Rådets resolution om förnybara energikällor
N
EGT nr C 313,
15.10.1997, s. 3
(datum
anges ej)
Meddelande från kommissionen om samarbete mellan
kommissionen och medlemsstateras konkurrens-
myndigheter för handläggning av ärenden som omfattas
av artiklarna 85 och 86 i EG-fördraget
N
KOM (97) 514
slutlig
15-10-97
Meddelande från kommissionen till rådet,
Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén
och Regionkommittén - en gemenskapsstrategi för att
främja kraftvärme och undanröja hinder för dess
utveckling
N
KOM (97) 618
slutlig
24-11-97
Rapport från kommissionen till rådet och
Europaparlamentet - reslutat av den andra etappen av
SLIM och om uppföljningen av genomförandet av
rekommentationerna från den första etappen.
N
KOM (97) 599
slutlig
26-11-97
Meddelande från kommissionen - Energi för framtiden:
Förnybara energikällor - Vitbok för en gemenskaps-
strategi och en åtgärdsplan
N
EGT nr C 372,
9.12.1997, s. 5
(datum
anges ej)
Kommissioens tillkännagivande om definitionen av
relevant marknad i gemenskapens konkurrenslagstiftning
N
EGT nr C 372,
9.12.1997, s. 13
(datum
anges ej)
Meddelande om avtal av mindre betydelse som inte
omfattas av artikel 85.1 i Fördraget om upprättandet av
Europeiska gemenskapen
N
EGT nr C 4,
8.1.1998, s. 1
18-12-97
Rådets resolution om en gemenskapsstrategi för att
främja kraftvärme
N
KOM (97) 271
slutlig
06-06-97
Kommissionens meddelande om föreningar och stiftelser
i Europa
In
EGT nr C 368,
5.12.1997, s. 1
24-11-97
Rådets och företrädare för medlemsstaternas regeringar,
församlade i rådet, förklaring om kampen mot rasism,
främlingsfientlighet och antisemitism inom
ungdomsrådet
In
Svenska mål i EG-domstolen och förstainstansrätten
under år 1997
I denna bilaga redovisas först domar som under år 1997 har meddelats av
EG-domstolen i sådana mål om förhandsavgörande enligt artikel 177 i
EG-fördraget som har hänskjutits till domstolen av svenska domstolar.
Därefter redovisas domar som under år 1997 har meddelats av EG-
domstolen i mål där den svenska regeringen har intervenerat.
Vidare redovisas mål om förhandsavgörande som har inkommit till
EG-domstolen under år 1997 och som har hänskjutits till domstolen av
svenska domstolar. Slutligen redovisas det mål där den svenska
regeringen har väckt talan mot Europeiska unionens råd enligt artikel 173
i EG-fördraget.
Domar i svenska mål enligt artikel 177
Under år 1997 meddelade domstolen dom i 4 mål om förhandsavgörande
som hade hänskjutits till EG-domstolen av svenska domstolar.
Dom den 9 juli 1997 i målen C-34/95, C-35/95 och C-36/95 från
Marknadsdomstolen
Målen gällde frågorna huruvida artikel 30 eller artikel 59 i EG-fördraget
eller rådets direktiv 89/552/EEG (TV-direktivet) hindrar en medlemsstat
att ingripa mot TV-reklam som en annonsör låter sända från en annan
medlemsstat, bl.a. reklam riktad till barn under 12 år.
Domstolen uttalade i sin dom att varken TV-direktivet, artikel 30 eller
artikel 59 i EG-fördraget hindrar att en medlemsstat, med stöd av
generella föreskrifter om skydd för konsumenter mot vilseledande
reklam, ingriper mot en annonsör till följd av TV-reklam som sänts från
en annan medlemsstat. Däremot utgör TV-direktivet hinder för att på
sändningar som härrör från andra medlemsstater tillämpa en nationell
lagstiftning om radiosändning, i vilken föreskrivs att en annons med
reklam som sänds under annonstid i televisionen inte får syfta till att
fånga uppmärksamheten hos barn under 12 år.
Dom den 23 oktober 1997 i mål C-189/95 från Landskrona tingsrätt
Målet gällde frågan om Systembolaget AB:s monopol att sälja
alkoholdrycker till konsumenter är förenligt med gemenskapsrättens
regler om fri rörlighet för varor.
Domstolen uttalade i sin dom att artikel 37 i EG-fördraget inte utgör
hinder för det svenska detaljhandelsmonopolet för alkoholdrycker.
Vidare uttalade den i sin dom att tillståndssystemet i tillverknings- och
partihandelsledet inte var proportionerligt och därför stred mot artiklarna
30 och 36 i EG-fördraget. Domstolen hänvisade i den delen särskilt till
tillståndsvillkoren rörande lagringskapacitet och de höga skatter och
avgifter som skulle erläggas av tillståndshavarna.
Dom den 29 maj 1997 i mål C-329/95 från Länsrätten i Stockholms län
Målet gällde frågan om det svenska kravet på intyg om
avgasgodkännande enligt bilregisterkungörelsen (1972:599) och
bilavgasförordningen (1991:1481) är förenligt med EG-rätten.
Domstolen uttalade i sin dom att rådets direktiv 70/156/EEG hindrar
nationella föreskrifter i vilka det för registrering av motorfordon krävs att
ett nationellt intyg företes som visar att fordonet uppfyller nationella krav
rörande avgasrening.
Dom den 27 november 1997 i mål C-27/96 från Länsrätten i Jönköpings län
Målet gällde frågan om den svenska lagen (1994:1704) om lageravgift på
socker och ris är förenlig med EG-rätten.
Domstolen konstaterade att den svenska lagen inte strider mot Sveriges
anslutningsakt eller mot EG:s marknadsordning för socker.
Domar i mål där regeringen intervenerat
Dom har under år 1997 meddelats i två mål i vilka regeringen har
intervenerat.
Dom den 5 mars 1997 i mål T-105/95 WWF UK mot kommissionen
Målet gällde ogiltigförklaring av kommissionens beslut att vägra WWF
(World Wide Fund for Nature) UK tillgång till handlingar rörande det
s.k. Mullaghmore-projektet. WWF UK förde talan mot beslutet och
Sverige intervenerade på WWF UK:s sida.
Förstainstansrätten slog i domen fast att kommissionens beslut
94/90/EKSG/EG/Euratom om allmänhetens tillgång till kommissionens
handlingar är en rättsakt som ger tredje man rättigheter som
kommissionen är skyldig att iaktta. Förstainstansrätten slog vidare fast att
kommissionen i sitt beslut för varje grupp av handlingar måste ange
skälen till varför handlingarna inte kan lämnas ut. Slutligen uttalade
förstainstansrätten att det av det överklagade beslutet inte framgick att
någon intresseavvägning mellan medborgarens intresse av att ta del
handlingarna och kommissionens intresse av att skydda sekretessen för
sina överläggningar, skett. Förstainstansrätten ogiltigförklarade därför
kommissionens beslut att inte lämna ut handlingarna.
Dom den 2 oktober 1997 i mål C-259/95 Europaparlamentet mot rådet
Målet gällde frågan om möjligheten för rådet att använda ett förenklat
beslutsförfarande vid anpassning av gällande rättsakter i förhållande till
de nya medlemsländerna. Sverige intervenerade på rådets sida.
Domstolen ogillade Europaparlamentets talan.
Mål i vilka svenska domstolar m.fl. har hänskjutit frågor till
EG-domstolen under år 1997
Under år 1997 kom det till EG-domstolen in 7 mål om
förhandsavgörande enligt artikel 177 i EG-fördraget som hade
hänskjutits till domstolen av svenska domstolar.
Mål C-134/97 från Skatterättsnämnden
Målet gäller frågan om undantag för överlåtelse av filmrättigheter från
skatteplikt enligt mervärdesskattelagen (1994:200) är förenligt med
rådets direktiv 77/388/EEG (sjätte mervärdesskattedirektivet). Frågan
vilka organ som utgör en "domstol" enligt artikel 177 EG-fördraget
aktualiseras också.
I sitt skriftliga yttrande har den svenska regeringen framhållit vikten av
att Skatterättsnämnden kan ställa frågor till EG-domstolen. I sak har
regeringen hävdat att sjätte mervärdesskattedirektivet inte hindrar en
medlemsstat att från skatteplikt undanta överlåtelse av filmrättigheter.
Mål C-162/97 från Helsingborgs tingsrätt
Målet gäller dels frågan om EG-rätten tillåter nationella krav på tillstånd
för semineringsverksamhet, dels om det svenska förbudet mot avel med
nötkreatur som har anlag för muskelhypertrofi är förenligt med rådets
direktiv 87/328/EEG och artikel 30 EG-fördraget.
I sitt skriftliga yttrande har regeringen gjort gällande att EG-rätten
varken hindrar en nationell reglering som kräver tillstånd för
seminverksamhet med nötkreaturssperma eller nationella regler som
förbjuder inseminering och avel med sperma från nötkreatur som bär
sådana anlag som för med sig lidande och ohälsa hos kon och dess
avkomma.
Mål C-241/97 från Regeringsrätten
Målet gäller frågan huruvida en regel i försäkringsrörelselagen som
begränsar försäkringsbolags ägande av aktier i aktiebolag till högst fem
procent av röstetalet för samtliga aktier i bolaget är förenlig med tredje
generationens försäkringsdirektiv (rådets direktiv 92/49/EEG om annan
direkt försäkring än livförsäkring och rådets direktiv 92/96/EEG om
livförsäkring).
I sitt skriftliga yttrande har regeringen framfört uppfattningen att de
berörda rättsakterna inte hindrar en nationell reglering såsom den
svenska.
Mål C-292/97 från Regeringsrätten
Målet gäller frågan om den svenska förordningen om mjölkkvoter är
förenlig med gemenskapsrätten.
I sitt skriftliga yttrande har regeringen anfört att rådets förordning
(EEG) nr 3950/92 om införande av en tilläggsavgift inom sektorn för
mjölk och mjölkprodukter, artiklarna 5 och 40.3 i EG-fördraget samt den
EG-rättsliga principen om likabehandling inte utgör hinder för en
nationell reglering av det slag som den svenska.
Mål C-319/97 från Landskrona tingsrätt
Målet gäller tolkningen av artikel 100a.4 i EG-fördraget, den s.k.
miljögarantin.
I sitt skriftliga yttrande har regeringen hävdat att artikeln skall tolkas
så att ett av gemenskapen antaget direktiv inte hindrar en medlemsstat att
tillämpa nationella föreskrifter som har anmälts till kommissionen i
enlighet med denna artikel, om kommissionen inte har meddelat något
beslut i anledning av anmälan.
Mål C-321/97 från Stockholms tingsrätt
Målet gäller frågan om svenska staten kan ådra sig skadeståndsansvar för
bristande genomförande av lönegarantidirektivets bestämmelser under
EES-tiden.
I sitt skriftliga yttrande har regeringen anfört att EG-domstolen inte är
behörig enligt artikel 177 i EG-fördraget att besvara frågor om
tolkningen av EES-avtalet från en nationell domstol som i den nationella
tvisten inte skall tillämpa gemenskapsrätten. Vidare har regeringen
hävdat att principen om EG-rättens företräde framför nationell rätt inte
gäller förhållanden som uteslutande hänför sig till tiden innan en stat blev
medlem av EU och bunden av de grundläggande fördragen.
Mål C-346/97 från Länsrätten i Dalarnas län
Målet gäller frågan om den svenska lagen (1988:1567) om miljöskatt på
inrikes flygtrafik strider mot artikel 8.1 b) i rådets direktiv 92/81/EEG
om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor.
Den svenska regeringen har inte yttrat sig skriftligen.
Svensk talan enligt artikel 173
Mål C-206/97 Konungariket Sverige mot rådet
I målet har regeringen yrkat att EG-domstolen med stöd av artikel 173 i
EG-fördraget ogiltigförklarar rådets förordning (EG) nr (390/97) om
fastställande, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, av totala
tillåtna fångstmängder för år 1997 och av vissa villkor för fördelningen
av fångsten, i den del förordningen avser fördelning av tillåtna
fångstmängder torsk i Östersjön. Till grund för talan har åberopats att
förordningen i den aktuella delen strider mot artikel 121.1 i akten om
villkoren för Republiken Österrikes, Republiken Finlands och
Konungariket Sveriges anslutning till de fördrag som ligger till grund för
Europeiska unionen.
Viktiga domar meddelade av EG-domstolen under
1997
Fri rörlighet för varor
C-157/94; Europeiska gemenskapernas kommission ./. Konungariket
Nederländerna, dom 23 oktober 1997. Fördragsbrott - Ensamrätt till
import av elektricitet för offentlig distribution
C-158/94; Europeiska gemenskapernas kommission ./. Republiken
Italien, dom 23 oktober 1997. Fördragsbrott - Ensamrätt till import och
export av elektricitet
C-159/94; Europeiska gemenskapernas kommission ./. Republiken
Frankrike, dom 23 oktober 1997. Fördragsbrott - Ensamrätt till import
och export av gas och elektricitet
C-160/94; Europeiska gemenskapernas kommission ./. Konungariket
Spanien, dom 23 oktober 1997. Fördragsbrott - Ensamrätt till import och
export av elektricitet
C-130/95; Bernd Giloy ./. Hauptzollamt Frankfurt am Main-Ost, dom 17
juli 1997. Artikel 177 - Domstolens behörighet - Nationell lagstiftning
som innehåller bestämmelser med samma lydelse som
gemenskapsrättsliga bestämmelser - Gemenskapens tullkodex - Talan -
Uppskov med ett beslut avseende tullavgift - Säkerhet
C-189/95; Harry Franzén, dom 23 oktober 1997. Artiklarna 30 och 37 i
EG-fördraget - Monopol för detaljhandel med alkoholdrycker
C-265/95; Europeiska gemenskapernas kommission ./. Republiken
Frankrike, dom 9 december 1997. Fri rörlighet för varor -
Jordbruksprodukter - Hinder till följd av enskildas handlande -
Medlemsstaternas skyldigheter
C-316/95; Generics BV ./. Smith Kline & French Laboratoires Ltd, dom
9 juli 1997. Artiklarna 30 och 36 i EG-fördraget - Patent - Registrering
av läkemedel - Patentintrång
C-337/95; Parfums Christian Dior SA och Parfums Christian Dior BV ./.
Evora BV, dom 4 november 1997. Varumärkesrätt och upphovsrätt -
Åtgärd av innehavaren av dessa rättigheter för att förbjuda en
återförsäljare att göra reklam för fortsatt marknadsföring av produkten
C-349/95; Frits Loendersloot, trading as F. Loendersloot Internationale
Expeditie ./. George Ballantine & Sons Ltd and Others, dom 11
november 1997. Artikel 36 i EG-fördraget - Varumärkesrätt -
Ommärkning av whiskyflaskor
C-368/95; Vereinigte Familiapress Zeitungsverlags- und vertreibs GmbH
./. Heinrich Bauer Verlag, dom 26 juni 1997. Åtgärder med motsvarande
verkan - Spridning av tidskrifter - Pristävlingar - Nationellt förbud
Fri rörlighet för personer och tjänster
C-233/94; Förbundsrepubliken Tyskland ./. Europaparlamentet, dom 13
maj 1997. Direktiv om system för garanti av insättningar - Rättslig grund
- Motiveringsskyldighet - Subsidiaritetsprincipen - Proportionalitet -
Konsumentskydd - Hemlandstillsyn
C-336/94; Etalia Dafeki ./. Landesversicherungsanstalt Württemberg,
dom 2 december 1997. Fri rörlighet för arbetstagare - Likabehandling -
Social trygghet - Nationell lagstiftning som tillmäter personbevis olika
bevisvärde beroende på om de har utfärdats i landet eller utomlands
C-34/95, C-35/95 och C-36/96; Konsumentombudsmannen (KO) mot De
Agostini (Svenska) Förlag AB och TV-Shop i Sverige AB, dom 9 juli
1997. Direktivet "television utan gränser" - TV-reklam sänd från en
medlemsstat - Förbud mot vilseledande reklam - Förbud mot reklam som
riktar sig till barn
C-59/95; Francisco Bastos Moriana m.fl. ./. Bundesanstalt für Arbeit,
dom 27 februari 1997. Social trygghet för migrerande arbetstagare -
Förmåner för pensionärers minderåriga barn och för barn som har mist en
av föräldrarna eller båda föräldrarna
C-65/95 och C-111/95; The Queen ./. Secretary of State for the Home
Department, ex parte: Mann Singh Singara; The Queen ./. Secretary of
State for the Home Department, ex parte: Abbas Radiom, dom 17 juni
1997. Fri rörlighet för personer - Undantag - Rätt till inresa - Rättsmedel
- Artiklarna 8 och 9 i direktiv 64/221/EEG
C-70/95; Sodemare SA m.fl. ./. Regione Lombardia, dom 17 juni 1997.
Etableringsfrihet - Frihet att tillhandahålla tjänster - Hem för äldre -
Avsaknad av vinstsyfte
C-222/95; Société civile immobilière Parodi ./. Banque H. Albert de Bary
et Cie, dom 9 juli 1997. Fri rörlighet för kapital - Frihet att tillhandahålla
tjänster - Kreditinstitut - Beviljande av inteckningslån - Krav på
auktorisation i den medlemsstat i vilken tjänsten mottas
C-250/95; Futura Participations SA m.fl. ./. Administration des
contributions, dom 15 maj 1997. Artikel 52 i EG-fördraget -
Etableringsfrihet för bolag - Beskattning av en filials inkomster -
Fördelning av inkomsterna
C-20/96; Kevin Albert Snares ./. Adjudication Officer, dom 4 november
1997. Social trygghet - Särskilda icke avgiftsfinansierade förmåner -
Artikel 4.2a och artikel 10a i förordning (EEG) nr 1408/71 -
Handikappbidrag - Kan inte medföras utomlands
Institutionell rätt
C-57/95; Republiken Frankrike ./. Europeiska gemenskapernas
kommission, dom 20 mars 1997. Europeiska gemenskapernas
kommissions meddelande - Inre marknaden - Pensionsfonder
C-345/95; Republiken Frankrike ./. Europaparlamentet, dom 1 oktober
1997. Institutionernas säte - Europaparlamentet - Sammanträdesperioder
Jordbruk
C-9/95, C-23/95 och C-156/95; Kungariket Belgien och
Förbundsrepubliken Tyskland ./. Europeiska gemenskapernas
kommission, dom 4 februari 1997. Bananer - Gemensam organisation av
marknaden- Naturkatastrof - Importkvot - Ändring och fördelning
C-71/95, C-155/95 och C-271/95; Kungariket Belgien ./. Europeiska
gemenskapernas kommission, dom 4 februari 1997. Bananer -
Gemensam organisation av marknaden - Importkvot - Anslutning av nya
medlemsstater - Övergångsbestämmelser
C-183/95; Affish BV mot Rijkdienst voor de keuring van Vee en Vlees,
dom 17 juli 1997. Djurhälsokrav - Skyddsåtgärder -
Proportionalitetsprincipen - Principen om skydd för berättigade
förväntningar - Giltighet av kommissionens beslut 95/119/EG
C-334/95; Krüger GmbH & Co. KG ./. Hauptzollamt Hamburg-Jonas,
dom 17 juli 1997. Exportbidrag - Mjölkprodukter - Diskriminering -
Giltighetsbedömning - Nationell domstol - Interimistiska åtgärder -
Gemenskapstullkodex
Yttre förbindelser
C-177/95; Ebony Maritime SA och Loten Navigation Co. Ltd ./. Prefetto
della provincia di Brindisi m.fl., dom 27 februari 1997. Sanktioner mot
Federala Republiken Jugoslavien - Uppträdande på internationellt vatten
- Förverkande av ett fartyg och dess last
C-310/95; Road Air BV ./. Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen,
dom 22 april 1997. Associering av utomeuropeiska länder och territorier
- Import till gemenskapen av varor med ursprung i tredje land men som
omsätts fritt i ett ULT - Artikel 227.3 i EG-fördraget - Fjärde delen i EG-
fördraget (artiklarna 131 till 136a) - Rådets beslut 86/283/EEG,
91/110/EEG och 91/482/EEG
C-395/95; Geotronics SA ./. Europeiska gemenskapernas kommission,
dom 22 april 1997. PHARE-programmet - Selektiv anbudsinfordran -
Talan om ogiltigförklaring - Upptagande till sakprövning - EES-avtalet -
Varors ursprung - Diskriminering - Talan om skadestånd
Handelspolitik
C-124/95; The Queen ex parte: Centro-Com Srl ./. HM Treasury and
Bank of England, dom 14 januari 1997. Utrikes- och säkerhetspolitik -
Gemensam handelspolitik - Frysning av medel - Sanktioner mot
republikerna Serbien och Montenegro
Socialpolitik
C-13/95; Ayse Süzen ./. Zehnacker Gebäudereinigung GmbH
Krankenhausservice, dom 11 mars 1997. Skydd för arbetstagares
rättigheter vid överlåtelse av företag.
C-66/95; The Queen ./. Secretary of State for Social Security, ex parte:
Eunice Sutton, dom 22 april 1997. Direktiv 79/7/EEG - Likabehandling
av kvinnor och män i fråga om social trygghet - En medlemsstats
skadeståndsansvar för överträdelse av gemenskapsrätten - Rätt till ränta
på sociala trygghetsförmåner
C-180/95; Nils Draehmpael ./. Urania Immobilienservice OHG, dom 22
april 1997. Socialpolitik - Likabehandling av manliga och kvinnliga
arbetstagare - Direktiv 76/207/EEG - Rätt till skadestånd vid
diskriminering i fråga om tillgång till anställning - Medlemsstaternas val
av sanktion - Fastställelse av en övre gräns för ersättning - Fastställelse
av en övre gräns för sammanlagd ersättning
C-409/95; Hellmut Marschall ./. Land Nordrhein-Westfalen, dom 11
november 1997. Likabehandling av kvinnor och män - Sökande av olika
kön som har likvärdiga meriter - Företräde åt kvinnliga sökande -
Undantagsregel
Konkurrens
C-264/95; P Europeiska gemenskapernas kommission ./. Union
internationale des chemins de fer (UIC), dom 11 mars 1997.
Överklagande . Konkurrens - Järnvägstransport - Rättslig grund för ett
beslut - Förordning nr 1017/68 - Tillämpningsområde
C-282/95; Guérin Automobiles ./. Europeiska gemenskapernas
kommission, dom 18 mars 1997. Överklagande - Konkurrens - Klagomål
- Passivitetstalan - Meddelande enligt artikel 6 i förordning (EEG) nr
99/63 - Ställningstagande som avslutar passiviteten - Överklagande av
den andra parten vilket begränsas till rättegångskostnaderna
C-343/95; Diego Calì & Figli Srl ./. Servizi ecologici porto di Genova
SpA (SEPG), dom 18 mars 1997. Hamnföretag - Förebyggande av
förorening - Lagstadgat monopol - Missbruk av dominerande ställning
C-353/95 P; Tiercé Ladbroke SA ./. Europeiska gemenskapernas
kommission, dom 9 december 1997. Konkurrens - Statligt stöd - Avgifter
på insatserna vid vadhållning avseende hästkapplöpningar - Överföring
av medel till ett företag som är etablerat i en annan medlemsstat
C-359/95 P och C-379/95 P; Europeiska gemenskapernas kommission
och Republiken Frankrike ./. Ladbroke Racing Ltd, dom 11 november
1997. Konkurrens - Artiklarna 85, 86 och 90 i EG-fördraget - Avslag på
klagomål angående dels statliga åtgärder, dels enskilt agerande -
Tillämpning av artiklarna 85 och 86 på företag som följer nationell
lagstiftning
Statligt stöd
C-24/95; Land Rheinland-Pfalz ./. Alcan Deutschland GmbH, dom 20
mars 1997. Statligt stöd - Återbetalning - Tillämpning av nationell rätt -
Gränser
C-169/95; Kungariket Spanien ./. Europeiska gemenskapernas
kommission, dom 14 januari 1997. Statligt stöd - Stöd till anläggning av
ett stålgjuteri i provinsen Teruel (Spanien)
C-355/95 P; Textilwerke Deggendorf GmbH (TWD) ./. Europeiska
gemenskapernas kommission, dom 15 maj 1997. Statligt stöd - Beslut
fattade av kommissionen som innebär att betalningen av visst stöd skjuts
upp till dess att otillåtet tidigare stöd återbetalats
Tillnärmning av lagstiftning
C-392/95; Europaparlamentet ./. Europeiska unionens råd, dom 10 juni
1997. Medborgare i tredje land - Visering - Lagstiftningsförfarande -
Samråd med Europaparlamentet
C-251/95; SABEL ./. Puma AG, Rudolf Dassler Sport, dom 11 november
1997. Direktiv 89/104/EEG - Tillnärmning av varumärkeslagar - Risk för
förväxling, däri inbegripet risk för association
C-129/96; Inter-Environnement Wallonie ASBL ./. Région wallonne,
dom 18 december 1997. Direktiv 91/156/EEG - Införlivandefrist -
Avfallsbegreppet
Euratom
C-357/95; P Empresa Nacional de Urãno SA (ENU) ./. Europeiska
gemenskapernas kommission, dom 11 mars 1997. Överklagande -
Euratom - Försörjning - Euratoms försörjningsbyrås optionsrätt och
ensamrätt att ingå avtal om leverans av malmer, råmaterial och speciella
klyvbara material - Åsidosättande av fördragets regler -
Gemenskapsföreträde - Principerna om god tro och berättigade
förväntningar - Utomobligatoriskt ansvar
Skatterätt
C-28/95; A. Leur-Bloem ./. Inspecteur der
Belastingdienst/Ondernemingen Amsterdam 2, dom 17 juli 1997. Artikel
177 - Domstolens behörighet - Nationell lagstiftning som innehåller
bestämmelser med samma lydelse som gemenskapsrättsliga
bestämmelser - Införlivande - Direktiv 90/434/EEG - Begrepp fusion
genom utbyte av aktier eller andelar - Skatteflykt eller undandragande av
skatt
C-141/96; Finanzamt Osnabrück-Land ./. Bernard Langhorst, dom 17
september 1997. Mervärdesskatt - Tolkning av artikel 21 punkt 1 c och
artikel 22.3 i sjätte mervärdesskattedirektivet 77/388/EEG - Handling
som kan anses motsvara en faktura - Kreditnota som har utfärdats av
köparen och som inte har ifrågasatts av säljaren såvitt avser det i
kreditnotan angivna skattebeloppet
C-408/95; Eurotunnel SA m.fl. ./. SeaFrance, dom 11 november 1997.
Övergångsordning för "taxfreebutiker" - Rådets direktiv 91/680/EEG och
92/12/EEG - Giltighetsbedömning
C-188/95; Fantask A/S m.fl. ./. Industriministeriet (Erhvervsministeriet),
dom 2 december 1997. Direktiv 69/335/EEG - Avgifter vid registrering
av bolag - Processuella frister i nationell rätt
Bolagsrätt
C-54/96; Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft mbH ./.
Bundesbaugesellschaft Berlin mbH, dom 17 september 1997. Begreppet
"nationell domstol" enligt artikel 177 i fördraget - Förfaranden vid
offentlig upphandling av tjänster - Direktiv 92/50/EEG - Nationellt
prövningsorgan
Gemenskapsrätt
C-192/95 till C-218/95; Société Comateb ./. Directeur général des
douanes et droits indirects, dom 14 januari 1997. Sjötull - Återkrav av
belopp som uppburits utan grund- Skyldighet att övervältra skatten -
Utomeuropeiska departement
Viktigare internationella avtal och överenskommelser
ingångna 1997
Cypern
Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Cypern om att upprätta ett
samarbete på yrkesutbildningsområdet inom ramen för Sokrates-
programmet. Undertecknat den 25 juli 1997.
EGT nr L 299, 4.11.1997, s. 22
Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Cypern om att upprätta ett
samarbete på yrkesutbildningsområdet inom ramen för Leonardo da
Vinci-programmet. Undertecknat den 25 juli 1997.
EGT nr L 299, 4.11.1997, s. 29
Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Cypern om samarbete i
ungdomsfrågor inom ramen för den tredje fasen av Ungdom för Europa-
programmet. Undertecknat den 25 juli 1997.
EGT nr L 299, 4.11.1997, s. 35
före detta jugoslaviska republiken Makedonien
Samarbetsavtal mellan Europeiska gemenskapen och före detta
jugoslaviska republiken Makedonien. Undertecknat den 29 april 1997.
EGT nr L 348, 18.12.1997, s. 2
Israel
Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Israel om
telekommunikationsoperatörers upphandling. Undertecknat den 10 juli
1997.
EGT nr L 202, 30.7.1997, s. 74
Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Israel om offentlig
upphandling. Undertecknat den 10 juli 1997.
EGT nr L 202, 30.7.1997, s. 85
Korea
Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Korea om
telekommunikationsupphandling samt memorandum om privata
operatörers upphandling. Undertecknade den 29 oktober 1997.
EGT nr L 321, 22.11.1997, s. 32
Laos
Samarbetsavtal mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken
Laos. Undertecknat den 29 april 1997.
EGT nr L 334, 5.12.1997, s. 15
Mexiko
Avtal om ekonomiskt partnerskap, politisk samordning och samarbete
mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemmar, å ena sidan, och
Mexikos förenta stater, å andra sidan. Undertecknat den 8 december.
1997.
(Ännu ej publicerat i EGT)
Interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska
gemenskapen, å ena sidan, och Mexikos förenta stater, å andra sidan.
Undertecknat den 8 december 1997.
(Ännu ej publicerat i EGT)
Moldavien
Anpassningsprotokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan
Europeiska gemenskaperna och dess medlemsländer och Moldavien.
Undertecknat den 15 maj 1997.
(Ännu ej publicerat i EGT)
PLO
Europa-Medelhavsinterimsavtal om associering av handel och samarbete
mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska
befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på
Västbanken och i Gaza, å andra sidan. Undertecknat den 24 februari
1997.
EGT nr L 187, 16.7.1997, s. 3
Ryssland
Anpassningsprotokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan
Europeiska gemenskaperna och dess medlemsländer och Ryssland.
Undertecknat den 21 maj 1997.
(Ännu ej publicerat i EGT)
Ukraina
Anpassningsprotokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan
Europeiska gemenskaperna och dess medlemsländer och Ukraina.
Undertecknat den 10 april 1997.
Den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken
(GUSP): gemensamma ståndpunkter och åtgärder
samt uttalanden
Gemensamma ståndpunkter antagna under 1997
EGT-nummer
datum
ståndpunkt
dep
Fd Jugoslavien
EGT nr L 259,
22.9.1996, s. 1
15-09-97
Gemensam ståndpunkt fastställd av rådet på grundval
av artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska unionen
avseende restriktiva åtgärder rörande personer i
Bosnien-Hercegovina som handlar i strid med
fredsavtalen (97/625/GUSP)
UD
EGT nr L 81,
23.1.1997, s. 1
17-03-97
Gemensam ståndpunkt fastställd av rådet på grundval
av artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska unionen om
åtgärder rörande personer som utfört våldshandlingar
i Mostar den 10 februari 1997 (97/193/GUSP)
UD
Nigeria
EGT nr L 338,
9.12.1997, s. 7
28-11-97
Rådets beslut angående genomförandet av dem
gemensamma ståndpunkten 95/544/GUSP fastställd
på grundval av artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska
unionen angående Nigeria (97/820/GUSP)
UD
EGT nr L 338,
9.12.1997, s. 8
28-11-97
Rådets beslut om förlängning av dem gemensamma
ståndpunkten 95/544/GUSP fastställd på grundval av
artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska unionen
angående Nigeria (97/821/GUSP)
UD
EGT nr L 153,
11.6.1997, s. 6
02-06-97
Rådets beslut om förlängning av dem gemensamma
ståndpunkten 95/544/GUSP fastställd på grundval av
artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska unionen
angående Nigeria (97/358/GUSP)
UD
Angola
EGT nr L 309,
11.12.1997, s. 8
30-10-97
Gemensam ståndpunkt fastställd av rådet på grundval
av artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska unionen om
att uppmana UNITA att fullgöra sina skyldigheter i
fredsprocessen (97/759/GUSP)
UD
Burma
EGT nr L 293,
27.10.1997, s. 1
20-10-97
Rådets beslut om förlängning av den gemensamma
ståndpunkten 96/635/GUSP fastställd på grundval av
artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska unionen
angående Myanmar/Burma (97/688/GUSP)
UD
EGT nr L 120,
12.5.1997, s. 4
29-04-97
Rådets beslut enligt om förlängning av den
gemensamma ståndpunkten 96/635/GUSP fastställd
på grundval av artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska
unionen angående Myanmar/Burma (97/290/GUSP)
UD
Albanien
EGT nr L 153,
11.6.1997, s. 4
02-06-97
Gemensam ståndpunkt fastställd av rådet på grundval
av artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska unionen
angående Albanien (96/357/GUSP)
UD
Konfliktförebyggande i Afrika
EGT nr L 293,
27.10.1997, s. 3
20-10-97
Rådets beslut angående genomförandet av den
gemensamma ståndpunkten 97/356/GUSP fastställd
på grundval av artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska
unionen (97/690/GUSP)
UD
EGT nr L 153,
11.6.1997, s. 1
02-06-97
Gemensam ståndpunkt fastställd av rådet på grundval
av artikel J. 2 i Fördraget om Europeiska unionen
artikel J.2 avseende konfliktförebyggande i Afrika
(97/356/GUSP)
UD
KEDO
EGT nr L 213,
5.8.1997, s. 1
02-06-97
Gemensam ståndpunkt enligt artikel J.2 avseende
organisationen för utveckling av energi på den
koreanska halvön (KEDO) (97/484/GUSP)
UD
Sierra Leone
EGT nr L 344,
15.12.1997, s. 6
08-12-97
Gemensam ståndpunkt enligt artikel J.2 avseende
Sierra Leone (97/826/GUSP)
UD
Gemensamma åtgärder antagna under 1997
EGT-nummer
datum
ståndpunkt
dep
Fd Jugoslavien
EGT nr L 293,
27.10.1997, s. 2
20-10-97
Rådets beslut om komplettering av den gemensamma
åtgärden 96/406/GUSP fastställd på grundval av
artikel J. 3 i Fördraget om Europeiska unionen
angående unionens stöd till valprocessen i Bosnien-
Hercegovina (97/689/GUSP)
UD
EGT nr L 205,
31.7.1997, s. 2
22-07-97
Rådets beslut om komplettering av den gemensamma
åtgärden 95/545/GUSP fastställd på grundval av
artikel J.3 i Fördraget om Europeiska unionen
avseende unionens deltagande i de strukturer som
upprättats för att genomföra fredsavtalen för Bosnien-
Hercegovina (97/476/GUSP)
UD
EGT nr L 90,
4.4.1997, s. 1
24-03-97
Rådets beslut om komplettering av den gemensamma
åtgärden 96/406/GUSP fastställd på grundval av
artikel J.3 i Fördraget om Europeiska unionen
angående unionens stöd till valprocessen i Bosnien-
Hercegovina (97/224/GUSP)
UD
EGT nr L 63,
4.3.1997, s. 1
24-02-97
Rådets beslut om ändring av den gemensamma
åtgärden 96/406/GUSP fastställd på grundval av
artikel J.3 i Fördraget om Europeiska unionen
angående unionens stöd till valprocessen i Bosnien-
Hercegovina (97/153/GUSP)
UD
Stora Sjöarna
EGT nr L 197,
24.7.1997, s. 1
17-06-97
Rådets beslut om förlängning av den gemensamma
åtgärden 96/250/GUSP fastställd på grundval av
artikel J.3 i Fördraget om Europeiska unionen
gällande utnämningen av ett särskilt EU-sändebud för
området kring de stora sjöarna (97/448/GUSP)
UD
Mellanöstern
EGT nr L 205,
31.7.1997, s. 1
22-07-97
Rådets beslut om förlängning av den gemensamma
åtgärden 96/676/GUSP fastställd på grundval av
artikel J.3 i Fördraget om Europeiska unionen
gällande utnämningen av ett särskilt EU-sändebud för
fredsprocessen i Mellanöstern (97/475/GUSP)
UD
EGT nr L 120,
12.5.1997, s. 2
29-04-97
Gemensam åtgärd enligt artikel J.3 avseende
genomförandet av ett program till stöd för den
palestinska myndigheten för bekämpande av
terroristhandlingar med ursprung i territorier under
dess kontroll (97/289/GUSP)
UD
Icke spridning
EGT nr L 120,
12.5.1997, s. 1
29-04-97
Gemensam åtgärd enligt artikel J.3 avseende unionens
bidrag till främjandet av transparens i kontrollen av
export av material som kan användas som kärnbränsle
(97/288/GUSP)
UD
Antipersonella minor
EGT nr L 338,
9.12.1997, s. 1
28-11-97
Gemensam åtgärd på grundval av artikel J.3 i om
antipersonella minor (97/817/GUSP)
UD
EGT nr L 338,
9.12.1997, s. 5
28-11-97
Rådets beslut avseende genomförandet av den
gemensamma åtgärden 96/588/GUSP avseende
ICRC:s apeller (97/818/GUSP)
UD
EGT nr L 338,
9.12.1997, s. 6
28-11-97
Rådets beslut avseende genomförandet av den
gemensamma åtgärden 96/588/GUSP, avseende
SADC:s "Mines Awareness Programme"
(97/819/GUSP)
UD
Dual-use produkter
EGT nr L 266,
29.9.1997, s. 1
22-09-97
Rådets beslut om ändring av rådets beslut
94/942/GUSP avseende den gemensamma åtgärden
enligt artikel J.3 gällande kontroll av export av dual-
use produkter (97/633/GUSP)
UD
EGT nr L 178,
7.7.1997, s. 1
26-06-97
Rådets beslut om ändring av rådsbeslut 94/942/GUSP
avseende den gemensamma åtgärden enligt artikel J.3
om kontroll av export av dual-use produkter
(97/419/GUSP)
UD
EGT nr L 34,
7.7.1997, s 1
20-01-97
Rådets beslut om ändring av rådsbeslut 96/613/GUSP
avseende den gemensamma åtgärden enligt artikel J.3
om kontroll av export av dual-use produkter
(97/100/GUSP)
UD
EGT nr C 64,
28.2.1997, s. 1
20-01-97
Index över varor upptagna i annex 1 till rådsbeslut
96/613/GUSP av den 22 oktober 1996 om ändring av
rådsbeslut 94/942/GUSP avseende den gemensamma
åtgärden enligt artikel J.3 om kontroll av export av
dual-use produkter
UD
Demokratiska republiken Kongo
EGT nr L 357,
31.12.1997, s. 1
19-12-97
Gemensam åtgärd enligt artikel J.3 avseende unionens
stöd till demokratiseringsprocessen i Demokratiska
republiken Kongo (87/875/GUSP)
UD
Uttalanden under 1997
deklaration
land/fråga
ämne
datum
001 ordf/EU
FRJ
Rapport till OSSE av Felipe Gonzalez
970109
002 ordf/EU
Centralafrikanska
republiken
Oroligheter
970110
003 ordf/EU
Tyskland/Tjeckien
Gemensamt uttalande
970121
004* ordf/EU
Nicaragua
Val
970123
005 ordf/EU
Gambia
Val
970127
006 ordf/EU
Bulgarien
Demokratiska institutioner
970124
007 EU
Angola
Fredsprocessen
970302
008* ordf/EU
Niger
Oppositionsledare frigivna
970207
009* ordf/EU
Tjetjenien
President- och parlamentsval
970131
010* ordf/EU
Centralafrikanska
republiken
Högtidlig förklaring om avslutande av
upproret
970204
011 ordf/EU
Kroatien
Återintegration i Östra Slavonien
970211
012* ordf/EU
Iran
Årsdagen av fatwan mot Salman Rushdie
970213
013* ordf/EU
Tadzjikistan
Fredssamtal
970313
014 ordf/EU
Ecuador
Ny president
970217
015 ordf/EU
Demokratiska
folkrepubliken
Korea
Lagring av radioaktivt avfall från Taiwan
970218
016 ordf/EU
Zaire
Upptrappning av militära aktiviteter
970217
017 ordf/EU
Kina
Deng Xiaopings bortgång
970224
018 ordf/EU
Israel
Byggnadsplaner för Har Homa
970227
019 ordf/EU
Burma
Karen-flyktingar
970303
020 EU
Bosnien
Skiljedomen om Brcko
970215
021 ordf/EU
Swaziland
Fredlig lösning av tvister
970303
022* ordf/EU
Albanien
Läget, återupprättande av lag och ordning
970307
023 ordf/EU
Zaire
Konflikten i östra Zaire
970307
024 ordf/EU
FYROM
Student-demonstrationer
970310
025 ordf/EU
El Salvador
Valprocessen
970311
026 ordf/EU
Albanien
Allmänna ordningen brutit samman
970313
027 ordf/EU
Albanien
Begäran om stöd
970317
028 ordf/EU
Zaire
Läget i Kisangani
970317
029 ordf/EU
Mostar
Uttalande av den tidigare borgmästaren
M. Brajkovic
970325
030* ordf/EU
Liberia
Framsteg i fredsprocessen
970325
031 ordf/EU
Kambodja
Angrepp på demonstranter den 30 mars
970409
032 ordf/EU
Iran
Mykonos-fallet (attentat i Berlin)
970410
033 ordf/EU
Zaire
Politiska händelser
970410
034 ordf/EU
Angola
Ny samlingsregering
970411
035 ordf/EU
Peru/Ecuador
Möte om gränstvisten den 15 april
970414
036* ordf/EU
Sri Lanka
Brevväxling mellan president och opposition
970417
037 ordf/EU
Kroatien
Val
970429
038 ordf/EU
FRJ
Autonoma handelsåtgärder
970429
039 ordf/EU
Vitryssland
Respekt för åtaganden
970429
040* ordf/EU
El Salvador
Välkomna valen
970429
041* ordf/EU
Iran
Förbindelser efter Mykonos
970429
042 ordf/EU
Burundi
Brott mot de mänskliga rättigheterna -
massaker
970507
043 ordf/EU
Kamerun
Parlamentsval den 17 maj
970507
044* ordf/EU
Moldavien -
Transnistrien
Samförståndsavtal
970513
045 ordf/EU
Afghanistan
Bevarande av kulturarvet
970514
046* ordf/EU
Ryssland/
Tjetjenien
Undertecknande av fredsavtal
970516
047 ordf/EU
Burundi
Förhandlingar om eldupphör
970520
048 ordf/EU
Turkiet
Turkiska trupper inne i Irak
970516
049 ordf/EU
Albanien
Ny vallag
970516
050 ordf/EU
Demokratiska
republiken Kongo
Maktskifte
970522
051 ordf/EU
Koreanska halvön
Fyrpartssamtal
970527
052 ordf/EU
Slovakien
Folkomröstning om Nato och om direkta val
till president
970530
053* ordf/EU
Sierra Leone
Kuppförsök
970528
054* ordf/EU
Yemen
Parlamentsval
970530
055* ordf/EU
Konventionen om
kemiska vapen
Ikraftträdande
970529
056 EU
Konventionen om
kemiska vapen
Förhoppning om Rysslands ratificering
970521
057 ordf/EU
Myanmar/Burma
Försämring av det politiska läget
970530
058 ordf/EU
Rumänien/Ukraina
Grundfördrag
970602
059 EU
ASEAN
Tillträde av nya medlemmar
970602
060* ordf/EU
Ryssland/Ukraina
Politiskt avtal
970605
061 ordf/EU
Algeriet
Parlamentsval
970610
062* ordf/EU
Colombia
Mord på medlemmar i Cinep
970613
063* ordf/EU
Kosovo
Rättegång mot tjugo albaner
970618
064* ordf/EU
Colombia
70 soldater frigivna
970620
065 ordf/EU
Mali
Valprocessen
970620
066 ordf/EU
Sierra Leone
Den konstitutionella ordningen återupprättad
970620
067 ordf/EU
Kongo Brazzaville
Freden återställd
970620
068* ordf/EU
Albanien
Parlamentsval
970626
069 EU
Hong Kong
Stöd för fortsatt demokrati
970630
070 ordf/EU
Indien/Pakistan
Överenskommelse
970630
071 ordf/EU
Haiti
Val uppskjutna/regeringen avgår
970702
072* ordf/EU
Tadzjikistan
Fredsavtal mellan regering och opposition
970702
073 ordf/EU
Koreanska halvön
Fyrpartssamtal
970702
074 ordf/EU
Serbien
Lagförslag om lokala samfund
970703
075 ordf/EU
Cypern
Samtal mellan de lokala parterna
970708
076 ordf/EU
Kambodja
Appell för eldupphör
970707
077* ordf/EU
Sierra Leone
Läget - lösningar till krisen
970710
078 ordf/EU
Republika Srpska
Krisen
970710
079 ordf/EU
Kongo Brazzaville
Krisläget
970711
080* ordf/EU
Sudan
Extra toppmöte med IGAD
970724
081* ordf/EU
F.d. Jugoslavien
Ny president/valupptakt
970731
082 ordf/EU
Liberia
Valet den 19 juli
970730
083 ordf/EU
F.d. Jugoslavien
Stöd till OSSE:s insats
970807
084 ordf/EU
Comorerna
Den territoriella integriteten
970813
085 ordf/EU
Burundi
Tillämpning av dödsstraff
970813
086 ordf/EU
Kenya
Våldshandlingar den 8 augusti
970813
087 ordf/EU
Angola
Fredsprocessen
970813
088 ordf/EU
Kambodja
Läget - att återställa stabiliteten
970814
089 ordf/EU
Burundi
Förhandlingar - nationell dialog
970822
090 ordf/EU
Kongo Brazzaville
Medlingsansträngningar
970904
091 ordf/EU
Algeriet
Mord
970912
092 ordf/EU
Kambodja
Särskilde representanten Hammarberg
970919
093* ordf/EU
Senegal
Incidenter i Casamance
970917
094* ordf/EU
Tjetjenien
Avrättningar
970923
095 ordf/EU
Colombia
Fredsinitiativ
970925
096* EU/Ass/
EFTA/EES
Bosnien-
Hercegovina
Restriktiva åtgärder mot personer som agerar
i strid med avtalen
970929
097 ordf/EU
Slovakien
Parlamentsbeslut i fallet Gaulieder
971006
098 ordf/EU
Montenegro
Presidentval
971024
099 ordf/EU
Litauen/Ryssland
Undertecknande av gränsavtal
971029
100* ordf/EU
Kamerun
Presidentval
971103
101 ordf/EU
Sudan
Inledande av fredsförhandlingar
971030
102 ordf/EU
Comorerna
OAU:s medling
971030
103* ordf/EU
Republiken Kongo
Politisk kris, yttre inblandning
971103
104* ordf/EU
Kenya
Demokratiprocessen
971107
105* ordf/EU
Colombia
Demokratisk anda i de senaste valen
971110
106* EU/Ass/
EFTA/EES
Burma/Myanmar
Anslutning till den gemensamma
ståndpunkten
971110
107 ordf/EU
FRJ
EU:s hållning gentemot FRJ
971110
108 ordf/EU
FN
Finansiella läget
971119
109 ordf/EU
Paraguay
Befästande av demokratin
971119
110* ordf/EU
Georgien
Avskaffande av dödsstraffet
971124
111 ordf/EU
Ryssland
Ikraftträdande av partnerskapsavtalet
971201
112 ordf/EU
Sierra Leone
Fredsavtal
971205
113
Europeiska
rådet
Mänskliga
rättigheter
50-årsjubileum av den allmänna förklaringen
971212
114 ordf/EU
Ryssland
Baltikum - säkerhet
971215
115 ordf/EU
Estland
Statslösa barn
971215
116* ordf/EU
Kosovo
Rättegång mot albaner
971219
117* ordf/EU
Liberia
Mord på Samuel Dokie
971218
118* ordf/EU
Rwanda
Massaker i Mudende
971218
119 ordf/EU
Bangladesh
Chittagong Hill-avtalet
971219
120 ordf/EU
Guatemala
Fredsavtalet
971229
121 ordf/EU
Mexiko
Massaker
971224
122 ordf/EU
Nigeria
Kuppförsök
971226
123 ordf/EU
Zambia
Politiska läget (K. Kaunda)
971231
124 ordf/EU
Somalia
Fredsavtal
971231
ordf Uttalande av ordförandeskapet.
ordf/EU Uttalande av ordförandeskapet i EU:s namn.
EU Uttalanden av EU.
Samarbete i rättsliga och inrikes frågor: gemensamma
ståndpunkter och åtgärder m.m.
EGT-nummer
datum
ståndpunkt eller åtgärd samt ärendemening
dep
EGT nr L 63,
4.3.1997, s. 2
24-02-97
Gemensam åtgärd om åtgärder mot
människohandel och sexuellt utnyttjande av barn
(97/154/RIF)
Ju
EGT nr C 251,
15.8.1997, s. 1
28-04-97
Högnivågruppens rapport "Handlingsplan för
bekämpande av den organiserade brottsligheten"
Ju
EGT nr C 191,
23.6.1997, s. 1
26-05-97
Förklarande rapport rörande konventionen om
skydd av Europeiska Gemenskapernas finansiella
intressen
Ju
EGT nr C 261,
27.8.1997, s. 1
26-05-97
Konventionen om delgivning i Europeiska unionens
medlemsstater av handlingar i mål och ärenden av
civil eller kommersiell natur
Ju
EGT nr C 261,
27.8.1997, s. 17
26-05-97
Protokollet om EG-domstolens tolkning av
konventionen om delgivning i Europeiska unionens
medlemsstater av handlingar i mål och ärenden av
civil eller kommersiell natur
Ju
EGT nr C 261,
27.8.1997, s. 26
26-05-97
Förklarande rapport till konventionen om
delgivning i Europeiska unionens medlemsstater av
handlingar i mål och ärenden av civil eller
kommersiell natur
Ju
EGT nr C 261,
27.8.1997, s. 38
26-05-97
Förklarande rapport om protokollet om EG-
domstolens tolkning av konventionen om
delgivning i Europeiska unionens medlemsstater av
handlingar i mål och ärenden av civil eller
kommersiell natur
Ju
EGT nr C 191,
23.6.1997, s. 13
26-05-97
Förklarande rapport till konventionen om utlämning
mellan Europeiska unionens medlemsstater
Ju
EGT nr C 191,
23.6.1997, s. 11
26-05-97
Förklarande rapport till konventionen om
Republiken Österrikes, Republiken Finlands och
Konungariket Sveriges anslutning till konventionen
om tillämplig lag för avtalsförpliktelser, öppnad för
undertecknande i Rom den 19 juni 1980 samt till
det första och andra protokollet angående EG-
domstolens tolkning av konventionen
Ju
EGT nr L 147,
5.6.1997, s. 1
26-05-97
Gemensam åtgärd om samarbete på området för
allmän ordning och säkerhet (97/339/RIF)
Ju
EGT nr C 195,
25.6.1997 s. 1
26-05-97
Konventionen om kamp mot korruption som
tjänstemän inom Europeiska gemenskaperna eller
Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i
Ju
EGT nr C 193,
24.6.1997, s. 1
09-06-97
Resolution om förebyggande och bemästrande av
huliganism genom erfarenhetsutbyte, utestängning
från arenor och mediapolicy
Ju
EGT nr C 193,
24.6.1997, s. 2
09-06-97
Resolution om utbyte av resultat av DNA-analyser
Ju
EGT nr L 167,
25.6.1997, s. 1
16-06-97
Gemensam åtgärd om informationsutbyte,
riskbedömning och kontroll av syntetiska droger
(97/396/RIF)
Ju
EGT nr C 221,
19.7.1997, s. 1
19-06-97
Protokollet om privilegier och immunitet för
Europol, medlemmarna i organen, dess biträdande
direktörer och dess tjänstemän
Ju
EGT nr C 221,
19.7.1997, s. 11
19-06-97
Andra protokollet till konventionen om skydd av
Europeiska gemenskapernas finansiella intressen
Ju
EGT nr L 279,
13.10.1997, s. 1
06-10-97
Gemensam ståndpunkt om förhandlingarna om
korruption i Europarådet och OECD (97/661/RIF)
Ju
EGT nr L 320,
21.11.1997, s. 1
13-11-97
Den andra gemensamma ståndpunkten om
förhandlingarna om korruption i Europarådet och
OECD (97/783/RIF)
Ju
EGT nr L 344,
15.12.1997, s. 7
04-12-97
Gemensam åtgärd om införande av en ordning för
utvärdering av tillämpning och genomförande på
nationell nivå av internationella åtaganden i
kampen mot den organiserade brottsligheten
(97/827/RIF)
Ju
EGT nr L 147,
5.6.1997, s. 3
26-05-97
Rådets beslut angående utbyte av information om
bistånd till medborgare i tredje land som frivilligt
återvänder till hemlandet
UD
EGT nr C 221,
19.7.1997, s. 23
19-06-97
Resolution om riktlinjer för behandlingen av
underåriga medborgare i tredje land som, utan
sällskap av en vuxen person, ansöker om
uppehållstillstånd i en medlemsstat
UD
EGT nr L 205,
31.7.1997, s. 3
22-07-97
Gemensam åtgärd för att finansiera särskilda
projekt för fördrivna personer som fått tillfälligt
skydd i medlemsstaterna och för asylsökande
UD
EGT nr L 205,
31.7.1997, s. 5
22-07-97
Gemensam åtgärd för att finansiera särskilda
projekt för asylsökande och flyktingar
UD
EGT nr C 382,
16.12.1997, s. 1
04-12-97
Resolution om åtgärder för bekämpande av
skenäktenskap
UD
EU-budgeten 1997
Med EU-budgeten avses i skrivelsen gemenskapens allmänna budget.
Den finansierar idag huvudsakligen åtgärder inom det ekonomiska och
sociala samarbetsområdet samt merkostnaderna för EU:s institutioner att
administrera arbetet inom de andra pelarna. Utöver gemenskapsbudgeten
finns tre andra finansiella instrument inom ramen för fristående institu-
tioner. Dessa institutioner är Europeiska investeringsbanken (EIB),
Lomékonventionerna och Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG).
EU-budgetens omslutning för 1997 är budgeterad till ca 82,4 miljarder
ecu, vilket motsvarar ca 700 miljarder kronor vid en kurs på 8,50 kr/ecu.
Inkomster (miljarder ecu)
Jordbrukstullar och
sockeravgifter 2,0
Tullavgift 12,2
Momsavgift 34,6
BNI-avgift 33,0
Diverse 0,6
Summa 82,4
Utgifter (miljarder ecu)
Jordbruksstöd 41,3
Strukturfonder 26,5
Interna åtgärder 5,1
Utrikesåtgärder 4,8
Administration 4,3
Diverse 0,4
Summa 82,4
Statistik över Sveriges handel med EU:s medlemsländer (jan-okt
1996 respektive 1997)
Statistik över
VARUEXPORT
VARUIMPORT
Sveriges handel
med EU:s
Värde jan-okt i
Värde jan-okt i
medlemsländer
miljoner SEK
Andel
Förändr.
miljoner SEK
Andel
Förändr.
1996
1997
i %
i %
1996
1997
i %
i %
Europa
344852,5
374777,7
72,0
9
309586,5
338898,3
82,8
9
EU-länder
272032,1
289040,5
55,5
6
259530,8
283273,4
69,2
9
Belgien och
Luxemburg
21032,9
20322,4
3,9
-3
13558,8
14984,3
3,7
11
Danmark
30001,9
31848,1
6,1
6
27375,9
29938,8
7,3
9
Finland
24529,7
27631,7
5,3
13
20990,2
21691,8
5,3
3
Frankrike
22208,8
23948,0
4,6
8
20706,7
23523,0
5,7
14
Grekland
2047,6
2655,2
0,5
30
890,6
707,7
0,2
-21
Irland
3142,8
3215,5
0,6
2
4314,6
4599,9
1,1
7
Italien
15751,3
16354,2
3,1
4
12123,4
12297,7
3,0
1
Nederländerna
25996,5
28928,7
5,6
11
27451,7
31259,7
7,6
14
Portugal
2447,6
2543,0
0,5
4
2734,7
2883,3
0,7
5
Spanien
10234,3
11237,2
2,2
10
4728,6
5215,2
1,3
10
Storbritannien
45314,6
47387,9
9,1
5
37327,0
40083,8
9,8
7
Tyskland
56107,0
57667,4
11,1
3
69521,8
74930,4
18,3
8
Österrike
5234,3
5302,4
1,0
1
4091,2
5073,7
1,2
24
Ej landfördelad
7983,6
9998,9
1,9
25
13715,6
16084,1
3,9
17
EU-handel
Övriga Europa
72820,3
85737,2
16,5
18
50055,8
55624,9
13,6
11
Källa: SCB
Statistik över EU:s handel med tredje land 1996 samt januari-juni
1997
Värde i miljoner ecu och förändring jämfört med samma period föregående år
EXPORT
IMPORT
Viktigare
handelspartners
Värde i miljarder
ecu
% förändring
Värde i miljarder
ecu
% förändring
EU totalt
EU totalt
EU totalt
EU totalt
Totalt 1996
624,4
9,0
580,9
6,6
Jan-Jun 1997
339,2
13,3
323,5
11,8
USA
66,3
20,0
67,9
16,7
Japan
18,3
3,6
28,6
6,0
EFTA1
38,2
5,6
39,7
7,6
CEEC2
40,8
22,3
28,6
18,3
OSS3
14,3
23,7
15,6
24,7
Afrika
24,8
-6,1
27,8
7,0
Latinamerika
20,4
27,2
17,1
9,0
DAE4
38,3
14,2
31,8
12,6
Kina
6,8
4,6
18,7
20,1
Övr. Asien5
38,5
17,2
28,8
11,3
Oceanien
7,6
11,4
4,5
13,7
AVS6
9,3
0,4
10,8
-1,0
Medelhavsregionen
39,3
13,3
28,1
16,8
ASEAN7
22,6
17,8
21,8
15,7
OPEC8
24,2
21,5
24,6
14,2
NAFTA9
76,4
21,7
75,7
15,2
Källa: Eurostat
1. Schweiz, Norge, Island, Liechtenstein
2. Polen, Tjeckien, Slovakien, Ungern, Rumänien, Bulgarien, Albanien, Lettland, Litauen,
Estland, Slovenien, Kroatien, Bosnien-Herzegovina, Serbien FYROM
3. Oberoende Staters Samvälde
4. Singapore, Taiwan, Hong Kong, Syd Korea, Thailand, Malaysia
5. Libanon, Syrien, Irak, Iran, Israel, Gaza, Jordanien, Saudi-Arabien, Kuwait, Bahrain, Qatar,
Förenade Arabemiraten, Oman, Yemen, Afghanistan, Pakistan, Indien, Bangladesh, Maldiverna,
Sri Lanka, Nepal, Bhutan, Burma, Laos, Vietnam, Kambodja, Indonesien, Brunei, Filippinerna,
Mongoliet, Nord Korea, Macao
6. Afrika, Västindien och Stillahavsområdet
7. Thailand, Indonesien, Malaysia, Brunei, Singapore, Filippinerna, Vietnam
8. Organisationen för oljeexporterande länder
Slutsatser från Europeiska rådets möte i Amsterdam
INLEDNING
Europeiska rådet som sammanträdde i Amsterdam den 16–17 juni 1997
avslutade framgångsrikt regeringskonferensen och uppnådde total enig-
het om ett utkast till fördrag. Detta banar väg för att inleda utvidgnings-
processen i enlighet med slutsatserna från Europeiska rådet i Madrid.
Med utgångspunkt i slutsatserna från Europeiska rådet i Dublin i de-
cember och helt i linje med den fastställda tidtabellen uppnåddes det
också enighet om de nödvändiga resolutionerna från Europeiska rådet
samt om andra relevanta texter som underlättar en smidig övergång till
den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen och som får
den att fungera väl.
Europeiska rådet betonade särskilt sysselsättningsläget och antog där-
för en resolution om tillväxt och sysselsättning som tillsammans med
stabilitets- och tillväxtpakten kommer att skapa gynnsamma förhållanden
för ekonomisk tillväxt och nya arbetstillfällen.
Europeiska rådet började sina överläggningar med konstruktiva samtal
med José Maria GIL ROBLES, Europaparlamentets ordförande, om de
huvudsakliga frågor som skulle diskuteras under mötet.
REGERINGSKONFERENSEN
Vid regeringskonferensen som möttes på stats eller regeringschefsnivå
uppnåddes enighet om utkastet till Amsterdamfördraget på grundval av
texterna. Den nödvändiga slutliga rättsliga redigeringen och harmonise-
ringen av texterna kommer att slutföras med sikte på ett undertecknande
av fördraget i oktober 1997 i Amsterdam.
Europeiska rådet uppmanar rådet att så snart som möjligt och på
grundval av de texter som man har enats om, vidta lämpliga åtgärder för
att säkerställa att fördraget kommer att fungera fullt ut så snart det träder
i kraft när det gäller
den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken; inrättande av den
enhet för politisk planering och tidig varning som det hänvisas till i
den förklaring i dessa frågor som skall bifogas fördragets slutakt och
andra frågor som gäller organisationen vid rådets generalsekretariat
samt ett närmare samarbete mellan VEU och EU,
Schengenprotokollet; antagande av vissa åtgärder för att genomföra
Schengenprotokollet när fördraget träder i kraft samt införlivande av
Schengensekretariatet i rådets generalsekretariat.
I detta sammanhang noterar Europeiska rådet med uppskattning att de
ordningar som fastställs i protokollet om integration av regelverket för
Schengensamarbetet i Europeiska unionen och i protokollet om Danmark
gör det möjligt att säkerställa att den nordiska passunionen kan bibehållas
inom ramen för ett bredare europeiskt samarbete och fri rörlighet för per-
soner.
Europeiska rådet noterar uttalandet om offentligrättsliga kreditinstitut i
Tyskland. Det uppmärksammar rådet att undersöka om liknande fall
finns i de övriga medlemsstaterna för att, då det är lämpligt, tillämpa
samma standarder på liknande fall samt att informera Ekofinrådet.
UTVIDGNINGEN
Europeiska rådet noterar att i och med att regeringskonferensen slutförts
framgångsrikt, ligger vägen nu öppen för att inleda utvidgningsprocessen
i enlighet med slutsatserna från Europeiska rådet i Madrid.
Det välkomnar kommissionens avsikt att omkring mitten av juli lägga
fram sina synpunkter på anslutningsansökningarna samt ett omfattande
meddelande ("Agenda 2000") som täcker utvecklingen av unionens poli-
tik inklusive jordbruks- och strukturpolitik, de övergripande frågorna i
anknytning till utvidgningen och slutligen den framtida ekonomiska ra-
men efter 1999.
Europeiska rådet noterar att kommissionen i sitt meddelande om
Agenda 2000 kommer att sammanställa de viktigaste slutsatserna och
rekommendationerna utifrån dessa synpunkter och att framföra sina åsik-
ter i fråga om inledandet av anslutningsprocessen inbegripet förslag för
att stärka föranslutningsstrategin samt att vidareutveckla föranslutnings-
stödet på grundval av pågående reformer av Phare-programmet.
Europeiska rådet uppmanar rådet (allmänna frågor) att göra en djup-
gående granskning av kommissionens synpunkter samt av dess med-
delande om Agenda 2000 och överlämna en uttömmande rapport till Eu-
ropeiska rådet vid dess möte i december i Luxemburg.
För att det skall bli möjligt att påbörja de faktiska förhandlingarna så
snart som möjligt efter december 1997 kommer Europeiska rådet vid
detta möte att fatta de nödvändiga besluten när det gäller den över-
gripande utvidgningsprocessen, inklusive de praktiska förberedelserna
för den inledande etappen av förhandlingarna och stärkandet av unionens
föranslutningsstrategi samt andra möjliga medel för att intensifiera sam-
arbetet mellan EU och samtliga ansökarländer.
EKONOMISKA OCH MONETÄRA UNIONEN
Europeiska rådet välkomnar följande bidrag från rådet, kommissionen,
Europaparlamentet och Europeiska monetära institutet (EMI), som har
gjort det möjligt att vidta ytterligare konkreta åtgärder inför starten av
EMU den 1 januari 1999 och att garantera att den skall fungera på bästa
sätt:
Europeiska rådet har antagit en resolution som fastställer medlems-
staternas, kommissionens och rådets bestämda åtaganden att genom-
föra stabilitets- och tillväxtpakten. Europeiska rådet har också antagit
en separat resolution om tillväxt och sysselsättning som fastställer
medlemsstaternas, kommissionens och rådets bestämda åtaganden att
ge nya impulser för att låta sysselsättningen ligga högst på unionens
politiska dagordning. En sund politik både när det gäller makro-
ekonomi och budget går hand i hand med en stark och hållbar tillväxt
på produktions- och sysselsättningsområdena. Dessa två resolutioner
bidrar till makroekonomisk stabilitet, tillväxt och sysselsättning.
Enighet har uppnåtts om de två förordningar som utgör en del av
stabilitets- och tillväxtpakten för att garantera budgetdisciplin i EMU.
Dessa förordningar omfattar också de skyldigheter som åligger de
medlemsstater som inte deltar i euro-området. Europeiska rådet upp-
manar rådet att anta dessa förordningar utan dröjsmål.
I förordningarna fastställs en ram för effektiv multilateral över-
vakning, och förfarandet vid alltför stora underskott beskrivs
noggrant. Europeiska rådet stöder det system som enligt förordningen
föreskrivs för förfarandet vid alltför stora underskott, varigenom krävs
att avkastningen från sanktionerna skall delas ut till de medlemsstater
som deltar i euro området och som inte har för stora underskott. Om
det är nödvändigt kommer budgetförordningen att ändras före slutet av
1998. Det råder enighet om att sanktioner enligt artikel 104c i
fördraget inte skall påverka de utgiftstak som finns i budgetplanen.
Det skall vidare noteras att utgifter för att fördela avkastningen från
sanktioner inte skall räknas av mot taket på 1,335 % av BNI för de
åtagandebemyndiganden som anges i artikel 3.2 i beslutet om egna
medel.
Principerna för och de grundläggande komponenterna i en ny växel-
kursmekanism (ERM 2) som skall inrättas från och med den 1 januari
1999 har fastställts i en resolution som Europeiska rådet har antagit.
Europeiska rådet noterar att cheferna för centralbankerna godkänner
texten till denna resolution inklusive fluktuationsband på +/- 15 %.
Det råder nu fullständig enighet om de två förordningar som utgör den
rättsliga ramen för euron och som snart kommer att offentliggöras till-
sammans. Den första förordningen grundas på artikel 235 i fördraget
och har redan antagits, medan den andra förordningen kommer att an-
tas av rådet så tidigt som möjligt under 1998 omedelbart efter det att
beslut har fattats om vilka medlemsstater som skall delta i euro områ-
det.
Europeiska rådet välkomnar och stödjer helt valet av de nya euro-
myntens design. Tillsammans med euro-sedlarna utgör dessa för med-
borgarna ett konkret tecken på förberedelserna för att införa euron.
De framsteg som har uppnåtts innebär att de flesta tekniska förberedel-
serna för EMU nu är avslutade. Europeiska rådet noterar att den återstå-
ende perioden före starten av den tredje etappen av EMU den 1 januari
1999 bör användas för att intensifiera de praktiska ansträngningarna från
alla aktörer, inklusive offentliga förvaltningar, i förberedelserna för att
införa euron.
Europeiska rådet uppmanar rådet och kommissionen att i samarbete
med Europeiska monetära institutet studera effektiva sätt att genomföra
alla bestämmelserna i artikel 109 i fördraget och i synnerhet artikel 109.2
om eventuellt utarbetande av allmänna riktlinjer för valutapolitiken i för-
hållande till en eller flera valutor i tredje land utan att det påverkar hu-
vudmålet för Europeiska centralbanksystemet som är att upprätthålla
prisstabilitet i full överensstämmelse med Europeiska centralbankens
stadgar, artikel 109.4 om gemenskapens ståndpunkt på internationell nivå
när det gäller frågor av särskild betydelse för den ekonomiska och mone-
tära unionen och om hur denna skall företrädas, med iakttagande av den
befogenhetsfördelning som anges i artiklarna 103 och 105 och artikel
109b.1 om bestämmelserna om rådets ställning vid möten med ECB-
rådet.
Europeiska rådet uppmanar dessutom rådet och kommissionen att
granska och ange hur förfarandena för ekonomisk samordning i tredje
etappen av Ekonomiska och monetära unionen skall kunna förbättras i
samklang med principerna för och tillämpningen av fördraget. Rådet
uppmanas att förbereda en lägesrapport till Europeiska rådets möte i
Luxemburg.
Europeiska rådet instämmer helt i rådets rekommendationer om de
allmänna riktlinjerna för medlemsstaternas och gemenskapens ekono-
miska politik. I resolutionen om tillväxt och sysselsättning uppmanas
rådet av Europeiska rådet att stärka sysselsättningsaspekten i de allmänna
riktlinjerna. Rådet anmodas att genomföra detta så snart som möjligt.
Europeiska rådet noterar att medlemsstaterna har gjort ihärdiga an-
strängningar för att uppnå en hög grad av varaktig konvergens, särskilt på
budgetområdet, och att dessa ansträngningar bidrar till förbättrade utsik-
ter för tillväxt och sysselsättning 1997 och framåt.
Europeiska rådet välkomnar den förståelse som rådet har uppnått för
tidsramen för genomförandet snarast möjligt under 1998 i enlighet med
det förfarande som fastställs i artikel 109j.4 i fördraget. Denna tidsram
gör det också möjligt för Europaparlamentet att delta fullt ut i denna pro-
cess.
Europeiska rådet betonar vikten av att tillämpa strikt budgetdisciplin
inte bara på nationell nivå utan också på gemenskapsnivå i samband med
EU-budgeten.
Det välkomnar de framsteg som gjorts i samband med programmet
SEM 2000 (sund och effektiv förvaltning) och bekräftar på nytt hur vik-
tigt detta initiativ är för att förbättra den ekonomiska förvaltningen av
gemenskapens utgifter och skärpa kampen mot bedrägeri samt understry-
ker behovet av att fortsätta på den inslagna vägen.
SYSSELSÄTTNING, KONKURRENSKRAFT OCH
TILLVÄXT
För att bibehålla dynamiken när det gäller att främja ekonomisk tillväxt
och bekämpa arbetslösheten kommer Europeiska rådet att hålla ett extra-
ordinärt möte under det luxemburgska ordförandeskapet för att granska
framstegen i bland annat genomförandet av initiativen rörande syssel-
sättningsskapande möjligheter för små och medelstora företag, en ny
rådgivande grupp i konkurrensfrågor, studiet av goda erfarenheter av
medlemsstaternas arbetsmarknadspolitik och Europeiska investerings-
bankens (EIB) initiativ för att skapa arbetstillfällen, som det hänvisas till
i Europeiska rådets resolution om tillväxt och sysselsättning. Europeiska
rådet uppmanar kommissionen och rådet att i samarbete med EIB förbe-
reda en lägesrapport till detta Europeiska råd.
Europeiska rådet bekräftar på nytt den vikt det lägger vid att främja
sysselsättningen och att minska Europas oacceptabelt höga arbetslös-
hetsnivåer, särskilt för unga, långtidsarbetslösa och lågutbildade.
Rådet upprepar på nytt att det krävs ett positivt och konsekvent tillvä-
gagångssätt för att skapa arbetstillfällen, vilket innebär en stabil makro-
ekonomisk ram, fullbordande av den inre marknaden, en aktiv syssel-
sättningspolitik samt modernisering av arbetsmarknaderna, för att föra
medlemsstaterna vidare framåt mot målet full sysselsättning.
Europeiska rådet välkomnade den gemensamma interimsrapport om
sysselsättning som har tagits fram av Ekofin-rådet, rådet för arbetsmark-
nadsfrågor och sociala frågor och kommissionen samt den rapport om de
framsteg som har gjorts när det gäller förtroendepakten för sysselsätt-
ningsåtgärder i Europa, framlagd av kommissionens ordförande.
Europeiska rådet noterade med godkännande den överenskommelse
som träffades vid regeringskonferensen om att införliva både det sociala
avtalet och en ny avdelning om sysselsättning i fördraget. Rådet bör för-
söka se till att de tillämpliga bestämmelserna under denna avdelning
omedelbart börjar gälla. På så sätt betonas det avgörande sambandet
mellan skapande av arbetstillfällen, möjligheten att få anställning och den
sociala sammanhållningen.
Det är nödvändigt att återinföra en hållbar, stark och icke-inflationis-
tisk tillväxt för att uppnå en varaktig lösning på gemenskapens arbetslös-
hetsproblem och för att kunna göra ytterligare framsteg på väg mot sunda
offentliga finanser. Strukturella brister fortsätter att hämma både tillväxt
och möjligheterna att omvandla tillväxten till ökad sysselsättning.
Europeiska rådet lägger den allra största vikt vid att det i medlems-
staterna skapas villkor för att främja en utbildad och anpassningsbar ar-
betskraft samt flexibla arbetsmarknader som reagerar på ekonomiska för-
ändringar. Detta kräver att medlemsstaterna ingriper aktivt på arbets-
marknaderna för att hjälpa människor att utveckla sina möjligheter att få
anställning. Sådana åtgärder är viktiga för att Europeiska unionen skall
kunna förbli konkurrenskraftig i alla avseenden och för att arbetslöshe-
tens gissel skall kunna angripas.
Det vore önskvärt att få till stånd en minskning av skattetrycket i de
flesta medlemsstaterna, i synnerhet skatten på arbete. Det behövs dess-
utom en restriktiv omstrukturering av de offentliga utgifterna för att
uppmuntra investeringar i humankapital, forskning och utveckling, inno-
vation och den infrastruktur som är väsentlig för konkurrenskraften.
Vidare bör utbildning och livslångt lärande utformas så att de svarar
mot arbetsmarknadens behov, skattesystemen och de sociala skydds-
systemen ses över ytterligare i syfte att skapa fler arbetstillfällen och ak-
tivare arbetsmarknadspolitiska åtgärder genomföras. Bättre effektivitet
och rättvisa kan uppnås genom att de sociala transfereringarna används
på ett mer aktivt sätt och genom att bidragssystemen omvandlas till sys-
tem som främjar aktivitet, vilket förbättrar arbetstagarnas möjligheter att
få anställning.
Europeiska rådet noterar med tillfredställelse det arbete som har utförts
när det gäller indikatorer som kommer att göra det möjligt att tillämpa
benchmarking av de åtgärder och den politik som har bedrivits i med-
lemsstaterna under deras fleråriga sysselsättningsprogram. Europeiska
rådet uppmanar Sysselsättnings- och arbetsmarknadskommittén samt
Kommittén för ekonomisk politik att diskutera dessa frågor i syfte att
göra det möjligt för medlemsstaterna att identifiera särskilt bra resultat
och effektiva metoder samt att ta hänsyn till dem vid utformningen av sin
politik.
De ansträngningar som har gjorts av arbetsmarknadens parter när det
gäller löneåterhållsamhet välkomnades och de bör fortgå. Dessutom bör
man i löneavtalen ta större hänsyn till skillnader i kvalifikationer och
mellan olika regioner för att underlätta skapandet av arbetstillfällen. Eu-
ropeiska rådet välkomnar varmt det avtal som har träffats mellan arbets-
marknadens parter när det gäller deltidsarbete och uppmanar dem att när
de diskuterar komma ihåg behovet av att balansera en anpassningsbar
arbetsmarknad med social trygghet för att öka sysselsättningsgraden.
Europeiska rådet noterar med tillfredsställelse medlemsstaternas oer-
hört positiva reaktion på den inbjudan som gjordes i Florens att välja ut
regioner eller städer som kan agera som kandidater för pilotprojekt när
det gäller territoriella och lokala sysselsättningspakter. Som ett resultat
har cirka 90 sådana pakter slutits och de kommer att sättas igång vid en
konferens i Bryssel i november i år.
Europeiska rådet bekräftar på nytt den betydelse det fäster vid en väl
fungerande inre marknad som en viktig del i den övergripande strategin
att främja konkurrenskraft, ekonomisk tillväxt och sysselsättning i unio-
nen. Det välkomnar kommissionens "Handlingsplan för den inre markna-
den" och stödjer dess övergripande målsättning. De fyra strategiska må-
len i handlingsplanen bör utgöra basen till en förnyad politisk ansträng-
ning för att avskaffa återstående hinder så att det kan säkerställas att hela
den potentiella vinsten med den inre marknaden förverkligas.
Europeiska rådet håller med om betydelsen av att garantera full
överensstämmelse mellan åtgärder på den inre marknadens område och
unionens övriga politik, särskilt den sociala dimensionen, regional sam-
manhållning, konkurrenspolitik, utveckling av små och medelstora före-
tag, skydd av miljö, hälsa och konsumenters rättigheter.
Europeiska rådet understryker nödvändigheten av att göra en tidsmäs-
sig skillnad mellan olika kategorier av åtgärder i handlingsplanen. Först
och främst bör gemenskapens institutioner och medlemsstater koncent-
rera uppmärksamheten på områden där åtgärder kan vidtas omgående el-
ler där förhandlingar kan avslutas snabbt på grundval av befintliga för-
slag.
Som ett område där åtgärder kan vidtas omgående, betonar Europeiska
rådet det första strategiska målet i handlingsplanen, nämligen att göra
nuvarande regler för den inre marknaden effektivare.
Europeiska rådet understryker den centrala betydelsen av att all över-
enskommen lagstiftning överförs korrekt och i rätt tid till nationell lag,
behovet av fullständig information till medborgarna och näringslivet om
den inre marknaden och nödvändigheten av ett aktivt genomförande av
gemenskapslagstiftningen i medlemsstaterna och införandet av ett snab-
bare och effektivare förfarande för problemlösning, inklusive överlägg-
ningar på rådsnivå när det gäller återkommande problem. Europeiska
rådet anmodar kommissionen att undersöka vilka medel som kan använ-
das för att på ett effektivt sätt garantera den fria rörligheten för varor. Det
anmodar kommissionen att lägga fram de relevanta förslagen före nästa
möte i december 1997.
Europeiska rådet bekräftar sitt starka åtagande att förenkla gällande
och nya lagar och andra författningar i avsikt att förbättra kvaliteten på
gemenskapslagstiftningen och minska den administrativa bördan för det
europeiska näringslivet, särskilt för de små och medelstora företagen.
Kommissionen uppmanas att inrätta en aktionsgrupp för detta. Dessutom
uppmanar rådet kommissionen att bredda sitt rullande program för för-
enkling i samråd med alla berörda parter och inbjuder medlemsstaterna
att bedriva liknande förenklingsåtgärder på det nationella planet.
Europeiska rådet anmodar rådet och Europaparlamentet att försöka
komma fram till en snar överenskommelse om ett begränsat antal priori-
terade åtgärder som fastställs i handlingsplanen på grundval av befintliga
förslag, om möjligt före utgången av detta år. Det uppmanar dessutom
rådet att vidta nödvändiga åtgärder, när det är lämpligt på grundval av
ytterligare förslag från kommissionen, för att komma fram till bredast
möjliga överenskommelse i början av 1999 när det gäller övriga nyck-
elområden på den inre marknaden.
Europeiska rådet välkomnar de kommande tre ordförandeskapens åta-
gande att prioritera handlingsplanen. Det uppmanar Europaparlamentet
att ge sitt politiska stöd till handlingsplanen i syfte att så mycket som
möjligt öka takten när det gäller antagandet av lagstiftningsåtgärderna i
fråga. Det uppmanar kommissionen att rapportera om hur genomförandet
av planen fortgår till rådet samt till Europeiska rådet i december 1997.
Eftersom den europeiska industrins konkurrenskraft utgör grundvalen
för tillväxt, för att skapa arbetstillfällen och för att höja levnadsstandar-
den välkomnar Europeiska rådet slutsatserna av den 24 april 1997 från
rådet (industri) om organisationen av arbetet rörande den europeiska in-
dustrins konkurrenskraft, enligt vilka en årlig debatt om konkurrenskraft
kommer att organiseras inom ramen för rådet (industri) på grundval av
ett benchmarking-program som kommissionen utformat.
Kommissionen kommer också att utveckla analyser och initiativ avse-
ende konkurrenskraften, särskilt inom informations- och kommunika-
tionstekniksektorn (IKT). I detta sammanhang välkomnar Europeiska
rådet bildandet av den nya rådgivande gruppen i konkurrensfrågor.
De medlemmar i Europeiska rådet vars stater är parter i det avtal om
socialpolitik som finns bifogat till protokoll nr 14 i Fördraget om Europe-
iska unionen stödjer helhjärtat Förenade kungarikets beslut att ansluta sig
till de sociala bestämmelserna i det nya fördraget. De noterar med stor
tillfredsställelse att Förenade kungariket är redo att godta de direktiv om
vilka en överenskommelse redan har nåtts i avtalet, samt de som kan
komma att antas innan det nya fördraget träder i kraft. Europeiska rådet
noterar att man måste finna medel för att ge rättslig verkan åt dessa
önskemål före undertecknandet av Amsterdamfördraget.
Mot denna bakgrund förklarar de medlemmar i Europeiska rådet vars
stater är parter i avtalet om socialpolitik att Förenade kungariket nu
kommer att uppmanas att uttrycka sina synpunkter vid diskussionerna om
de rättsakter som skall antas på grundval av nämnda protokoll samt att
ordförandeskapet och medlemsstaterna, samtidigt som de till fullo re-
spekterar bestämmelserna i detta protokoll och i rådets arbetsordning,
kommer att göra sitt bästa för att nå en lösning som tar hänsyn till dessa
synpunkter.
De bekräftar även, i händelse av att Amsterdamfördraget inte träder i
kraft före den 1 januari 1998, att rådet skall ledas av företrädarna för För-
enade kungarikets regering för sådana ärenden som omfattas av detta
protokoll under dess ordförandeskap under den första hälften av 1998.
MILJÖ
Europeiska rådet bekräftar på nytt Europeiska unionens åtaganden med
avseende på Världsmiljökonferensen för fem år sedan. Europeiska unio-
nen anser att Rioprocessen behöver påskyndas för att man skall nå ett
stadium då en hållbar utveckling i hela världen är möjlig. För att möjlig-
göra detta är det väsentligt att den ekonomiska politiken, miljöpolitiken
och socialpolitiken integreras och samordnas väl. Två mål är särskilt vik-
tiga: utrotandet av fattigdomen och en förändring av konsumtions- och
produktionsmönstren. Europeiska unionen kommer att spela en ledande
roll i UNGASS genom att försöka skapa samförstånd om konkreta mål
för en hållbar utveckling.
Europeiska rådet upprepar behovet av ett kraftfullt agerande inför ris-
ken för klimatförändringar.
Europeiska rådet bekräftar på nytt att förhandlingsprocessen för att
stärka ramkonventionen om klimatförändringar bör leda fram till ett pro-
tokoll som skall antas i Kyoto i december, och som innehåller rättsligt
bindande åtaganden om väsentliga totala minskningar av utsläpp av växt-
husgaser till under 1990 års nivå efter år 2000, och också gemensamma
och samordnade strategier och åtgärder.
Europeiska unionen har enats om att som gemenskapens förhandlings-
position i Kyoto föreslå en 15-procentig minskning, jämfört med 1990
års nivå, av utsläppsnivåerna för de viktigaste växthusgaserna till år
2010.
Europeiska rådet diskuterade olika miljöinitiativ och bekräftade på nytt
rådets positiva inställning till konventionen om skydd av skogarna.
Europeiska rådet har antagit en förklaring om förbud mot kloning av
människa.
FRIHET, SÄKERHET OCH RÄTTVISA:
Åtgärder mot organiserad brottslighet och narkotika
Europeiska rådet uttrycker sin tillfredsställelse över den handlingsplan
som högnivågruppen för frågor om organiserad brottslighet har utarbetat
som svar på det mandat som stats- eller regeringscheferna gav gruppen
vid mötet i Dublin i december 1996. Europeiska rådet stöder de politiska
riktlinjer som förelagts det för godkännande och ger rådet i uppdrag att
vidta de åtgärder som behövs för att genomföra planen, övervaka dess
utveckling och avlägga rapport till Europeiska rådet i juni 1998. Det väl-
komnar särskilt den allsidiga strategi som kommer till uttryck i hand-
lingsplanen med dess betoning på såväl förebyggande som brottsbekäm-
pande åtgärder, på balansen mellan tillnärmning eller harmonisering av
lagstiftningen och praktiskt samarbete mellan brottsbekämpande organ
både på rättslig och polisiär nivå, samt på betydelsen av samarbete med
unionens huvudsakliga partner, särskilt med ansökarländerna. Europeiska
rådet understryker den nyckelroll som Europol skall spela i kampen mot
den organiserade brottsligheten och upprepar den höga prioritet som rati-
ficeringen av Europolkonventionen och protokollet om privilegier och
immunitet före utgången av 1997 av samtliga medlemsstater har för Eu-
ropeiska rådet.
Europeiska rådet noterar ordförandeskapets interimsrapport om narko-
tika som drar upp riktlinjerna för de åtgärder som måste genomföras som
en uppföljning av de förslag som det godkände i Dublin beträffande de
olika aspekterna av narkotikaproblemet, särskilt minskning av efterfrågan
och tillgång samt internationellt samarbete. Det välkomnar den stora
uppmärksamhet som ägnas åt syntetiska droger och den gemensamma
åtgärd som rådet har antagit för att inrätta ett system för tidig varning.
Det anmodar rådet att fortsätta sitt arbete med kemiska prekursorer.
Europeiska rådet uppmanar rådet att fortsätta arbeta för ett samarbete
med tredje länder och regioner och för ett genomförande av den gemen-
samma åtgärden om tillnärmning av lagar och arbetsmetoder för polis,
tullmyndigheter och rättsliga myndigheter i kampen mot narkotikamiss-
bruk och olaglig handel med narkotika, och anmodar rådet att göra en
första utvärdering av genomförandet av åtgärder inför Europeiska rådet i
Luxemburg.
Korruption
Europeiska rådet välkomnar justitie- och inrikesministrarnas antagande
av konventionen om korruption vid deras möte i maj 1997 och anmodar
medlemsstaterna att ratificera konventionen snarast. Det anmodar också
medlemsstaterna att ratificera konventionen om skydd av Europeiska
gemenskapernas finansiella intressen och det nyligen antagna andra pro-
tokollet vid mitten av år 1998.
Asyl och invandring
Europeiska rådet välkomnar att ratificeringsförfarandena har avslutats för
den konvention som bestämmer vilken stat som är ansvarig för att
granska asylansökningar som inlämnats i en av Europeiska gemenska-
pens medlemsstater (Dublinkonventionen), så att denna konvention kan
träda i kraft senast den 1 september 1997.
Rasism och främlingsfientlighet
Europeiska rådet välkomnar överenskommelsen om det europeiska cent-
rumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet som kommer
att inrättas i Wien. Detta utgör en betydande insats med tanke på att 1997
är det europeiska året mot rasism och främlingsfientlighet.
UNIONENS YTTRE ÅTGÄRDER
Handelsfrågor
Europeiska rådet uttrycker sin tillfredsställelse över det framgångsrika
ingåendet av avtalet om informationsteknik och förhandlingarna inom
WTO om grundläggande telekommunikationstjänster, som tillsammans
liberaliserar omkring 1 biljon US-dollar i global handel med varor och
tjänster.
Europeiska rådet upprepar den vikt som Europeiska unionen fäster vid
genomförandet av WTO:s allsidiga och integrerade åtgärdsprogram för
de minst utvecklade länderna och som godkändes vid WTO:s minister-
konferens i Singapore.
Europeiska rådet noterade med tillfredsställelse att rådet har lagt fram
en rapport om utvecklingen av handelspolitiken och gemenskapens prefe-
rensavtal, i enlighet med den begäran som Europeiska rådet i Florens
uttryckte.
Förbindelserna mellan EU och USA
Europeiska rådet noterar med tillfredsställelse de framsteg som gjorts i
genomförandet av den nya transatlantiska agendan och det gemensamma
åtgärdsprogrammet för EU och USA som antogs på toppmötet mellan
EU och USA i Haag den 28 maj. Det noterar också att toppmötet sam-
manföll med firandet av 50-årsminnet av Marshallplanen, och på så sätt
underströk den viktiga roll som EU och USA är beslutna att även fort-
sättningsvis spela när det gäller att tillsammans främja stabiliteten och
utvecklingen av ett demokratiskt och odelat Europa.
Medelhavet
Europeiska rådet välkomnar slutsatserna från den andra Europa-
Medelhavskonferensen som hölls i Valletta på Malta den 15–16 april
1997, vilken vid en för regionen politiskt kritisk tidpunkt på nytt bekräf-
tade de principer och mål som man enades om i Barcelona år 1995 och
som anger ett antal prioriteringar inför den framtida utvecklingen av
partnerskapet. Europeiska rådet uppmanar alla parter att aktivt fortsätta
att stärka partnerskapet med sikte på att skapa ett gemensamt
Europa-Medelhavsområde där fred, välstånd och stabilitet råder.
Europeiska rådet välkomnar de framsteg som gjorts i riktning mot upp-
rättandet av ett frihandelsområde för Europa-Medelhavet genom ytterli-
gare utvidgning av ett nätverk av Europa-Medelhavsavtal, vilket utgör ett
mycket viktigt inslag i partnerskapet. I detta sammanhang välkomnar
Europeiska rådet undertecknandet av ett Europa-Medelhavsinterimsavtal
om associering med Palestinska befrielseorganisationen till förmån för
den palestinska myndigheten på Västbanken och Gazaremsan och beto-
nar vikten av att de ännu inte slutförhandlade avtalen med Egypten, Li-
banon, Jordanien och Algeriet skall ingås så snart som möjligt på grund-
val av det mandat som rådet har enats om.
Ryssland
Europeiska rådet bekräftar den grundläggande betydelse som det fäster
vid utvecklingen av politiska och ekonomiska förbindelser mellan unio-
nen och Ryska federationen. Det noterar med tillfredsställelse den aktiva
utvecklingen av en dialog mellan EU och Ryssland på alla nivåer och i
synnerhet det viktiga bidrag som toppmötet mellan EU och Ryssland
lämnade till denna utveckling.
Europeiska rådet välkomnar undertecknandet av grundakten om öm-
sesidiga förbindelser, samarbete och säkerhet mellan Nato och Ryska
federationen. Detta avtal, vars tillkomst Europeiska rådet stödde i sina
slutsatser i Cannes i juni 1995, utgör ett grundläggande bidrag till upp-
byggnaden av en ny europeisk säkerhetsarkitektur inom vilken Ryssland
har sin givna plats.
Sydafrika
Europeiska rådet erinrar om den vikt som unionen fäster vid en fördjup-
ning och ett stärkande av sina förbindelser med Sydafrika. Underteck-
nandet i april av det protokoll som reglerar Sydafrikas partiella anslut-
ning till Lomékonventionen utgjorde ett viktigt steg i denna process.
Likaledes välkomnar Europeiska rådet den sydafrikanska regeringens
bekräftelse på att den aktivt kommer att fortsätta förhandlingarna om
handel och samarbete, fiske och vin och snarast ingå avtal på dessa om-
råden. Europeiska unionen ser fram emot ett nära samarbete med Syd-
afrika i dess egenskap av medlem i Afrikanska enhetsorganisationen och
Utvecklingsgemenskapen för södra Afrika för att hjälpa till att ta itu med
mer omfattande problem av gemensamt intresse i Afrika.
Fredsprocessen i Mellanöstern
Europeiska rådet har antagit en uppmaning till fred i Mellanöstern.
F.d. Jugoslavien
Europeiska rådet fortsätter att oroa sig över de hittills långsamma fram-
steg som gjorts när det gäller att konsolidera Bosnien-Hercegovina som
en enda stat i enlighet med Daytonavtalen. Det erinrar parterna om deras
ansvar inför sina egna folk att med uppriktig vilja genomföra de åtagan-
den som de gjorde i Dayton om nya katastrofer skall kunna undvikas. Det
erinrar om rådets olika förklaringar och slutsatser om Bosnien-
Hercegovina och välkomnar och stöder slutsatserna från ministermötet i
Sintra den 30 maj. Det uttrycker sin stora uppskattning gentemot den
Höge företrädaren, Carl Bildt, för det sätt på vilket han med engagemang,
energi och stor skicklighet har gripit sig an en ytterst svår uppgift. EU
kommer att ge hans efterträdare, Carlos Westendorp, samma starka stöd
och Europeiska rådet välkomnar hans utnämning. Europeiska unionen
kommer att arbeta tillsammans med honom och med andra medlemmar
av det internationella samfundet för att förmå parterna i Bosnien-
Hercegovina att till alla delar fullgöra sina åtaganden i sitt eget och sina
folks intresse och för att skapa stabilitet i området.
Europeiska rådet delar det internationella samfundets oro över att arbe-
tet för verklig demokrati och respekt för de grundläggande rättigheterna
och friheterna framskrider så långsamt i Förbundsrepubliken Jugoslavien
och över att Gonzalez-rapporten endast delvis har genomförts. Det erin-
rar myndigheterna i Belgrad om att den fortsatta utvecklingen av förbin-
delserna mellan EU och Förbundsrepubliken Jugoslavien kommer att
bero på huruvida rapporten genomförs fullständigt och framsteg görs när
det gäller Kosovo (respekten för de mänskliga rättigheterna, beviljande
av ett stort mått av självstyre), på genomförandet av Dayton-avtalen och
andra relevanta villkor i EU:s strategi med avseende på länderna i om-
rådet.
Vad beträffar Kroatien välkomnar Europeiska rådet valen som har hål-
lits där, i synnerhet i östra Slavonien och uttrycker sin uppskattning för
den nyckelroll som UNTAES och dess förvaltare, Jacques Klein, har
spelat men betonar samtidigt att respekten för de mänskliga rättigheterna
och minoriteters rättigheter över hela landet liksom fördrivna personers
och flyktingars rätt att återvända fortfarande är en förutsättning för åter-
integreringsprocessen och för förbättrade förbindelser mellan EU och
Kroatien.
Albanien
Europeiska rådet bekräftar på nytt unionens beslutsamhet att, i enlighet
med dess gemensamma ståndpunkt av den 2 juni och dess regionala stra-
tegi, hjälpa Albanien att återupprätta politisk och ekonomisk stabilitet,
skapa inre säkerhet och främja den demokratiska processen genom att
genomföra fria och rättvisa val enligt tidsplanen som överensstämmer
med internationell standard. Europeiska rådet stöder helt de samord-
ningsansträngningar som den personlige företrädaren för den sittande
ordföranden i OSSE, Franz Vranitzky, gör, och den multinationella
skyddsstyrkans viktiga roll i arbetet med att hjälpa till med att skapa
säkra förhållanden för valprocessen och det internationella samfundets
olika uppdrag i Albanien.
Kongo
Europeiska unionen ser fram emot att upprätta konstruktiva förbindelser
med den nya regeringen i Demokratiska republiken Kongo. För att landet
skall kunna återuppbyggas och få godkännande och stöd från det interna-
tionella samfundet, inklusive Europeiska unionen, är respekten för de
mänskliga rättigheterna och internationell humanitär rätt, liksom ett äkta
åtagande för demokratin en väsentlig grundval. EU välkomnar överens-
kommelsen mellan president Kabila och FN:s generalsekreterare om en
undersökning av påstådda brott mot de mänskliga rättigheterna i Kongo
och förväntar sig att president Kabila skall verkställa denna
överenskommelse och genomföra de konkreta åtgärder som han har till-
kännagivit när det gäller demokratiseringsprocessen, vilket bör kunna
leda till fria och rättvisa val inom två år. Europeiska unionen är beredd
att helhjärtat delta i denna process. Avsikten är att en trojka på politisk
nivå skall besöka Kinshasa om möjligt denna månad.
Europeiska rådet erinrar om behovet av en internationell konferens om
fred och stabilitet i området vid de stora sjöarna under överinseende av
FN och OAU.
Hongkong och Macao
Inför det nära förestående överlämnandet av Hongkong erinrar Europe-
iska rådet om sina slutsatser i Dublin den 13–14 december och rådets
slutsatser av den 2 juni till stöd för framtida stabilitet och välstånd i den
särskilda administrativa regionen Hongkong i Folkrepubliken Kina. Det
understryker den vikt som det fäster vid fullständig respekt för rättigheter
och frihet för folket i Hongkong och den höga grad av självstyre, även
för handeln, som Hongkong skall få enligt den kinesisk-brittiska gemen-
samma förklaringen och grundlagen för den särskilda administrativa re-
gionen Hongkong, som när de genomförs fullt ut är den bästa garantin
för Hongkongs framtid.
När det gäller Macao uttrycker Europeiska rådet sin önskan om att
övergångsprocessen på detta territorium skall fortsätta att äga rum i en-
lighet med den gemensamma kinesisk portugisiska förklaringen från
1987, och därigenom bidra till en smidig övergång för förvaltningen
1999.
EU:s toppmöten med Latinamerika, Västindien och Afrika
Europeiska rådet ser fram emot ett toppmöte mellan EU:s stats- och
regeringschefer och Latinamerika och Västindien. Det ser även fram
emot ett toppmöte mellan EU och Afrika. Dessa möten bör äga rum se-
nast år 2000. Det fäster stor vikt vid att dessa toppmöten förbereds om-
sorgsfullt så att resultaten av dem blir framgångsrika.
Kontroll av vapenexport
Europeiska rådet betonade den avgörande roll som samordnade interna-
tionella ansträngningar spelar för att uppnå en vederbörlig reglering av
vapenexporten. Det krävde därför förnyad och ihärdig uppmärksamhet
för att, inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken,
utveckla en ansvarsfull och konsekvent politik för kontroll av vapen-
export i hela unionen på grundval av de gemensamma kriterier som fast-
ställs i slutsatserna från Europeiska råden den 29 juni 1991 och den 26-
27 juni 1992. Ett större utbyte av relevant information om nationella
principer och nationell praxis för utfärdande av vapenlicenser är betydel-
sefullt för en mer fullständig och samstämmig tillämpning av de gemen-
samma kriterierna.
Slutsatser från Europeiska rådets möte i Luxemburg
INLEDNING
Europeiska rådet i Luxemburg den 12 och 13 december 1997 utgör en
historisk milstolpe för unionens och hela Europas framtid. I och med att
utvidgningsprocessen påbörjas inleds en ny era som slutgiltigt sätter
punkt för tidigare motsättningar. Den europeiska integrationsmodellens
utvidgning till att omfatta hela kontinenten utgör en garanti för stabilitet
och välstånd i framtiden.
Parallellt med att utvidgningsprocessen påbörjas har Europeiska rådet
inlett en övergripande analys av unionens utveckling och utvecklingen av
dess politikområden för att finna lösningar som är anpassade till de ut-
maningar som kan skönjas på andra sidan millenieskiftet. Unionen kan
således ta steget in i nästa sekel och gripa sig an utvidgningen på grund-
val av en tydlig och konsekvent politik.
Europeiska rådet har antagit en resolution om samordning av den eko-
nomiska politiken som säkerställer slutförandet av förberedelserna inför
den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen. Det har för
övrigt med tillfredsställelse konstaterat att en plan för åtgärder från unio-
nens sida till gagn för sysselsättningen nu har upprättats.
Europeiska rådets arbete inleddes med en diskussion med José María
GIL-ROBLES, Europaparlamentets ordförande, om de viktigaste dis-
kussionsfrågorna.
Ett möte har också hållits med stats- och regeringscheferna samt utri-
kesministrarna från de associerade länderna i Central- och Östeuropa
samt Cypern. Detta möte ägnades åt igångsättandet av unionens utvidg-
ningsprocess i dess helhet.
EUROPEISKA UNIONENS UTVIDGNING
1. Europeiska rådet i Luxemburg har fattat de beslut som är nödvändiga
för att inleda hela utvidgningsprocessen.
2. Målet under de kommande åren är att sätta kandidatstaterna i stånd
att ansluta sig till unionen och att förbereda denna för en utvidgning
under gynnsamma förhållanden. Utvidgningen är en övergripande,
allomfattande och pågående process som kommer att ske i etapper i
en takt som är anpassad till varje kandidatstat med hänsyn till hur
långt den har kommit i förberedelsearbetet.
3. Unionens utvidgning måste föregås av en förstärkning och
förbättring av institutionernas funktion i enlighet med
bestämmelserna om institutionerna i Amsterdamfördraget.
Europeiska konferensen
4. Europeiska rådet har beslutat att inrätta en europeisk konferens som
kommer att samla medlemsstaterna i Europeiska unionen och de eu-
ropeiska stater som har viljan att ansluta sig till den och som delar
dess värderingar och har samma inrikes- och utrikespolitiska mål.
5. Konferensens medlemmar skall gemensamt engagera sig för fred,
säkerhet och goda grannförbindelser, respekt för andra länders suve-
ränitet, de principer som Europeiska unionen är grundad på, de yttre
gränsernas integritet och okränkbarhet, internationella rättsprinciper
och de skall åta sig att lösa territoriella tvister med fredliga medel,
särskilt genom hänvändelse till Internationella domstolen i Haag för
avgörande. De länder som ställer sig bakom dessa principer och re-
spekterar rätten för varje europeiskt land som uppfyller de fastställda
kriterierna att ansluta sig till Europeiska unionen och som delar unio-
nens åtagande att bygga ett Europa fritt från det förflutnas splittring
och svårigheter kommer att inbjudas att delta i konferensen.
6. De stater som godtar kriterierna och som stöder de ovannämnda
principerna inbjuds att delta i denna konferens. Europeiska unionens
erbjudande riktar sig i första omgången till Cypern, kandidatstaterna i
Central- och Östeuropa samt Turkiet.
7. Europeiska konferensen kommer att vara ett multilateralt forum för
politiskt samråd som skall behandla frågor av allmänt intresse för
deltagarna i syfte att utveckla och intensifiera deras samarbete på
områdena utrikes- och säkerhetspolitik, rättsliga och inrikes frågor
samt även på andra områden av gemensamt intresse särskilt ekonomi
och regionalt samarbete.
8. Konferensens ordförandeskap kommer att innehas av den stat som
innehar ordförandeskapet i Europeiska unionens råd. På inbjudan av
ordförandeskapet kommer konferensen att sammanträda en gång om
året med stats- och regeringscheferna och kommissionens ordförande
och en gång om året med utrikesministrarna.
9. Konferensen kommer att hålla sitt första möte i mars 1998 i London.
Anslutnings- och förhandlingsprocessen
10. Europeiska rådet gick igenom den nuvarande situationen i var och en
av de elva kandidatstaterna på grundval av kommissionens yttranden
och rapporten från rådets ordförandeskap. Mot bakgrund av denna
granskning beslutade det att inleda en anslutningsprocess som om-
fattar de tio kandidatstaterna i Central- och Östeuropa samt Cypern.
Denna anslutningsprocess faller inom ramen för genomförandet av
artikel O i Fördraget om Europeiska unionen. Europeiska rådet erin-
rar om att alla dessa stater uppmanas att ansluta sig till Europeiska
unionen på grundval av samma kriterier och att de deltar på lika vill-
kor i anslutningsprocessen. Denna process – som är pågående och
allomfattande – innehåller de inslag som beskrivs nedan.
a) Rammekanismen
11. Anslutningsprocessen kommer att inledas den 30 mars 1998 med ett
möte med utrikesministrarna från Europeiska unionens femton med-
lemsstater, de tio kandidatstaterna i Central- och Östeuropa samt
Cypern genom att en enda rammekanism upprättas för dessa kandi-
datstater.
12. Vid behov kommer utrikesministrarna från Europeiska unionens
femton medlemsstater att möta sina kolleger från de tio
kandidatstaterna i Central- och Östeuropa samt Cypern. Mot
bakgrund av erfarenheterna av den strukturerade dialogen kan även
fackministermöten övervägas.
b) Den förstärkta föranslutningsstrategin
13. Den förstärkta föranslutningsstrategin syftar till att sätta alla kandi-
datstater i Central- och Östeuropa i stånd att på sikt bli medlemmar i
Europeiska unionen och att därför redan före anslutningen så långt
som möjligt anpassa sig till unionens regelverk. Denna strategi byg-
ger i likhet med Europaavtalen, som fortfarande utgör grunden för
Europeiska unionens förbindelser med dessa stater, på partnerskap
för anslutning och på förstärkning av föranslutningsstödet. Den
kommer att åtföljas av en analys av unionens regelverk, vid vilken
varje kandidatstat skall behandlas skilt för sig .
i) Partnerskap för anslutning
14. Partnerskap för anslutning är ett nytt instrument som utgör kärnan i
den förstärkta föranslutningsstrategin genom att samla alla former av
stöd till kandidatstaterna i Central- och Östeuropa inom en enda ram.
15. Inom denna enda ram kommer man på ett detaljerat sätt att för varje
kandidat sammanföra dels prioriteringarna när det gäller övertagan-
det av unionens regelverk, dels de finansiella medel, särskilt Phare,
som finns att tillgå för detta ändamål. I detta sammanhang kommer
de finansiella insatserna att vara beroende av vilka framsteg kandi-
datstaterna gör och mer specifikt av hur planen för övertagandet av
regelverket följs.
16. Rådet kommer att enhälligt besluta om upprättandet av partner-
skapen, som utgör en väsentlig faktor i föranslutningsstrategin. På
denna grundval kommer rådet sedan att med kvalificerad majoritet
och senast den 15 mars 1998 besluta om principer, prioriteringar,
mellanliggande mål, viktiga anpassningar samt om villkoren i varje
enskilt partnerskap. När en kandidatstat saknar en väsentlig förut-
sättning för fortsatt föranslutningsstöd skall rådet enligt samma
regler vidta lämpliga åtgärder.
ii Förstärkning av föranslutningsstödet
17. Föranslutningsstödet kommer att ökas väsentligt och, som ett kom-
plement till Phare programmet som redan har omorienterats mot pri-
oriteringar i samband med anslutningen, kommer det att från år 2000
omfatta stöd till jordbruket och ett strukturellt instrument med vars
hjälp åtgärder liknande dem som genomförs i Sammanhållningsfon-
dens regi kan prioriteras.
Finansiellt stöd till de länder som omfattas av utvidgningsprocessen
kommer, när det gäller fördelningen av stödet, att grundas på princi-
pen om lika behandling, oavsett tidpunkten för anslutning och sär-
skild uppmärksamhet kommer att ägnas de länder som har de största
behoven. I detta sammanhang välkomnar Europeiska rådet det av
kommissionen föreslagna stödsystemet för att dessa länder skall
komma i nivå med de övriga.
18. Utan att besluten om budgetplanen för 2000–2006 föregrips kommer
Phare-programmet att inriktas på anslutningsperspektivet genom att
två prioriterade mål sätts upp, nämligen förstärkning av den
administrativa och rättsliga kapaciteten (omkring 30 % av anslaget)
och av investeringar som är knutna till övertagandet och
tillämpningen av gemenskapens regelverk (omkring 70 %).
19. Vissa gemenskapsprogram (t.ex. på områdena för utbildning, yrkes-
utbildning och forskning) kommer att vara öppna för kandidat-
staterna, vilket ger dem möjlighet att lära känna unionens politik och
arbetsmetoder. Ett sådant deltagande bör beslutas från fall till fall och
varje kandidatstat bör lämna ett eget finansiellt bidrag som gradvis
ökas. Phare kommer även i fortsättningen att vid behov kunna stå för
en del av finansieringen av kandidatstaternas nationella bidrag.
Denna finansiering bör ligga kvar på omkring 10 % av Phare-
programmets finansieringsram, utöver deltagandet i ramprogrammet
för forskning och utveckling.
20. Kandidatstaterna bör kunna delta, som observatörer och när det gäller
de punkter som berör dem, i de kommittéer som har till uppgift att
följa upp de program som de bidrar finansiellt till, enligt bestämda
villkor som skall anpassas till de enskilda fallen.
21. Kandidatstaterna kommer att kunna delta i gemenskapsorgan efter
beslut från fall till fall.
22. En särskild föranslutningsstrategi för Cypern kommer att bygga på
deltagande i viss målinriktad verksamhet, särskilt i fråga om för-
stärkning av kapaciteten i fråga om administration och domstolsvä-
sende samt inom området rättsliga och inrikes frågor,
deltagande i vissa gemenskapsprogram och gemenskapsorgan (enligt
samma strategi som tillämpas för de övriga kandidatstaterna),
utnyttjande av det tekniska stöd som ges via TAIEX (kontor för in-
formationsutbyte om tekniskt bistånd).
c) Kommissionens yttranden och anslutningsförhandlingarna
23. Kommissionens yttranden om kandidatstaterna ger en god helhets-
analys av situationen i varje kandidatstat mot bakgrund av de
kriterier för anslutning som fastställdes av Europeiska rådet i
Köpenhamn. Utsikten till anslutning utgör en enastående drivkraft för
kandidatstaterna när det gäller att påskynda genomförandet av en
politik som överensstämmer med unionens regelverk. Överförandet
av unionens regelverk på lagstiftningsområdet utgör ett nödvändigt
inslag, men detta är inte i sig tillräckligt, eftersom även dess
praktiska tillämpning skall säkerställas.
24. Europeiska rådet framhöll att det finns ett samband mellan ständiga
insatser för att lyfta kandidatstaterna till gemenskapens nivå inom
sektorspolitikområdena, särskilt den inre marknaden och därmed
sammanhängande politikområden, och en väl fungerande gemen-
skapspolitik efter anslutningen.
25. Iakttagandet av de politiska kriterierna från Köpenhamn utgör en
förutsättning för inledandet av varje anslutningsförhandling. De eko-
nomiska kriterierna och förmågan att uppfylla de åtaganden som föl-
jer av anslutningen har bedömts och bör bedömas på ett framåtblick-
ande och dynamiskt sätt.
26. Ett beslut om att inleda förhandlingar innebär inte att förhandlingarna
kommer att avslutas samtidigt. Slutförandet av förhandlingarna och
de olika kandidatstaternas därpå följande anslutning kommer att vara
beroende av hur varje enskild stat iakttar Köpenhamnskriterierna
samt av unionens förmåga att uppta nya medlemmar.
27. Europeiska rådet beslutar att under våren 1998 sammankalla bilate-
rala regeringskonferenser för att inleda förhandlingar med Cypern,
Ungern, Polen, Estland, Tjeckien och Slovenien om villkoren för de-
ras tillträde till unionen samt de anpassningar av fördragen som detta
tillträde innebär. Dessa förhandlingar kommer att föras på grundval
av de förhandlingar som rådet beslutade om den 8 december 1997.
Parallellt kommer förberedelsen av förhandlingarna med Rumänien,
Slovakien, Lettland, Litauen och Bulgarien att påskyndas, särskilt
genom en analys av unionens regelverk. Denna förberedelse kan
också tas upp under bilaterala möten på ministernivå med unionens
medlemsstater.
28. Cyperns anslutning bör vara till gagn för alla folkgrupper och bidra
till fred och försoning. Anslutningsförhandlingarna kommer att ut-
göra ett positivt bidrag till att nå en politisk lösning på Cypern-
problemet genom underhandlingar under Förenta nationernas ledning
vilka bör föras med sikte på att upprätta en federation som omfattar
de bägge folkgrupperna och de bägge zonerna. I detta sammanhang
begär Europeiska rådet att Cyperns regerings vilja att i delegationen
för anslutningsförhandlingarna ta med företrädare för den turk-
cypriotiska folkgruppen också uttrycks i handling. För att denna be-
gäran skall uttryckas i handling kommer ordförandeskapet och
kommissionen att ta nödvändiga kontakter.
d) Uppföljningsförfarande
29. När det gäller granskningen av de framsteg som har gjorts av varje
kandidatstat i Central- och Östeuropa inför anslutningen med avse-
ende på Köpenhamnskriterierna, i synnerhet i vilken takt övertagan-
det av unionens regelverk sker, kommer kommissionen att för varje
stat överlämna regelbundna rapporter till rådet, vilka i förekommande
fall skall åtföljas av rekommendationer att inleda bilaterala rege-
ringskonferenser och detta redan från slutet av 1998. Innan dessa
rapporter utarbetas kommer förverkligandet av partnerskapen för an-
slutning och framstegen beträffande övertagandet av regelverket att
studeras tillsammans med varje kandidatstat inom ramen för Europa-
avtalens organ. Kommissionens rapporter kommer att ligga till grund
för de beslut som inom rådets ram skall fattas om hur anslutningsför-
handlingarna skall föras och om de skall utvidgas till att omfatta
andra kandidater. I detta sammanhang skall kommissionen fortsätta
att följa den metod som fastställs i Agenda 2000 i utvärderingen av
kandidatstaternas förmåga att uppfylla de ekonomiska kriterierna och
att påta sig de skyldigheter som anslutningen medför.
30. Det är lämpligt att bibehålla en dynamisk strategi när kandidatstater-
nas framsteg skall utvärderas inom ramen för de regelbundna rappor-
ter som kommissionen kommer att förelägga rådet.
En europeisk strategi för Turkiet
31. Europeiska rådet bekräftar att Turkiet har möjlighet att ansluta sig till
Europeiska unionen. Turkiet skall bedömas på grundval av samma
kriterier som övriga kandidatstater. Eftersom de politiska och eko-
nomiska förhållandena i landet är sådana att anslutningsförhandlingar
inte kan inledas, anser Europeiska rådet att det ändå är viktigt att
fastställa en strategi för att förbereda Turkiets anslutning genom att
föra landet närmare Europeiska unionen på alla områden.
32. Denna strategi bör bestå av
en utveckling av de möjligheter som Ankaraavtalet erbjuder,
en fördjupning av tullunionen,
ett genomförande av finansiellt samarbete,
en tillnärmning av lagstiftning och övertagande av unionens regel-
verk, och
deltagande, enligt beslut från fall till fall, i vissa program och i vissa
organ i analogi med vad som anges i punkterna 19 och 21.
33. Associeringsrådet kommer på nytt att granska denna strategi bl.a. på
grundval av artikel 28 i associeringsavtalet, mot bakgrund av Köpen-
hamnskriterierna och den ståndpunkt som antogs av rådet den 29
april 1997.
34. Dessutom kommer deltagandet i Europeiska konferensen att ge Eu-
ropeiska unionens medlemsstater och Turkiet möjlighet att stärka
dialogen och samarbetet på områden av gemensamt intresse.
35. Europeiska rådet erinrar om att stärkandet av Turkiets band med Eu-
ropeiska unionen även är avhängigt av att de politiska och ekono-
miska reformer som Turkiet har inlett fortsätter, särskilt i fråga om
en anpassning till de normer och den praxis för mänskliga rättigheter
som gäller i Europeiska unionen: respekt för och skydd av minorite-
ter, upprättandet av tillfredsställande och stabila förbindelser mellan
Grekland och Turkiet, tvistlösning, bl.a. på rättslig väg, och särskilt
genom Internationella domstolen, samt stöd till de förhandlingar un-
der FN:s ledning som syftar till att nå fram till en politisk uppgörelse
på Cypern, på grundval av tillämpliga resolutioner utfärdade av FN:s
säkerhetsråd.
36. Europeiska rådet stöder riktlinjerna från rådets möte (allmänna frå-
gor) den 24 november 1997 om de framtida förbindelserna mellan
unionen och Turkiet och uppmanar kommissionen att lägga fram
lämpliga förslag.
UTVECKLINGEN AV UNIONENS POLITIK: AGENDA
2000
37. Europeiska rådet välkomnade kommissionens meddelande Agenda
2000 om utvecklingen av unionens politik och den framtida ekono-
miska ramen. Det bekräftar nödvändigheten av att före utvidgningen
säkerställa att unionen är i stånd att möta den under de bästa förhål-
landen genom att anpassa sina politikområden och finansieringen av
dem på det sätt som bedömts som nödvändigt samt med beaktande av
att en ekonomisk ram för unionens politik är oundgänglig. Kravet på
budgetdisciplin och utgiftseffektivitet måste gälla såväl på unions-
nivå som på medlemsstatsnivå.
38. Europeiska rådet anser att kommissionens förslag i Agenda 2000 ut-
gör en god utgångspunkt för fortsatta förhandlingar i syfte att nå ett
avtal om unionens politik och den ekonomiska ramen. Det uppmanar
kommissionen att snarast lägga fram sina förslag om samtliga dessa
frågor mot bakgrund av de första diskussionerna och de nuvarande
riktlinjerna. Europeiska rådet noterar kommissionens avsikt att före
hösten 1998 lägga fram sin rapport om hur systemet med egna medel
fungerar.
39. Det är viktigt med hänsyn till kraven på insyn och öppenhet att i pre-
sentationen och genomförandet av den framtida ekonomiska ramen
göra en tydlig åtskillnad mellan de utgifter som hänför sig till unio-
nen i dess nuvarande sammansättning och de som reserveras för
framtida medlemmar i form av föranslutnings- eller anslutningsstöd.
DEN GEMENSAMMA JORDBRUKSPOLITIKEN
40. Europeiska rådet noterade resultatet av rådets (jordbruk) arbete.
Unionen har viljan att fortsätta att utveckla den nuvarande europeiska
jordbruksmodellen och att samtidigt eftersträva större intern och ex-
tern konkurrenskraft. Det europeiska jordbruket måste såsom eko-
nomisk sektor vara multifunktionellt, hållbart, konkurrenskraftigt och
fördelat på hela det europeiska territoriet, inbegripet de regioner som
har särskilda problem. Det är lämpligt att fortsätta, fördjupa, anpassa
och komplettera den reformprocess som inleddes 1992 genom att ut-
vidga den till att omfatta Medelhavsproduktionen. Reformen bör leda
till lösningar som är ekonomiskt sunda och livskraftiga, socialt
acceptabla och som möjliggör rimliga inkomster samt full balans
mellan produktionssektorer, producenter och regioner och undviker
snedvridning av konkurrensen. De ekonomiska medel som krävs för
att genomföra den gemensamma jordbrukspolitiken skall fastställas
på grundval av jordbruksriktlinjen.
EKONOMISKA OCH MONETÄRA UNIONEN
41. Europeiska rådet konstaterar med tillfredsställelse att de väsentliga
åtgärder som behövs för övergången till den gemensamma valutan nu
har genomförts tack vare det arbete som utförts av rådet, kommissio-
nen, Europaparlamentet och Europeiska monetära institutet:
Stabilitets- och tillväxtpakten och lagtexterna beträffande eurons
rättsliga status har godkänts av rådet. I detta sammanhang har man
beslutat att eurosedlar och mynt skall införas från och med den 1 ja-
nuari 2002.
Rådet har i en gemensam ståndpunkt fastställt valörerna och de tek-
niska specifikationerna för euromynten.
Rådet och Europaparlamentet har enats om tidsplanen och de prak-
tiska bestämmelserna för hur man skall förbereda de beslut som be-
kräftar vilka medlemsstater som uppfyller de nödvändiga villkoren
samt för utnämning av ordförande, vice ordförande och medlemmar i
Europeiska centralbankens direktion. I detta sammanhang kommer
kommissionen och Europeiska monetära institutet att överlämna sina
konvergensrapporter före utgången av mars och medlemsstaterna har
uppmanats att offentliggöra den nödvändiga ekonomiska statistiken
under sista veckan i februari samtidigt som den delges kommissio-
nen.
De bilaterala växelkurser som kommer att användas för att fastställa
omräkningskursen för euron kommer att tillkännages den 3 maj 1998
för de medlemsstater som från början ingår deltar i euroområdet.
42. Europeiska rådet uppmanar medlemsstaterna att på alla nivåer på-
skynda de sista praktiska förberedelserna, som bör vara avslutade
före maj 1998, när det gäller genomförandet av den tredje etappen av
EMU.
43. Europeiska rådet noterar rådets rapport om förberedelserna inför
tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen. Denna rap-
port återger principerna och villkoren för en förstärkt ekonomisk
samordning mellan de stater som har en gemensam valuta samt mel-
lan dessa och de stater som ännu inte kan delta i eurosamarbetet.
42. Enligt fördraget skall Ekofinrådet spela en central roll i samord-
ningen av medlemsstaternas ekonomiska politik och ha befogenhet
att fatta beslut på berörda områden. Ekofinrådet skall särskilt vara det
enda organ som har befogenhet att utarbeta och anta de allmänna
riktlinjer för den ekonomiska politiken som utgör det främsta instru-
mentet för ekonomisk samordning.
Genom att Ekofinrådet har denna avgörande ställning i centrum för
samordnings- och beslutsprocessen när det gäller ekonomiska frågor
garanteras enhet och sammanhållning inom gemenskapen.
Ministrarna i de stater som ingår i euroområdet får sammanträda in-
formellt för att diskutera frågor som har samband med det särskilda
ansvar som de delar i fråga om den gemensamma valutan. Kommis-
sionen och, i förekommande fall, Europeiska centralbanken skall in-
bjudas att delta i dessa möten.
Varje gång frågor av gemensamt intresse behandlas skall dessa dis-
kuteras av ministrarna i samtliga medlemsstater.
I samtliga fall då ett beslut skall fattas skall detta göras av Ekofin-
rådet enligt de förfaranden som fastställs i fördraget.
45. När det gäller genomförandet av bestämmelserna om valutapolitiken
står det klart att allmänna riktlinjer för valutapolitiken gentemot en
eller flera icke gemenskapsvalutor kommer att utarbetas endast i un-
dantagsfall mot bakgrund av de principer och den politik som fast-
ställs i fördraget.
46. Rådet och Europeiska centralbanken skall när de företräder gemen-
skapen på internationell nivå fullgöra sina uppgifter på ett effektivt
sätt och iaktta den behörighetsfördelning som föreskrivs i fördraget.
Kommissionen kommer att knytas till den yttre representationen i
den mån detta är nödvändigt för att den skall kunna spela den roll be-
stämmelserna i fördraget ger den.
47. För att Ekonomiska och monetära unionen skall kunna fungera väl är
det av stor vikt att organisera en kontinuerlig och fruktbar dialog
mellan rådet och Europeiska centralbanken.
48. Europeiska rådet har antagit en resolution som tar upp de viktigaste
delarna av ovan nämnda rapport.
SYSSELSÄTTNING
49. Efter det beslut som fattades av Europeiska rådet vid det extra mötet
om sysselsättningen den 20 och 21 november 1997 i Luxemburg och
som i praktiken möjliggör en föregripande tillämpning från och med
1998 av bestämmelserna i den framtida artikel 128 i fördraget om
samordningen av medlemsstaternas sysselsättningspolitik konstaterar
Europeiska rådet med tillfredsställelse att förutsättningarna för en
unionsåtgärd till gagn för sysselsättningen nu föreligger och att rådet
(arbetsmarknadsfrågor och sociala frågor) den 15 december 1997
kommer att anta riktlinjerna för 1998.
DEN INRE MARKNADEN
50. Rådet välkomnar de framsteg som sedan Europeiska rådet i Amster-
dam har gjorts när det gäller att genomföra handlingsplanen för den
inre marknaden och slår än en gång fast att fullbordandet och stabili-
seringen av den inre marknaden väsentligt bidrar till att öka konkur-
renskraften och den ekonomiska tillväxten samt till att skapa arbets-
tillfällen inom Europeiska unionen.
51. Inom ramen för det gemensamma arbetsprogrammet för det luxem-
burgska, det brittiska och det österrikiska ordförandeskapet ägnas
särskild uppmärksamhet åt att genomföra och följa upp lagstiftningen
för den inre marknaden – och för detta ändamål har kommissionen
presenterat sin första resultattavla. Flera prioriterade ärenden har ny-
ligen blivit föremål för politiska överenskommelser (rättsligt skydd
för biotekniska uppfinningar, öppenhetsmekanismen för informa-
tionssamhällets tjänster, liberaliseringen av gasmarknaden). Andra
ärenden återstår att slutföra (Europabolag, bestämmelser om mönster
osv.). Rådets viktiga slutsatser nyligen om skattepolitiken kommer
också att bidra till att minska den kvarvarande snedvridningen på den
inre marknaden. Europeiska rådet uppmanar rådet att aktivt fortsätta
sina ansträngningar att inom utsatt tid genomföra riktlinjerna i hand-
lingsplanen i syfte att förstärka lagstiftningsramen för den inre mark-
naden och dess effektiva genomförande i den ekonomiska verklighe-
ten.
52. Europeiska rådet välkomnar det faktum att kommissionen följt upp
den begäran som framfördes av Europeiska rådet i Amsterdam om att
undersöka möjligheterna att effektivt säkerställa den fria rörligheten
för varor och uppmanar rådet och Europaparlamentet att så snart som
möjligt behandla detta förslag.
WTO: FINANSIELLA TJÄNSTER
53. Europeiska rådet välkomnar det framgångsrika slutförandet av WTO-
förhandlingarna i Genève om finansiella tjänster, vilket innebär att
1995 års interimsavtal ersätts med ett omfattande och permanent av-
tal. Europeiska rådet anser att det är viktigt att unionen ytterligare ut-
vecklar den multilaterala liberalisering som det lyckosamma slutfö-
randet av dessa förhandlingar innebär och även i fortsättningen tar
initiativ som syftar till att öppna marknaden inför det nya årtusendet,
särskilt i samband med förberedelserna för WTO:s ministermöte i
maj 1998.
PROBLEM INOM DATAOMRÅDET SOM HÄNGER
SAMMAN MED ÖVERGÅNGAR TILL ÅR 2000
54. Europeiska rådet välkomnar kommissionens avsikt att lägga fram ett
meddelande om de problem inom dataområdet som hänger samman
med övergångar till år 2000 och anmodar det framtida ordförande-
skapet att ge högsta prioritet åt uppföljningen av denna fråga.
MILJÖ/HÄLSA
Klimatförändringar
55. Europeiska rådet välkomnar överenskommelsen i Kyoto nyligen om
ett protokoll till Förenta nationernas ramkonvention om klimatför-
ändringar, vilket innehåller betydande åtaganden från samtliga in-
dustriländer om att minska utsläppen av växthusgaser med mer än 5
%. Det anser att detta resultat utgör en början som senare bör följas
av ytterligare framsteg.
56. Europeiska rådet betonar sin övertygelse – som uttrycks i den fram-
tida artikel 6 i fördraget – att miljöskyddskraven bör integreras i ge-
menskapens politik och åtgärder, särskilt i syfte att främja en hållbar
utveckling. Mot denna bakgrund uppmanar Europeiska rådet kom-
missionen att före mötet i juni 1998 förelägga det en strategi för att
uppnå detta mål.
Livsmedelssäkerhet
57. Livsmedelssäkerheten är mer än någonsin en angelägen fråga för
unionsmedborgarna och allt måste göras för att återge dem förtroen-
det, som särskilt satts på prov genom BSE-krisen. Med tanke på den
oro som finns har Europeiska rådet godkänt en förklaring.
Hälsa
58. Europeiska rådet uppmanar kommissionen att utreda förutsättning-
arna för att inrätta en solidaritetsfond för behandling av aids i ut-
vecklingsländerna, vilken skall arbeta under ledning av FN:s organ
för bekämpning av aids.
RÄTTSLIGA OCH INRIKES FRÅGOR
59. Europeiska rådet har tagit del av den senaste rapporten om verksam-
heten inom sektorn för rättsliga och inrikes frågor och understryker
de framsteg som gjorts under det senaste halvåret. Det konstaterar
med tillfredsställelse att den s.k. Neapel II konventionen om ömsesi-
digt bistånd och samarbete mellan tullförvaltningarna kommer att
undertecknas under de närmaste dagarna.
60. Rådet välkomnar också den politiska enighet som uppnåtts om de
väsentliga delarna i utkastet till konvention om behörighet, erkän-
nande och verkställighet av domar i äktenskapsmål (Bryssel II kon-
ventionen). Denna konvention förväntas få stor betydelse för
unionsmedborgarna. Europeiska rådet begär att arbetet med detta ut-
kast skall avslutas under det brittiska ordförandeskapet.
61. Bland övriga framsteg som uppnåtts konstaterar Europeiska rådet
med tillfredsställelse antagandet av de första konkreta åtgärderna för
att genomföra handlingsplanen för kampen mot organiserad brotts-
lighet. Det uppmanar rådet att aktivt fortsätta förverkligandet av detta
program som godkändes av Europeiska rådet i Amsterdam. I detta
sammanhang har betydande framsteg gjorts när det gäller utkastet till
gemensam åtgärd om straffbarhet för deltagande i en kriminell orga-
nisation i Europeiska unionens medlemsstater och när det gäller ut-
kastet till gemensam åtgärd om upprättande av ett europeiskt rättsligt
nätverk. Det uppmanar rådet att anta dessa två rättsakter före slutet
av mars 1998.
62. Europeiska rådet bekräftar än en gång i detta sammanhang Europols
roll som främsta instrument för polissamarbetet, särskilt i kampen
mot den organiserade brottsligheten. Europeiska rådet erkänner de
framsteg som har gjorts när det gäller upprättandet av Europol, men
beklagar att ratificeringen i flera medlemsstater har lett till att kon-
ventionens ikraftträdande försenats med flera månader.
63. Rapporten om genomförandet av programmet för kampen mot nar-
kotika redovisar de framsteg som gjorts beträffande harmoniseringen
av lagstiftning och praxis när det gäller kampen mot syntetiska dro-
ger och samarbetet på det internationella planet. I detta hänseende har
avsevärda framsteg gjorts i upprättandet av ett system för samarbete
mellan EU och Latinamerika, inklusive Västindien. Europeiska rådet
välkomnar det förberedande arbetet för att genomföra projekt i syfte
att bekämpa transitering och produktion av narkotika i Centralasien
och för att upprätta ett flerårigt handlingsprogram för samarbetet med
Ryssland och länderna i f.d. Sovjetunionen på detta område.
64. Den situation som uppkommit genom den kraftiga tillströmningen av
invandrare i synnerhet från Irak är oroande. Rådet bör utarbeta och
skyndsamt genomföra en handlingsplan för att lösa detta problem.
65. Europeiska rådet betonar betydelsen av de initiativ inom ramen för
året mot rasism och främlingsfientlighet som har utarbetats för att
främja ett rättvisare och mera tolerant samhälle och välkomnar att
Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlings-
fientlighet snart kommer att inleda sin verksamhet.
66. Europeiska rådet uppmanar slutligen rådet att fortsätta sina an-
strängningar för att införliva Schengenregelverket, inbegripet
fastställandet av regelverkets rättsliga grunder och förhandlingarna
om de avtal som skall ingås med Island och Norge. Det erinrar om att
detta arbete bör vara avslutat i god tid så att bestämmelserna kan till-
lämpas i praktiken så snart Amsterdamfördraget träder i kraft.
REGIONALT SAMARBETE I EUROPA
67. Det regionala samarbetet spelar en mycket viktig roll för stabiliteten
och välståndet i Europa. Europeiska rådet noterar med tillfreds-
ställelse de rapporter som kommissionen har lagt fram som en följd
av sitt åtagande från Europeiska rådet i Dublin om regionalt samar-
bete bland annat i Svartahavsområdet, i Centraleuropa och i Syd-
europa. Europeiska rådet noterar den position utvecklingen i Öster-
sjöregionen (Östersjöstaternas råd) och i det arktiska området vid Ba-
rents hav. Europeiska rådet uppmanar rådet att behandla dessa rap-
porter.
68. Europeiska rådet har noterat Finlands förslag om ett nordligt per-
spektiv inom unionens politikområden och ber kommissionen att
lägga fram en interimsrapport i denna fråga vid ett kommande möte i
Europeiska rådet under 1998.
50-ÅRSJUBILEET AV FÖRKLARINGEN OM DE
MÄNSKLIGA RÄTTIGHETERNA
69. Europeiska rådet godkände en förklaring.
FREDSPROCESSEN I MELLANÖSTERN
70. Europeiska rådet studerade utvecklingen av fredsprocessen i Mellan-
östern mot bakgrund av resultatet av det informella mötet mellan ut-
rikesministrarna i Mondorf den 25–26 oktober, rådets ordförandes
besök i området den 10–14 november samt en rapport till rådet från
EU:s särskilda sändebud.
71. Europeiska rådet förklarade att det fortfarande är djupt oroat över att
inga framsteg gjorts för att genomföra samtliga åtaganden enligt in-
terimsavtalen som ingåtts mellan israeler och palestinier och Hebron-
protokollet samt över det fortsatta dödläget när det gäller det syriska
respektive libanesiska spåret.
72. Europeiska rådet bekräftade åter den "Uppmaning till fred i Mellan-
östern" som det utfärdade i Amsterdam den 16–17 juni 1997 och er-
inrade om sin förklaring i Florens den 21 juni 1996. Det anmodade
enträget alla parter att uppfylla sina åtaganden enligt gällande avtal
och ta sitt ansvar för att åter ge fredsprocessen kraft och skydda den
mot ytterligare bakslag och att återuppta förhandlingarna i en anda av
ömsesidigt förtroende för att uppnå en rättvis, varaktig och total fred
i Mellanöstern före slutet av århundradet.
73. Europeiska rådet uttryckte sin tillfredsställelse över det särskilda sän-
debudets verksamhet och uppmanade honom att fortsätta sina an-
strängningar för att stödja fredsprocessen i Mellanöstern.
74. Europeiska rådet godkände följande riktlinjer för EU:s politik, som
siktar till att underlätta framsteg och återställa förtroendet mellan
parterna.
a) Det palestinska spåret
Åtgärder på kort sikt
75. Europeiska rådet kommer även i fortsättningen att använda hela sin
politiska och moraliska tyngd för att säkerställa att samtliga bestäm-
melser i de avtal som redan har ingåtts kommer att genomföras fullt
ut på grundval av ömsesidighet från såväl den israeliska som den
palestinska sidan.
76. Europeiska rådet betonade att det är mycket angeläget att parterna
uppfyller tidigare åtaganden, särskilt i fråga om trovärdiga och bety-
dande tillbakadragande av trupper. Det betonade också vikten av att
undvika kontraproduktiva ensidiga aktioner, t.ex. i fråga om bosätt-
ningar och Jerusalem. Det välkomnade i detta sammanhang det ar-
bete som pågår för ett snart antagande av den uppförandekodex som
EU har föreslagit.
77. Europeiska rådet erinrade om EU:s beslutsamhet att bekämpa terro-
rism varhelst den förekommer och oberoende av vilka motiven är.
Europeiska rådet betonar i detta sammanhang även vikten av sam-
arbete mellan israeler och palestinier på säkerhetsområdet. Detta
samarbete bör förstärkas och ett avbrott i samarbetet måste till varje
pris undvikas. Det erinrade också om EU:s förslag om att inrätta en
permanent säkerhetskommitté som ett medel att institutionalisera
samarbetet på säkerhetsområdet och om sitt program för att stödja
den palestinska myndigheten i dess kamp mot terrorismen.
78. Dessa åtgärder kommer att vara till nytta för att återställa den anda
av partnerskap och ömsesidigt förtroende som är absolut nödvändig
för genomförandet av interimsavtalen och Hebronprotokollet samt
återupptagandet av förhandlingarna om permanent status. De är av-
sedda att förebygga ett avbrott i förhandlingarna och att skydda
fredsprocessen mot händelser som kan skada den.
79. Europeiska rådet betonade vikten av att avsluta förhandlingarna i de
nio kommittéer som inrättades genom interimsavtalen. Frågorna om
flygplatsen och hamnen i Gaza samt säker passage är särskilt viktiga
och brådskande och föremål för stora ekonomiska bidrag från EU.
80. Europeiska rådet betonade att EU är en av Israels och den palestinska
myndighetens mest betydande ekonomiska partner samt den vikti-
gaste givaren av finansiellt stöd till den palestinska myndigheten.
Ekonomisk utveckling är en väsentlig förutsättning för politisk sta-
bilitet. Det upprepade på nytt sin föresats att – bland annat genom
den gemensamma dialogen med Israel – arbeta för att undanröja
hindren för den palestinska ekonomiska utvecklingen och underlätta
fri rörlighet för personer och varor. Europeiska rådet betonade även
nödvändigheten av att interimsavtalet mellan EG och PLO tillämpas
fullt ut. EU kommer också att utöka sitt stöd till palestinska institu-
tioner i östra Jerusalem.
81. Europeiska rådet underströk vikten av program för att underlätta
kontakter mellan människor som ett väsentligt medel för att förstärka
dialogen och återställa det ömsesidiga förtroendet mellan parterna i
det civila samhället.
82. EU kommer även i fortsättningen att, på ort och ställe, noga över-
vaka utvecklingen med hjälp av sina egna övervakningsinstrument,
centrumen för övervakning av de mänskliga rättigheterna, Jerusalem
och bosättningarna.
På medellång sikt
83. Europeiska rådet uttryckte EU:s beredvillighet att bidra till förhand-
lingarna om permanent status genom att ge parterna särskilda förslag
om härmed förbundna frågor, bland annat ett eventuellt upprättande
av en palestinsk stat, gräns- och säkerhetsarrangemang, bosättningar,
flyktingar, Jerusalem samt vattenresurserna.
84. Europeiska rådet uppmanade även till en översyn av EU:s ekono-
miska stöd till fredsprocessen för att säkerställa större effektivitet när
det gäller att uppnå fredsprocessens mål.
85. Europeiska rådet betonade sin önskan om att återuppliva det regio-
nala ekonomiska samarbetet, som ett sätt att främja ekonomisk och
social utveckling och skapa ett gynnsamt klimat för fredliga förbin-
delser.
b) Det syriska respektive libanesiska spåret
86. Europeiska rådet bekräftade den vikt EU fäster vid ett återupptagande
av förhandlingarna om det syriska och libanesiska spåret. EU efter-
strävar att återupprätta en total process på grundval av principen
"land för fred" samt begär att FN:s säkerhetsråds resolutioner 242,
338 och 425 tillämpas fullt ut.
c) Samarbete med Förenta staterna och andra parter
87. Europeiska rådet understödjer starkt Förenta staternas strävanden att
återuppliva fredsprocessen och förklarade att EU är redo att nära
samarbeta med Förenta staterna samt upprätthålla en nära kontakt
med Ryssland och parterna i regionen.
Slutsatser från Europeiska rådets extra möte i
Luxemburg
1. Europeiska rådet har haft en diskussion med José María GIL
ROBLES-GIL DELGADO,ordförande för Europaparlamentet, som
lade fram Europaparlamentets resolution om ett initiativ tillförmån
för sysselsättningen. Europeiska rådet välkomnade detta
innehållsrika bidrag från Europaparlamentet till resultaten från
Europeiska rådets extra möte om sysselsättningen och önskadeatt
detta samarbete mellan alla institutionerna om åtgärder till gagn för
sysselsättningen skulle fortsätta i framtiden.
DEL I
SYSSELSÄTTNINGEN - NYA METODER ATT MÖTA
DENNA UTMANING
2. Sysselsättningsfrågan är en hjärtefråga för den europeiska medborga-
ren, och alla krafter måste sättas in för att bekämpa en arbetslöshet
som är så oacceptabelt hög att den hotar sammanhållningen i vårt
samhälle. Inför denna utmaning, på vilken det inte finns något enkelt
svar, vill dagens Europeiskaråd - som för första gången helt ägnas åt
sysselsättningsproblemet - markera en ny utgångspunkt för det arbete
och de insatser i medlemsstaterna och unionen som inleddes efter Eu-
ropeiska rådet i Essen.
3. Europeiska rådet har därför beslutat att de tillämpliga bestämmel-
serna i den nya avdelningen om sysselsättningen i Amsterdamfördra-
get skall börja gälla omedelbart. Detta beslut gör det i praktiken möj-
ligt att redan 1998 tillämpa bestämmelserna om samordningen av
medlemsstaternas sysselsättningspolitik. Denna samordning kommer
att ske på grundval av gemensamma riktlinjer för både mål och me-
del - "riktlinjer för sysselsättningen" - som bygger direkt på erfaren-
heterna från den mulitlatera övervakningen av den ekonomiska poli-
tiken, med den framgång vi vet att den haft för konvergenspolitiken.
Samtidigt som hänsyn tas till de skillnader som finns mellan de båda
områdena och mellan förhållandena i de olika medlemsstaterna, gäl-
ler det att för sysselsättningen såväl som för den ekonomiska politi-
ken skapa en vilja till konvergens mot gemensamt bestämda mål,
som är möjliga att kontrollera och som regelbundet uppdateras.
4. Denna ambition är ett nytt element i en helhetsstrategi som omfattar
två andra aspekter.
5. För det första fortsatt utveckling av en samordnad makroekonomisk
politik baserad på en effektiv inre marknad som kommer att utgöra
grunden för en varaktig tillväxt, en ny dynamik och ett förtroende-
fullt klimat som stimulerar sysselsättningen.
6. För det andra att driva hela gemenskapspolitiken på ett mer systema-
tiskt och målinriktat sätt än tidigare för att stödja sysselsättningen,
vare sig det gäller rampolitik eller stödpolitik. Denna politik bör ge-
nomföras enligt principerna i fördraget och i sin helhet bidra till att
frigöra den potential av dynamik och initiativkraft som finns i den
europeiska ekonomin.
7. Europeiska rådet vädjar till alla aktörer - medlemsstater, regioner,
arbetsmarknadens parter, gemenskapsinstitutioner - att ta till vara den
enastående möjlighet som erbjuds i dag att vända utvecklingen ge-
nom att ansluta sig till det nya enhetliga och beslutsamma tillväga-
gångssätt som definieras av Europeiska rådet i dessa slutsatser.
8. För att omedelbart visa sin vilja att agera i riktning mot en mer aktiv
politik som kompletterar medlemsstaternas insatser stöder Europe-
iska rådet två konkreta initiativ som är direkt inriktade på att utveckla
sysselsättningen. Det första är Europeiska investeringsbankens hand-
lingsplan som syftar till att frigöra ytterligare upp till 10 miljarder
ecu som kan generera totala investeringar på 30 miljarder ecu, till
gagn för små och medelstora företag, ny teknik, nya sektorer och
transeuropeiska nät. Det andra initiativet är resultatet av en överens-
kommelse mellan parlamentet och rådet om en omfördelning av an-
slagen och omfattar en ny budgetpost avsedd bl.a. att hjälpa de små
och medelstora företagen att skapa varaktig sysselsättning
("europeiskt sysselsättningsinitiativ"). Under denna budgetpost skall
anslås 450 miljoner ecu, fördelat på de tre närmaste åren.
ETT GYNNSAMT EKONOMISKT KLIMAT
9. Det finns inga reella och hållbara utvecklingsmöjligheter för syssel-
sättningen utan ett gynnsamt ekonomiskt klimat, vilket förutsätter att
det finns en sund makroekonomisk ram och en verklig inre marknad.
10. När det gäller det makroekonomiska sammanhanget är det väsentligt
för unionen att fortsätta med en tillväxtpolitik som inriktas på stabili-
tet, sunda offentliga finanser, löneåterhållsamhet och strukturella re-
former. Därför kommer medlemsstaterna att stärka samordningen av
sin ekonomiska politik. Den politik som genomförts de senaste åren
börjar bära frukt,och tillväxtutsikterna för 1997 och 1998 har förbätt-
rats. Det är absolut nödvändigt att dra fördel av dessa mer gynn-
samma framtidsutsikter och omvandla den nuvarande konjunktur-
uppgången till en mer långsiktig tillväxt.
11. Denna utveckling kommer att förstärkas genom övergången till den
tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen och infö-
randet av euron från och med den 1 januari 1999, vilket kommer att
slutgiltigt bekräfta de insatser som har gjorts sedan flera år och ut-
göra en bestående stabilitetsram som gynnar tillväxt och sysselsätt-
ning.
12. De uppmuntrande resultaten när det gäller tillväxten kommer emel-
lertid inte att göra det möjligt att kompensera de arbetstillfällen som
gick förlorade under början av 90-talet och inte heller att nå upp till
den sysselsättningstillväxt som skulle vara nödvändig för att ge ar-
bete till de flesta arbetslösa. Trots de insatser som redan gjorts bör
medlemsstaterna fortsätta att genomföra nödvändiga strukturella re-
former på alla områden och samordna sin sysselsättningspolitik
bättre.
EN SAMORDNAD STRATEGI FÖR DEN NATIONELLA
SYSSELSÄTTNINGSPOLITIKEN
En nyskapande metod
13. Den samordnade sysselsättningsstrategin i enlighet med särskilt den
nya artikel 128 i fördraget bygger i tillämpliga delar på den metod
som användes vid den ekonomiska konvergensen, samtidigt som den
tar hänsyn till de skillnader som finns mellan de båda områdena och
mellan de speciella förhållandena i de olika medlemsstaterna. Den
består i att på unionsnivå fastställa "riktlinjer för sysselsättning" som
grundar sig på en gemensam analys av situationen och huvudlinjerna
i den politik som skall föras för att få arbetslösheten att minska var-
aktigt. På grundval av denna analys fastställs i "riktlinjerna" konkreta
mål vars genomförande följs upp regelbundet enligt ett gemensamt
förfarande för utvärdering av resultaten.
14. Genomförandet av "riktlinjerna" kan variera beroende på deras art, de
konsekvenser som de medför för medlemsstaterna och vilka de gäl-
ler. Riktlinjerna måste respektera subsidiaritetsprincipen och med-
lemsstaternas och deras regionala enheters behörighet i sysselsätt-
ningsfrågor, och de måste vara förenliga med de stora riktlinjerna i
den ekonomiska politiken.
15. När "riktlinjerna" har antagits av rådet på grundval av ett förslag från
kommissionen skall de infogas i de nationella handlingsplaner för
sysselsättning som har utarbetats av medlemsstaterna ur ett flerårigt
perspektiv. På detta sätt kommer de att konkretiseras i form av natio-
nella mål uttryckta i siffror, varje gång det är möjligt och lämpligt,
och omsättas till nationella åtgärder i lagar och författningar och lik-
nande. Medlemsstaternas olika förutsättningar när det gäller de pro-
blem som tas upp i "riktlinjerna" kommer att ta sig uttryck i olika
lösningar och olika prioriteringar beroende på förhållandena i varje
medlemsstat. Medlemsstaterna kommer att fastställa tidsfrister för att
uppnå det eftersträvade resultatet bl.a. med tanke på de förvaltnings-
mässiga och finansiella resurser som kan frigöras. För att åtgärderna
skall bli konsekventa och effektiva är det emellertid ytterst viktigt att
samtliga medlemsstater använder "riktlinjerna" för att analysera sin
egen situation och lägga fast sin politik, samt att de tar ställning till
samtliga riktlinjer i sin nationella handlingsplan för sysselsättning.
16. Analogt med den princip om multilateral övervakning som tillämpas
i den ekonomiska konvergensprocessen kommer medlemsstaterna
varje år att överlämna sin nationella handlingsplan för sysselsättning
till rådet och kommissionen tillsammans med en rapport om
villkoren för genomförandet av planen. På grundval av detta kommer
rådet att varje år granska hur medlemsstaterna har överfört
"riktlinjerna" till sin nationella politik och lämna en rapport till
Europeiska rådet som kommer att anta de riktlinjer som är
nödvändiga för att fastställa "riktlinjer" för det påföljande året.
17. Europeiska rådet påminner om vikten av gemensamma indikatorer på
grundval av jämförbara statistiska uppgifter som gör det möjligt att
effektivt följa upp och utvärdera sysselsättningspolitiken och fast-
ställa bra metoder. Europeiska rådet har uttryckt enighet om att de in-
strument och medel som har föreslagits för detta ändamål antas och
genomförs snabbt.
Europeiska rådet uppmanar dessutom kommissionen att varje år
lägga fram en uppdatering av rapporten om "Europa som en ekono-
misk enhet" i samband med övervakningen av sysselsättningspoliti-
ken.
18. Inom ramen för den sociala dialogen som måste förstärkas kommer
arbetsmarknadens parter på alla nivåer att delta i alla stadier av dessa
åtgärder och medverka till genomförandet av "riktlinjerna". Denna
medverkan kommer att utvärderas regelbundet.
19. Regelbundna kontakter med rådet kommer att göra det möjligt att väl
förbereda det möte som äger rum varje halvår mellan arbetsmarkna-
dens parter och en trojka på stats- eller regeringschefsnivå och
kommissionen inför Europeiska rådet. Inom ramen för dessa kontak-
ter mellan rådet och arbetsmarknadens parter kommer en fördjupad
diskussion att äga rum om tillämpningen av gemenskapens stadga om
arbetstagares grundläggande sociala rättigheter från 1989.
"Riktlinjer" för 1998
20. För att uppbåda alla tillgängliga medel i kampen mot arbetslösheten
har Europeiska rådet beslutat att omedelbart i praktiken och i samför-
stånd tillämpa den metod som anges i den kommande artikel 128 i
fördraget, i den lydelse som antogs i Amsterdam.
21. Europeiska rådet har med intresse tagit del av den gemensamma rap-
porten från kommissionen och rådet om sysselsättningssituationen i
medlemsstaterna. I denna rapport läggs det fram en rad exempel på
"bra metoder" som har visat sig vara effektiva på nationell nivå.
Kommissionen har tagit intryck av detta i sina förslag till "riktlinjer
för sysselsättningen".
22. Europeiska rådet har välkomnat kommissionens meddelande om
"riktlinjer" för 1998 och har med intresse tagit del av bidragen från
Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén, Region-
kommittén och Sysselsättningskommittén samt av den gemensamma
förklaringen från arbetsmarknadens parter. Europeiska rådet har på
grundval av meddelandet från kommissionen antagit de slutsatser
som återges i del II nedan, vilka följer fyra huvudlinjer: att förbättra
möjligheten till inträde på arbetsmarknaden, utveckla företagarandan,
uppmuntra företagens och de anställdas anpassningsförmåga för att
göra det möjligt för arbetsmarknaden att reagera på de ekonomiska
förändringarna och stärka jämställdhetspolitiken.
Målet med dessa åtgärder som infogas i den totala
sysselsättningsstrategin är att uppnå en betydande ökning av syssel-
sättningsgraden i Europa på en varaktig basis. Europeiska rådet ber
kommissionen att vart tredje år lägga fram en rapport om
arbetslösheten i Europa.
23. Europeiska rådet påpekar den särskilda betydelsen av de preventiva
åtgärder som syftar till att hejda utvecklingen av ungdomsarbetslös-
heten och långtidsarbetslösheten genom en tidig identifiering av in-
dividuella behov och genom väl avvägda lösningar där aktiva åtgär-
der för inträde på arbetsmarknaden systematiskt prioriteras i förhål-
lande till passiva stödåtgärder.
24. Europeiska rådet uppmanar kommissionen att snabbt lägga fram sitt
utkast till "riktlinjer" för 1998 i enlighet med dessa slutsatser, så att
rådet kan uttala sig i detta ärende före årets slut. De nationella hand-
lingsplaner för sysselsättningen som grundar sig på dessa "riktlinjer"
bör föreläggas rådet för granskning inför Europeiska rådet i Cardiff
med tanke på att Europeiska rådet i december 1998 skall fastställa
"riktlinjer" för 1999.
GEMENSKAPENS POLITIK I SYSSELSÄTTNINGENS
TJÄNST
Den inre marknaden - konkurrens och konkurrenskraft
25. Den allt större marknadsintegrationen har redan lett till en betydande
ökning av tillväxten jämfört med den situation som skulle ha rått om
den inre marknaden inte hade funnits. Det är således viktigt att be-
slutsamt fortsätta på denna väg och med all kraft se till att den inre
marknaden fungerar optimalt genom att rätta till de brister eller fel-
aktigheter som ännu finns kvar på vissa områden. Europeiska rådet
begär följaktligen att alla tidsfrister beaktas samt att alla nödvändiga
åtgärder vidtas för att snabbt och effektivt förverkliga de mål som
prioriteras i den nyligen framlagda handlingsplanen för fullbordandet
av den inre marknaden.
26. För att säkerställa det faktiska genomförandet av dessa prioriterade
mål stöder Europeiska rådet kommissionens initiativ att regelbundet
redovisa hur genomförandet av det som är prioriterat i handlingspla-
nen fortskrider genom att offentliggöra en "loggbok för den inre
marknaden".
27. När det gäller det statliga stödet anser Europeiska rådet att det är vik-
tigt att inrikta sig på stödsystem som främjar ekonomisk effektivitet
och sysselsättning utan att därför medföra en snedvridning av kon-
kurrensen. Kommissionen skall se till att kontrollen av det statliga
stödet inte inverkar hämmande på de arbetsmarknadspolitiska åtgär-
der som är förenliga med fördraget.
28. Europeiska rådet anser att särskild uppmärksamhet bör riktas mot
sektorer med stora omställningar inom industrin. Det uppmanar en
expertgrupp på hög nivå att under kommissionens överinseende ana-
lysera sannolikheten för omställningar inom industrin i gemenskapen
och att undersöka hur man bäst kan förutse dem för att förebygga de-
ras ekonomiska och sociala konsekvenser på ett sätt som är förenligt
med fördragets principer. En första rapport kommer att läggas fram
för rådet efter samråd med arbetsmarknadens parter för att sedan
överlämnas till Europeiska rådet i Cardiff.
29. Europeiska rådet ber både den europeiska lagstiftande myndigheten
och de nationella lagstiftande myndigheterna att aktivt fortsätta de
ansträngningar som görs för att förenkla de rättsliga och administra-
tiva förutsättningarna för företagen och särskilt för de små och me-
delstora företagen.
30. Slutligen erkänner Europeiska rådet den betydande roll som omfat-
tande paneuropeiska marknader för riskkapital kan ha för sysselsätt-
ningen och ber kommissionen att till Europeiska rådet i juni 1998
lägga fram en rapport om vilka hinder som finns för utvecklingen av
sådana marknader inom unionen.
Skattesystem
31. Europeiska rådet bekräftar nödvändigheten av att vända tendensen
till ökat skattetryck och betonar härvid betydelsen av att medlemssta-
terna samordnar sina åtgärder. Europeiska rådet erinrar om att det re-
dan tidigare uttryckt att det är angeläget att den illojala skattekonkur-
rensen stoppas, en konkurrens som riskerar att skada sysselsätt-
ningen. (Se också punkterna 66-68)
Forskning och innovation
32. Unionens politik skall i alla sammanhang komplettera och stödja
medlemsstaternas ansträngningar att gynna sysselsättningen. Detta
gäller även forskningen som spelar en viktig roll när det gäller kon-
kurrenskraft och skapande av arbetstillfällen, bland annat genom att
sprida innovation och överföra teknik till de små och medelstora
företagen. Europeiska rådet betonar i detta sammanhang betydelsen
av det nya ramprogrammet för forskning, vars huvudlinjer skall ha
diskuterats och godkänts före utgången av år 1998.
Stora nät
33. Upprättandet av ett transeuropeiskt transportnät är fortfarande ett av
de främsta medlen för att stärka den europeiska ekonomins konkur-
renskraft och utgör ett väsentligt komplement till den inre markna-
den. Europeiska rådet vill att vart och ett av de prioriterade projekten
i det transeuropeiska transportnätet i fortsättningen skall vila på en
lämplig tids- och finansieringsplan, i förekommande fall i samarbete
med olika privata och offentliga partner och med Europeiska inves-
teringsbankens aktiva deltagande. Det stöder följaktligen att Europe-
iska investeringsbanken inleder genomförandet av sin särskilda
handlingsplan som innehåller förslag till utveckling av instrument för
finansiering av de stora infrastrukturerna.
Strukturfonder
34. Europeiska rådet vill att nästa reform av strukturfonderna skall
grunda sig på de erfarenheter som gjorts hittills för att på bästa sätt
utnyttja fonderna i sysselsättningens tjänst varje gång detta är möjligt
inom ramen för de mål som angetts för fonderna och med beaktande
av deras ursprungliga uppgift att se till att regioner som släpar efter i
utvecklingen skall komma i kapp.
Kunskapssamhället
35. På grund av den potentiella inverkan som kunskaps- och informa-
tionstekniken har på utbildningen och följaktligen på sysselsättningen
begär Europeiska rådet att kommissionen före slutet av 1998 lägger
fram en rapport för Europeiska rådet om uppnådda resultat och fram-
tidsutsikter i fråga om elektronisk handel, utveckling av öppna nät
och användning av multimediahjälpmedel inom pedagogik och ut-
bildning.
NYA INITIATIV MED SÄRSKILD INRIKTNING PÅ
UTVECKLING AV SYSSELSÄTTNINGEN
Europeiska investeringsbankens handlingsplan
36. Europeiska rådet noterar med tillfredsställelse att Europeiska inves-
teringsbanken har satt igång det särskilda handlingsprogrammet från
Amsterdam som skall pågå fram till slutet av år 2000 och som syftar
till att omsätta riktlinjerna i resolutionen om tillväxt och sysselsätt-
ning av den 16 juni 1997 i konkreta investeringsmöjligheter som kan
bidra till att skapa arbetstillfällen i Europa.
37. Europeiska rådet konstaterar att detta program omfattar tre uppsätt-
ningar kompletterande åtgärder, som motsvarar resolutionens mål:
38. - Ett "särskilt konto" har inrättats för att stödja nya instrument vars
syfte är att bidra till finansieringen av små och medelstora högtekno-
logiföretag med stark tillväxt. Detta stöd kan vid behov förstärkas
genom att utnyttja bankens årliga överskott med upp till ett belopp av
en miljard ecu. Denna åtgärd grundar sig på nära samarbete och nära
komplementaritet med bank- och finansvärlden och vänder sig till
Europeiska investeringsfonden i dess egenskap av Europeiska inves-
teringsbankens främsta samarbetspartner.
39. - Det har skett en utveckling och en förstärkning av den finansiering
som beviljats av banken när det gäller utbildning, hälsa, stadsmiljö
och miljöskydd.
40. - Ny stimulans har getts åt finansieringen av de transeuropeiska nä-
ten och andra stora infrastrukturnät, för vilka banken har beviljat be-
tydande finansiering. Banken är fast besluten att gynna sunda projekt
och är därför beredd att bevilja betydande amorteringsuppskov och
återbetalningsfrister som är anpassade efter projektets art, för att un-
derlätta skräddarsydda lösningar, samt att ge extra stöd till att upp-
rätta lämpliga partnerskap mellan den offentliga och den privata sek-
torn.
41. Europeiska rådet konstaterar med särskild tillfredsställelse att detta
program har börjat genomföras och att en del viktiga resultat redan
har nåtts, bland annat följande:
42. - Banken och fonden har inrättat en europeisk mekanism för teknik,
som upp till ett belopp av 125 miljoner ecu finansieras genom ban-
kens årliga överskott, för att tillhandahålla riskkapital till små och
medelstora företag som är verksamma inom högteknologisektorn. I
sin egenskap av "fond för fonderna" kan den europeiska mekanismen
för teknik delta i en riskkapitalpool på över 800 miljoner ecu.
43. - Banken har tillsammans med några finansinstitut i unionen utarbetat
skräddarsydda projekt som innebär riskdelning och som erbjuder små
och medelstora företag olika typer av finansiering i form av kapital
eller kvasikapital.
44. - Långfristiga lån har beviljats för investeringsprojekt på hälso- och
utbildningsområdet, där det totala beloppet troligen kommer att över-
stiga en miljard ecu fram till slutet av 1997.
45. - Banken har intensifierat sin långsiktiga finansiering av stads- och
miljöprojekt samt av transeuropeiska nät och likartad infrastruktur,
och de lån som beviljats inom dessa sektorer sedan Europeiska rådet
i Amsterdam uppgår till mer än 5 miljarder ecu.
46. Europeiska rådet uppmuntrar banken att bibehålla och förstärka den
dynamik som har skapats genom detta program. De nya lån som kan
beviljas genom detta program och likartade insatser under de tre
kommande åren inom de prioriterade sektorerna i Amsterdam-reso-
lutionen och som skulle fogas till bankens nuvarande verksamhet
skulle enligt vissa uppskattningar uppgå till ett belopp om 10 miljar-
der ecu, en summa som skulle kunna främja en total investering på
mer än 30 miljarder ecu.
Ett "europeiskt initiativ för sysselsättningen"
47. Europeiska rådet välkomnar Europaparlamentets initiativ att för-
stärka budgeten till förmån för sysselsättningen, vilket fick ett posi-
tivt mottagande av rådet. Det uppmanar de båda institutionerna att
formalisera denna överenskommelse och uppmanar kommissionen
att snarast möjligt lägga fram förslag till nya finansiella instrument
till stöd för sådana små och medelstora företag som är innovativa och
skapar arbetstillfällen, så att dessa instrument snabbt kan antas av rå-
det.
48. Dessa nya instrument skall, genom att ett "konto för riskkapital" öpp-
nas, stärka de tekniska resurserna i Europa, som finansieras av Euro-
peiska investeringsbanken och förvaltas av Europeiska investerings-
fonden, stödja skapandet av gemensamma, transnationella företag,
samt vid Europeiska investeringsfonden inrätta en särskild garanti-
fond för att underlätta risktagandet för de institut som finansierar små
och medelstora företag. Europeiska rådet uppmanar kommissionen
att lägga fram exempel på bra metoder som visar hur åtgärderna fun-
gerar utifrån medlemsstaternas erfarenheter.
DEL II
RIKTLINJERNA FÖR 1998
I. Att förbättra möjligheten till inträde på arbetsmarknaden
49. Att angripa ungdomsarbetslösheten och förebygga långtidsarbetslös-
heten
För att vända utvecklingen av ungdoms- och långtidsarbetslösheten
kommer medlemsstaterna att utarbeta förebyggande strategier, som
är inriktade på möjligheten till inträde på arbetsmarknaden och som
grundar sig på en tidig identifiering av individuella behov. Inom en
tidsfrist som varje medlemsstat själv skall fastställa och som inte får
överskrida fem år - en tidsfrist som kan vara längre i de medlemssta-
ter där arbetslösheten är särskilt hög - skall medlemsstaterna se till att
50. - alla ungdomar, innan de varit arbetslösa sex månader, erbjuds en ny
start i form av utbildning, omskolning, arbetslivserfarenhet, anställ-
ning eller andra åtgärder som främjar deras inträde på arbetsmarkna-
den,
51. - arbetslösa vuxna, innan de varit arbetslösa i tolv månader, också får
erbjudande om en ny start genom någon av de ovan nämnda åtgär-
derna eller, mer allmänt, genom individuell yrkesvägledning.
52. Dessa förebyggande åtgärder och åtgärderna för inträde på arbets-
marknaden bör kombineras med åtgärder för de långtidsarbetslösas
återinträde på arbetsmarknaden.
53. Från passiva till aktiva åtgärder
Systemen för ersättning och utbildning bör - där detta visar sig nöd-
vändigt - omarbetas och anpassas så att de aktivt främjar möjligheten
till inträde på arbetsmarknaden och faktiskt stimulerar de arbetslösa
att söka och acceptera ett arbete eller en utbildning. Därför kommer
varje medlemsstat
54. - att anstränga sig att avsevärt öka antalet personer som är föremål
för aktiva åtgärder som kan underlätta inträdet på arbetsmarknaden.
För att öka andelen arbetslösa som erbjuds utbildning eller varje
annan jämförbar åtgärd kommer varje medlemsstat att utifrån sina
förutsättningar lägga fast en målsättning om att gradvis närma sig
genomsnittet för de tre medlemsstater som har nått de bästa
resultaten och minst 20 %.
55. Att uppmuntra utvecklingen av en metod för partnerskap
Medlemsstaternas insatser för inträde på arbetsmarknaden är inte i
sig tillräckliga för att nå önskat resultat när det gäller inträde på
arbetsmarknaden. Följaktligen
56. - uppmanas arbetsmarknadens parter enträget att på sina olika an-
svars- och verksamhetsnivåer, skyndsamt sluta avtal som ökar möj-
ligheterna till utbildning, yrkeserfarenhet, praktik eller andra åtgärder
som kan underlätta inträdet på arbetsmarknaden.
57. - kommer medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter att an-
stränga sig att utveckla möjligheterna till livslång utbildning.
58. Att underlätta övergången från skola till arbete
Utsikterna till anställning är små för de unga som lämnar skolan utan
att ha inhämtat nödvändiga kunskaper för att få tillträde till arbets-
marknaden. Därför kommer medlemsstaterna att
59. - förbättra skolsystemets kvalitet för att avsevärt minska antalet ung-
domar som lämnar skolan i förtid,
60. - se till att de unga får bättre förutsättningar att anpassa sig till de
tekniska och ekonomiska förändringarna samt de kvalifikationer som
motsvarar arbetsmarknadens behov, i förekommande fall genom att
inrätta eller utveckla lärlingssystem.
II. Att utveckla företagarandan
61. Att göra det lättare att starta och driva företag genom att skapa klara,
stabila och tillförlitliga bestämmelser och genom att förbättra villko-
ren för utveckling av riskkapitalmarknaderna. De nya möjligheter
som Europeiska investeringsbanken erbjuder kommer tillsammans
med medlemsstaternas insatser att göra det enklare att starta nya före-
tag. Medlemsstaterna bör även lätta och förenkla de administrativa
och skattemässiga bördor som tynger de små och medelstora företa-
gen. Medlemsstaterna kommer därför att
62. - lägga särskild vikt vid att väsentligt minska de allmänna omkostna-
derna och den administrativa bördan för företagen, särskilt för de
små och medelstora företagen, bl.a. vid anställning av ytterligare
arbetskraft,
63. - uppmuntra initiativ till egenföretagande genom att uppmärksamma
- och sedan minska - de hinder som, inom skattesystemen och de so-
ciala trygghetssystemen, kan försvåra, särskilt för anställda, att
övergå till egenföretagande eller att bilda småföretag.
64. Att utnyttja möjligheterna att skapa nya arbetstillfällen
Om Europeiska unionen vill lyckas med att anta den utmaning som
sysselsättningen utgör måste alla potentiella källor till sysselsättning,
liksom ny teknik och innovationer, utnyttjas effektivt. Därför kom-
mer medlemsstaterna
65. - att granska sätten att fullständigt utnyttja de möjligheter som er-
bjuds genom att sysselsättning skapas på lokal nivå, i den sociala
ekonomin och de nya verksamheter som är kopplade till de behov
som marknaden ännu inte har tillfredsställt, genom att - i avsikt att
minska dem - granska eventuella hinder för dessa möjligheter.
66. Att göra skattesystemet gynnsammare för sysselsättningen och vända
på den långvariga tendensen till allt högre skattetryck och allt högre
obligatoriska avgifter på arbete (en ökning från 35 % år 1980 till
mer än 42 % år 1995)
Varje medlemsstat
67. - kommer att, i mån av behov och med hänsyn till sin nuvarande
nivå, fastställa ett mål för en gradvis minskning av den totala skatte-
bördan och, där så är lämpligt, ett mål för en gradvis minskning av
skattetrycket på arbete och av lönebikostnaderna - särskilt för okva-
lificerat och lågavlönat arbete - utan att ifrågasätta saneringen av de
offentliga finanserna och den finansiella jämvikten i de sociala
trygghetssystemen. De kommer att i förekommande fall undersöka
ämpligheten av att införa en energiskatt eller en skatt på förorenande
utsläpp eller varje annan skattemässig åtgärd,
68. - kommer att utan förpliktelser undersöka lämpligheten av att minska
nivån på momsen på arbetsintensiva tjänster som inte är utsatta för
gränsöverskridande konkurrens.
III. Att uppmuntra företagens och de anställdas
anpassningsförmåga
69. Att modernisera arbetsorganisationen
För att främja modernisering av arbetsorganisationen och arbetsfor-
merna
70. - uppmanas arbetsmarknadens parter, att på lämplig nivå, t.ex. på
branschnivå och företagsnivå, förhandla fram avtal som syftar till att
modernisera arbetsorganisationen, bland annat flexibla arbetsformer,
för att göra företagen produktiva och konkurrenskraftiga och för att
uppnå en nödvändig jämvikt mellan flexibilitet och trygghet. Dessa
avtal kan till exempel handla om arbetstid på årsbasis, minskning av
arbetstiden, minskning av övertiden, utveckling av deltidsarbete,
"livslång" utbildning och avbrott i yrkeslivet;
71. - kommer varje medlemsstat å sin sida att undersöka lämpligheten i
att i sin lagstiftning införa typer av kontrakt som är mer anpassnings-
bara, för att ta hänsyn till att sysselsättningen antar allt mer skilda
former. Personer som har arbetskontrakt av detta slag bör samtidigt
komma i åtnjutande av tillräcklig trygghet och bättre yrkesmässig
status, som är förenlig med företagens behov.
72. Att stödja företagens anpassningsförmåga
För att höja kompetensnivån inom företagen kommer medlemssta-
terna
73. - att åter granska de hinder, särskilt skattemässiga, som kan stå i vä-
gen för en investering i mänskliga resurser och de kommer i före-
kommande fall att planera skattemässiga eller andra incitament för
ökad utbildning inom företagen. De skall även granska alla nya be-
stämmelser för att kontrollera att de bidrar till att reducera de hinder
som finns för sysselsättningen samt till att öka arbetsmarknadens
förmåga att anpassa sig till strukturella förändringar i ekonomin.
IV. Att stärka jämställdhetspolitiken
74. Att angripa diskriminering mellan män och kvinnor
Medlemsstaterna bör visa sin vilja att främja jämställdheten genom
att öka kvinnornas sysselsättningsgrad. De bör också vara uppmärk-
samma på att kvinnor och män är ojämnt representerade i vissa verk-
samhetssektorer och i vissa yrken. Medlemsstaterna
75. - kommer att sträva efter att minska skillnaden mellan kvinnors och
mäns arbetslöshetsnivåer genom att aktivt stödja en ökning av syssel-
sättningen för kvinnor och de kommer att ingripa mot att kvinnor är
underrepresenterade i vissa verksamhetssektorer och i vissa yrken
och överrepresenterade i andra.
76. Att förena yrkesliv och familjeliv
Politiken när det gäller avbrott i yrkeslivet, föräldraledighet och del-
tidsarbete är av stor vikt för kvinnor och män. Genomförandet av
olika direktiv och avtal mellan arbetsmarknadens parter i dessa
frågor bör påskyndas och regelbundet följas upp. Det måste finnas
tillräckligt med kvalificerade tjänster för barnomsorg och vård av
anhöriga för att kvinnor och män lättare skall kunna komma in på
arbetsmarknaden och bli kvar där. Medlemsstaterna
77. - kommer att anstränga sig att öka tillgången till tjänster för omsorg
och vård, där det finns vissa behov som inte är täckta.
78. Att underlätta återinträde i yrkeslivet
Medlemsstaterna
- kommer särskilt att uppmärksamma kvinnor och män som önskar
återgå till yrkeslivet efter ett uppehåll och kommer därför att undersöka
möjligheterna att gradvis avlägsna hindren för detta återinträde.
79. Att främja funktionshindrade personers inträde i yrkeslivet
Medlemsstaterna
- kommer särskilt att uppmärksamma de svårigheter som funktions-
hindrade personer kan möta vid inträde i yrkeslivet.
Svenska ledamöter i Europaparlamentet
Svenska ledamöter i Europaparlamentet under 1997. De 22 svenska le-
damöterna innehar följande platser (1997-12-15):
ESP – Europeiska socialdemokratiska partiets grupp
(socialdemokraterna)
Birgitta Ahlqvist (s): Vice ordförande i utskottet för kultur, ungdomsfrå-
gor, utbildning och media (C12). Ledamot i utskottet för kvinnors rättig-
heter (C19). Suppleant i utskottet för regionalpolitik (C9). Medlem i de-
legationen för förbindelser med Ryssland (D5)
Jan Andersson (s): Ledamot i utskottet för socialfrågor och
sysselsättning (C8). Suppleant i utskottet för medborgerliga fri- och
rättigheter och inrikesfrågor (C14). Vice ordförande i delegationen för
förbindelser med Lettland (D3).
Anneli Hulthén (s): Ledamot i utskottet för miljö, folkhälsa och konsu-
mentskydd (C11). Suppleant i utskottet för socialfrågor och sysselsätt-
ning (C8). Vice ordförande i delegationen för förbindelser med Estland
(D2)
Maj-Lis Lööw (s): Ledamot i utskottet för utveckling och samarbete
(C13). Suppleant i utskottet för kvinnors rättigheter (C19) samt utskottet
för institutionella frågor (C 15). Ledamot i Delegationen till det blandade
parlamentariska utskottet EU-Ungern (DM5).
Maj-Britt Theorin (s): Ledamot i utskottet för utrikes-, säkerhets- och
försvarsfrågor (C1) samt i underutskottet för säkerhet och nedrustning
(SC1A). Suppleant i utskottet för externa ekonomiska förbindelser (C6).
Andre vice ordförande i delegationen för förbindelser med Sydafrika
(D24).
Tommy Waidelich (s): Ledamot i budgetutskottet (C3) samt budgetkon-
trollutskottet (C16). Suppleant i utskottet för transport och turism (C10).
Sören Wibe (s): Ledamot i utskottet för ekonomi, valutafrågor och in-
dustripolitik (C4) samt utskottet för arbetsordning, valprövning och le-
damöters immunitet (C18). Suppleant i utskottet för jordbruk och lands-
bygdens utveckling (C2). Ordförande i delegationen till Europeiska eko-
nomiska samarbetsområdets (EES) gemensamma parlamentarikerkom-
mitté (DM 10). Ledamot i delegationen för förbindelser med Schweiz,
Island och Norge (D8).
EPP - Europeiska folkpartiets grupp - Kristdemokratiska
gruppen (moderaterna)
Staffan Burenstam-Linder (m): Ledamot i utskottet för utrikes-, säker-
hets- och försvarsfrågor (C1). Suppleant i utskottet för ekonomi, valuta-
frågor och industripolitik (C4) samt underutskottet för monetär politik
(SC4). Ledamot i delegationen för förbindelser med Lettland (D3).
Gunilla Carlsson (m): Ledamot i utskottet för ekonomi, valutafrågor och
industripolitik (C4). Suppleant i utskottet för socialfrågor och sysselsätt-
ning (C8). Ledamot i delegationen för förbindelser med Estland (D2).
Charlotte Cedershiöld (m): Ledamot i utskottet för medborgeliga fri- och
rättigheter och inrikesfrågor (C14). Suppleant i utskottet för institutio-
nella frågor (C15). Ledamot i delegationen till det blandade parlamenta-
riska utskottet EU-Tjeckien (DM 6).
Per Stenmarck (m): Ledamot i utskottet för transport och turism (C10).
Suppleant i budgetutskottet (C3). Vice ordförande i delegationen för
förbindelser med Litauen (D4).
Ivar Virgin (m): Ledamot i utskottet för miljö, folkhälsa och konsument-
skydd (C11). Suppleant i utskottet för jordbruk och landsbygdens ut-
veckling (C2). Ledamot i delegationen till det blandade parlamentariska
utskottet EU-Polen (DM 4).
ELDR - Europeiska liberala, demokratiska och reformistiska
partiets grupp (centern och folkpartiet)
Hadar Cars (fp): Ledamot i utskottet för utrikes-, säkerhets- och för-
svarsfrågor (C1). Suppleant i budgetutskottet (C3) samt utskottet för
kvinnors rättigheter (C19). Ledamot i delegationen för förbindelser med
Sydösteuropa (D9).
Hans Lindqvist (c): Ledamot i utskottet för socialfrågor och sysselsätt-
ning (C8) samt underutskottet för monetär politik (SC4). Suppleant i ut-
skottet för utrikes-, säkerhets- och försvarsfrågor (C1) samt i utskottet för
ekonomi, valutafrågor och industripolitik (C4). Ledamot i delegationen
till det blandade parlamentariska utskottet EU-Slovakien.
Karl Erik Olsson (c): Ledamot i utskottet för miljö, folkhälsa och kon-
sumentskydd (C11). Suppleant i utskottet för jordbruk och landsbygdens
utveckling (C2) samt fiskeriutskottet (C17). Ordförande i delegationen
till det blandade parlamentariska utskottet EU-Tjeckien (DM7).
GUE/NGL -Gruppen Europeiska enade vänstern/Nordisk grön
vänster (vänsterpartiet)
Marianne Eriksson (v): Ledamot i utskottet för rättsliga frågor och med-
borgarrätt (C7), utskottet för kvinnors rättigheter (C19) samt utskottet för
socialfrågor och sysselsättning. Suppleant i utskottet för rättsliga frågor
och medborgarrätt (C7). Ledamot i delegationen för förbindelser med
Ryssland (D5) samt delegationen för förbindelser med Litauen (D4).
Jonas Sjöstedt (v): Ledamot i utskottet för institutionella frågor (C 15).
Suppleant i utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentskydd (C11).
Ledamot i delegationen till Europeiska ekonomiska samarbetsområdets
(EES) gemensamma parlamentarikerkommitté (DM10). Ledamot i dele-
gationen för förbindelser med Estland (D2).
Jörn Svensson (v): Ledamot i utskottet för ekonomi, valutafrågor och
industripolitik (C4). Suppleant i budgetutskottet (C3). Ledamot i delega-
tionen för förbindelser med Litauen (D4) samt delegationen för förbin-
delser med Lettland (D3).
De gröna -Gruppen De gröna i Europaparlamentet
(miljöpartiet).
Per Gahrton (mp): Ledamot i utskottet för utrikes-, säkerhets- och för-
svarsfrågor (C1). Suppleant i utskottet för miljö, folkhälsa och konsu-
mentskydd (C11). Ordförande i delegationen för förbindelser med Kina
(D19).
Ulf Holm (mp): Ledamot i budgetkontrollutskottet (C16). Suppleant i
utskottet för forskning, teknologisk utveckling och energi (C5). Ledamot
i delegationen för förbindelser med länderna i Sydasien och Sydasiatiska
organisationen för regionalt samarbete (SAARC) (D21).
Malou Lindholm (mp): Ledamot i utskottet för regionalpolitik (C9).
Suppleant i utskottet för medborgeliga fri- och rättigheter och inrikesfrå-
gor (C14). Ledamot i delegationen för förbindelser med Lettland (D3)
samt i delegationen för förbindelser med Litauen (D4).
Inger Schörling (mp): Ledamot i utskottet för socialfrågor och syssel-
sättning (C8). Suppleant i utskottet för institutionella frågor (C15). Le-
damot i delegationen för förbindelser med Japan (D18).
Europeiska kommissionens ledamöter
1997 hade kommissionen följande ledamöter:
Jacques Santer
Ordförande
Generalsekretariatet
Rättstjänsten
Analys- och prognosgruppen
Allmänna tjänsteinspektionen
Gemensamma tjänsten för tolkning och konferenser
Talesmannen
Monetära frågor (tillsammans med Yves-Thibault de Silguy)
Den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken samt mänskliga
rättigheter (tillsammans med Hans van den Broek)
Institutionella frågor och mellanstatliga konferenser (tillsammans med
Marcelino Oreja)
Sir Leon Brittan
Vice ordförande
Yttre förbindelser med Nordamerika, Australien, Nya Zeeland, Japan,
Kina, Korea, Hongkong, Macao och Taiwan
Den gemensamma handelspolitiken
Förbindelser med OECD och Världshandelsorganisationen (WTO)
Manuel Marín
Vice ordförande
Yttre förbindelser med södra Medelhavsområdet, Mellanöstern,
Latinamerika och Asien (utom Japan, Kina, Korea, Hongkong, Macao
och Taiwan), inbegripet frågor rörande utvecklingsbistånd.
Martin Bangemann
Ledamot av kommissionen
Industrifrågor
Informations- och telekommunikationsteknik
Karel Van Miert
Ledamot av kommissionen
Konkurrens
Hans van den Broek
Ledamot av kommissionen
Yttre förbindelser med länderna i Öst- och Centraleuropa och de länder
som uppstått ur före detta Sovjetunionen samt Mongoliet; Turkiet,
Cypern, Malta och andra europeiska länder
Den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken samt mänskliga
rättigheter (i samråd med ordföranden)
Utrikestjänsten
João de Deus Pinheiro
Ledamot av kommissionen
Yttre förbindelser med staterna i Afrika, Västindien och
Stillahavsområdet (AVS), Sydafrika, inbegripet frågor rörande
utvecklingsbistånd
Lomékonventionen
Pádraig Flynn
Ledamot av kommissionen
Sysselsättning och sociala frågor
Förbindelser med Ekonomiska och sociala kommittén
Marcelino Oreja
Ledamot av kommissionen
Förbindelser med Europaparlamentet
Förbindelser med medlemsstaterna vad avser öppenhet, kommunikation
och information
Kulturella och audiovisuella frågor
Publikationsbyrån
Institutionella frågor och förbindelser med regeringskonferensen 1996
(i samråd med ordföranden)
Anita Gradin
Ledamot av kommissionen
Frågor om invandring samt rättsliga och inrikes frågor
Förbindelser med ombudsmannen
Ekonomisk styrning
Bedrägeribekämpning
Edith Cresson
Ledamot av kommissionen
Vetenskap, forskning och utveckling
Gemensamma forskningscentret
Utbildning, yrkesutbildning och ungdom
Ritt Bjerregaard
Ledamot av kommissionen
Miljö
Kärnsäkerhet
Monika Wulf-Mathies
Ledamot av kommissionen
Regionalpolitik
Förbindelser med Regionkommittén
Sammanhållningsfonden (i samråd med Neil Kinnock och Ritt
Bjerregaard)
Neil Kinnock
Ledamot av kommissionen
Transporter (inbegripet de transeuropeiska nätverken)
Mario Monti
Ledamot av kommissionen
Den inre marknaden
Finansiella tjänster
Tull och indirekta skatter
Direkta skatter
Frans Fischler
Ledamot av kommissionen
Jordbruk och landsbygdens utveckling
Emma Bonino
Ledamot av kommissionen
Fiske
Konsumentpolitik
Europeiska gemenskapens kontor för humanitärt bistånd
Yves-Thibault de Silguy
Ledamot av kommissionen
Ekonomiska och finansiella frågor
Monetära frågor (i samråd med ordföranden)
Lån och investeringar
Statistikkontoret
Erkki Liikanen
Ledamot av kommissionen
Budget
Personal och administration
Översättning och informationsteknik
Christos Papoutsis
Ledamot av kommissionen
Energi och Euratoms försörjningskontor
Små och medelstora företag
Turism
Svenska ledamöter i Ekonomiska och sociala
kommittén
Ekonomiska och sociala kommittén hade 1997 följande svenska leda-
möter:
Margareta Regnell, SAF
Christina Lundh, Företagarnas Riksorganisation
Sture Lindmark, Grossistförbundet Svensk Handel
Lars Kritz, Industriförbundet
Leif Hägg, LO
Lars Nyberg, LO
Uno Westerlund, TCO
Anders Lönnberg, SACO
Staffan Nilsson, LRF
Jan Olsson, Kooperativa Institutet
Christina Wahrolin, Handikappförbundets Samarbetsorganisation
Turid Ström, Sveriges Konsumentråd
Svenska ledamöter i Regionkommittén
Regionkommittén hade 1997 följande svenska ledamöter/ersättare:
Ledamöter:
Ersättare:
Roger Kaliff (s), Kalmar (ordf) Ann Beskow (s), Orsa
Evalisa Birath Lindvall (s), Stenungsund Lars Bjurström (s), Solna
Göran Färm (s), Norrrköping Endrick Schubert (s), V.
Fröunda
Bengt Holgersson (s), Lund, ersatt av Siwert Nordvall (s), Kiruna
Bernth Johnson (s), Karlskrona,
1997-02-19
Gun-Britt Mårtensson (s), Östersund,
ersatt av Catharina Tarras-Wahlberg (s), Ulla Olander (s), Skövde
Stockholm, 1997-11-07
Margot Wikström (s), Umeå Ulla Pettersson (s), Visby
Christina Tallberg (s), Stockholm Sture Sandberg (s), Gävle,
ersatt av
Per-Olof Svensson (s),
Ljusdal, 1997-02-19
Joakim Ollén (m), Malmö (v ordf), Anders Knape (m), Karlstad
ersatt av Henrik Hammar (m),
Kristianstad, 1997-11-07
Bengt Mollstedt (m), Göteborg Margareta Wallin-
Johansson (m), Vagnhärad
Anders Gustâv (m), Solna Catarina Segersten-Larsson
(m), Kil
Lars Nordström (fp), Solna Ulla Norgren (fp), Sundsvall
Kent Johansson (c), Skara Arne Jonsson (c), Norrkö
ping
Förkortningslista
ARF ASEAN Regional Forum
ASEAN Association of South East Asian Nations
ASEAN PMC Post-Ministrial Conference
ASEM Asia Europe Meeting
AVS Afrika, Västindien och Stilla havsområdet
BEST Business Environment Simplification Task
Force
BNI Bruttonationalinkomst
BNP Bruttonationalprodukt
BSE Bovine Spongiform Encefalopati (galna
ko-sjukan)
CBC Cross border cooperation, gränsöverskridande
regionalt samarbete i Östersjöregionen
CBSS Council of Baltic Sea States, Östersjöstaternas
råd
CE-märkt Europeisk standardmärkning
CEEP Arbetsgivarorganisation på europanivå
CIREFI Centrum för information, reflexion och utbyte i
frågor som rör gränspassage och invandring
CSD Kommissionen för hållbar utveckling
De gröna De gröna i Europaparlamentet
EA Europeiska ideella föreningar
ECAC European Civil Aviation Conference
ECB Europeiska centralbanken
ECBS Europeiska centralbankssystemet
ECCA Europeiska avtal om ömsesidigt erkännande av
bedömning om överensbestämmelse, European
Conformity Assessment Agreements
ECE Ekonomiska kommittén för Europa
ECHO Europeiska byrån för humanitärt bistånd
ECMM European Commission Monitor Mission
EFS Europeiska fackliga samorganisationen
EHLASS EU:s skaderegestreringssystem för hem- och
fritidsolycker
EIB Europeiska investeringsbanken
EIC Euro Info Centre
EIF Europeiska investeringsfonden
EKSG Europeiska kol- och stålgemenskapen
ELDR Europeiska liberala, demokratiska och
reformistiska partiet
EMI Europeiska monetära institutet
EMU Ekonomiska och monetära unionen
ENE Europols narkotikaenhet
EPP European Peoples Party, Europeiska folkpartiet
ERM Exchange Rate Mechanism,
växelkursmekanism
ESA Europeiska rymdstyrelsen
ESK Ekonomiska och sociala kommittén
ESP Europeiska socialdemokratiska partiet
EU Europeiska unionen
EUF Europeiska utvecklingsfonden
Euro-NCAP Krockprov av nya bilar
Europol Europeiska polisbyrån
EUROSTAT Europeiska statistikbyrån
EXPROM Exportfrämjande åtgärder och
utbildningsprogram i Japan
FAO Förenta nationernas organ för livsmedel och
jordbruk
FCCC FN:s klimatkonvention
FN Förenta nationerna
GCC Gulf Cooperation Council
GD Generaldirektorat
GPA-reglerna Government Procurement Agreement
GSP Generalized System of Preferences
GTJ Gateway to Japan
GUE/NGL Europeiska enade vänstern/Nordisk grön
vänster
GUSP Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik
HOGS High Officials Group for Standardization
Policy
IAEA Internationella atomenergiorganet
IBSFC Fiskerikommissionen för Östersjön
ICRC Internationella röda korskommittén
IMF International Monetary Fund
ITA Informationsteknikavtalet
IGC Inter Governmental Conference,
regeringskonferens
ITC International Trade Centre
KEDO Korean Peninsula Energy Development
Organization
LIFE EU:s miljöfond
MAI Multilateralt investeringsavtal
ME Europeiska ömsesidiga bolag
MEDA Messures D`Appuissement, (stödåtgärder) för
reform av ekonomiska och sociala strukturer
inom ramen för det Euro-Mediterrana
partnerskapet
MRA Mutual Recognition Agreements, avtal om
ömsesidigt erkännande
NUTEK Närings- och teknikutvecklingsverket
OAU Organization for African Unity, Afrikanska
enhetsorganisationen
OND Open Network Provision
ONP- kommittén Rådgivande organ till kommissionen i
telekommunikationsfrågor
OSSE Organisationen för säkerhet och samarbete i
Europa
PHARE Poland and Hungary Aid for Restructuring of
the Economies
OECD Organization for Economic Cooperation and
Development
OTC Kapitaltäckningskrav för kreditrisken i
råvaruderivat och möjlighet att
undanta kontrakt som handlats utanför börsen
SAARC South Asian Association for Regional
Cooperation
SADC Southern African Development Community
SEM Sound and Efficient Management
SCE Europeiska kooperativa föreningar
SIS Schengens informationssystem
SLIM Simpler Legislation for the Internal Market
SWEDAC Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll
TARGET Betalningssystem
TEN Transeuropeiska nät
TRIPS Handelsrelaterade immaterialrättsfrågor
UMTS Universal Mobile Telecommunications System
UNCTAD FNs konferens om handel och utveckling
UNDCP FN:s narkotikaprogram
UNDP FN:s utvecklingsprogram
UNEPA FN:s befolkningsfond
UNICE Arbetsgivarorganisation på europanivå
UNICEF FN:s barnfond
UNGASS FN:s generalförsamlings 19.e extra möte
UNTAES United Nations Transitional Administration for
Eastern Slavonia, Baranja and Western
Sirmium
VEU Västeuropeiska unionen
WTO World Trade Organization,
Världshandelsorganisationen
WWF World Wildlife Fund, Världsnaturfonden
Utrikesdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 19 februari 1998
Närvarande: statsrådet Hjelm-Wallén, ordförande, och statsråden Peterson, Freivalds,
Wallström, Tham, Åsbrink, Schori, Andersson, Winberg, Uusmann, Ulvskog, Sundström,
Johansson, von Sydow, Åhnberg, Pagrotsky, Östros
Föredragande: statsrådet Hjelm-Wallén
Regeringen beslutar skrivelse 1997/98:60 Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen
under 1997.
Skr. 1997/98:60
11
1
26
12
187
263
260
263
Skr. 1997/98:60
Bilaga 1.1
261
264
271
Skr. 1997/98:60
Bilaga 1.2
265
272
271
Skr. 1997/98:60
Bilaga 2.2
279
279
Skr. 1997/98:60
Bilaga 3
282
2
Skr. 1997/98:60
Bilaga 4
287
290
286
Skr. 1997/98:60
Bilaga 5
291
294
Skr. 1997/98:60
Bilaga 5
292
294
Skr. 1997/98:60
Bilaga 6
294
295
Skr. 1997/98:60
Bilaga 7.1
295
1
Skr. 1997/98:60
Bilaga 7.2
296
1
Skr. 1997/98:60
Bilaga 8.1
309
297
Skr. 1997/98:60
Bilaga 8.2
326
326
Skr. 1997/98:60
Bilaga 8.3
341
328
Skr. 1997/98:60
Bilaga 9.1
344
342
Skr. 1997/98:60
Bilaga 9.2
347
345
Skr. 1997/98:60
Bilaga 9.3
347
348
Skr. 1997/98:60
Bilaga 9.4
347
349
Skr. 1997/98:60
Bilaga 10
349
351