Post 6123 av 7212 träffar
Propositionsnummer ·
1997/98:102 ·
Hämta Doc ·
Sveriges tillträde till Brysselkonventionen
Ansvarig myndighet: Justitiedepartementet
Dokument: Prop. 102/1
Lagrådsremissens lagförslag
1 Förslag till lag om domstols internationella behörighet
och om verkställighet av utländska domar enligt
Brysselkonventionen
Härigenom föreskrivs följande.
1 §
Konventionen den 27 september 1968 om domstols behörighet och om
verkställighet av domar på privaträttens område och tillträdes-
konventionerna den 9 oktober 1978, den 25 oktober 1982, den 26 maj
1989 och den 29 november 1996 (Brysselkonventionen), samt
protokollet den 3 juni 1971 om EG-domstolens tolkning av
Brysselkonventionen i dess lydelse enligt dessa tillträdeskonventioner,
skall gälla som lag här i landet.
De svenska, engelska och franska texterna av Brysselkonventionen och
av 1971 års protokoll i deras lydelse enligt de tillträdeskonventioner som
anges i första stycket finns intagna som bilaga till denna lag.
Regeringen tillkännager de stater som har tillträtt Brysselkonventionen
och 1971 års protokoll, samt innehållet i sådana underrättelser om
ändringar i nationell rätt som avses i artikel VI i protokollet till
Brysselkonventionen.
2 §
I artikel 54 B i Luganokonventionen, som gäller som lag här i landet
enligt lagen (1992:794) om domstols internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar enligt Luganokonventionen, finns
bestämmelser om när Luganokonventionen skall tillämpas i stället för
Brysselkonventionen.
3 §
Om det inte finns någon annan behörig domstol när det finns svensk
domsrätt enligt Brysselkonventionen, är Stockholms tingsrätt behörig. En
ansökan enligt lagen (1990:746) om betalningsföreläggande och
handräckning skall i motsvarande fall göras hos kronofogdemyndigheten
i Stockholm.
4 §
Ett avgörande som rör ett sådant civilrättsligt anspråk som avses i artikel
II andra stycket i protokollet till Brysselkonventionen skall varken
erkännas eller verkställas här.
5 §
Vid den handläggning som avses i artikel 32 skall hovrätten bestå av en
lagfaren domare.
För det förfarande som avses i artikel 37.1 och artikel 40 gäller rätte-
gångsbalkens regler om överklagande av tingsrätts beslut i tillämpliga
delar, om inte konventionen föreskriver något annat. En sådan ansökan
om ändring som avses i artikel 40 skall göras skriftligen. Den skall ha
kommit in till hovrätten inom fyra veckor från den dag då beslutet
meddelades.
En domare som har handlagt ett mål enligt artikel 32 är jävig att
handlägga mål om samma sak enligt artikel 37.1 och artikel 40.
6 §
För det förfarande som avses i artikel 37.2 och artikel 41 gäller
rättegångsbalkens regler om överklagande av hovrätts beslut i tillämpliga
delar, om inte konventionen föreskriver annat. Talan får inte komma
under Högsta domstolens prövning utan att Högsta domstolen har
meddelat sökanden prövningstillstånd enligt 54 kap. 10 §
rättegångsbalken.
7 §
Om en ansökan om verkställighet bifalls, skall det utländska avgörandet
verkställas enligt utsökningsbalkens bestämmelser på samma sätt som en
svensk domstols lagakraftägande dom, såvida inte annat följer av artikel
39. Vid verkställighet av ett utländskt avgörande som rör en
säkerhetsåtgärd skall i stället bestämmelserna om verkställighet av beslut
om kvarstad eller annan säkerhetsåtgärd tillämpas.
8 §
Om hovrätten vid det förfarande som avses i artikel 32 bifaller en
ansökan om verkställighet, skall hovrättens beslut anses innefatta ett
beslut om kvarstad eller om någon annan åtgärd som avses i 15 kap.
rättegångsbalken.
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
2 Förslag till lag om ändring i lagen (1932:540) om
erkännande och verkställighet av dom som meddelats i
Danmark, Finland, Island eller Norge
Härigenom föreskrivs att 10 § lagen (1932:540) om erkännande och
verkställighet av dom som meddelats i Danmark, Finland, Island eller
Norge skall ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
10 §
Denna lag tillämpas inte om
lagen (1992:794) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Luganokonventionen är
tillämplig.
Denna lag har ej avseende å:
Denna lag tillämpas inte heller
beträffande
1. dom i mål angående boskillnad, hemskillnad, äktenskapsskillnad,
återgång av äktenskap, adoptivförhållandes stiftande eller hävande,
omyndighetsförklaring eller sådan förklarings hävande, eller dom som, i
samband med hemskillnad, äktenskapsskillnad eller äktenskaps återgång,
givits om bodelning mellan makarna, skadestånd eller vårdnaden om
barnen eller ock senare, i särskilt mål, givits i fråga, som sist är sagd;
dock att vad i 4-9 §§ stadgas om verkställighet skall äga tillämpning å
domen, därest denna enligt vad särskilt är stadgat skall gälla här i riket;
2. dom, som meddelats i Danmark, Island eller Norge och innefattar
tillämpning av lagstiftningen om makars förmögenhetsförhållanden,
såframt tvisten här i riket skolat bedömas enligt lagstiftning, som gällde
före nya giftermålsbalkens ikraftträdande;
3. beslut eller förlikning angående familjerättslig underhållsplikt;
4. beslut eller förlikning, som gäller börd, rätt på grund av arv eller
testamente, boutredning eller skifte efter död man eller ansvarighet för
den dödes gäld, gäldenärs försättande i konkurs, inledande av offentlig
ackordsförhandling utan konkurs, andra på konkursdomares eller
konkursdomstols prövning beroende frågor eller rättshandlings eller
annan åtgärds ogiltighet på grund av inträffad konkurs;
5. beslut eller förlikning i fråga om äganderätt eller annan rätt till fast
egendom i annan stat än den, där domen eller förlikningen tillkom, eller
om skyldighet att träffa förfogande om dylik rätt eller om påföljd av
sådan skyldighets åsidosättande;
6. beslut rörande skatt eller annan avgift till stat eller kommun eller
annan fråga av offentligrättslig art, ändå att saken behandlats i den för
tvistemål stadgade ordning.
Å beslut, som meddelats av
särskild domstol för arbetstvister,
har denna lag ej avseende.
Lagen tillämpas inte heller
beträffande beslut som meddelats
av särskild domstol för
arbetstvister.
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
3 Förslag till lag om ändring i sjömanslagen (1973:282)
Härigenom föreskrivs att 14 § sjömanslagen (1973:282) skall ha
följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
14 §
Tvist om sjömans anställningsförhållande får inte dras inför utländsk
myndighet.
Första stycket gäller inte om
annat följer av lagen (1992:794)
med anledning av Sveriges tillträde
till Luganokonventionen.
Första stycket gäller inte om
annat följer av lagen (1992:794) om
domstols internationella behörighet
och om verkställighet av utländska
domar enligt Luganokonventionen
eller lagen (1998:000) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Brysselkonventionen.
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
4 Förslag till lag om ändring i lagen (1977:595) om
erkännande och verkställighet av nordiska domar på
privaträttens område
Härigenom föreskrivs att 7 § lagen (1977:595) om erkännande och
verkställighet av nordiska domar på privaträttens område skall ha
följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
7 §
Denna lag tillämpas inte om
lagen (1992:794) med anledning av
Sveriges tillträde till Luganokon-
ventionen är tillämplig eller om
annat följer av särskilda bestäm-
melser om erkännande och
verkställighet av avgöranden och
förlikningar på särskilda
rättsområden.
Denna lag tillämpas inte om
lagen (1992:794) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Luganokonventionen eller
lagen (1998:000) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Brysselkonventionen är
tillämplig, eller om annat följer av
särskilda bestämmelser om
erkännande och verkställighet av
avgöranden och förlikningar på
särskilda rättsområden.
Lagen tillämpas inte heller beträffande
1. dom eller förlikning i mål angående boskillnad, legal separation,
äktenskapsskillnad, återgång av äktenskap, antagande av adoptivbarn
eller adoptivförhållandes hävande, omyndighetsförklaring eller dess
hävande eller i mål angående bodelning eller skadestånd med anledning
av legal separation, äktenskapsskillnad eller återgång av äktenskap, om ej
fråga är om verkställighet av dom som skall gälla här i riket enligt 22 §
förordningen (1931:429) om vissa int ernationella rättsförhållanden
rörande äktenskap, adoption och förmynderskap,
2. dom eller förlikning rörande vårdnad om eller rätt till umgänge med
barn eller överlämnande av barn i annat fall, om ej fråga är om
verkställighet enligt 6 §,
3. dom eller förlikning rörande familjerättslig underhållsskyldighet,
4. dom eller förlikning rörande faderskapet till barn,
5. dom eller förlikning angående rätt på grund av arv eller testamente,
efterlevande makes rätt, boutredning eller skifte med anledning av
dödsfall eller ansvarighet för den dödes gäld, om ej den avlidne var
medborgare i Danmark, Finland, Island, Norge eller Sverige och hade
hemvist i någon av dessa stater,
6. dom eller förlikning angående
a) gäldenärs försättande i konkurs,
b) inledande av förhandling om offentligt ackord utan konkurs,
c) andra på konkursdomares eller konkursdomstols prövning beroende
frågor eller
d) rättshandlings eller annan åtgärds ogiltighet eller återgång på grund
av konkurs eller förhandling om offentligt ackord utan konkurs i något av
de nordiska länderna, om av konkursbeslutet eller beslutet om offentlig
ackordsförhandling framgår att gäldenären inte hade hemvist i något av
de nordiska länderna,
7. dom eller förlikning i mål som skall upptagas omedelbart av särskild
domstol för handläggning av tvister rörande kollektivavtal.
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
5 Förslag till lag om ändring i lagen (1983:368) om
erkännande och verkställighet av österrikiska domar på
privaträttens område
Härigenom föreskrivs att 1 § lagen (1983:368) om erkännande och
verkställighet av österrikiska domar på privaträttens område skall ha
följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
1 §
Denna lag är tillämplig på domar
som har meddelats i Österrike i
ämnen av privaträttslig beskaffen-
het. Lagen tillämpas på domar i
sådana ämnen, även om de har
meddelats i ett straffrättsligt för-
farande. Lagen tillämpas inte om
lagen (1992:794) med anledning av
Sveriges tillträde till Luganokon-
ventionen är tillämplig.
Denna lag är tillämplig på domar
som har meddelats i Österrike i
ämnen av privaträttslig beskaffen-
het. Lagen tillämpas på domar i
sådana ämnen, även om de har
meddelats i ett straffrättsligt
förfarande. Lagen tillämpas inte om
lagen (1992:794) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Luganokonventionen eller
lagen (1998:000) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Brysselkonventionen är
tillämplig.
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
6 Förslag till lag om ändring i lagen (1990:746) om
betalningsföreläggande och handräckning
Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1990:746) om betalnings-
föreläggande och handräckning
dels att 5 § skall ha följande lydelse,
dels att det i lagen skall införas en ny bestämmelse, 6 a §, av följande
lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
5 §
Om enligt någon särskild föreskrift en tvist angående en förpliktelse
skall tas upp av en annan myndighet än tingsrätt, kan saken prövas enligt
denna lag endast om det finns bestämmelser som medger sådan prövning.
Vad som sägs i denna lag om tingsrätt skall i sådana fall i stället gälla
den andra myndigheten.
Bestämmelserna om betalnings-
föreläggande och vanlig handräck-
ning gäller inte om svaranden vid
tidpunkten för ansökan har hemvist
i en främmande stat som har
tillträtt den i Lugano den 16
september 1988 antagna konven-
tionen om domstols behörighet och
om verkställighet av domar på
privaträttens område eller om det i
en sådan stat pågår rättegång om
samma sak och denna rättegång kan
leda till ett avgörande som är
verkställbart i Sverige.
Bestämmelserna om betalnings-
föreläggande och vanlig handräck-
ning gäller inte om lagen
(1992:794) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Luganokonventionen skulle
vara tillämplig om talan hade
väckts i domstol och
1) svaranden vid tidpunkten för
ansökan inte har hemvist i Sverige,
eller
2) det i en annan stat pågår
rättegång om samma sak och denna
rättegång kan leda till ett avgörande
som är verkställbart i Sverige enligt
Luganokonventionen.
6 a §
I lagen (1998:000) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Brysselkonventionen finns
bestämmelser om kronofogde-
myndighets behörighet m.m.
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
7 Förslag till lag om ändring i lagen (1992:794) med
anledning av Sveriges tillträde till Luganokonventionen
Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1992:794) med anledning av
Sveriges tillträde till Luganokonventionen
dels att 6–8 §§ skall upphöra att gälla,
dels att rubriken till lagen samt 1, 2, 4 och 5 §§ skall ha följande
lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
Lag med anledning av Sveriges
tillträde till Luganokonventionen
Lag om domstols internationella
behörighet och om verkställighet
av utländska domar enligt
Luganokonventionen
1 §
Den i Lugano den 16 september
1988 antagna konventionen om
domstols behörighet och om
verkställighet av domar på
privaträttens område skall gälla
som lag här i landet.
Den i Lugano den 16 september
1988 antagna konventionen om
domstols behörighet och om
verkställighet av domar på
privaträttens område (Lugano-
konventionen) skall gälla som lag
här i landet.
Konventionens svenska, engelska och franska texter finns intagna som
bilaga till denna lag.
Regeringen tillkännager de stater
som har tillträtt Lugano-
konventionen och innehållet i
sådana underrättelser om änd-
ringar i nationell rätt som avses i
artikel VI i Protokoll nr 1 till
Luganokonventionen.
2 §
Om det inte finns någon behörig
domstol när svensk domsrätt
föreligger enligt denna lag, skall
frågan tas upp av Stockholms
tingsrätt.
I artikel 54 B i Luganokon-
ventionen finns bestämmelser om
när Brysselkonventionen, som
gäller som lag här i landet enligt
lagen (1998:000) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Brysselkonventionen, skall
tillämpas i stället för Lugano-
konventionen.
4 §
Vid den handläggning som avses
i artikel 32 skall hovrätten bestå av
en lagfaren domare.
I fråga om förfarandet vid
handläggning av frågor om verk-
ställighet enligt Luganokonven-
tionen tillämpas 5–8 §§ lagen
(1998:000) om domstols inter-
nationella behörighet och om verk-
ställighet av utländska domar enligt
Brysselkonventionen.
För det förfarande som avses i
artikel 37.1 och artikel 40 gäller
rättegångsbalkens regler om besvär
i hovrätt i tillämpliga delar, om inte
konventionen föreskriver något
annat. En sådan ansökan om
ändring som avses i artikel 40 skall
göras skriftligen. Den skall ha
kommit in till hovrätten inom fyra
veckor från den dag då beslutet
meddelades.
En domare som har handlagt ett
mål enligt artikel 32 är jävig att
handlägga mål om samma sak
enligt artikel 37.1 och artikel 40.
5 §
För det förfarande som avses i
artikel 37.2 och artikel 41 gäller
rättegångsbalkens regler om besvär
i Högsta domstolen i tillämpliga
delar, om inte konventionen
föreskriver något annat. Talan får
inte komma under Högsta
domstolens prövning utan att
Högsta domstolen meddelat
sökanden tillstånd till detta enligt
54 kap. 10 § rättegångsbalken.
Om det inte finns någon annan
behörig domstol när svensk
domsrätt föreligger enligt denna
lag, är Stockholms tingsrätt
behörig.
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
8 Förslag till lag om ändring i sjölagen (1994:1009)
Härigenom föreskrivs att 21 kap. 2 § sjölagen (1994:1009) skall ha
följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
21 kap.
2 §
I fråga om behörigheten för sjörättsdomstol att ta upp tvistemål som
avses i 1 § första stycket skall bestämmelserna om laga domstol i
tvistemål i allmänhet tillämpas.
Talan får även väckas vid sjörättsdomstolen för den ort där fartyget
finns. Har säkerhet för en fordran ställts hos en myndighet till befrielse
från kvarstad eller annan säkerhetsåtgärd, får talan väckas även vid
sjörättsdomstolen för den ort där säkerheten har ställts. Talan angående
en fordran som säkerheten har avsett får väckas vid sistnämnda
sjörättsdomstol, även om säkerheten har upphört att gälla.
Finns inte sjörättsdomstol i den ort där svaranden har kunnat sökas
enligt första eller andra stycket, väcks talan vid den sjörättsdomstol som
är närmast den orten.
Om flera är redare i ett fartyg, skall fartygets hemort anses som
rederiets hemvist.
Bestämmelserna i denna paragraf
gäller inte om annat följer av lagen
(1992:794) med anledning av
Sveriges tillträde till Luganokon-
ventionen. Andra stycket gäller
dock om fartyget är belagt med
kvarstad.
Bestämmelserna i denna paragraf
gäller inte om annat följer av lagen
(1992:794) om domstols inter-
nationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Luganokonventionen eller
lagen (1998:000) om domstols
internationella behörighet och om
verkställighet av utländska domar
enligt Brysselkonventionen. Andra
stycket gäller dock om fartyget är
belagt med kvarstad.
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
Lagrådet
Utdrag ur protokoll vid sammanträde 1998-02-26
Närvarande: f.d. justitierådet Per Jermsten, justitierådet Ingegerd
Westlander, regeringsrådet Marianne Eliason.
Enligt en lagrådsremiss den 5 februari 1998 (Justitiedepartementet) har
regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till
1. lag om domstols internationella behörighet och om verk-
ställighet av utländska domar enligt Brysselkonventionen,
2. lag om ändring i lagen (1932:540) om erkännande och verk-
ställighet av dom som meddelats i Danmark, Finland, Island
eller Norge,
3. lag om ändring i sjömanslagen (1973:282),
4. lag om ändring i lagen (1977:595) om erkännande och
verkställighet av nordiska domar på privaträttens område,
5. lag om ändring i lagen (1983:368) om erkännande och verk-
ställighet av österrikiska domar på privaträttens område,
6. lag om ändring i lagen (1990:746) om betalningsföreläggande
och handräckning,
7. lag om ändring i lagen (1992:794) med anledning av Sveriges
tillträde till Luganokonventionen,
8. lag om ändring i sjölagen (1994:1009).
Förslagen har inför Lagrådet föredragits av hovrättsassessorn Cecilia
Renfors.
Lagrådet lämnar förslagen utan erinran.
Justitiedepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 5 mars 1998
Närvarande: statsministern Persson, ordförande, och statsråden Hjelm-
Wallén, Peterson, Freivalds, Wallström, Tham, Åsbrink, Schori,
Andersson, Winberg, Uusmann, Ulvskog, Sundström, Johansson, von
Sydow, Klingvall, Pagrotsky, Östros,
Föredragande: statsrådet Freivalds
Regeringen beslutar proposition 1997/98:102 Sveriges tillträde till
Brysselkonventionen.
Här återfinns bilagan som bilaga 3 till propositionen.
Lagen har enligt 1977:595 och 1977:1000 upphört att gälla i förhållande till Danmark,
Finland och Norge den 1 januari 1978.
Senaste lydelse 1992:797.
Senaste lydelse 1992:798.
Senaste lydelse 1992:799.
Senaste lydelse 1992:800.
Prop. 1997/98:102
Bilaga 4
159
Prop. 1997/98:102
Bilaga 4
145
159
159
Prop. 1997/98:102
Bilaga 5
Prop. 1997/98:102