Post 4100 av 7186 träffar
Propositionsnummer ·
2006/07:115 ·
Hämta Doc ·
Ny lag om värdepappersmarknaden Prop. 2006/07:115
Ansvarig myndighet: Finansdepartementet
Dokument: Prop. 115/3
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2006/73/EG
av den10augusti 2006
om genomförandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG vad gäller organisatoriska
krav och villkorförverksamheteni värdepappersföretag, och definitionerför tillämpning av det
direktivet
(Text av betydelseför EES)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets ochrådets direktiv 2004/ 39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument och om ändring av rådets direktiv 85/611/EEG och 93/6/EEG ochEuropaparlamentets ochrådets direktiv 2000/12/ EG samt upphävande av rådets direktiv 93/22/EEG(1), särskilt artiklarna 4.2,13.10,18.3,19.10,21.6, 22.3 och24.5, och
avföljande skäl:
(1) Genom direktiv 2004/39/EG fastställs en ram av rättsliga reglerför finansiella marknaderigemenskapen, som bland annat reglerar villkoren för verksamheten avseende värdepappersföretagens utförande av investeringstjänster och, i förekommande fall, sidotjänster och investeringsverksamhet;organisatoriska kravför värdepappersföretag som utför dessa tjänster och denna verksamhet, och för reglerade marknader; rapporteringskrav med avseende på transaktioner med finansiella instrument och insynskrav med avseendepå transaktioneriaktier som tagits upp till handel på reglerade marknader.
(2) Genomförandebestämmelsernaför den ram som reglerarde organisatoriska kravenför värdepappersföretag som yrkesmässigt utför investeringstjänster och,iförekommande fall, sidotjänster och investeringsverksamhet, och för reglerade marknader bör överensstämma med syftet med direktiv 2004/39/EG. De bör utformas för att säkerställa en hög nivå vad gäller integritet, kompetens och sundhet bland värdepappersföretag och enheter som driver reglerade marknader eller MTF-plattformar, ochför att kunna tilllämpas enhetligt.
(3) Det behöver fastställas konkreta organisatoriska krav och förfaranden för värdepappersföretag som utför dessa tjänster eller verksamheter. Strikt reglerade förfaranden krävs särskilt med avseendepå regelefterlevnad, riskhantering, hantering av klagomål, privata transaktioner, utläggande på entreprenad och identifiering, hantering och offentliggörande av intressekonflikter.
(4) De organisatoriska kraven och villkoren för auktorisation av värdepappersföretag bör fastställas i form av en uppsättning regler som garanterar enhetlig tillämpning av
de berörda bestämmelsernaidirektiv 2004/39/EG. Dettaär nödvändigtför att säkerställa att värdepappersföretagen har lika tillgång på lika villkor till alla marknader inom gemenskapen ochför att undanröja hinder mot gränsöverskridande verksamheter inom området för investeringstjänster som hänger samman med auktorisationsförfaranden.
(5) Genomförandebestämmelserna för den ram som reglerar villkorenför verksamhetenför tillhandahållande av investerings-och sidotjänster samt investeringsverksamhet bör avspegla det underliggande syftet med denna ram. De bör således vara utformade så att de säkerställer en hög nivå på investerarskyddet som skall tillämpas på ett enhetligt sätt genom införande av tydliga bestämmelser och krav som reglerar förhållandet mellan värdepappersföretaget och kunden. När det gäller investerarskyddet, och då särskilt tillhandahållande av information till investerarna eller inhämtande av information från investerarna, bör emellertid den berörda kundens eller presumtiva kundens ickeprofessionella eller professionella karaktär beaktas.
(6) Ett direktivärdenlämpligasteformenmed tankepå kravet att genomförandebestämmelserna skall kunna anpassas till den särskilda marknadens och rättssystemets egenskaper i varje medlemsstat.
(7) För att säkerställa enhetlig tillämpning av de olika bestämmelserna i direktiv 2004/39/EG krävs det att det fastsälls en harmoniserad uppsättning organisatoriska krav och villkor för verksamheten för värdepappersföretag. Följaktligen bör medlemsstaterna och de behöriga myndigheterna inte lägga till någrakompletterande bindande regler när de införlivar och tillämpar reglerna i detta direktiv, förutom när direktivet uttryckligen tillåter detta.
(8) I undantagsfall bör det dock vara möjligt för medlemsstaterna att ställa strängare krav på värdepappersföretagen än de som föreskrivs i genomförandebestämmelserna. Denna åtgärd bör dock vara begränsad till sådana fall där det finns särskilda risker för investerarskyddet eller marknadsintegriteten, däribland risker som avser det finansiella systemets stabilitet, som inte har beaktats fullt ut i gemenskapslagstiftningen, och den skall vara strikt proportionerlig.
(1) EUT L 145, 30.4.2004, s. 1. Direktivet ändrat genom direktiv (9) Ytterligare krav som medlemsstaterna behåller eller inför i 2006/31/EG (EUTL114,27.4.2006, s. 60). enlighet med detta direktiv bör inte begränsa ellerpå annat sätt påverka värdepappersföretagens rättigheter enligt artiklarna31 och 32i direktiv 2004/39/EG.
(10) De specifika risker som medlemsstaterna avser att hantera genom att behålla ytterligare kravpå dagenför tillämpning av detta direktiv bör vara av särskild betydelse för marknadsstruktureni respektive medlemsstat, vilketäven avserföretags ochkonsumenters beteendepå den aktuella marknaden. Bedömningen av sådana specifika risker bör göras inom ramen för den ordning som inrättades genom direktiv 2004/39/EG och dess tillämpningsbestämmelser. Varje beslut om att behålla ytterligare krav bör fattas med vederbörlig hänsyn till det direktivets mål att avlägsna hinder för tillhandahållandet av investeringstjänster över nationsgränserna genom att harmonisera kraven för ursprunglig auktorisation av värdepappersföretag och för verksamheteni dem.
(11) Detfinns stora skillnader mellan värdepappersföretagen vad gäller storlek, struktur och verksamhetens natur. Regelverket bör vara anpassat till dessa skillnader, men också innehålla vissa grundläggande rättsliga krav som är tillämpliga för alla företag. Reglerade enheter bör följa bestämmelsernas höga krav, och utforma och vidta de åtgärder somär bäst lämpadeför deras särskildaegenskaper och omständigheter.
(12) Ett regelverk som innebär alltför stor osäkerhet för värdepappersföretagen kan dock leda till minskad effektivitet. De behöriga myndigheternaförväntas utfärda tolkningsmeddelanden om bestämmelserna i detta direktiv, särskilt med avseende på att klargöra den praktiska tillämpningen av direktivets krav på särskilda typer av företag och omständigheter. Icke bindande riktlinjer av detta slag kan bland annat klargöra hur bestämmelserna i detta direktiv och direktiv 2004/39/EG bör tillämpas mot bakgrund av utvecklingen på marknaden. För att säkerställa enhetlig tillämpning av detta direktiv ochdirektiv 2004/39/ EG kan kommissionen utfärda riktlinjer genom tolkningsmeddelanden eller liknande vägledning. Europeiska värdepapperstillsynskommittén kan också utfärda riktlinjer för att säkerställa att de behöriga myndigheterna tillämpar detta direktiv och direktiv 2004/39/EG enhetligt.
(13) De organisatoriska krav somfastställts enligt direktiv 2004/ 39/EG påverkar inte de system som fastställts genom nationell lag för registrering av enskilda personer som arbetari värdepappersföretag.
(14) Vid tillämpning av de bestämmelser i detta direktiv som kräver att ett värdepappersföretag inrättar, genomför och upprätthåller en lämplig riskhanteringsstrategi, bör de risker som avser företagets verksamhet, förfaranden och system innefatta risker i samband med utläggning på entreprenad av avgörande eller viktiga funktioner eller av investeringstjänster eller investeringsverksamhet. Dessa risker bör innefatta risker i samband med företagets förbindelse med tjänsteleverantören och de potentiella
risker som uppstår när flera värdepappersföretags eller andra reglerade enheters utlagda verksamheter är koncentrerade till ett begränsat antal tjänsteleverantörer.
(15) Det faktum att funktionerna för riskhantering och regelefterlevnad utförs av samma person betyder inte nödvändigtvis att det oberoende utförandet av funktionerna riskeras. När det gäller små värdepappersföretag skulle det vara orimligt att kräva att de personer som ansvarar för funktionen för regelefterlevnad inte bör vara engagerade i utförandet av de funktioner som de övervakar, och att metoden för att fastställa ersättning till dessa personer sannolikt inte börpåverka deras objektivitet. När detgäller större företag skulle dessa krav dock bara i undantagsfall vara oproportionerliga.
(16) Ett antal bestämmelser i direktiv 2004/39/EG anger att värdepappersföretag bör samla in och bevara information avseende kunder och tjänster som tillhandahållits kunder. Om dessa krav innebär inhämtning och behandling av personuppgifter bör företagen säkerställa att de överensstämmer med de nationella genomförandebestämmelserna för Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den24oktober1995 om skyddför enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter(1).
(17) Om privata transaktioner utförs efter varandra för en persons räkning enligt tidigare instruktioner från denna person bör skyldigheterna enligt bestämmelserna i detta direktiv om privata transaktioner inte tillämpas separatför varje sådan successiv transaktion om instruktionerna fortfarande gäller och är oförändrade. Dessa skyldigheter bör inte heller gälla om sådana instruktioner löper ut eller dras tillbaka,förutsatt att eventuella finansiella instrument som tidigare hade förvärvats enligt instruktionerna inte avyttras samtidigt som instruktionerna löper ut eller dras tillbaka. Dessa skyldigheter bör dockgällai samband med en privat transaktion eller vid inledandet av efter varandra följande privata transaktioner som utförts för samma persons räkning om instruktionerna ändras eller om nya instruktioner utfärdas.
(18) De behöriga myndigheterna bör inte förena en auktorisation att tillhandahålla investeringstjänster eller investeringsverksamhet med ett allmänt förbud mot att uppdra åt annan att utföra en eller flera avgörande eller viktiga funktioner eller investeringstjänster eller investeringsverksamhet. Värdepappersföretag bör tillåtas att lägga ut sådan verksamhet på entreprenad om de avtal som upprättats av företaget uppfyller vissa villkor.
(19) Vid tillämpning av detta direktivs bestämmelser om utläggande på entreprenad av avgörande eller viktiga operativa funktioner eller investeringstjänster eller investeringsverksamhet, bör utläggande på entreprenad som innebär delegering av funktioner i en sådan utsträckning att företaget blir ett brevlådeföretag anses strida mot de
(1) EGTL 281, 23.11.1995, s.31. Direktivet ändrat genomförordning (EG) nr1882/2003 (EUTL 284,31.10.2003, s. 1).
villkor som värdepappersföretaget måste uppfylla för att vara ochförbli auktoriserat enligt artikel5idirektiv 2004/ 39/EG.
(20) Utläggande på entreprenad av investeringstjänster eller investeringsverksamhet eller avgörande och viktiga funktioner kan utgöra en väsentlig förändring av villkoren för värdepappersföretagets auktorisation enligt vad som angesi artikel 16.2 i direktiv 2004/39/EG. Om utläggandet på entreprenad genomförs efter det att värdepappersföretaget har beviljats auktorisation enligt bestämmelsernaikapitelI iavdelningIIidirektiv 2004/39/EG bör detta meddelas den behöriga myndigheten när så krävs enligt artikel 16.2 i direktiv 2004/39/EG.
(21) Enligt detta direktiv bör värdepappersföretagen, om vissa särskilda villkor inte är uppfyllda, underrätta de ansvariga behöriga myndigheterna i förväg om alla avtal om utläggande på entreprenad av portföljförvaltning för ickeprofessionella kunders räkning som de avser att ingå med en tillhandahållare av tjänster som har sitt säteitredje land. Detförväntas dock inte attde behöriga myndigheterna skall tillåta eller på något annat sätt godkänna några sådana avtal eller deras villkor.Syftetmed underrättelsenäri ställetatt säkerställa att den behöriga myndigheten har möjlighet att ingripa när så krävs. Det är värdepappersföretagets ansvar attförhandla om villkorenför allaavtal om utläggandepå entreprenad och att säkerställa att villkoren är förenliga medföretagets skyldigheter enligt detta direktiv och direktiv 2004/39/EG, utan något formellt ingripande av den behöriga myndigheten.
(22) För att göra regelverket överblickbart och säkerställa tillräcklig förutsebarhet för värdepappersföretagen krävs genom detta direktiv att varje behörig myndighet skall offentliggöra en redogörelseför sinariktlinjer när detgäller utläggande av portföljförvaltning för icke-professionella kunders räkning på entreprenad till tjänsteleverantörer som är belägnaitredje land.Idessa redogörelser måste det anges exempel på fall där den behöriga myndigheten inte kan förväntas invända mot sådan entreprenad, och det måste ingå en förklaring av varför det inte anses troligt att utläggande på entreprenad i sådana fall skulle försämra företagets förutsättningar för att uppfylla de allmänna kraven på utläggande på entreprenad i detta direktiv. När den lämnar en sådanförklaring bör den behöriga myndigheten alltid ange skälen till att ett utläggande på entreprenadisådana fall inte skulle hindra effektiv tillgång för myndigheten till all information beträffande den tjänst somlagtsutpå entreprenadsomdenbehöverförattkunna fullgöra sin tillsynsfunktion när det gäller värdepappersföretaget.
(23) Om ett värdepappersföretag placerar medel som det innehar för en kunds räkning i en godkänd penningmarknadsfond bör enheterna i penningmarknadsfonden innehas i enlighet med kraven för innehav av finansiella instrument som tillhör kunder.
(24) De omständigheter som anses ge upphov till intressekonflikter bör omfatta fall där detföreligger enkonflikt mellan företagets intressen eller intressena hos vissa personer med anknytning till företaget eller företagsgruppen och företagets skyldigheter gentemot en kund eller mellan de olika intressena hos två ellerflera avföretagets kundergentemot vilka företaget har skyldigheter. För att detta skall gälla är det inte tillräckligt att ettföretag kangöra en vinst, om det inte ocksåkan medföra eventuell nackdelför en kund, och inte heller att en kund somföretaget har en skyldighet emot kan göra en vinst eller undvika en förlust, om det inte samtidigt kan leda till en eventuell samtidig förlust för en annan sådan kund.
(25) Intressekonflikterbörbarareglerasomeninvesteringstjänst eller sidotjänst tillhandahålls av ett värdepappersföretag. Den tjänstemottagande kundens status - som antingen icke-professionell eller professionell kund eller godtagbar motpart - är inte relevanti detta avseende.
(26) Vid uppfyllande av skyldigheteni direktiv 2004/39/EG att utarbeta en strategi för intressekonflikter som identifierar de omständigheter som utgör eller kan ge upphov till intressekonflikter, bör värdepappersföretaget vara särskilt uppmärksamt på investeringsanalyser och investeringsrådgivning, handel för egen räkning, portföljförvaltning och företagsfinansiering (corporate finance), däribland garantiverksamhet eller försäljning vid erbjudande om värdepapper och rådgivning om fusioner ochförvärv. Det är dock lämpligt att vara särskilt uppmärksam omföretaget eller en person som är direkt eller indirekt kopplad till företaget genom kontroll bedriver en kombination av två ellerfleraav dessa verksamheter.
(27) Värdepappersföretagen bör sträva efter att identifiera och hantera intressekonflikter som uppstår med avseende på deras olika verksamhetsgrenar och verksamheterna inom deras respektive företagsgrupper enligt en omfattande strategiför intressekonflikter.Att ett värdepappersföretag lämnar information om intressekonflikter bör därvid inte innebära att det befrias från skyldigheten att fastställa och tillämpa sådana effektiva organisatoriska och administrativa förfaranden som krävs enligt artikel 13.3 i direktiv 2004/ 39/EG.Även om deti artikel18.2i direktiv 2004/39/EG krävs att intressekonflikter skall offentliggöras är det inte önskvärt att man i alltför hög grad förlitar sig på offentliggöranden utan att göra lämpliga överväganden om hurkonflikterna kan hanteras.
(28) Investeringsanalyser bör betraktas som en underkategori till den typ av information som definieras som en rekommendation i kommissionens direktiv 2003/125/EG av den 22 december 2003 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG när det gäller skyldigheten att presentera investeringsrekommendationer sakligt och att uppge intressekonflikter(1), men de bör tillämpas på finansiella instrument enligt definitionen i direktiv
(1) EUTL 339,24.12.2003, s.73.
2004/39/EG. Enligt den definitionen omfattas dock berörda personens objektivitet: investmentbanktjänster rekommendationer som inte utgör investeringsanalyser, såsom företagsfinansiering och garantiverksamhet, deltasom definierasidetta direktiv, av bestämmelsernaidirektiv gande i erbjudanden ("pitches") för nya företag eller 2003/125/EG med avseende på saklig presentation av presentationer("road shows")för nyemissioner av finansiinvesteringsrekommendationer och offentliggörande av ella instrument eller andra former av deltagande i intressekonflikter. marknadsföringen av en emittent.
(29) De åtgärder och insatser som värdepappersföretaget har (37) Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i vidtagit för att hantera intressekonflikter som kan uppstå detta direktiv om utarbetande eller spridning av investetillföljd av utarbetande och spridning av material som ringsanalyser rekommenderas det att de som utarbetar presenteras som investeringsanalys bör vara lämpligaför att investeringsanalyser och som inte är värdepappersföretag skydda finansanalytikernas objektivitet och oberoende och böröverväga att anta interna strategier ochförfarandenför de investeringsanalyser som de utarbetar.Åtgärderna och att säkerställa attäven deföljer de principer som angesi insatserna bör säkerställa att finansanalytikerna har en direktivet vad gäller skydd av analysernas oberoende och lämplig grad av oberoende i förhållande till de personers objektivitet. intressen vars ansvar eller affärsintressen rimligtvis kan anses strida mot intressena hos de personer till vilka investeringsanalysen sprids. (38) Kravenidetta direktiv, däribland de krav som avser privata
transaktioner, handel med kännedom om investeringsanalyser och utarbetande eller spridning av investerings
(30) De personer vars ansvarsområden eller affärsintressen analyser, gäller utan att påverka tillämpningen av andra rimligtvis kan tänkas strida mot intressena hos de personer krav i direktiv 2004/39/EG och Europaparlamentets och till vilka investeringsanalyserna sprids bör anses inbegripa rådets direktiv 2003/6/EG av den 28 januari 2003 om personer som arbetar med företagsfinansiering och per-insiderhandel ochotillbörlig marknadspåverkan (marknadssoner som är engagerade i försäljning och handel för missbruk)(1)och deras respektive tillämpningsföreskrifter. kunders ellerföretagets räkning.
(39) Vid tillämpning av bestämmelserna om incitament i detta
(31) Till de undantagsfall då finansanalytiker och andra direktiv bör en kommission till värdepappersföretaget i personer, som är knutna till värdepappersföretaget och samband med investeringsrådgivningen eller den allmänna som är engagerade i utarbetandet av investeringsanalyser, rekommendationen, om rådet eller rekommendationen inte med skriftligt förhandstillstånd får genomföra privata påverkas av att kunden betalarkommission, betraktas som transaktioner med instrument som analyserna berör, bör en åtgärdför attförbättra kvalitetenpå investeringsrådgivräknas fall då en analytiker eller en annan person på grund ningen till kunden. av personliga ekonomiska problem är tvungen att avveckla en position.
(40) Enligt detta direktiv får värdepappersföretagen bara ge eller ta emot vissa incitament på särskilda villkor, och förutsatt
(32) Mindre gåvor eller mindre uppvaktningar som understiger att kunden har informerats eller att de ges till eller av en nivå som anges i företagets riktlinjer för intressekon-kunden eller en annan person på kundens vägnar. flikter och som nämns i den kortfattade beskrivningen av riktlinjerna som tillhandahålls kunderna bör inte betraktas som incitament vid tillämpning av bestämmelserna om (41) Enligt detta direktiv krävs det att värdepappersföretag som investeringsanalyser. tillhandahåller andra investeringstjänster än investerings
rådgivning till nya icke-professionella kunder skall ingå ett skriftligt grundavtal med kunden, där företagets och
(33) Begreppet spridning av investeringsanalyser till kunder eller kundens huvudsakliga rättigheter och skyldigheter anges. allmänhet bör inte inbegripa spridning enbart till personer Direktivet ställer dock inte några andra krav i fråga om inom denföretagsgrupp som värdepappersföretaget tillhör. form, innehåll och fullgörande av avtal om tillhandahål
lande av investeringstjänster eller sidotjänster.
(34) De rekommendationer som ingår i investeringsanalyserna och som inte har dragits tillbaka eller löpt ut bör betraktas (42) Genom detta direktiv fastställs krav på marknadsförings
somgällande rekommendationer. material endast med avseende på skyldigheten enligt artikel 19.2 i direktiv 2004/39/EG att säkerställa att information som är riktad till kunder, däribland marknads
(35) Samma krav som gällerför utarbetande av investerings-föringsmaterial,är rättvisande, tydlig och inte vilseledande.
analyser börgällaför betydande ändringar av investeringsanalyser som utarbetats av tredje part.
(43)
Detta direktiv innehåller inte några krav på att de behöriga
myndigheterna skall godkänna marknadsföringsmaterialets
(36)
Finansanalytiker
bör
inte
delta
i annan verksamhet
än
form och innehåll. Det hindrar dem dock inte heller från att
utarbetande av investeringsanalyser, om deltagandet isådan
göra det, så länge som
ett sådant förhandsgodkännande
verksamhet inte gör det möjligt för den berörda personen
bara är baserat på uppfyllande av kravetidirektiv 2004/39/
att förbli objektiv. Deltagande i följande typer av verksam
het bör normalt anses oförenligt med bibehållande av den
(1) EUT L 96, 12.4.2003, s. 16.
EG om att information till kunder, däribland marknadsföringsmaterial, bör vara rättvisande, tydlig och inte vilseledande.
(44) Man börfastställa lämpliga och välavvägda informationskrav som är anpassade till kundens status som antingen icke-professionell eller professionell kund. Ett syfte med direktiv 2004/39/EG är att säkerställa jämvikten mellan investerarskyddet ochvärdepappersföretagens skyldighet att tillhandahålla information. Vad gäller de professionella kunderna är det därför lämpligt att mindre strikta särskilda informationskrav inbegripsidetta direktivände somgäller för icke-professionella kunder. Professionella kunder bör med begränsade undantag själva kunna konstatera vilken information som är nödvändigför att de skall kunnafatta ett välgrundat beslut och begära denna information från värdepappersföretaget. Om en sådan begäran om information är rimlig och proportionerlig bör ett värdepappersföretag lämna ytterligare information.
(45) Värdepappersföretag bör tillhandahålla kunder eller presumtiva kunder lämplig information om de finansiella instrumentens art och riskernai samband med investeringar i dessa så att kunderna kan fatta välgrundade beslut för varje investering. Informationens detaljeringsgrad får variera med hänsyn till kundens ställning som ickeprofessionell eller professionell kund och till de erbjudna finansiella instrumentens art och riskprofil, men den bör aldrig vara så allmän att viktiga element utesluts. Det är möjligt att det för vissa finansiella instrument räcker med information om instrumentets typ, medan informationen om andra instrument måste vara produktspecifik.
(46) De villkor som värdepappersföretagens information till kunder och presumtiva kunder bör uppfylla för att vara rättvisande, tydlig och inte vilseledande, bör på ett lämpligt ochproportionerligt sättgällaför material somäravsettför icke-professionella kunder, till exempel med hänsyn till kommunikationsmedel och det budskap som materialet är avsett attöverföra till kunder och presumtiva kunder. Det skulle i synnerhet inte vara lämpligt att tillämpa dessa villkor på marknadsföringsmaterial som endast innehåller något eller några av följande inslag: företagets namn, en logotyp eller annan bild med anknytning till företaget, en kontaktpunkt och en hänvisning till de olika slags investeringstjänster som företaget tillhandahåller eller till företagets avgifter ellerkommissioner.
(47) Vid tillämpning av bestämmelsernai direktiv 2004/39/EG och detta direktiv bör information anses vara vilseledande om den tenderar att vilseleda den eller de personer som den är riktad till eller som sannolikt kommer att nås av den, oavsett om den person som tillhandahåller informationen betraktar den som vilseledande eller har haftföravsikt att lämna vilseledande information.
(48) För att kunna avgöra vad som utgör tillhandahållande av information i god tid före en viss tidpunkt, som anges i detta direktiv, bör ett värdepappersföretag med hänsyn till
hur brådskande situationen är och den tid som kunden behöverföratt tillgodogörasigochreagerapådenspecifika informationen beakta kundens behov av tillräcklig tid för att läsa och förstå informationen före ett eventuellt investeringsbeslut. Det är troligt att en kund behöver mindre tidför attgåigenom information om en enkel eller standardiserad produkt eller tjänst, eller en produkt eller tjänst som han eller hon köpt tidigare, än vad som skulle behövas för en mer komplex eller okänd produkt eller tjänst.
(49) Detta direktiv innehåller inte några krav på att värdepappersföretag omedelbart och samtidigt skall tillhandahålla all den information som krävs om värdepappersföretaget, finansiella instrument, kostnader och avgifter, eller avseende skydd av kunders finansiella instrument eller kundmedel, förutsatt att de uppfyller det allmänna kravet att tillhandahålla relevant information i god tid före den tidpunkt som anges i detta direktiv. Förutsatt att informationen lämnas till kundeni god tid innan tjänsten tillhandahålls harföretagen inga skyldigheter att lämna den antingen separat, som en del av ett marknadsföringsmaterial, eller genom att införliva deni ett kundavtal.
(50) I de fall då ett värdepappersföretag är skyldigt att tillhandahålla en kund information innan tjänsten tillhandahålls bör inte varje transaktion som avser samma typ av finansiellt instrument betraktas som tillhandahållande av en ny eller en annan tjänst.
(51) Om ett värdepappersföretag som tillhandahåller portföljförvaltningstjänster är skyldigt att tillhandahålla ickeprofessionella kunder eller presumtiva icke-professionella kunder information om de olika slags finansiella instrument som kan ingåikundportföljen och om de olika slags transaktioner som kan utförasidessa instrument bör denna information visa separat om värdepappersföretaget har befogenhet att investera i finansiella instrument som inte har tagits upp till handelpå en reglerad marknad,iderivat eller i icke-likvida eller mycket volatila instrument eller att genomföra blankning, förvärv med lånade medel, transaktioner för värdepappersfinansiering, eller någon annan transaktion som inbegriper marginalbetalningar, ställande av säkerheter eller valutarisker.
(52) Om värdepappersföretagettillhandahåller en kund enkopia av ett prospekt som har utarbetats och offentliggjorts i enlighet med Europaparlamentets ochrådets direktiv 2003/ 71/EGavden4november 2003omde prospekt som skall offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel och om ändring av direktiv 2001/34/ EG(1) bör detta inte betraktas som om företaget tillhandahåller kunden information med avseende på villkoren för verksamheten enligt direktiv 2004/39/EG som avser kvaliteten på och innehållet i denna information, om företaget enligt det direktivet inte är ansvarigt för den information somgesi prospektet.
(1) EUTL 345,31.12.2003, s. 64.
(53) Den information som ett värdepappersföretag bör lämna med avseendepå att utföra ordern enligt artikel19.6i det till en icke-professionell kund när detgällerkostnader och direktivet (vilketgällerförokomplicerade produkter).
avgifter inbegriper information om sättetför betalning eller fullgörande av avtalet om tillhandahållande av investerings
(61) För att fastställa om en andel i ett företag för kollektiva
tjänster och alla andra avtal avseende det finansiella instrument som erbjuds. Därvid är betalningssättet i allmänhet relevant om ett avtal om ett finansiellt instrument avslutas genom kontantavräkning. Sättet för fullgörande är i allmänhet relevant om det finansiella instrumentet vid avslut kräver tillhandahållande av aktier, obligationer, en warrant, omyntat guld eller ett annat instrument eller en råvara.
(59)
Vid tillämpning av bestämmelserna i detta direktiv som anger att värdepappersföretag skall bedöma om erbjudna eller efterfrågade investeringstjänster eller produkter är passande bör en kund som har inlett en serie transaktioner som berör ett särskilt slags produkt eller tjänst, och som inletts innan direktiv 2004/39/EG skall börja tillämpas, antas ha nödvändig erfarenhet och kunskap för att förstå riskerna i samband med den produkten eller investerings
tjänsten. Om en kund inleder en serie transaktioner av detta
(54) Vad gäller företag för kollektiva investeringar som omfattas
slag med hjälp av ett värdepappersföretags tjänster efter det
av rådets direktiv 85/611/EEG av den 20 december 1985 om samordning av lagar ochandra författningar som avser
att direktivet skall börja tillämpas är företaget inte skyldigt att göra en ny bedömning för varje enskild transaktion.
företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepap-
Företaget uppfyller
kraven i artikel 19.5 i det direktivet
per (fondföretag) (1)syftar detta direktiv inte till att reglera
förutsatt att det gör den nödvändiga bedömningen
av om
innehållet
i det förenklade prospekt
som
definieras
i
tjänsten är passande innan den tillhandahålls.
artikel 28 i direktiv 85/611/EEG. Ingen information bör
tillföras
det förenklade prospektet till följd av
att
detta
direktiv genomförs.
(60)
Om en portföljförvaltare riktar en
rekommendation,
en
anmodan eller ett råd till en kund som innebär att kunden
(55)
Det förenklade prospektet ger bland annat tillräcklig information om kostnader och sammanhängande avgifter avseende själva fondföretaget. Värdepappersföretag som förmedlar andelar i fondföretag bör dock därutöver informera sina kunder om alla övriga kostnader och
bör ge portföljförvaltaren en befogenhet eller förändra den befogenhet som utgör avgränsningen av portföljförvaltarens diskretionära bedömning, bör detta betraktas som en rekommendation i den mening som avses i artikel 19.4 i direktiv 2004/39/EG.
sammanhängande
avgifter i samband med
att
de till
handahåller
investeringstjänster avseende
andelar
i fond
företag.
investeringar, som inte uppfyller kraven i direktiv 85/611/ EEG, som har auktoriserats att erbjudas till allmänheten,
(56) Ifråga om bedömningen av lämplighet enligt artikel19.4i bör betraktas som okomplicerad, bör det, när värderings
direktiv 2004/39/EG och bedömningen av om tjänsten är systemet är oberoende i förhållande till emittenten, tas
passandeför kunden enligtartikel19.5i samma direktivär hänsyn tillde situationer,då detövervakas av ettförvaltdet nödvändigt att göra klar skillnad mellan hur de olika ningsinstitut, som med avseende på nationell lagstiftning bedömningarna skall tillämpas. Dessa bedömningar har tillhandahåller depåtjänsteri en medlemsstat. olika syfte med hänsyn till vilka investeringstjänster de avser och har olika funktioner och egenskaper.
(62) Detta direktiv innehåller inga krav på att de behöriga
(57) Vid tillämpningen av artikel19.4idirektiv 2004/39/EG kan myndigheterna skall godkänna innehållet i grundavtalet en transaktion vara olämpligför en kund eller en presumtiv mellan ett värdepappersföretag ochdess icke-professionella kund på grund av riskerna med det berörda finansiella kunder. Direktivet förhindrar dem dock inte från att
instrumentet, transaktionens typ, orderns natur eller godkänna detta, i den utsträckning som ett godkännande
handelns frekvens. Ett antal transaktioner som var för sig enbart är baserat på företagets uppfyllande av skyldigheär lämpliga kan vara olämpliga om rekommendationen eller terna enligt direktiv 2004/39/EG om att handla hederligt, beslutet att handla ges eller fattas med en frekvens som inte rättvist ochprofessionelltienlighet med sina kunders bästa
ligger i kundens bästa intresse. När det gäller portföljför-intresse och att dokumentera uppgifter om värdepappersvaltning kan en transaktion också vara olämplig om den företagens och deras kunders rättigheter och skyldigheter, skulle leda till en portfölj med olämplig sammansättning. och på de övriga villkor som gäller när företagen tillhandahåller tjänster till sina kunder.
(58) Enligt artikel 19.4 i direktiv 2004/39/EG krävs att ett företag bedömer om investeringstjänsterna och de finansiella instrumenten är lämpliga för kunden endast när (63) De uppgifter som ett värdepappersföretag är skyldigt att företaget tillhandahåller investeringsrådgivning eller port-bevara bör vara anpassade till verksamhetens typ och de följförvaltningför denne.Närdetgäller andra investerings-olikainvesteringstjänsterochinvesteringsverksamhetersom tjänster skallföretaget enligt artikel19.5i det direktivet utförs,förutsatt att dokumenteringskravenidirektiv 2004/ bedöma om en tjänst eller en produkt är passande för 39/EG ochi detta direktivär uppfyllda. Vid tillämpningav kunden, men bara om produkten inte erbjuds uteslutande rapporteringskraven med avseende på portföljförvaltning
avses med eventualförpliktelsetransaktion en transaktion
(1) EGT L 375, 31.12.1985, s. 3. Direktivet senast ändrat genom som innebär en faktisk eller potentiell förpliktelse för Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/1/EG (EUT L 79, kunden som överstiger kostnaden för att förvärva instru24.3.2005, s. 9). mentet.
(64) Vid tillämpning av bestämmelserna om rapportering till kunder bör en hänvisning till orderns typ tolkas som en hänvisning till dess status som limiterad order, marknadsprisorder eller en annan specifik ordertyp.
(65) Vid tillämpning av bestämmelserna om rapportering till kunder bör en hänvisning till orderns beskaffenhet tolkas som en hänvisning till en order att teckna sig för värdepapper eller att utnyttja en option eller liknande kundorder.
(66) När ett värdepappersföretag fastställer sina riktlinjer för utförandeienlighet med artikel21.2idirektiv 2004/39/EG börföretaget bedöma den relativa betydelsen avde faktorer som nämnsi artikel21.1i det direktivet, eller åtminstone fastställa ett förfarande genom vilket det bestämmer dessa faktorers relativa betydelse, så attföretaget kan uppnå bästa möjliga resultatför sina kunder. För attriktlinjerna skallfå effekt bör värdepappersföretaget välja handelsplatser som gör det möjligtförföretaget att stadigvarande uppnå bästa möjliga resultat för utförande av kundorder. Ett värdepappersföretag bör tillämpa riktlinjernaför utförandepå varje kundorder som det utför med avseende på att uppnå bästa möjliga resultat för kunden i enlighet med riktlinjerna. Skyldigheten enligt direktiv 2004/39/EG att vidta alla rimliga åtgärder för att uppnå bästa möjliga resultat för kunden bör inte tolkas som ett krav på värdepappersföretaget att inbegripa alla tillgängliga handelsplatser i riktlinjernaför utförande.
(67) För att säkerställa att ett värdepappersföretag uppnår bästa möjliga resultat för kunden när det utför en ickeprofessionell kundorder där kunden inte har lämnat några specifika instruktioner, börföretaget beakta alla faktorer som gör det möjligt för företaget att uppnå bästa möjliga resultat med hänsyn till den totala ersättningen, dvs. priset för det finansiella instrumentet ochkostnadernaisamband med utförandet. Snabbheten, sannolikheten för utförande och avslut, orderns storlek och art, marknadseffekten och alla övriga implicita transaktionskostnader bör bara ges företräde framför det omedelbara priset ochde omedelbara kostnaderna när de bidrar till att uppnå bästa möjliga resultat med hänsyn till dentotala betalningenför den ickeprofessionella kunden.
(68) Om ett värdepappersföretag utför en order enligt specifika instruktioner från en kund börföretaget bara anses ha uppfyllt sina skyldigheter i fråga om bästa utförande med avseende på den del eller aspekt av ordern som kundinstruktionerna avser. Det faktum att kunden har gett specifika instruktioner som omfattar en del eller en aspekt av ordern bör inte anses lösa värdepappersföretaget från dess skyldigheterifråga om bästa utförande medavseende på andra delar eller aspekter av kundordern som inte omfattas av dessa instruktioner. Ett värdepappersföretag bör inte ge en kund incitament att ge det instruktioner om att utföra en order på ett särskilt sätt genom att det antingen uttryckligen anger eller underförstått antyder
innehålletiinstruktionenför kunden, omföretagetrimligen bör vara medvetet om att en instruktion med ett sådant innehåll troligen kommer att hindra företaget från att uppnå bästa resultat för den kunden. Detta bör dock inte hindra ettföretag från att uppmana en kund att välja mellan två eller flera angivna handelsplatser,förutsatt att dessa handelsplatser är förenliga med företagets riktlinjer för utförande.
(69) Om ett värdepappersföretag utför transaktioner för egen räkning med kunder bör detta betraktas som utförande av kundorder, och omfattas därför av kraveni direktiv 2004/ 39/EG ochidetta direktiv, särskilt kraven med avseendepå bästa utförande. Om dock ett värdepappersföretag lämnar ett bud till en kund, och detta bud skulle uppfylla värdepappersföretagets skyldigheter enligt artikel 21.1 i direktiv 2004/39/EG om företaget utförde transaktionen samtidigt som budet lämnades, uppfyller företaget samma skyldigheter om det utför transaktionen efter det att kunden har godtagit budet,förutsatt att det, med hänsyn till deföränderliga marknadsvillkoren ochden tid som löpt från det att budet lämnades till dess att det accepterades, inte är uppenbartföråldrat.
(70) Kravet på att uppnå bästa möjliga resultat när kundorder utförs gäller med avseende på alla typer av finansiella instrument. Med tankepå olikheternai marknadsstrukturerna och i de finansiella instrumentens struktur kan det dock vara svårt att fastställa och tillämpa en enhetlig standard och ett enhetligt förfarande för bästa utförande som är gångbart och effektivt för alla kategorier av instrument. Kravenpå bästa utförande bör därför tillämpas på ett sådant sätt att hänsyn tas till de olika omständigheterna i samband med utförande av order som avser särskilda typer avfinansiella instrument. Till exempel är transaktioner med ett kundanpassat OTC-instrument som innebär ett unikt avtalsförhållande som är skräddarsytt efter kundens och värdepappersföretagets behov inte jämförbart, med avseende på bästa utförande, med transaktioner som avser aktier som handlas med på centraliserade handelsplatser.
(71) Vid fastställandet av bästa utförande, när det gäller order från icke-professionella kunder, bör i kostnaderna för utförandet ingåvärdepappersföretagets egnakommissioner eller avgifter som debiteras kunden för begränsade prestationer, då mer än en handelsplats finns angiven i företagets riktlinjer för utförande som kan utföra en viss order.Isådana fall skallföretagets egnakommissioner och kostnaderför att utföra ordernpå var ochen avde platser som kan komma i fråga för utförandet beaktas vid bedömningen och jämförelsen av de resultat som kunden skulle uppnåpå var och en av handelsplatserna.Avsiktenär dock inte att kräva attföretag skall jämföra de resultat som skulle uppnåsför kunden med dessriktlinjerför utförande ochkommissioner och avgifter med resultat som ett annat värdepappersföretag skulle kunna uppnå för kundens räkning med andra riktlinjer för utförande eller en annan
struktur på kommissionerna och avgifterna. Avsikten är inte heller att kräva attföretagen skall jämföra de skillnader ideras egnakommissioner somär hänförliga till skillnaderi arten av de tjänster som företaget tillhandahåller sina kunder.
(72) De bestämmelseridetta direktiv som anger attkostnaderna för utförandet bör innefatta värdepappersföretagets egna kommissioner eller avgifter som debiteras kunden för tillhandahållandet av en investeringstjänst skall inte tilllämpaspåfastställandet av vilka handelsplatser som måste ingåiföretagetsriktlinjerför utförande enligt artikel21.3i direktiv 2004/39/EG.
(73) Det bör betraktas som otillbörlig diskriminering om ett värdepappersföretag fördelar och påför courtage om det leder till att kunder påförs ett annat courtage eller en annan prisskillnad för utförande av tjänsten vid olika handelsplatser och att den skillnaden inte avspeglar de verkliga kostnadsskillnaderna för företaget att utföra order vid de handelsplatserna.
(74) Bestämmelserna i detta direktiv om riktlinjerna för utförande påverkar inte ett värdepappersföretags allmänna skyldighet enligt artikel 21.4 i direktiv 2004/39/EG att övervaka hur effektivt dess system och riktlinjer för utförande av order fungerar och regelbundet bedöma de handelsplatser som anges i riktlinjerna för utförande av order.
(75) Syftetmed detta direktivär inte att kräva dubbla insatserför bästa utförande mellan ett värdepappersföretag som tillhandahåller tjänster i form av mottagande och vidarebefordran av order eller portföljförvaltning och ett värdepappersföretag till vilket det förstnämnda värdepappersföretaget vidarebefordrar sina orderför utförande.
(76) Skyldigheten att tillhandahålla bästa utförande enligt direktiv 2004/39/EG kräver att värdepappersföretagen vidtar alla lämpliga åtgärder för att uppnå bästa möjliga resultat för sina kunder. Kvaliteten på utförandet, som innefattar sådana aspekter som snabbhet och sannolikhet för utförande (verkställighetsgrad) samt möjlighet till och förekomst av prisförbättring, är en viktig faktor när det gäller tillhandahållande av bästa utförande. Hur tillgängliga, jämförbara ochkonsoliderade uppgifterna om kvalitetenpå de olika handelsplatsernas utförande är, är avgörande för om värdepappersföretagen och investerarna skall kunna välja de handelsplatser som tillhandahåller bäst kvalitet på utförandet för deras kunder. Detta direktiv kräver inte att handelsplatser offentliggör uppgifter om kvaliteten på utförandet eftersom handelsplatser och tillhandahållare av uppgifter bör få möjlighet att utveckla lösningar när det gäller tillhandahållande av uppgifter om kvaliteten på utförandet. För att kunna bedöma tillgängligheten, jämförbarheten och konsolideringen på EU-nivå av uppgifterna om kvalitetenpå utförandet börkommissionen senast den 1 november 2008 inkomma med en rapport om den marknadsstyrda utvecklingen inom detta område.
(77) Vid tillämpning av bestämmelserna i detta direktiv om hantering av kundorder bör omfördelning av transaktioner anses vara till nackdel för kunden om värdepappersföretageteller en särskild kund ges otillbörligtföreträde som en effekt av omfördelningen.
(78) Utan att dettapåverkar bestämmelsernai direktiv 2003/6/ EG bör vid tillämpning av bestämmelsernai detta direktiv om hantering av kundorder, kundorder inte behandlas som i övrigt jämförbara kundorder om de tas emot via olika medier och det inte är möjligt för dem att hantera dem fortlöpande. Dessutom bör ett värdepappersföretags användning av uppgifter avseende en ännu inte utförd kundorder för att handla för egen räkning i de finansiella instrument som kundordern avser, elleridärmed relaterade finansiella instrument, betraktas som missbruk av de uppgifterna. Enbart det faktum att marknadsgaranter eller marknadsorgan, som auktoriserats attagera som motparter, begränsar sig till att bedriva sin legitima verksamhet att köpa och sälja finansiella instrument eller att personer, som auktoriserats att utföra order för tredje parts räkning, begränsar sig till att utföra en order på lämpligt sätt bör dockisig självt inte anses utgöra missbruk av information.
(79) Råd om finansiella instrument som getts i en tidning, en tidskrift eller någon annan publikation som är riktad till allmänheten (däribland via Internet), eller i tv-eller radioutsändningar, bör inte betraktas som en personlig rekommendation enligt definitionen av "investeringsrådgivning" i direktiv 2004/39/EG.
(80) Detta direktiv respekterar de grundläggande rättigheter och iakttar de principer som bland annat erkännsi Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter, särskilt artikel 11 i densamma, och artikel 10 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna. Detta direktiv hindrar alltså inte på något sätt medlemsstaterna från att tillämpa sinakonstitutionella bestämmelser om pressfrihet och yttrandefriheti medierna.
(81) Allmänna råd om typ av finansiellt instrument utgör inte investeringsrådgivning enligt direktiv 2004/39/EG eftersom det i detta direktiv anges att investeringsrådgivning, enligt direktiv 2004/39/EG, är begränsad till rådgivning om särskilda finansiella instrument. Om ett värdepappersföretag ger rådgivning till en kund om typ av finansiellt instrument, som företaget presenterar som lämpligt för kunden eller som baserar sig på kundens situation, och rådetisjälva verketinteär lämpligtför kunden eller integes med hänsyn till kundens situation, handlarföretaget dock, beroende på omständigheterna i det enskilda fallet, sannolikt i strid med artikel 19.1 eller 19.2 i direktiv 2004/39/EG. Ettföretag som ger en kund sådan rådgivning skulle sannolikt handlaistrid med kraveni artikel19.1 om att handla hederligt, rättvist och professionellt i enlighet med sina kunders bästa intresse. På samma sätt eller alternativt skulle sådan rådgivning sannolikt strida mot kraven i artikel 19.2 om att all information som ett värdepappersföretag tillställer en kund skall vara rättvisande, tydlig och inte vilseledande.
(82) Ett värdepappersföretagsförberedande handlingar innan det utför en investeringstjänst eller investeringsverksamhet bör beaktas som en integrerad del av tjänsten eller verksamheten. Detta inbegriper till exempel ett värdepappersföretags rådgivning till kunder eller presumtiva kunder före eller under tillhandahållandet av investeringsrådgivningen eller någon annan investeringstjänst eller investeringsverksamhet.
(83) Att ge en allmän rekommendation (dvs. en rekommendation som är avseddför distributionskanaler eller allmänheten) om en transaktion med ettfinansiellt instrument eller en viss typ av finansiellt instrument utgör tillhandahållande av en sidotjänst enligt bilagaIi avsnitt B.5 idirektiv 2004/39/EG, ochföljaktligengäller direktiv 2004/ 39/EG och skyddet i detta för tillhandahållande av rekommendationen.
(84) Europeiska värdepapperstillsynskommittén, som inrättats genomkommissionens beslut 2001/527/EG(1), har rådfrågatsi tekniska frågor.
(85) De åtgärder somföreskrivsidetta direktiv ärförenliga med Europeiska värdepapperskommitténs ståndpunkt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITELI
TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER
Artikel1
Syfte och tillämpningsområde
1 I detta direktiv fastställs närmare bestämmelser om tillämpningen av artiklarna 4.1.4, 4.2,13.2-8,18,19.1-6,19.8,21, 22 och24i direktiv 2004/39/EG.
2 Kapitel II och avsnitt1-4, artikel45 och avsnitt6 och8i kapitel III och, i den utsträckning som de avser dessa bestämmelser, kapitelI och avsnitt9i kapitel III och IVi detta direktiv skall gällaförförvaltningsbolagienlighet med artikel 5.4 i direktiv 85/611/EEG.
Artikel2
Definitioner
I detta direktivgällerföljande definitioner:
1 distributionskanaler: distributionskanaler i den mening som avsesi artikel1.7ikommissionens direktiv 2003/125/EG.
2 varaktigt medium: varje medel som gör det möjligt för kunden att bevara information, som riktas till denne personligen,på ett sätt somär tillgängligtför användningi framtiden under en tid som är lämplig med hänsyn till vad som är avsikten med informationen och som tillåter oförändrad återgivning av den bevarade informationen.
3. relevant person: när det gäller ett värdepappersföretag, någon avföljande:
a) En medlem av företagsledningen, en delägare eller motsvarande, en chef eller ett anknutet ombud till företaget.
b) En direktör, en delägare eller motsvarande, eller en chef vid ett anknutet ombud tillföretaget.
c) En avföretagets eller det anknutna ombudets anställda samt alla andra fysiska personer vars tjänster ställts till förfogande för företaget eller det anknutna ombudet och som står under deras kontroll och deltar i företagets tillhandahållandeav investeringstjänster och utförande av investeringsverksamhet.
d) En fysisk person som, inom ramen för ett entreprenadavtal, deltar direkt i tillhandahållandet av tjänster till värdepappersföretaget eller till dess anknutna ombud med avseende på företagets tillhandahållande av investeringstjänster och utförande av investeringsverksamhet.
1 finansanalytiker: en relevant person som utför investeringsanalyser.
2 företagsgrupp: med avseende på ett värdepappersföretag den grupp somföretaget tillhör och som bestårav moderföretag, dess dotterföretagochde enheterivilka moderföretaget eller dess dotterföretag har ett ägarintresse, samt företag som är bundna till varandra genom ett samband i den mening som avsesi artikel12.1irådets sjunde direktiv 83/ 349/EEGavden13juni1983grundatpåartikel 54.3gi fördraget om sammanställd redovisning(2).
3 utläggning på entreprenad: ett avtali någonform mellan ett värdepappersföretag och en tillhandahållare av tjänster genom vilket tillhandahållaren utför en process, en tjänst eller en verksamhet som annars skulle ha utförts av värdepappersföretaget självt.
4 person med vilken en relevant person har ett släktskapsförhållande:
a) den relevanta personens maka/make eller en person som i enlighet med nationell lagstiftning betraktas som likställd med maka/make,
b) ett minderårigt barn eller styvbarn till den relevanta personen, och
c) alla andra släktingar till den relevanta personen som har delat samma hushåll som denna person under minst ett år den dag då den berörda transaktionen äger rum.
(1) EGTL191,13.7.2001, s. 43. (2) EGTL193,18.7.1983, s.1.
1 transaktion för värdepappersfinansiering: den betydelse denna term har i kommissionens förordning (EG) nr1287/2006(1).
2 företagsledningen: den eller de personer som leder värdepappersföretagets verksamhet i enlighet med artikel 9.1 i direktiv 2004/39/EG.
Artikel3
Villkor för tillhandahållande av information
1. Om det enligt detta direktiv krävs att information skall tillhandahållas på ett varaktigt medium skall medlemsstaterna inte tillåta attföretagen tillhandahåller den informationenpå ett annat varaktigt medium än papper, om inte följande villkor är uppfyllda:
a) Tillhandahållandet av informationen på det mediet är lämpligtför det sammanhang där handeln mellanföretaget och kunden genomförs eller skall genomföras.
b) Den person till vilken informationen skall tillhandahållas, när det finns en valmöjlighet mellan information på papper eller på det andra varaktiga mediet, uttryckligen väljer tillhandahållande av informationen på det andra mediet.
2. Omett värdepappersföretagenligtartikel29,30,31,32,33 eller artikel 46.2 i detta direktiv tillhandahåller en kund information via en webbplats och den informationen inte är riktad till kunden personligen skall medlemsstaten säkerställa att följande villkor är uppfyllda:
a) Tillhandahållandet av informationen på det mediet är lämpligtför det sammanhang där handeln mellanföretaget och kunden genomförs eller skall genomföras.
b) Kunden måste uttryckligen samtycka till att informationen tillhandahållsi denformen.
c) Kunden skall underrättas elektroniskt om webbadressen och var på webbplatsen informationen finns tillgänglig.
d) Informationen måste vara aktuell.
e) Informationen skall fortlöpande finnas tillgänglig på webbplatsen under en så lång tidsperiod som kunden rimligtvis kan behövaför att ta del av den.
3. Vid tillämpning av denna artikel skall tillhandahållande av information via elektronisk kommunikation anses vara lämplig
(1) Se sidan1i detta nummerav EUT.
för det sammanhang där handeln mellan företaget och kunden ägerrum, eller skallägarum, om det finns bevisför att kunden har regelbunden tillgångtill Internet. Om kunden har lämnat en e-postadress med avseende på att utföra handeln skall detta betraktas som bevis.
Artikel4
Ytterligare kravpå värdepappersföretagivissa fall
1. Medlemsstaterna får behålla eller ålägga strängare krav än vad som följer av detta direktiv men endast i sådana undantagsfalldå dessa strängare kravär objektivt motiveradeoch ståri proportion till särskildarisker som inte beaktas tillfredsställandei detta direktiv avseende investerarskyddet eller marknadsintegriteten. Dessutom skall ett avföljande villkor vara uppfyllt:
a) De särskilda riskerna som kraven avser är av särskild betydelse med hänsyn till marknadsstrukturen i den berörda medlemsstaten.
b) Kravet avser risker eller frågor som kan uppstå eller bli uppenbara efter det att detta direktiv har börjat tillämpas och som inte regleras på något annat sätt genom eller enligt gemenskapsåtgärder.
1 Krav som åläggs enligt punkt1 skall inte begränsa eller på något annat sätt påverka värdepappersföretagens rättigheter enligt artiklarna31 och 32i direktiv 2004/39/EG.
2 Medlemsstaterna skall tillkommissionen anmäla
a)föredagenförgenomförandetavdetta direktiv:dekravsom de avser att behållai enlighet med punkt1, och
b) senast en månadföre det datumdå detärfastställt att det berörda kravet skall börja gälla: de krav som de avser att åläggai enlighet med punkt1.
Ivart och ett av fallen skall anmälan innehålla en motivering av kravet.
Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna om de anmälningar som den tar emot enligt denna punkt och offentliggöra dem på sin webbplats.
4. Kommissionen skall senast den 31 december 2009 överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av denna artikel.
KAPITEL II
ORGANISATORISKA KRAV
AVSNITT1
Organisation
Artikel5
(Artikel13.2-8i direktiv 2004/39/EG)
Allmänna organisatoriska krav
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen
a) inför, tillämpar och upprätthåller beslutsförfaranden och organisationsstrukturer som klart ochpå ett dokumenterat sätt anger rapporteringsvägar och fördelar funktioner och ansvarsområden,
b) säkerställer att dess relevanta personer är medvetna om de förfaranden som måste följas för att de skall fullgöra sina skyldigheterkorrekt,
c) inför, tillämpar och upprätthåller lämpliga interna kontrollmekanismer som är utformade för att säkerställa att beslut och förfaranden efterlevs på alla nivåer inom värdepappersföretaget,
d) anställer personal med den kompetens, kännedom och sakkunskap som krävsför att kunna fullgöra de uppgifter som tilldelats dem,
e) inför, tillämpar och upprätthåller effektiv intern rapporteringochförmedlingavinformationpåalla relevanta nivåeri värdepappersföretaget,
f) registrerar uppgifter noggrant och korrekt avseende verksamheten och den interna organisationen, och
g) om de relevanta personerna fullgör flera funktioner, säkerställer att detta inte hindrar, och sannolikt inte kommer att hindra, dem från att fullgöra sina särskilda funktioner på ett sunt, ärligt och professionellt sätt.
Med avseende på detta skall medlemsstaterna säkerställa att värdepappersföretagen beaktar verksamhetens art, omfattning och komplexitet, och arten på och omfattningen av de investeringstjänster och den investeringsverksamhet som utförs inom ramenför verksamheten.
1 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretag inför, tillämpar ochupprätthåller de system ochförfaranden som krävs för att slå vakt om informationens säkerhet, integritet och konfidentialitet med hänsyn till den berörda informationens art.
2 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen inför, tillämpar och upprätthåller lämpliga riktlinjer för avbrottsfri verksamhet för att vid ett eventuellt system-eller procedurfel
säkerställa att dess viktigaste uppgifter och funktioner bevaras och att dess investeringstjänster och investeringsverksamhet upprätthålls eller, om detta inte är möjligt,för att möjliggöra att dessa uppgifter och funktioner återvinns utan dröjsmål, och att investeringstjänster ochinvesteringsverksamhet snabbt kan återupptas.
1 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen inför, tillämpar och upprätthåller redovisningsprinciper och redovisningsförfaranden somgör det möjligtför dem attpå begäran från den behöriga myndigheten utan dröjsmål inkomma med finansiella rapporter som ger en rättvisande bild av företagets finansiella ställning och som överensstämmer med alla tilllämpliga redovisningsstandarder och redovisningsregler.
2 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen övervakar och regelbundet utvärderar sina system, interna kontrollmekanismer och åtgärder som införts enligt punkterna 1-4 för att säkerställa att de är effektiva, och att de vidtar lämpliga åtgärderför att avhjälpa eventuella brister.
Artikel6
(Artikel13.2i direktiv 2004/39/EG)
Regelefterlevnad
1. Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretagen inför, tillämpar och upprätthåller lämpliga riktlinjer och förfarandenför att upptäckariskerför attföretaget inte uppfyller sina skyldigheter enligt direktiv 2004/39/EG, samt risker i samband med detta, och inrättar lämpliga åtgärder och förfaranden för att minimera dessa risker och för att göra det möjligt för de behöriga myndigheterna att utöva sina befogenheter effektivt enligt det direktivet.
Med avseende på detta skall medlemsstaterna säkerställa att värdepappersföretagen beaktar verksamhetens art, omfattning och komplexitet, och arten på och omfattningen av de investeringstjänster och den investeringsverksamhet som utförs inom ramenför verksamheten.
2 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen inför och upprätthåller en permanent och effektiv funktion för regelefterlevnad som arbetar oberoende och har följande ansvarsområden:
a) Attövervaka ochregelbundet bedöma om de åtgärder och förfaranden som inrättats i enlighet med punkt 1 första stycket är lämpliga ocheffektiva, ochutvärdera de åtgärder som vidtagitsför att avhjälpa eventuella bristeriföretagets efterlevnad av sina skyldigheter.
b) Att råda ochstödja relevanta personer som ansvararför att utföra investeringstjänster och investeringsverksamhet för att uppfyllaföretagets skyldigheter enligt direktiv 2004/39/ EG.
3. För att funktionen för regelefterlevnad skall kunna fullgöra sina uppgifterkorrekt ochpå ett oberoende sätt skall medlemsstaterna kräva att värdepappersföretagen säkerställer attföljande villkor är uppfyllda:
a) Funktionen för regelefterlevnad skall ha de befogenheter och resurser och den sakkunskap som krävs samt tillgång till all relevant information.
b) En person skall utses att ansvara för funktionen för regelefterlevnad och för all rapportering vad gäller regelefterlevnad enligt vad som krävsi artikel 9.2.
c) De relevanta personer som deltar i funktionen för regelefterlevnad skall inte deltaiutförandet av tjänster eller verksamhet som deövervakar.
d) Metoden för att fastställa ersättning till de relevanta personer som deltar i funktionen för regelefterlevnad får inte äventyra, eller sannolikt kunna komma att äventyra, deras objektivitet.
Ett värdepappersföretag skall dock inte vara skyldigt att uppfylla kraveni punktc ellerd om det med hänsyn till verksamhetens art, omfattning ochkomplexitet, ochinvesteringstjänsternas och investeringsverksamhetens natur och omfattning, kan visa att kraven enligt den punkten inte är proportionella och att dess funktionför regelefterlevnadfortfarande är effektiv.
Artikel7
(Artikel13.5 andra stycketi direktiv 2004/39/EG)
Riskhantering
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen
a) inför, tillämpar och upprätthåller lämpliga riktlinjer och förfarandenförriskhantering som identifierarderisker som har samband med företagets verksamhet, förfaranden och system,ochvid behovfastställerdenrisknivå somföretaget kan acceptera,
b) antar effektiva åtgärder,förfaranden och mekanismerför att hantera de risker som har samband med företagets verksamhet, förfaranden och system mot bakgrund av denrisknivån, och
c) övervakarföljande:
i) Om värdepappersföretagetsriktlinjer ochförfaranden förriskhanteringär lämpliga och effektiva.
ii) I vilken utsträckning värdepappersföretaget och dess relevanta personer följer de särskilda åtgärder, förfaranden och mekanismer som antagits enligt punkt b.
iii) Om de åtgärder som vidtagits för att avhjälpa eventuella brister i dessa riktlinjer, förfaranden, åtgärder, processer och mekanismer, däribland de relevanta personernasbristande tillämpning av sådana åtgärder, processer, mekanismer,riktlinjer ochförfaranden, är lämpliga och effektiva.
2. Om det med hänsyn till verksamhetens art, omfattning och komplexitet, och arten på och omfattningen av de investeringstjänster ochden investeringsverksamhet som utförs inom ramen för verksamheten är lämpligt och rimligt skall medlemsstaterna kräva att värdepappersföretagen inrättar och upprätthåller en riskhanteringsfunktion som arbetar oberoende, som skall
a) tillämpaderiktlinjer ochförfaranden som avsesi punkt1, och
b) tillhandahålla rapporter och råd till företagsledningen i enlighet med artikel 9.2.
Om ett värdepappersföretag inte är skyldigt enligtförsta stycket att införa ochupprätthålla en oberoende riskhanteringsfunktion måsteföretagetändå kunnavisaattderiktlinjerochförfaranden som det har antagit enligt punkt 1 uppfyller kraven i den punkten samt alltid fungerar ändamålsenligt.
Artikel8
(Artikel13.5 andra stycketi direktiv 2004/39/EG)
Internrevision
Om det med hänsyn till företagets verksamhets art, omfattning och komplexitet, och arten på och omfattningen av de investeringstjänster och den investeringsverksamhet som utförs inom ramenför verksamhetenärlämpligaoch rimliga skall medlemsstaterna kräva att värdepappersföretagen inrättar och upprätthåller en internrevisionsfunktion som är åtskild från och oberoende av värdepappersföretagets övriga funktioner och verksamhet, och som skall
a) införa, tillämpa och upprätthålla en revisionsplan för att undersöka ochbedöma om värdepappersföretagets system, interna kontrollmekanismer och åtgärder är lämpliga och rimliga,
b) utfärda rekommendationer på grundval av det arbete som utförts enligt a,
c) kontrollera att dessa rekommendationerföljs, och
d) rapportera med avseendepå internrevisionsfrågorienlighet med artikel 9.2.
Artikel9
(Artikel13.2i direktiv 2004/39/EG)
Företagsledningens ansvar
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen vid den interna fördelningen av funktionerna säkerställer att företagsledningen och, i förekommande fall, tillsynsfunktionen är ansvariga för att se till att företaget fullgör sina skyldigheter enligt direktiv 2004/39/EG.
I synnerhet skall företagsledningen och, i förekommande fall, tillsynsfunktionen bedöma ochregelbundet seöver effektiviteten vadgällerriktlinjer,åtgärderochförfaranden som inrättatsföratt fullgöra företagets skyldigheter enligt direktiv 2004/39/EG och vidta lämpliga åtgärderför attavhjälpa eventuellabrister
1 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen säkerställer att företagsledningen får regelbundna, och åtminstoneårliga,skriftligarapporteromde områdensomomfattasav artiklarna6,7 och8,ochdärdet bland annat angesom lämpliga korrigeringsåtgärder har vidtagits vid eventuella brister.
2 Medlemsstaterna skall, i förekommande fall, kräva att värdepappersföretagen säkerställer att tillsynsfunktionen regelbundetfår rapporter som omfattar samma områden.
3 I denna artikel avses med "tillsynsfunktion" den funktion inom värdepappersföretaget som ansvarar för tillsyn av företagsledningen.
Artikel10
(Artikel13.2i direktiv 2004/39/EG)
Hantering av klagomål
Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen inför, tillämpar och upprätthåller effektiva och öppna förfaranden för en rimlig och snabb hantering av klagomål från icke-professionella kunder, eller presumtiva icke-professionella kunder, och bevarar uppgifter om varje klagomål och de åtgärder som vidtagitsför att avhjälpa detta.
Artikel11
(Artikel13.2i direktiv 2004/39/EG)
Begreppet "privat transaktion"
I artiklarna 12 och 25 skall med en privat transaktion avses handel med ettfinansiellt instrument som utförts av en relevant person eller för en relevant persons räkning om åtminstone ett avföljande kriterier är uppfyllt:
a) Den relevanta personen handlar utanför ramarna för den verksamhet som han utföri egenskapav relevant person.
b) Handeln utförsför någon avföljande personers räkning:
i) Den relevanta personen själv.
ii) Någon annan person med vilken den relevanta personen har ett släktskapsförhållande, eller med vilken denne har näraförbindelser.
iii) En person med vilken den relevanta personens förbindelser är av ett sådant slag att den relevanta personen har direkt eller indirekt väsentligt intresse av handelns resultat, annat än en avgiftellerkommission för handelns utförande.
Artikel12
(Artikel13.2i direktiv 2004/39/EG)
Privata transaktioner
1. Om en relevant person deltar i verksamhet som kan ge upphov till en intressekonflikt eller har tillgång till insiderinformation enligt artikel 1.1 i direktiv 2003/6/EG eller annan konfidentiell information avseende kunder eller transaktioner med ellerför kunder tillföljd av verksamhet som denne utförför företagets räkning skall medlemsstaterna kräva att värdepappersföretagen inför, tillämpar ochupprätthåller lämpliga åtgärderför attförhindraföljande verksamheter:
a) Att utföra en privat transaktion som uppfyller minst ett av följande kriterier:
i) Den relevanta personen är förbjuden att utföra transaktionen enligt direktiv 2003/6/EG.
ii) Transaktionen innebär missbruk eller otillbörligt röjande avkonfidentiell information.
iii) Transaktionen strider mot, ellerkommer sannolikt att strida mot, värdepappersföretagets skyldigheter enligt direktiv 2004/39/EG.
b) Att,på annat sättän inom ramenför sin anställning eller ett tjänsteavtal, råda eller föranleda någon annan person att utföra en transaktion medfinansiella instrument som, om det gällde en privat transaktion från den relevanta personens sida, skulle omfattas av punkt a eller artikel 25.2a ellerb eller artikel47.3.
c) Att, utan att detpåverkar tillämpningen av artikel3 ai direktiv 2003/6/EG, på annat sätt än inom ramen för sin anställning eller ett tjänsteavtal röja information eller synpunkter till någon annan person om den relevanta personen vet, eller rimligtvis borde veta, att den andra personen till följd av röjandet kommer att eller sannolikt skullekomma att vidta någon avföljande åtgärder:
i) Att utföra en transaktion med finansiella instrument som, om det gällde en privat transaktion från den relevanta personens sida, skulle omfattas av punkt a eller artikel 25.2a ellerb eller artikel47.3.
ii) Att råda ellerföranleda en annan person att utföra en sådan transaktion.
2. De särskilda åtgärder som krävs enligt punkt 1 skall bland annat utformasför att säkerställaföljande:
a) Alla relevanta personer som omfattas av punkt1skall vara medvetna om begränsningarna avseende privata transaktioner och de åtgärder som fastställts av värdepappersföretaget med avseende på privata transaktioner och röjande enligt punkt1.
b) Företaget skall underrättas snabbt om alla privata transaktioner som utförts av en relevant person, antingen genom att de anmäls eller genom andra förfaranden som gör det möjligtförföretaget att identifiera dessa transaktioner.
Vid utläggande på entreprenad skall värdepappersföretaget säkerställa att detföretag hos vilket en verksamhet läggs ut på entreprenad registrerar privata transaktioner som en relevant personföretar ochpå begäran snabbtöverlämnar sådan information till värdepappersföretaget.
c) Uppgifter bevaras om de privata transaktioner som anmäls till eller som identifieras av företaget, däribland alla godkännanden ellerförbud avseende dessa transaktioner.
3. Punkterna 1 och 2 skall inte tillämpas på följande slag av privata transaktioner:
a) Privata transaktioner som genomförs som ett led i en portföljförvaltningstjänst med handlingsutrymmeförförvaltaren, där det inte finns något föregående utbyte av informationisamband med transaktionen mellan portföljförvaltaren och den relevanta personen, eller någon annan personför vars räkning transaktionen utförs.
b) Privata transaktioner med andelar i företag för kollektiva investeringar (fondföretag) som uppfyller de villkor som krävs för att omfattas av de rättigheter som är knutna till direktiv 85/611/EEG (fondföretag) eller som omfattas av tillsyn enligt lagstiftningeni en medlemsstat som kräver en motsvaranderiskspridning bland tillgångarna,förutsatt att den relevanta personen eller någon annan personför vars räkning transaktionerna utförs inte deltariförvaltningenav företaget.
AVSNITT2
Utläggande på entreprenad
Artikel13
(Artikel13.2 och13.5första stycketi direktiv 2004/39/EG)
Begreppet "avgörande och viktiga operativa funktioner"
1. Vid tillämpningen av artikel 13.5 första stycket i direktiv 2004/39/EG skall en operativ funktion betraktas som avgörande eller viktig om ett fel eller en brist vid utförandet av denna allvarligt skulleförsämra värdepappersföretagetsfortsatta uppfyllande av villkoren och skyldigheterna avseende dess auktorisation eller andra skyldigheter enligt direktiv 2004/39/EG, eller dessfinansiella resultat eller sundheten ellerkontinuiteteni dess investeringstjänster och investeringsverksamhet.
2. Utan att det påverkar någon annan funktions status, skall följande funktioner inte betraktas som avgörande eller viktiga enligt punkt 1:
a) Tillhandahållandet av rådgivnings-och andra tjänster till företaget som inte utgör en del av företagets investeringsrörelse, däribland tillhandahållande av juridisk rådgivning till företaget, utbildning av personal, faktureringstjänster och säkerhet vadgällerföretagets lokaler och personal.
b) Köp av standardiserade tjänster, däribland marknadsinformationstjänster och tillhandahållande av prisuppgifter.
Artikel14
(Artikel13.2 och13.5första stycketi direktiv 2004/39/EG)
Villkor för utläggande på entreprenad av avgörande eller viktiga operativa funktioner, investeringstjänster eller investeringsverksamhet
1. Om värdepappersföretagen lägger ut avgörande eller viktiga operativa funktioner eller investeringstjänster och investeringsverksamhet på entreprenad skall medlemsstaterna säkerställa att företagenfortsätter att vara fullt ansvarigaför att fullgöra sina skyldigheter enligt direktiv 2004/39/EG och särskilt uppfylla följande villkor:
a) Utläggandetpå entreprenadfår inte leda till att den högsta ledningen delegerar sitt ansvar.
b) Värdepappersföretagets förhållande till och skyldigheter gentemot sina kunder enligt direktiv 2004/39/EG får inte förändras.
c) De villkor som värdepappersföretaget måste uppfyllaför att bli auktoriserat enligt artikel5i direktiv 2004/39/EG och förbli auktoriserat får inte undergrävas.
d) Inget av de andra villkoren enligt vilka företagets auktorisation beviljades får upphävas eller ändras.
2. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen handlar med vederbörlig skicklighet, omsorg och aktsamhet när de vidtar, förvaltar och upphäver åtgärder som avser utläggande på entreprenad av avgörande eller viktiga operativa funktioner eller av andra investeringstjänster eller investeringsverksamhet.
Värdepappersföretagen skall bland annat vidta nödvändiga åtgärderför att säkerställa attföljande villkor är uppfyllda:
a) Tjänsteleverantören skall ha skicklighet, förmåga och auktorisation som krävs enligt lag att utföra de utlagda funktionerna, tjänsterna eller verksamheten tillförlitligt och professionellt.
b) Tjänsteleverantören skall utföra de utlagda tjänsterna effektivt, ochföretaget skalli detta syfte fastställa metoder för att bedöma hur väl denne utför sina uppgifter.
c) Tjänsteleverantören skallövervakautförandetavde utlagda funktionernakorrekt och hanterariskernai samband med utläggandet på lämpligt sätt.
d) Lämpliga åtgärder skall vidtas om det förefaller som om tjänsteleverantören inte utför funktionerna effektivt och i överensstämmelse med tillämpliga lagar och andra bestämmelser.
e) Värdepappersföretaget skall inneha den sakkunskap som krävsför att effektivtövervaka de utlagda funktionerna och hantera riskerna i samband med utläggandet och skall övervaka dessa funktioner och hantera dessa risker.
f) Tjänsteleverantören skall underrätta värdepappersföretaget om alla händelser som skulle kunna ha väsentlig påverkan på dess kapacitet att effektivt utföra de utlagda funktionerna i enlighet med tillämpliga lagar och andra bestämmelser.
g) Om det blir nödvändigt skall värdepappersföretaget kunna upphäva åtgärdernaför utläggandepå entreprenad utan att det påverkar kontinuiteten och kvaliteten på dess tillhandahållande av tjänster till kunder.
h) Tjänsteleverantören skall samarbeta med värdepappersföretagets behöriga myndigheter med avseende på den verksamhet som har lagts ut på entreprenad.
i) Värdepappersföretaget, dess revisorer och dess relevanta behöriga myndigheter skall ha faktisk tillgång till uppgifter avseende den utlagda verksamheten och till tjänsteleverantörens lokaler, och de berörda myndigheterna skall kunna utöva dessa rättigheter.
j) Tjänsteleverantören skall skydda all konfidentiell information som avser värdepappersföretaget eller dess kunder.
k) Värdepappersföretaget och tjänsteleverantören skall införa, tillämpa och upprätthålla en beredskapsplan för att återställa verksamheten efter oförutsedda händelser och återkommande testning av backup-rutinerna, där detta är nödvändigt med hänsyn till den funktion, tjänst eller verksamhet som har lagts ut på entreprenad.
1 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagets och tjänsteleverantörens rättigheter och skyldigheter skall vara klart ochtydligtfördelade ochspecificeradegenom ett skriftligt avtal.
2 Om värdepappersföretaget och tjänsteleverantören tillhör samma företagsgrupp skall medlemsstaterna se till att värdepappersföretaget, vid tillämpning av bestämmelserna i denna artikel och artikel 15, får beakta i vilken utsträckning
värdepappersföretaget kontrollerar tjänsteleverantören eller har möjlighet att utöva inflytandeöver denne.
5. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen på begäran skall förse de behöriga myndigheterna med all information som krävs för att myndigheterna skall kunna övervaka att den utlagda verksamheten överensstämmer med kraveni detta direktiv.
Artikel15
(Artikel13.2 och13.5första stycketi direktiv 2004/39/EG)
Tjänsteleverantörer som är belägnaitredje land
1. Om ett värdepappersföretag som lägger ut en investeringstjänstiform av portföljförvaltningför icke-professionella kunder på entreprenad till en tjänsteleverantör som är belägen i tredje land skall medlemsstaterna, utöver kraveni artikel14, kräva att värdepappersföretaget säkerställer att följande villkor är uppfyllda:
a) Tjänsteleverantören skall vara auktoriserad eller registreradi sitt hemland att utföra den berörda tjänsten och skall omfattas av stabilitetstillsyn.
b) Det skall föreligga ett lämpligt samarbetsavtal mellan värdepappersföretagets berörda myndighet och tjänsteleverantörens tillsynsmyndighet.
1 Om ett av eller båda de villkor som anges i punkt 1 inte uppfylls får värdepappersföretaget endast lägga ut investeringstjänsterpå entreprenad till en tjänsteleverantör somär belägeni tredje land om företaget på förhand anmäler avtalet om utläggande på entreprenad till den behöriga myndigheten och den behöriga myndigheten inte har något att invända mot avtalet inom en rimlig tid efter mottagandet av anmälan.
2 Utan att detta påverkar punkt 2, skall medlemsstaterna offentliggöra eller kräva att de behöriga myndigheterna offentliggör en redogörelseför sinariktlinjerifråga om utläggandepå entreprenad som omfattas av punkt 2.Iredogörelsen skall anges exempel på fall där den behöriga myndigheten inte, eller troligen inte, skulle ha några invändningar mot ett utläggande på entreprenad enligt punkt2 som inte uppfyller ett eller båda de krav som anges i punkterna 1 a och 1 b. Det skall tydligt förklaras varför den behöriga myndigheten anser att ett utläggande på entreprenad i sådana fall inte skulle negativt påverka värdepappersföretagens förmåga att uppfylla sina förpliktelser enligt artikel14.
3 Denna artikel medför inte någon inskränkning av värdepappersföretagens skyldigheter att uppfylla kraveni artikel14.
4 De behöriga myndigheterna skall offentliggöra en listaöver de tillsynsmyndigheter i tredje land med vilka de har ingått samarbetsavtal som är lämpliga vid tillämpning av punkt1 b.
AVSNITT3
Skydd av kundernas tillgångar
Artikel16
(Artikel13.7 och13.8i direktiv 2004/39/EG)
Skyddav kundersfinansiella instrument och medel
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretag för att skydda kunders rättigheterifråga om finansiella instrument och medel som tillhör kunderna, uppfyllerföljande krav:
a) De skall dokumentera och föra de räkenskaper som krävs för att de när som helst ochutan dröjsmål skall kunna skilja tillgångar somföretagen inneharför en kunds räkning från tillgångar som de innehar för andra kunders räkning, och från sina egna tillgångar.
b) De skall bevara sina uppgifter ochföra räkenskaper på ett sådant sätt att de kan garantera att uppgifterna är riktiga och stämmer överens med de finansiella instrument och medel som de inneharför kunders räkning.
c) De skall regelbundet stämma av sina interna räkenskaper och uppgifter i förhållande till motsvarande uppgifter för den tredje part somförvaltar tillgångarna.
d) De skall vidta nödvändiga åtgärderför att säkerställa att de kunders finansiella instrument som placerats hos en tredje part,ienlighet med artikel17, kan identifieras separat från värdepappersföretagens egna finansiella instrument och från den tredje partens finansiella instrument genom konton med olika benämningar i den tredje partens räkenskaper eller genom andra likvärdiga åtgärder som ger samma skyddsnivå.
e) De skall vidta nödvändiga åtgärderför att säkerställa att de kundmedel som i enlighet med artikel 18 placeras i en centralbank, ett kreditinstitut eller en bank som auktoriserats i ett tredjeland eller en godkänd penningmarknadsfond sätts på ett konto eller konton som kan identifieras separat från dekonton som användsför medel som tillhör värdepappersföretaget.
f) De skall införa lämpliga organisatoriska åtgärder för att minimera riskerna för förlust eller värdeminskning av kundtillgångar eller av rättigheter som är förenade med dessa tillgångar, till följd av missbruk av tillgångarna, bedrägerier, undermåligförvaltning, bristande dokumentation ellerförsumlighet.
2. Om de åtgärder som vidtagits av värdepappersföretagen enligt punkt1för att skydda kundernas rättigheter,pågrundval av tillämplig lagstiftning, däribland särskilt äganderättslig lagstiftning och insolvensrätt, inte är tillräckliga för att uppfylla kraven i artikel 13.7 och 13.8 i direktiv 2004/39/EG skall medlemsstaternaföreskriva åtgärder som värdepappersföretagen måste vidtaför att uppfylla dessa skyldigheter.
3. Om den tillämpliga lagstiftningen inom den jurisdiktion där kundens medel eller finansiella instrument innehas hindrar värdepappersföretagen från att följa punkt 1 d eller 1 e skall medlemsstaterna fastställa krav som har en likvärdig effekt när det gäller att skydda kundernas rättigheter.
Artikel17
(Artikel13.7i direktiv 2004/39/EG)
Placering av kundersfinansiella instrument
1. Medlemsstaterna skall tillåta att värdepappersföretagen placerarfinansiella instrument som de inneharför sina kunders räkningpåettkonto ellerkonton som öppnatshosen tredjepart förutsatt attföretaget handlar med all vederbörlig skicklighet, omsorg och aktsamhet när det väljer, utser och regelbundet ser över den tredje parten ochåtgärdernaför innehav ochförvaring av de finansiella instrumenten.
Medlemsstaterna skall särskilt kräva att värdepappersföretagen beaktar den tredje partens sakkunskaper och anseende på marknaden samt alla rättsliga krav eller praxis på marknaden som avser innehav av dessafinansiella instrument ochsom skulle kunna påverka kundernas ägande negativt.
2 Omförvaringav finansiella instrumentför en annan persons räkning omfattas av särskild reglering ochtillsyni en jurisdiktion där ett värdepappersföretag avser att placera kundens finansiella instrument hos en tredje part skall medlemsstaterna säkerställa att värdepappersföretaget inte placerar de finansiella instrumenten hos en tredje part som inte omfattas av sådan reglering och tillsyni den jurisdiktionen.
3 Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretag inte placerar finansiella instrument som innehas för kunds räkning hos en tredje part i ett tredjeland som inte reglerar innehav och förvaring av finansiella instrument för en annan persons räkning om inte ett avföljande villkor är uppfyllt:
a) Karaktären på de finansiella instrumenten eller investeringstjänsterna som är knutna till dessa instrument kräver att de skall placeras hos en tredje parti det tredje landet.
b) Omde finansiella instrumenten innehasfören professionell kunds räkning ochdenne skriftligt begär attföretaget skall placera dem hos en tredje parti det tredje landet.
Artikel18
(Artikel13.8i direktiv 2004/39/EG)
Placering av kundmedel
1. När värdepappersföretag tar emot kundmedel skall medlemsstaterna kräva att de omgående placerar dessa medel på ett ellerflerakonton som öppnatsi
a) en centralbank,
b) ett kreditinstitut som har auktoriserats i enlighet med direktiv 2000/12/EG,
c) en bank som har auktoriseratsi tredjeland, elleri
d) en godkänd penningmarknadsfond.
Detförsta stycket skall integälla kreditinstitut som auktoriserats enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni 2006 om rätten att starta och driva verksamhet i kreditinstitut (omarbetning)(1) med avseendepå insättningar i den mening som avses i det direktivet och som innehas av institutet.
2. I punkt1d och artikel16.1 e avses med en "godkänd penningmarknadsfond" ett företag för kollektiva investeringar som auktoriserats enligt direktiv 85/611/EEG (fondföretag), eller som omfattas av tillsyn och, i förekommande fall, som auktoriserats av en myndighet enligt nationell lagstiftning i en medlemsstat, och som uppfyllerföljande villkor:
a) Dess primära investeringsmål skall vara att bevara nettovärdet på företagets tillgångar, antingen konstant till pari (exklusive avkastning) eller till värdet av investerarens initiala kapital plus avkastning.
b) För att kunna uppnå det primära syftet med investeringen skall företaget enbart investera i högkvalitativa penningmarknadsinstrument med en löptid eller återstående löptid på högst 397dagar, eller med regelbundna räntejusteringar som överensstämmer med löptiden, och med en vägd genomsnittlig löptid på 60 dagar. Det får även uppnå detta mål genom att som en sidotjänst investera i insättningar hos kreditinstitut.
c) Det skall tillhandahålla likvida medel genom avveckling samma dag eller dagen efter.
Vid tillämpningav punktbskall ett penningmarknadsinstrument anses vara av hög kvalitet om det har fått den högsta tillgängliga kreditvärdigheten av alla behöriga kreditvärderingsinstitut som har bedömt instrumentet i fråga. Ett instrument som inte har bedömts av något behörigt kreditvärderingsinstitut skall inte anses vara av hög kvalitet.
Vid tillämpningen av det andra stycket skall ett kreditvärderingsinstitut anses vara behörigt om det gör regelbundna och
(1) EUTL177, 30.6.2006, s.1.
yrkesmässiga kreditvärderingar med avseende på penningmarknadsfonder ochär ett valbartratinginstitut enligt vad som avsesi artikel81.1i direktiv 2006/48/EG.
3. Om värdepappersföretag inte placerar kundmedel hos en centralbank, skall medlemsstaterna kräva att det handlar med all vederbörlig skicklighet, omsorg och aktsamhet när det väljer, utser och regelbundet ser över kreditinstitutet, banken eller penningmarknadsfonden där medlen är placerade ochåtgärderna avseende innehavet av dessa medel.
Medlemsstaterna skall särskilt säkerställa att värdepappersföretagen beaktar dessa instituts eller penningmarknadsfonders sakkunskaper och anseende på marknaden för att säkerställa skydd av kundernas rättigheter samt krav i alla lagar och bestämmelser eller praxis på marknaden som avser innehav av kundmedel och som skulle kunna påverka kundernas rättigheter negativt.
Medlemsstaterna skall säkerställa att kunderna har rätt att motsätta sig att deras medel placeras i en godkänd penningmarknadsfond.
Artikel19
(Artikel13.7i direktiv 2004/39/EG)
Användning av kundersfinansiella instrument
1. Medlemsstaterna skall inte medge att värdepappersföretagen ingår avtal om transaktioner för värdepappersfinansiering med avseendepåfinansiella instrument somde inneharför en kunds räkning, ellerpå annat sätt utnyttjar dessafinansiella instrument för egen räkning ellerför en annan avföretagets kunders räkning, om inteföljande villkor är uppfyllda:
a) Kunden skallpåförhandhagett sitt uttryckliga samtycke till användning av instrumenten på fastställda villkor, vilket när detgäller en icke-professionell kund har bekräftats genom dennes underskrift eller en motsvarande alternativ mekanism.
b) Användning av kundens finansiella instrument skall vara begränsad tilldefastställda villkor som den berörda kunden har samtyckt till.
2. Medlemsstaterna får inte medge att värdepappersföretag ingår avtal om transaktioner för värdepappersfinansiering med avseende på finansiella instrument som innehas för en kunds räkning på ett samlingskonto av en tredje parteller på annat sätt utnyttjarfinansiella instrument som innehaspå ett sådantkonto för egen ellerför en annan kunds räkning om inte minst ett av följande villkor, utöver de villkor som anges i punkt 1, är uppfyllda:
a) Alla kunder varsfinansiella instrument innehas tillsammans på ett samlingskonto skallpåförhandha gett sitt samtycke enligt punkt1 a.
b) Värdepappersföretaget skall ha inrättat system och kontrollerför att säkerställa att barafinansiella instrument som tillhör kunder sompåförhand har gett sitt samtycke enligt punkt1 a användspå ett sådant sätt.
Värdepappersföretagets uppgifter skall innehålla upplysningar om den kund på vars inrådan de finansiella instrumenten används och om antalet använda finansiella instrument som tillhör varje kund som har gett sitt samtycke,för att en eventuell förlust skall kunnafördelaskorrekt.
Artikel 20
(Artikel13.7 och13.8i direktiv 2004/39/EG)
De externa revisorernas rapporter
Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen säkerställer att deras externa revisorer åtminstone en gång per år rapporterar till den behöriga myndigheten i företagets hemmedlemsstat om huruvidaföretagets åtgärder enligt artikel13.7 och13.8i direktiv 2004/39/EG och detta avsnitt är lämpliga.
AVSNITT4
Intressekonf likter
Artikel21
(Artikel13.3 och artikel18i direktiv 2004/39/EG)
Intressekonflikter som eventuellt kan skada en kund
För att kunna identifiera de typer av intressekonflikter som uppstår under tillhandahållandet av investerings-ochsidotjänster eller en kombination därav och som kan skada kundens intressen, skall medlemsstaterna säkerställa att värdepappersföretagengenom minimikriterier beaktar om värdepappersföretaget, en relevant person eller en person som är direkt eller indirekt knuten till företaget genom kontroll, till följd av tillhandahållande av investerings-eller sidotjänster, investeringsverksamhet eller av annan anledning, befinner sig i någon av följande situationer:
a) Företaget eller den berörda personen skulle sannolikt göra enekonomisk vinst eller undvika enekonomiskförlustpå bekostnad av kunden.
b) Företaget eller den berörda personen har ett annat intresse än kunden av resultatet av en tjänst som tillhandahålls kunden eller av en transaktion som genomförsför kundens räkning.
c) Företaget eller den berörda personen har ett ekonomiskt eller annat skäl att gynna någon annan kunds eller kundgrupps intressen framför kundens intressen.
d) Företaget eller den berörda personen bedriver samma slags verksamhet som kunden.
e) Företaget eller den berörda personen tar emot ellerkommer att ta emot ett incitament av en annan person än kundeni samband med en tjänst som tillhandahålls kunden,iform av pengar, varor eller tjänster utöver standardkommissionen elleravgiftenför den berörda tjänsten.
Artikel 22
(Artikel13.3 och18.1i direktiv 2004/39/EG)
Riktlinjer för intressekonflikter
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen inför, tillämpar och upprätthåller effektiva riktlinjer för intressekonflikter som fastställts skriftligt ochär lämpliga med avseende på företagets storlek och organisation samt med avseende på verksamhetens art, omfattning ochkomplexitet.
Omföretaget ingåri enföretagsgrupp skall riktlinjerna också beakta de omständigheter som företaget är eller borde vara medvetet om och som kange upphov till en intressekonflikt till följd av strukturen eller affärsverksamheten i andra företagi gruppen.
2 Deriktlinjerför intressekonflikter som införts enligt punkt1 skall innehållaföljande:
a) De skall, med hänsyn till de särskilda investeringstjänster, investeringsverksamheter och sidotjänster som utförs av värdepappersföretaget eller för dess räkning, identifiera vilka omständigheter som utgör eller kan ge upphov till en intressekonflikt som medför en betydande riskför att en ellerflera kunders intressen skadas.
b) De skall ange vilka förfaranden som skall tillämpas och vilka åtgärder som skall vidtas för att hantera sådana konflikter.
3. Medlemsstaterna skall säkerställa att de förfaranden och de åtgärder som anges i punkt 2 b utformas på ett sätt som säkerställer att de relevanta personer som deltar i olika affärsverksamheter som berörs av en intressekonflikt av det slag som anges i punkt 2 a bedriver dessa verksamheter med en lämplig grad av oberoende med hänsyn till värdepappersföretagets storlek och verksamhet, till den företagsgrupp som de tillhörochtillhurreellriskenärförattkundernas intressenskall skadas.
Vid tillämpning av punkt 2 b skall de förfaranden som skall tillämpas och de åtgärder som skall vidtas inbegripa följande i den utsträckning som de är nödvändiga och lämpliga för att företaget skall kunna säkerställa en erforderlig gradav oberoende:
a) Ändamålsenliga förfaranden för att förebygga eller kontrollera utbyte av information mellan relevanta personer som deltar i verksamhet som innebär en risk för intressekonflikt där utbytet av den berörda informationen skulle kunna skada en ellerflera kunders intressen.
b) Separat tillsyn av relevanta personer vars viktigaste funktioner omfattar att utföra verksamhet för kunders räkning eller att tillhandahålla tjänster till kunder vars intressen kan vara motstridiga eller till kunder som på annat sätt företräder olika intressen som kan vara motstridiga, däribland i förhållande till företagets egna intressen.
c) Avlägsnande av alla direkta samband mellan ersättning till relevanta personer som främst utför en verksamhet och ersättning till eller intäkter som genererats av olika relevanta personer som i huvudsak utför en annan verksamhet om det kan uppstå en intressekonflikt i samband med dessa verksamheter.
d) Åtgärderför attförhindra eller begränsa att personer utövar olämpligt inflytande över det sätt på vilket en relevant person utför en investerings-eller sidotjänster eller investeringsverksamheter.
e) Åtgärder för att förhindra eller kontrollera en relevant persons samtidiga eller följande deltagande i separata investerings-eller sidotjänster eller investeringsverksamheter om ett sådant engagemang kan påverka en korrekt konflikthantering negativt.
Om antagandet eller tillämpningen av en eller flera av dessa åtgärder och förfaranden inte säkerställer erforderlig grad av oberoende skall medlemsstaterna kräva att värdepappersföretagen antar sådana alternativa ellerkompletterande åtgärder och förfaranden som krävs och är lämpligai detta syfte.
4. Medlemsstaterna skall säkerställa att informationen till kunderna enligt artikel18.2i direktiv 2004/39/EG lämnaspå ett varaktigt medium ochär tillräckligt detaljerad med hänsyn till kundens typför att denne skall kunnafatta ett välgrundat beslut med avseendepå den investeringstjänst eller sidotjänstisamband med vilken intressekonflikten uppstår.
Artikel 23
(Artikel13.6i direktiv 2004/39/EG)
Dokumentering av tjänster och verksamheter som ger upphov till skadliga intressekonflikter
Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen dokumenterar och regelbundet uppdaterar uppgifter om alla slags investerings-eller sidotjänster eller investeringsverksamhet som utförs av detföretag, ellerför detföretags räkning,ivilket det har uppstått en intressekonflikt som innebär betydande riskför att en ellerflera kunders intressen skadas eller, när detgäller en pågående tjänst eller verksamhet, där det kan uppstå en sådan intressekonflikt.
Artikel24
(Artikel19.2i direktiv 2004/39/EG)
Investeringsanalyser
1. Vid tillämpning av bestämmelserna i artikel 25 avses med "investeringsanalyser" de analyser eller annan information med uttryckliga eller implicita rekommendationer eller förslag om investeringsstrategier som avser ett eller flera finansiella instrument eller emittenter av finansiella instrument, däribland synpunkter på nuvarande eller framtida värde eller pris på dessa instrument, och som är avsedda för distributionskanaler eller allmänheten, och med avseende på vilka följande villkor skall vara uppfyllda:
a) Det skall betecknas eller beskrivas som investeringsanalys eller liknande, eller på annat sätt framställas som en objektiv eller oberoende förklaring av innehållet i rekommendationen.
b) Om den berörda rekommendationen har lämnats av ett värdepappersföretag till en kund skall det inte utgöra tillhandahållande av investeringsrådgivning enligt vad som avsesi direktiv 2004/39/EG.
2. En rekommendation av den typ som omfattas av artikel1.3i direktiv 2004/125/EG, men som avser finansiella instrument enligt definitionen i direktiv 2004/39/EG som inte uppfyller villkorenipunkt1skall behandlas som marknadsföringsmaterial enligt direktiv 2004/39/EG och medlemsstaterna skall kräva att alla värdepappersföretag som utarbetar och sprider rekommendationen skall säkerställa att den klartkan identifieras som sådan.
Dessutom skall medlemsstaterna kräva attföretagen säkerställer att alla sådana rekommendationer innehåller en tydligförklaring på framträdande plats (eller när det gäller muntliga rekommendationer en förklaring med samma syfte) att de inte har utformats enligt kraven i de lagar och förordningar som fastställtsför att främja investeringsanalysernas oberoende och attdeinte omfattasavnågraförbudmot handelförespridningen av investeringsanalyserna.
Artikel 25
(Artikel13.3i direktiv 2004/39/EG)
Ytterligare organisatoriska krav på företag som utarbetar och sprider investeringsanalyser
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretag som på eget ellerföretagsgruppsmedlemmars ansvar utarbetar eller låter utarbeta investeringsanalyser som är avsedda för eller som sannolikt kommer att spridas till företagets kunder eller allmänheten säkerställer att alla åtgärder som fastställs artikel 22.3 genomförs med avseende på finansanalytiker som deltar i utarbetande av investeringsanalyser och andra relevanta personer vars åligganden eller affärsintressen kan komma att strida mot intressena hos de personer till vilka investeringsanalyserna sprids.
2. Medlemsstaterna skall kräva att de värdepappersföretag som omfattas av punkt 1 har infört åtgärder för att säkerställa att följande villkor är uppfyllda:
a) Finansanalytiker och andra relevanta personer får inte utföra privata transaktioner eller privat handel, annat än som marknadsgaranter som agerar på heder och samvete ochunder den normala verksamheten som marknadsgarant eller i samband med utförande av order på kundens eget initiativ, på någon annan persons - däribland värdepappersföretagets - vägnar, med de finansiella instrument som investeringsanalyserna berör eller med därmed relaterade finansiella instrument med kunskap om denförväntade tidsplanen eller innehålletiinvesteringsanalysen som inteär offentligt tillgänglig eller tillgänglig för kunder och inte omedelbart kan utläsas av den information som finns offentligt tillgänglig, förrän mottagarna av investeringsanalyserna har haft en rimlig möjlighet att reagera på informationen.
b) Under omständigheter som inte täcks av a får finansanalytiker och alla andra relevanta personer som deltar i utarbetande av investeringsanalyser inte utföra privata transaktioner med finansiella instrument som investeringsanalyserna rör, eller med därmed relaterade finansiella instrument, i strid med gällande rekommendationer, förutom i undantagsfall och med förhandsgodkännande av en medlem avföretagets rättsliga funktion eller funktion för regelefterlevnad.
c) Värdepappersföretagen själva, finansanalytiker och andra relevanta personer som deltar i utarbetandet av investeringsanalysen skall inte ta emot incitament från personer som har ett väsentligt intresseiföremåletför investeringsanalysen.
d) Värdepappersföretagen själva, finansanalytiker och andra relevanta personer som deltar i utarbetandet av investeringsanalyser skall inte lova emittenterfördelaktig behandlingi samband med analyser.
e) Emittenter, andra relevanta personer än finansanalytiker och övriga personer får inte, innan investeringsanalyserna sprids, tillåtas att seöver ett utkast till investeringsanalysen för att kontrollera att sakuppgifterna är korrekta eller för något annat syfte än attkontrollera attföretagets juridiska förpliktelser är uppfyllda, om förslaget innehåller en rekommendation eller ett riktpris.
Vid tillämpningen av bestämmelsernai denna punkt avses med "relaterat finansiellt instrument" ett finansiellt instrument vars pris påverkas starkt av prisutvecklingenför ett annat finansiellt instrument, som är föremål för investeringsanalysen, och omfattar ett derivat som baserar sig på detta andra finansiella instrument.
3. Medlemsstaterna skall undanta värdepappersföretag som, till allmänheten eller till kunder, sprider investeringsanalyser, som utarbetats av en annan person från kravenipunkt1 omföljande kriterier är uppfyllda:
a) Den person som utarbetar investeringsanalyserna får inte ingåidenföretagsgrupp som värdepappersföretaget tillhör.
b) Värdepappersföretaget får inte göra några väsentliga ändringar av de rekommendationer som ingår i investeringsanalysen.
c) Värdepappersföretaget får inte presentera investeringsanalysen som om det hade utarbetat den.
d) Värdepappersföretaget skall kontrollera att den som utarbetar analysen omfattas av krav som motsvarar kraven i detta direktiv med avseende på utarbetande av analysen, eller har infört riktlinjer som innehåller sådana krav.
KAPITEL III
VILLKOR FÖR VERKSAMHETENIVÄRDEPAPPERSFÖRETAG
AVSNITT1
Incitament
Artikel 26
(Artikel19.1i direktiv 2004/39/EG)
Incitament
Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretagen inte får anses handla hederligt, rättvist eller professionellt i enlighet med en kunds bästa intresse om de vid tillhandahållande av en investerings-eller sidotjänst till en kund betalar eller tar emot en annanavgift,kommission eller naturaförmånänföljande:
a) En avgift, en kommission eller en naturaförmån som erläggs eller ges till eller av kunden eller en person för kundens räkning.
b) En avgift, en kommission eller en naturaförmån som erläggs eller ges till eller av en tredje part eller en person som agerarför tredje parts räkning, omföljande villkor är uppfyllda:
i) Kunden skall ha blivit klart upplyst om avgiftens, kommissionens eller förmånens förekomst, art och belopp eller, om beloppet inte kan fastställas, om metodenför beräkning av beloppet. Information skall tillhandahållas på ett heltäckande, korrekt och förståeligt sätt innan den berörda investerings-eller sidotjänsten tillhandahålls.
ii) Betalningen av avgiften eller courtaget eller tillhandahållandet av naturaförmånen skall vara utformadför att höja kvalitetenpå den berörda tjänsten till kunden ochinte hindraföretaget från att uppfylla sin skyldighet att agerai kundens bästa intresse.
c) Faktiska avgifter som möjliggör eller krävsför tillhandahållande av investeringstjänster, till exempel depåkostnader, avvecklings-och växlingsavgifter, lagstadgade avgifter, och som genom sin art inte kan strida mot företagets förpliktelser att handla hederligt, rättvist och professionellt i enlighet med kundernas bästa intresse.
Vid tillämpning av bestämmelserna i punkt b i skall medlemsstaterna tillåta att värdepappersföretagen informerar om de grundläggande villkorenför systemet medavseendepåavgiften, kommissionen eller naturaförmånen i form av en sammanfattning, förutsatt att företaget åtar sig att lämna ut närmare uppgifter på kundens begäran och uppfyller detta åtagande.
AVSNITT2
Information till kunder och presumtiva kunder
Artikel27
(Artikel19.2i direktiv 2004/39/EG)
Villkor som informationen skall uppfylla för att vara rättvisande, tydlig och inte vilseledande
1 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen säkerställer att all information, däribland marknadsföringsmaterial, som de riktar till icke-professionella eller presumtiva icke-professionella kunder eller sprider på ett sådant sätt att det är sannolikt att den når ut till dessa grupper, uppfyller de villkor som angesi punkterna2-8.
2 Den information som avses i punkt 1 skall innehålla värdepappersföretagets namn.
Den skall vara korrekt och i synnerhet inte framhäva några potentiellafördelar med en investeringstjänst eller ett finansiellt instrument utan att samtidigt lämna en rättvisande hänvisning på framträdande plats till eventuella riskeri sammanhanget.
Den skall vara tillräcklig för en genomsnittlig representant för den målgrupp som informationenriktas till, eller som sannolikt tar emot den, och läggas fram på ett sådant sätt att den sannolikt kanförstås av en sådan kund eller presumtiv kund.
Den får inte dölja, bagatellisera ellerfördunkla viktiga uppgifter, förklaringar eller varningar.
3. Om informationen innehåller jämförelser av investeringsoch sidotjänster, finansiella instrument eller personer som tillhandahåller investerings-eller sidotjänster skall följande villkor vara uppfyllda:
a) Jämförelsen skall vara meningsfull och läggas fram på ett rättvisande och välavvägt sätt.
b)
De informationskällor som utnyttjats vid jämförelsen skall
anges.
c)
Viktiga fakta och antaganden som utnyttjats för att kunna
göra jämförelsen skall inbegripas.
4. Om informationen innehåller en hänvisning till tidigare resultat avseende ett finansiellt instrument, ett finansiellt index eller en investeringstjänst skallföljande villkor vara uppfyllda:
a) Hänvisningen skall inte vara informationens mest framträdande innehåll.
b) Informationen måste innehålla lämpliga resultatuppgifter för de närmast föregående fem åren eller hela den period som det finansiella instrumentet har erbjudits, det finansiella indexet har fastställts eller investeringstjänsten har tillhandahållitsomperiodenärkortareänfemår ellerför en längre period somföretagetfastställer, ochi varje enskilt fall skall resultatinformationen vara baserad på hela tolvmånadersperioder.
c) Referensperioden och informationskällan skall vara tydligt angivna.
d) Informationen måste innehålla en varning på framträdande plats att uppgifterna avser tidigare resultat ochatt dessa inte utgör någon tillförlitlig indikation om framtida resultat.
e) Om hänvisningen bygger på uppgifter som angetts i en annan valuta än den som används i den medlemsstat där den icke-professionella kunden eller presumtiva ickeprofessionella kunden är bosatt, skall valutan tydligt anges och en varning bifogas om att avkastningen kan öka eller minska på grund av valutakursförändringar.
f) Om indikationen grundar sig på bruttoresultat, skall effektenavkommission och andraavgifter uppges.
5. Om informationen innehåller eller hänvisar till simulerade tidigare resultat måste den avse ett finansiellt instrument eller ett finansiellt index, ochföljande villkor skall vara uppfyllda:
a) Det simulerade tidigare resultatet skall vara baserat på faktiskt tidigare resultat för ett eller flera finansiella instrument eller finansiella index som är samma som eller ligger till grundför det berördafinansiella instrumentet.
b) Medavseendepå detfaktiska tidigare resultatet som avsesi punkta skall villkorenipunkt4 a-c,e ochf vara uppfyllda.
c) Informationen måste innehålla en varning på framträdande plats att uppgifterna avser simulerade tidigare resultat och att tidigare resultat inte utgör någon tillförlitlig indikation om framtida resultat.
6. Om informationen innehåller information om framtida resultat skallföljande villkor vara uppfyllda:
a) Den får inte vara baserad på eller hänvisa till simulerade tidigare resultat.
b) Den skall vara baserad på rimliga antaganden som grundats på objektiva uppgifter.
c) Om informationen grundar sig på bruttoresultat, skall effektenavkommissioner och andraavgifter uppges.
d) Den skall innehålla en varningpå framträdande plats om att sådana prognoser inte utgör några tillförlitliga indikatorer om framtida resultat.
1 Om informationen avser särskild skattebehandling skall det anges på framträdande plats att denna skattebehandling beror på varje kunds individuella omständigheter och kan komma att ändrasi framtiden.
2 I informationen får inte namnet på någon behörig myndighet användas på ett sådant sätt att det skulle kunna framstå som att denna myndighet rekommenderar eller godkänner värdepappersföretagets produkter eller tjänster.
Artikel 28
(Artikel19.3i direktiv 2004/39/EG)
Information om kategorisering av kunder
1 Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretagen underrättar nya ochbefintliga kunder som värdepappersföretaget har kategoriseratpå nytt enligt vad som krävsidirektiv 2004/39/ EG om deras kategorisering som icke-professionell kund, professionell kund eller godtagbar motpart i enlighet med direktiv 2004/39/EG.
2 Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretagen underrättar sina kunder på ett varaktigt medium om deras rättigheter att begära en annan kategorisering och om de begränsningar av nivån på kundskyddet som det skulle innebära.
3 Medlemsstaterna skall göra det möjligt för värdepappersföretagen att på eget initiativ eller på begäran från den berörda kunden
a) behandla denna kund, som annars skulle kunna klassificeras som godtagbar motpart enligt artikel24.2idirektiv 2004/39/EG, som professionell eller icke-professionell kund, eller
b) behandla denna kund, som betraktas som en professionell kund enligt avsnittIibilagaII till direktiv 2004/39/EG, som en icke-professionell kund.
Artikel 29
(Artikel19.3i direktiv 2004/39/EG)
Allmänna krav på information till kunder
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagenigod tid innan en icke-professionell eller presumtiv icke-professionell kund binds av ett avtal om tillhandahållande av investeringstjänster eller sidotjänster eller innan tillhandahållandet av dessa tjänster äger rum, beroende på vilket som inträffar först, förser kunden eller den presumtiva kunden medföljande information:
a) Villkorenför alla sådanaavtal.
b) Den information som krävs i artikel 30 avseende avtalet eller investerings-eller sidotjänsterna.
1 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen,igod tid innan investerings-och sidotjänsterna tillhandahålls ickeprofessionella eller presumtiva icke-professionella kunder, lämnar den information som krävs enligt artiklarna 30-33.
2 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen lämnar professionella kunder den information som avses i artikel 32.5 och 32.6 i god tid innan den berörda tjänsten tillhandahålls.
3 Den information som avses i punkterna 1-3 skall tillhandahållas på ett varaktigt medium eller på en webbplats (när denna inte utgör ett varaktigt medium)förutsatt att de villkor som angesi artikel 3.2 är uppfyllda.
4 Genom undantag från punkterna 1 och 2 skall medlemsstaterna göra det möjligt för värdepappersföretagen att under följande omständigheter tillhandahålla den information som krävsi punkt1 till en icke-professionell kund omedelbartefter det att denne är bunden av ett avtal om tillhandahållande av investerings-eller sidotjänster, och den information som krävsi punkt2 så snart tillhandahållandet av tjänsten har inletts:
a) Företaget har inte kunnat respektera de tidsgränser som anges i punkterna 1 och 2 eftersom avtalet ingicks, på kundens begäran, med hjälp av en teknik för distanskommunikation som hindrarföretaget från att lämna informationi enlighet med punkt1 eller 2.
b) I de fall där artikel 3.3i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/65/EG av den 23 september 2002 om distansförsäljning av finansiella tjänster till konsumenter och om ändring av rådets direktiv 90/619/EEG samt direktiven 97/7/EG och 98/27/EG(1) inte tillämpas på annat sätt, uppfyller värdepappersföretaget kraven i den artikeln genom att agera som om den icke-professionella kunden eller den presumtiva icke-professionella kunden var en "konsument" och värdepappersföretaget var en "leverantör" enligt vad somavsesi direktivet.
(1) EGTL271, 9.10.2002, s.16.
1 Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretageni god tid meddelar en kund om alla betydandeförändringar av den information som lämnas i enlighet med artiklarna 30-33 och som är relevant för en tjänst som företaget erbjuder kunden. Meddelandet skall lämnas på ett varaktigt medium om den information som anmälan avser har lämnats på ett varaktigt medium.
2 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen säkerställer att den information som ingår i marknadsföringsmaterial överensstämmer med all information som företaget lämnar till kunder när de tillhandahåller investerings-och sidotjänster.
3 Om ett marknadsföringsmaterial innehåller ett erbjudande eller en inbjudan av följande art och en specifikation om hur dessa skall besvaras eller ettformulär genom vilket ett svar kan lämnas, skall medlemsstaterna säkerställa att marknadsföringsmaterialet innehåller sådan information som anges i artiklarna 30-33 och som är relevantför erbjudandet eller inbjudan:
a) Ett erbjudande om att ingå ett avtal med avseende på ett finansiellt instrument, en investeringstjänst eller en sidotjänst med en person som svarar på marknadsföringsmaterialet.
b) En inbjudan till den som besvarar ett marknadsföringsmaterial att ge ett erbjudande om att ingå ett avtal med avseende på ett finansiellt instrument, en investeringstjänst eller en sidotjänst.
Det första stycket skall dock inte tillämpas om den presumtiva icke-professionella kunden, för att svara på ett erbjudande eller en inbjudan som ingår i ett marknadsföringsmaterial, skall hänvisa till ett eller flera andra dokument som enskilt eller tillsammans innehåller denna information.
Artikel 30
(Artikel19.3första strecksatseni direktiv 2004/39/EG)
Information om värdepappersföretaget och dess tjänster till icke-professionella kunder och presumtiva ickeprofessionella kunder
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen vid behov tillhandahåller icke-professionella kunder och presumtiva icke-professionella kunderföljande allmänna information:
a) Värdepappersföretagets namn och adress samt nödvändiga kontaktuppgifterför att kunderna skall kunna upprätthålla kontakten effektivt medföretaget.
b) Det språk som kunden kan användai sinakontakter med värdepappersföretaget och det språk som används i dokumentation ochövrig information frånföretaget.
c) De kommunikationsmetoder som skall tillämpas mellan värdepappersföretaget och kunden samt, i tillämpliga fall, vidöversändning och mottagande av order.
d) Enförklaring om att värdepappersföretaget är auktoriserat samt namn och kontaktadress till den myndighet som auktoriseratföretaget.
e) Om värdepappersföretaget agerar genom ett anknutet ombud, en uppgift om detta, inklusive en specifikation omi vilken medlemsstat ombudet är registrerat.
f) En beskrivning av vilket slags rapporter om tjänstens resultat som värdepappersföretaget skall tillhandahålla kundeni enlighet med artikel19.8i direktiv 2004/39/EG samt hur ofta och när rapporterna skall tillhandahållas.
g) Om värdepappersföretaget innehar finansiella instrument eller medel för kunders räkning, skall det lämnas en kortfattad beskrivning av de åtgärder som värdepappersföretaget vidtarför att skydda dessa, inklusive en sammanfattning av eventuell ersättning till investerare eller det system för insättningsgaranti som gäller för företagets verksamheti en medlemsstat.
h) En beskrivning, som kan tillhandahållas i form av en sammanfattning, avderiktlinjerför intressekonflikter som företaget inrättat enligt artikel 22.
i) När som helst på kundens begäran närmare uppgifter om riktlinjernaför intressekonflikterpå ett varaktigt medium eller på en webbplats (när denna inte utgör ett varaktigt medium)förutsatt att villkoren som angesi artikel 3.2 är uppfyllda.
1 När värdepappersföretag tillhandahåller portföljförvaltningstjänster skall medlemsstaterna säkerställa att de inför en lämplig metod för bedömning och jämförelse, exempelvis ett meningsfullt referensvärde, som är baserat på kundens mål för investeringen och arten på de finansiella instrument som ingår i kundportföljen,för att kunden som tjänsten levereras till skall kunna bedömaföretagets prestation.
2 När värdepappersföretagen erbjuder sig att tillhandahålla en icke-professionell kund eller presumtiv icke-professionell kund portföljförvaltningstjänster skall medlemsstaterna kräva attföretagen, utöver den information som föreskrivs i punkt 1, i tillämpligafallförser kunden medföljande information:
a) Uppgifter om metod ochfrekvens avseende värdering av de finansiella instrumenteni kundportföljen.
b) Uppgifter om eventuell delegering av den diskretionära förvaltningen av alla eller delar av de finansiella instrumenten eller medleni kundportföljen.
c) En specificering av de eventuella referensvärden som kundportföljens utveckling skall jämföras med.
d) De typer av finansiella instrument som kan ingå i kundportföljen och de typer av transaktioner som kan utföras med sådana instrument, däribland eventuella begränsningar.
e) Förvaltningsmålen, den risknivå som skall återspeglas i förvaltarens utnyttjande av eget handlingsutrymme samt eventuella specifika begränsningar av detta.
Artikel31
(Artikel19.3 andra strecksatseni direktiv 2004/39/EG)
Information omfinansiella instrument
1 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen tillhandahåller kunder och presumtiva kunder en allmän beskrivning avde finansiella instrumentens art ochriskernai samband med dessa, varvid särskilt skall tas hänsyn till kundens kategorisering som icke-professionell eller professionell kund. Beskrivningen skall förklara arten av den specifika typ av instrument som berörsochde särskildariskernaisambandmed dennaitillräckligt detaljerad gradför att kunden skall kunnafatta välgrundade investeringsbeslut.
2 Beskrivningen avriskerna skall, när det är relevantför den berörda särskilda typen av instrument och kundens status och kunskaper, innehållaföljande:
a) Derisker somärförbundnamed instrumentav dennatyp, däribland en förklaring av hävstångseffekten och dess konsekvenser samtriskenför attförlora hela investeringen.
b) Prisvolatiliteten för sådana instrument och eventuella begränsningar av den tillgängliga marknaden för sådana instrument.
c) Det faktum att en investerare, till följd av transaktioner i sådana instrument, kan ta över finansiella åtaganden och andraförpliktelser, däribland eventualförpliktelsetransaktioner utöverkostnadernaförförvärvet av instrumentet.
d) Eventuella marginalkrav eller liknande skyldigheter som är tillämpliga på instrument av denna typ.
Medlemsstaterna får specificera de exakta villkoren för eller innehålleti denriskbeskrivning som krävsi denna punkt.
1 Om ett värdepappersföretag tillhandahåller en icke-professionell eller presumtiv icke-professionell kund information om ett finansiellt instrument som omfattas av ett aktuellt erbjudande till allmänheten och ett prospekt har offentliggjorts i samband med erbjudande i enlighet med direktiv 2003/71/EG skall företaget meddela kunden eller den presumtiva kunden var prospektet har gjorts tillgängligtför allmänheten.
2 Omriskernai samband med ett finansiellt instrument som består av två ellerflera olikafinansiella instrument eller tjänster sannolikt är större än riskerna i samband med de enskilda delarna skall värdepappersföretaget tillhandahålla en lämplig beskrivning av instrumentets delar och på vilket sätt denna samverkan ökar riskerna.
3 Vad gäller finansiella instrument som innehåller en garanti från en tredje part skall informationen om garantin innehålla tillräckligt detaljerade uppgifter om garantigivaren och garantin för att den icke-professionella eller den presumtiva ickeprofessionella kunden skall kunna göra en rättvisande bedömning av garantin.
Artikel 32
(Artikel19.3första strecksatseni direktiv 2004/39/EG)
Informationskravisamband med skyddav kunders finansiella instrument eller medel
1 Om värdepappersföretagen innehar finansiella instrument eller medel som tillhör icke-professionella kunder skall medlemsstaterna säkerställa attdeiförekommandefall tillhandahåller dessa icke-professionella kunder eller presumtiva icke-professionella kunder den information som angesi punkterna2-7.
2 Värdepappersföretaget skall informera den icke-professionella kunden, eller den presumtiva icke-professionella kunden, om huruvida kundens finansiella instrument eller medel kan förvaras hos en tredje partför värdepappersföretagets räkning och om värdepappersföretagets ansvar enligt tillämplig nationell lagstiftning för handlingar eller försummelse från den tredje partens sida och omföljdernaför kunden om den tredje parten skulle bli insolvent.
3 Om den nationella lagstiftningen tillåter att en ickeprofessionell eller presumtiv icke-professionell kunds finansiella instrumentförvaraspå ett samlingskontoav en tredje part skall värdepappersföretaget informera kunden om detta ochlämna en tydlig varning omriskernai samband med detta.
4 När det i fråga om kunders finansiella instrument som förvaras av en tredje part inte är möjligt enligt nationell lagstiftning att identifiera dessa separat från den tredje partens eller värdepappersföretagets egna finansiella instrument skall värdepappersföretagetinformera den icke-professionella eller den presumtiva icke-professionella kunden om detta och lämna en tydlig varning omriskernai samband med detta.
5 Om konton som innehåller finansiella instrument eller medel som tillhör en kund eller en presumtiv kund omfattas eller kommer att omfattas av lagstiftningenien annan jurisdiktion än en medlemsstats skall värdepappersföretaget informera kunden eller den presumtiva kunden om detta och uppmärksamma kunden eller den presumtiva kunden på att deras rättigheter med avseendepå dessa finansiella instrument eller medel kan varierai enlighet med detta.
6 Ett värdepappersföretag skall informera kunden om förekomsten av och villkoren för en pantsättning och en annan särskild rätt som företaget har eller kan ha med avseende på kundens finansiella instrument eller medel, ellerför en eventuell kvittningsrätt som det har med avseende på dessa instrument eller medel. I tillämpliga fall skall företaget också informera kunden om att ett depåinstitut kan tänkas ha en säkerhet eller kvittningsrätt avseende dessa instrument eller medel.
7 Ett värdepappersföretag skall, innan det börjar utföra transaktioner för värdepappersfinansiering med finansiella instrument som det förvarar för en icke-professionell kunds räkning, eller innan det på annat sätt använder sådana finansiella instrumentföregen räkning ellerför en annan kunds räkning,på ett varaktigt medium ochigod tid innan instrumenten används
tillhandahålla den icke-professionella kunden tydlig, fullständig ochkorrekt information om värdepappersföretagets skyldigheter och ansvar med avseende på användning av de finansiella instrumenten, däribland villkoren för att återlämna dem och riskernai samband med dessa transaktioner.
Artikel 33
(Artikel19.3 fjärde strecksatseni direktiv 2004/39/EG)
Information omkostnader och avgifter
Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen tillhandahåller sina icke-professionella och presumtiva icke-professionella kunderinformationomkostnaderochavgiftersom innehållerde avföljande uppgifter som är relevanta:
a) Det totala pris som kunden skall betala för det finansiella instrumentet, investeringstjänsten eller sidotjänsten, däribland alla arvoden,kommissioner, avgifter ochkostnaderi samband med detta, samt alla skatter som skall betalas via värdepappersföretaget eller, om ett exakt pris inte kan anges, beräkningsmetoden för det totala priset så att det kankontrolleras av kunden.
b) Om en del av det totala pris som avses i punkt a skall betalasieller utgör ett beloppiutländsk valuta, en uppgift om den berörda valutan samt om tillämplig omräkningskurs ochkostnader.
c) Uppgift om att det kan förekomma andra kostnader för kunden, däribland skatter,i samband med transaktionerna med det finansiella instrumentet eller investeringstjänsten, som inte skall betalas via, eller är ålagda av, värdepappersföretaget.
d) Villkorenför betalning eller annat fullgörande.
Vid tillämpning av bestämmelserna i punkt a skall den kommission som företaget tar ut specificeras separat i varje enskiltfall.
Artikel 34
(Artikel19.3 andra och fjärde strecksatsernai direktiv 2004/39/EG)
Information som sammanställtsienlighet med direktiv 85/611/EEG
1 Med avseende på andelar i fondföretag som omfattas av direktiv 85/611/EEG skall medlemsstaterna säkerställa att ett förenklat prospekt som uppfyller kraven i artikel 28 i det direktivet betraktas som lämplig information enligt artikel19.3 andra strecksatseni direktiv 2004/39/EG.
2 Med avseende på andelar i fondföretag som omfattas av direktiv 85/611/EEG skall medlemsstaterna säkerställa att ett förenklat prospekt som uppfyller kraven i artikel 28 i det direktivet betraktas som lämplig information enligt artikel19.3 fjärde strecksatsen i direktiv 2004/39/EG beträffande kostnader
och avgifter som avser fondföretaget, däribland inträdes-och utträdesavgifter.
AVSNITT3
Bedömning av lämplighet och ändamålsenlighet
Artikel 35
(Artikel19.4i direktiv 2004/39/EG)
Bedömning av lämplighet
1. Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretagen erhåller den information från kunderna eller de presumtiva kunderna som krävsför attföretaget skallförstå avgörande fakta om kunden och ha en rimlig grund för att, med vederbörlig hänsyn till den tillhandahållna tjänstens art och omfattning, kunna dra slutsatsen att den specifika transaktion som rekommenderas eller utförs vid tillhandahållandet av portföljförvaltningstjänsten uppfyllerföljande kriterier:
a) Den uppfyller den berörda kundens mål med investeringen.
b) Denäravett sådantslagatt kunden finansielltäriståndatt ta de risker som överensstämmer med målen med investeringen.
c) Den är av sådant slag att kunden har nödvändig erfarenhet och kunskap för att kunna förstå riskerna med transaktionen ellerförvaltningen av portföljen.
2. Om ett värdepappersföretag tillhandahåller en investeringstjänst till en professionell kund skall det vara berättigat att anta att kunden, med avseende på de produkter, transaktioner och tjänster för vilka denne är klassificerad som professionell kund, har nödvändig erfarenhet och kunskap enligt punkt1 c.
Om investeringstjänsten består i tillhandahållande av investeringsrådgivning till en professionell kund som omfattas av avsnitt1i bilaga II till direktiv 2004/39/EG skall värdepappersföretaget vara berättigat att enligt punkt1b anta att kunden är finansiellt i stånd att ta en eventuell investeringsrisk som överensstämmer med kundens investeringsmål.
2 Informationen om kundens eller den presumtiva kundens finansiella situation skalliförekommande fall innefatta information om källan till och storleken på kundens normala inkomst, tillgångar, däribland likvida medel, investeringar och fast egendom, och om kundens normala ekonomiska åtaganden.
3 Informationen om kundens eller den presumtiva kundens mål med investeringen skall, i förekommande fall, innefatta uppgifter om hur länge kunden önskar inneha investeringen, kundensriskvilja ochriskprofil samt syftena med investeringen.
4 Om ett värdepappersföretag, vid tillhandahållande av en investeringstjänstiformav investeringsrådgivning eller portföljförvaltning, inte erhåller den information som krävs enligt artikel19.4i direktiv 2004/39/EG skallföretaget inte rekommendera investeringstjänster eller finansiella instrument till kunden eller den presumtiva kunden.
Artikel 36
(Artikel19.5i direktiv 2004/39/EG)
Bedömning av ändamålsenlighet
Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen när de bedömer om en investeringstjänst, enligt vad som avses i artikel19.5i direktiv 2004/39/EG, är passandeför en kund, fastställer om kunden har nödvändig erfarenhet ochkunskapför att förstå riskerna i samband med produkten eller investeringstjänsten som erbjuds eller efterfrågas.
Idetta syfte skall ett värdepappersföretag vara berättigat att anta att en professionell kund har nödvändig erfarenhet och kunskap för attförståriskernai samband med de särskilda investeringstjänsterna eller transaktionerna eller typerna av transaktioner eller produkter för vilka kunden är klassificerad som professionell kund.
Artikel37
(Artikel19.4 och19.5i direktiv 2004/39/EG)
Gemensamma bestämmelser för bedömning av lämplighet och ändamålsenlighet
1. Medlemsstaterna skall säkerställa att information avseende en kunds eller presumtiv kunds kunskap och erfarenhet inom investeringsområdet innefattar följande, i den utsträckning som det är lämpligt med hänsyn till kundens typ, arten och omfattningen på den tjänst som skall tillhandahållas och den planerade typen av produkt eller transaktion, inklusive grad av komplexitet och därmedförbundna risker:
a) De typer av tjänster, transaktioner och finansiella instrument som kunden är bekant med.
b) Art, volym och frekvens för kundens transaktioner med finansiella instrument och den tidsperiod under vilken transaktionerna har genomförts.
c) Kundens eller den presumtiva kundens utbildningsnivå och yrke eller relevant tidigare yrke.
1 Ett värdepappersföretag skall inte uppmuntra en kund eller presumtiv kund att inte tillhandahålla den information som krävs enligt artiklarna19.4 och19.5i direktiv 2004/39/EG.
2 Ett värdepappersföretag skall kunna lita på den information som tillhandahålls av dess kunder eller dess presumtiva kunder,
såvida det inte känner till eller borde känna till att informationen uppenbarligen ärföråldrad, felaktig eller ofullständig.
Artikel 38
(Artikel19.6första strecksatseni direktiv 2004/39/EG)
Tillhandahållande av tjänster avseende okomplicerade instrument
Ettfinansiellt instrument som inte specificeras i artikel 19.6 första strecksatsen i direktiv 2004/39/EG skall betraktas som okomplicerat om det uppfyllerföljande kriterier:
a) Det omfattas inteav artikel4.1.18 cidirektiv 2004/39/EG eller av någon av punkterna4-10i avsnittCi bilagaI till direktiv 2004/39/EG.
b) Detfinnsofta återkommande möjligheter attavyttra, lösain eller på annat sätt realisera instrumentet till priser som är offentligt tillgängliga för marknadsdeltagarna, och som antingen är marknadspriser eller priser som görs tillgängliga, eller valideras, genom värderingssystem som är oberoendeiförhållande till emittenten.
c) Det medför inte någonfaktisk eller potentiell skyldighetför kunden som överstiger kostnaden för att förvärva instrumentet.
d) Lämplig heltäckande information om instrumentets känneteckenfinns offentligt tillgänglig och kan sannoliktförstås utan svårighet av en genomsnittlig icke-professionell kund så att denne kan fatta ett välgrundat beslut om att utföra en transaktion med instrumentet.
Artikel 39
(Artikel19.1 och19.7i direktiv 2004/39/EG)
Avtal med icke-professionella kunder
Medlemsstaterna skall kräva att ett värdepappersföretag som tillhandahåller en annan investeringstjänst än investeringsrådgivning tillennyicke-professionell kundförförstagångenefterdet att detta direktiv har börjat tillämpas ingår ett skriftligt ramavtal med kunden,ipappersform eller via annat varaktigt medium, där företagets och kundens viktigaste rättigheter och skyldigheter fastställs.
Avtalsparternas rättigheter och skyldigheterfår införlivasiform av hänvisning till andra handlingar eller rättsakter.
AVSNITT4
Rapportering till kunderna
Artikel 40
(Artikel19.8i direktiv 2004/39/EG)
Rapporteringsskyldigheter medavseendepå utförandeav order som inte avser portföljförvaltning
1. Om värdepappersföretagen har utfört en order, som inte avser portföljförvaltning,för en kunds räkning skall medlemsstaterna säkerställa att de vidtarföljande åtgärder med avseenden på den ordern:
a) Värdepappersföretaget skall omgående tillhandahålla kunden väsentlig information som avser utförandet av ordern på ett varaktigt medium.
b) När det gäller en icke-professionell kund skall värdepappersföretaget översända ett besked på ett varaktigt medium till kunden om att ordern har utförts så snart som möjligt och senast den första affärsdagen efter utförandet eller, om värdepappersföretaget tar emot bekräftelsen från en tredje part, senast den första affärsdagen efter mottagandet av bekräftelsen från den tredje parten.
Punkt b skall inte tillämpas om bekräftelsen skulle innehålla samma information som en bekräftelse som omgående skall översändas till den icke-professionella kunden av en annan person.
Punkternaa ochb skall inte tillämpas om order som utförsför kunders räkning avser obligationer för att finansiera hypotekslåneavtal med dessa kunder (i detta fall skall transaktionsrapporten lämnas samtidigt som villkoren för hypotekslånet, dock senast en månad efter det att ordern utfördes).
1 Utöver kraven i punkt 1 skall medlemsstaterna kräva att värdepappersföretagen på begäran tillhandahåller kunden information om orderns status.
2 När det gäller en icke-professionell kunds regelbundna order avseende andelarifondföretag skall medlemsstaterna säkerställa att värdepappersföretagen antingen vidtar de åtgärder som anges ipunkt1beller, minst var sjätte månad, tillhandahåller kunden den information som anges i punkt 4 med avseende på de transaktionerna.
3 Beskedet som avsesipunkt1bskall innehållade avföljande uppgifter som är tillämpliga samt, vid behov, den information som angesitabell1ibilagaItillförordning (EG) nr1287/2006:
a) Identifikationsuppgifter om det rapporterandeföretaget.
b) Kundens namn eller annan beteckning.
c) Handelsdag.
d)
Handelstidpunkt.
e)
Orderns typ.
f)
Handelsplats.
g)
Identifikationsuppgifter om det finansiella instrumentet.
h)
Köp-/försäljningsindikator.
i)
Orderns beskaffenhet om det inte är en köp-/säljorder.
j)
Kvantitet.
k)
Pris per enhet.
l)
Total ersättning.
m)
Den totala summan av kommission och kostnader som tagits ut och, om en icke-professionell kund så begär, en specifikation av de enskilda posterna.
n)
Kundens skyldigheter vid avvecklingen av transaktionen, inklusive tidsfristen för betalning eller leverans samt erforderliga kontouppgifter, om dessa uppgifter och skyldigheter inte redan har meddelats kunden.
o)
Om värdepappersföretaget eller en person i värdepappersföretagets företagsgrupp eller någon annan av värdepappersföretagets kunder var kundens motpart skall detta faktum anges, såvida inte ordern utfördes inom ramen för ett handelssystem som underlättar anonym handel.
Om
ordern
utförs
i delar kan
värdepappersföretaget,
vid
tillämpning av bestämmelserna i punkt k, välja att informera kunden om priset för varje del eller det genomsnittliga priset. Om det genomsnittliga priset tillhandahålls skall värdepappersföretaget på begäran tillhandahålla den icke-professionella kunden information om prisetför varje del.
5. Värdepappersföretaget får tillhandahålla kunden den information som avses i punkt 4 med hjälp av standardkoder om företaget också lämnar enförklaring till dekoder som används.
Artikel41
(Artikel19.8i direktiv 2004/39/EG)
Rapporteringsskyldighet med avseendepå portföljförvaltning
1. Medlemsstaterna skall kräva att de värdepappersföretag som tillhandahåller portföljförvaltningstjänster till kunder lämnar varje enskild kund ett regelbundet besked på ett varaktigt medium om den portföljförvaltningsverksamhet som utförtsför kundens räkning, såvida inte ett sådant besked tillhandahålls av en annan person.
2. När det gäller icke-professionella kunder skall det regelbundna beskedet som krävs i punkt 1 i förekommande fall innefattaföljande information:
a) Värdepappersföretagets namn.
b) Namn eller annan beteckning på den icke-professionella kundenskonto.
c) Ett besked med portföljens innehåll och värde, däribland närmare uppgifter om de enskilda finansiella instrumenten, deras marknadsvärde eller skäliga värde om marknadsvärde saknas och behållningen i början och i slutet av perioden samt portföljens utveckling under perioden.
d) Den totala summan av arvoden och avgifter under perioden, inklusive en specifikation av minst de totala förvaltningsarvodena och kostnaderna i samband med utförandet, och,iförekommande fall, en uppgift om att en mer detaljeradfördelning kan tillhandahållaspå begäran.
e) En jämförelse av utvecklingen under den period som omfattas av utdraget med det referensvärde för investeringsutvecklingen(iförekommandefall) som värdepappersföretaget och kunden harkommitöverens om.
f) Det totala belopp som erhållna utdelningar, räntor och andra utbetalningar i kundens portfölj uppgår till under rapporteringsperioden.
g) Uppgifter om andra åtgärder från företagets sida som ger
upphov till rättigheter
avseende
finansiella instrument
i
portföljen.
h) Varje transaktion som
utförts
under
perioden
skall
i
förekommande fall åtföljas av den information som avses i artikel 40.4 c-l såvida inte kunden väljer att erhålla information om utförda transaktioner för varje enskild transaktion, då punkt4i denna artikel skall tillämpas.
3. När det gäller icke-professionella kunder skall det regelbundna besked som angesipunkt1 tillhandahållas engång var sjätte månad, utomiföljande fall:
a) Om kunden begär detta, skall besked tillhandahållas var tredje månad.
b) I de fall då punkt4 tillämpas skall beskedet tillhandahållas minst engång var tolfte månad.
c) Om avtalet mellan ett värdepappersföretag och en ickeprofessionell kund om en portföljförvaltningstjänst medger en portfölj med lånat kapital skall beskedet tillhandahållas minst engångi månaden.
Värdepappersföretaget skall meddela icke-professionella kunder att de har rätt att lämna en begäran enligt punkt a.
Undantagetipunktbskall dock integällaför transaktioner med finansiella instrument som omfattasavartikel4.1.18 cidirektiv 2004/39/EEG eller någon av punkterna4-10iavsnittCibilagaI till direktiv 2004/39/EG.
4. Om kunden väljer att ta emot information om utförda transaktionerför varje enskild transaktion skall medlemsstaterna kräva att värdepappersföretagen omgående när portföljförvaltaren utför en transaktion tillhandahåller kunden all väsentlig information om transaktionen på ett varaktigt medium.
När den berörda kunden är en icke-professionell kund skall värdepappersföretaget översända en bekräftelse till kunden om transaktionen med den information som anges i artikel 40.4 senast den första affärsdagen efter utförandet eller, om värdepappersföretaget tar emot bekräftelsen från en tredje part, senast denförsta affärsdagenefter mottagandetav bekräftelsen från den tredje parten.
Det andra stycket skall inte tillämpas om bekräftelsen skulle innehålla samma information som en bekräftelse som omgående skallöversändas till den icke-professionella kunden av en annan person.
Artikel 42
(Artikel19.8i direktiv 2004/39/EG)
Ytterligare rapporteringsskyldigheter med avseende på portföljförvaltning eller eventualförpliktelsetransaktioner
Om ett värdepappersföretag tillhandahåller portföljförvaltningstransaktionerför icke-professionella kunder ellerkontonför ickeprofessionella kunder som innehåller en position utan täckningi en eventualförpliktelsetransaktion skall medlemsstaterna säkerställa att det också underrättar den icke-professionella kunden om eventuellaförluster somöverstiger de eventuella tröskelvärden somöverenskommits mellanföretaget och kunden senasti slutet av den affärsdag då tröskelvärdet haröverskridits eller, om tröskelvärdet haröverskriditspå en icke-affärsdag, senastislutet av närmastföljande affärsdag.
Artikel 43
(Artikel19.8i direktiv 2004/39/EG)
Översikteröver kundersfinansiella instrument eller medel
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretag som innehar finansiella instrument eller medel för kunders räkning minst en gång per år till varje kundför vars räkning de innehar finansiella instrument eller medel översänder en översikt på ett varaktigt mediumöver de finansiella instrumenten eller medlen såvida inte en sådan översikt har tillhandahållits i något annat regelbundet utdrag.
Detförsta stycket skall integälla kreditinstitut som auktoriserats enligt direktiv 2000/12/EG med avseende på insättningar i den mening som avsesi direktivet och som innehas av institutet.
2. Den översikt över kundens tillgångar som avses i punkt 1 skall innehållaföljande information:
a) Närmare uppgifter om alla de finansiella instrument eller medel som värdepappersföretaget innehar för kundens räkning vid utgången av den period som omfattas av översikten.
b) I vilken utsträckning en kunds finansiella instrument eller medel har varitföremålför transaktionerför värdepappersfinansiering.
c) Ivilken omfattning kunden har tjänat eventuella belopp på att delta i transaktioner för värdepappersfinansiering, och grundenför dennaförtjänst.
Om en kunds portfölj innehåller avkastning från en ellerflera oavvecklade transaktioner får den information som avses i a antingen vara baserad på handels-eller avvecklingsdatum förutsatt att samma grund tillämpas konsekvent på all informationiöversikten.
3. Medlemsstaterna skall göra det möjligt för värdepappersföretag som innehar finansiella instrument eller medel och som utför portföljförvaltningstjänster för en kund att ta med den översikt över kundens tillgångar, som anges i punkt 1, i det regelbundna beskedet som företaget skall tillhandahålla kunden enligt artikel41.1.
AVSNITT5
Bästa utförande
Artikel44
(Artiklarna21.1 och19.1i direktiv 2004/39/EG)
Kriterier för bästa utförande
1. Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretagen, vid utförande av kundorder, beaktar följande kriterier för att fastställa den relativa betydelsen av de faktorer som anges i artikel21.1i direktiv 2004/39/EG:
a) Kundens egenskaper, bl.a. kategorisering som icke-professionell eller professionell kund.
b) Kundorderns beskaffenhet.
c) Utmärkande egenskaper för de finansiella instrument som ingår i ordern.
d) Utmärkande egenskaper för de handelsplatser som ordern kan skickas till.
Vid tillämpning av denna artikel och artikel 46 avses med "handelsplats" en reglerad marknad, en MTF-plattform, en systematisk internhandlare eller en marknadsgarant eller en annan person som tillhandahåller likviditet eller en enhet somi ett tredjeland utför en funktion som liknar de funktioner som utförs av någonavdeföregående.
1 Ett värdepappersföretag uppfyller sin skyldighet enligt artikel21.1i direktiv 2004/39/EG att vidta allarimliga åtgärder för att uppnå bästa möjliga resultat för en kund i den utsträckning somföretaget utför en order eller en särskild aspekt av en order enligt särskilda instruktioner från kundenavseende ordern eller orderns särskilda aspekter.
3. Om ett värdepappersföretag utför en order för en ickeprofessionell kunds räkning skall bästa möjliga resultat fastställas med hänsyn till den totala ersättningen, som utgör prisetför det finansiella instrumentet och kostnaderna i samband med utförandet, som skall inbegripa kundens alla utgifter som hänför sig direkt till orderns utförande, däribland handelsplatsens avgifter, clearing-och avvecklingsavgifter och alla andra avgifter som betalats till tredje parter som deltagitiutförandet av ordern.
I syfte att erbjuda bästa utförande när det finns mer än en handelsplats som kan utföra en order avseende ett finansiellt instrument skallföretaget vid bedömningen och jämförelsen av de resultat för kunden som skulle uppnås på var och en av de handelsplatser för utförandet som finns upptagna i företagets riktlinjerför utförande av order och som har möjlighet att utföra den aktuella ordern även beakta sina egna kommissioner och kostnader för utförandet av ordern på var och en av de handelsplatser som kankommai frågaför utförandet.
2 Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretag inte fördelarellerpåförkommissionpåett sådantsättattdetledertill otillbörlig diskriminering mellan handelsplatserna.
3 Kommissionen skallföre den1 november 2008 lägga fram en rapportför Europaparlamentet och rådet om hur tillgänglig, jämförbar ochkonsoliderad informationen avseende kvaliteten på utförandetgenom olika handelsplatser är.
Artikel 45
(Artikel19.1i direktiv 2004/39/EG)
Skyldigheter för värdepappersföretag som utför portföljförvaltning och mottagande och vidarebefordran av order att handlaikundens bästa intresse
1 Medlemsstaterna skall vad gäller tillhandahållande av portföljförvaltningstjänster kräva att värdepappersföretagen uppfyller skyldigheten att enligt artikel 19.1 i direktiv 2004/39/EG handla i sina kunders bästa intresse när de placerar order hos andra enheter för utförande till följd av värdepappersföretagets beslut att handla med finansiella instrument för kundens räkning.
2 Medlemsstaterna skall vad gäller tillhandahållande av tjänster som avser att ta emot och vidarebefordra order kräva att värdepappersföretagen uppfyller skyldigheten att enligt artikel19.1i direktiv 2004/39/EG handlai sina kunders bästa intresse när de vidarebefordrar kundorder till andra enheter för utförande.
3 Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretagen för att följa punkt 1 eller 2 vidtar de åtgärder som anges i punkterna4 till 6.
4. Värdepappersföretagen skall vidta alla rimliga åtgärder för att uppnå bästa möjliga resultatför sina kunder med beaktande av de faktorer som avsesi artikel21.1i direktiv 2004/39/EG. Den relativa betydelsen av dessa faktorer skall fastställas med hänvisning till de kriterier som anges i artikel 44.1 och, beträffande icke-professionella kunder, till kraveti artikel 44.3.
Ett värdepappersföretag uppfyller sina skyldigheter enligt punkt 1 eller2 och behöver inte vidta de åtgärder som angesi denna punkt, om det följer specifika order från sin kund när det placerar en order hos, eller vidarebefordrar en order till, en annan enhetför utförande.
5. Värdepappersföretagen skall införa ochtillämpariktlinjerför att kunna uppfylla kraveti punkt4.I riktlinjerna skallför varje kategori av instrument anges de enheter somföretaget utnyttjar för att placera eller vidarebefordra order för utförande. De angivna enheterna skall ha ordningarför utförandet som gör att värdepappersföretaget kan uppfylla sina skyldigheter enligt denna artikel när det placerar order hos, eller vidarebefordrar dem till, respektive enhetför utförande.
Värdepappersföretagen skall tillfredsställande informera sina kunder omderiktlinjer som införts enligt denna punkt.
6. Värdepappersföretagen skall regelbundet kontrollera att de riktlinjer som införts enligt punkt 5 är effektiva och särskilt kvalitetenpå utförandetför de enheter som angesi riktlinjerna ochi tillämpliga fall åtgärdaförekommande brister.
Värdepappersföretagen skall dessutom göra en årlig översyn av riktlinjerna. En sådanöversyn skall också göras vid varje tillfälle då en materiell förändring inträffar som påverkar företagets förutsättningarför attfortsätta att uppnå bästa resultatför sina kunder.
2 Denna artikel skall inte tillämpas när ett värdepappersföretag, som tillhandahåller tjänster med portföljförvaltning och/eller tar emot och vidarebefordrar order, även utför mottagna order eller beslut att handla somgäller dess kundportfölj.Isådanafall skall artikel21i direktiv 2004/39/EG tillämpas.
Artikel 46
(Artikel21.3 och21.4i direktiv 2004/39/EG)
Riktlinjer för utförandet
1. Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretagen årligen seröverderiktlinjerför utförandet som upprättats enligt artikel21.2i direktiv 2004/39/EG samt sinaförfaranden för utförande av order.
En sådanöversyn skall ocksågöras när en betydandeförändring inträffar som påverkar företagets möjlighet att fortsätta att stadigvarande uppnå bästa möjliga resultat vid utförande av kundorder genom att använda de handelsplatser som ingår i riktlinjernaför utförande.
2. Värdepappersföretagen skall tillhandahålla icke-professionella kunderföljande närmare upplysningar om sinariktlinjerför utförandeti god tid innan tjänsten tillhandahålls:
a) En redogörelseför den relativa betydelse som värdepappersföretaget, i enlighet med de kriterier som anges i artikel44.1,fäster vid de faktorer som angesi artikel21.1 i direktiv 2004/39/EG eller det förfarande genom vilket företagetfastställer dessafaktorers relativa betydelse.
b) Enförteckningöver de handelsplatser somföretaget anser vara tillförlitliga när det gäller att uppfylla företagets skyldigheter att vidta allarimliga åtgärderför att stadigvarande uppnå bästa möjliga resultat vid utförande av kundorder.
c) En tydlig varning på framträdande plats om att särskilda instruktioner från en kund kanförhindraföretaget från att vidta de åtgärder som det har utarbetat och genomfört i sina riktlinjer för utförande för att uppnå bästa möjliga resultat vid utförande av dessa order med avseende på de delar som omfattas av instruktionerna.
Informationen skall tillhandahållaspå ett varaktigt medium eller på en webbplats (när denna inte utgör ett varaktigt medium) förutsatt att villkoren som angesi artikel 3.2 är uppfyllda.
AVSNITT6
Hantering av kundorder
Artikel47
(Artiklarna 22.1och19.1i direktiv 2004/39/EG)
Allmänna principer
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen uppfyllerföljande villkor när de utför kundorder:
a) De skall se till att order som utförts för kunders räkning registreras ochfördelas snabbt ochkorrekt.
b) De skall utföra i övrigt jämförbara kundorder omgående och i den tidsföljd som de togs emot, såvida detta inte omöjliggörs av orderns egenskaper eller rådande marknadsförhållanden, eller om något annat krävs på grund av kundens intressen.
c) De skall informera en icke-professionell kund om alla betydande svårigheter med att utföra ordern korrekt så snart de blir medvetna om svårigheten.
1 Om ett värdepappersföretag ansvarar för att övervaka och genomföra avvecklingen av en utförd order skall det vidta alla rimliga åtgärderför att se till att alla finansiella instrument eller medel som tillhör kunden, som har tagits emotför att avveckla den utförda ordern, snabbt ochkorrektöverförs till den berörda kundenskonto.
2 Ett värdepappersföretag skall inte missbruka information som avser ännu inte utförda kundorder och skall vidta alla rimliga åtgärder för att förhindra att någon av företagets relevanta personer missbrukar sådan information.
Artikel 48
(Artiklarna 22.1 och19.1i direktiv 2004/39/EG)
Ackumulering och fördelning av order
1. Medlemsstaterna får inte tillåta värdepappersföretagen att utföra kundorder eller en transaktion för egen räkning tillsammans med andra kundorder såvida inte följande villkor är uppfyllda:
a) Det skall vara osannolikt att ackumuleringen av order och transaktioner generelltkommer att vara till nackdelför en enskild kund vars order ingåri den.
b) Alla kunder vars order skall ingå i ackumuleringen måste underrättas om att ackumuleringen kan vara till kundens nackdel med avseende på en särskild order.
c) Riktlinjer för fördelning av order skall fastställas och genomföras effektivtför attgöra det möjligt att tillräckligt rättvist fördela ackumulerade order och transaktioner, däribland hur deras volym och pris bestämmer fördelning och behandling av delvis utförda order.
2. Medlemsstaterna skall säkerställa att om ett värdepappersföretag ackumulerar en order med en ellerflera andra order och den ackumulerade ordern delvis utförs, skall det fördela de berörda affärernai enlighet med sinariktlinjerförfördelningav order.
Artikel 49
(Artiklarna 22.1 och19.1i direktiv 2004/39/EG)
Ackumulering och fördelning av transaktioner för egen räkning
1 Medlemsstaterna skall säkerställa att värdepappersföretag som har ackumulerat transaktionerföregen räkning med en eller flera kundorder intefördelarde berörda affärernapå ett sätt som är till nackdelför kunden.
2 Om ett värdepappersföretag ackumulerar en kundorder med en transaktion för egen räkning och den ackumulerade ordern
utförs delvis skall medlemsstaterna kräva att företaget vid fördelningen av de berörda affärerna prioriterar kunden framför företaget.
Om emellertidföretagetpårimligagrunder kan visa att det inte skulleha kunnat utföra ordern utan dennakombination till dessa fördelaktiga villkor, eller överhuvudtaget, får företaget fördela transaktionenför egen räkning proportionelltienlighet med dess riktlinjerförfördelningav order enligt artikel 48.1 c.
3. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen, som en del av de riktlinjer för fördelning av order som anges i artikel 48.1 c, inrättar förfaranden som utarbetats för att förhindra omfördelning av transaktioner för egen räkning, som utförs i kombination med kundorder, på ett sätt som är till nackdelför kunden.
AVSNITT7
Godtagbara motparter
Artikel 50
(Artikel24.3i direktiv 2004/39/EG)
Godtagbara motparter
1. Medlemsstaterna får godkänna ett företag som godtagbar motpartomföretaget tillhör en kundkategori som skall betraktas som professionella kunder enligt punkterna1,2och3iavsnittIi bilagaII till direktiv 2004/39/EG, med undantagförde kategorier som uttryckligen nämnsi artikel24.2i direktivet.
På begäran får medlemsstaterna som godtagbara motparteräven godkänna företag som tillhör en kundkategori som skall betraktas som professionella kunder enligt avsnitt II i bilaga II till direktiv 2004/39/EG. I dessa fall skall det berörda företaget dock bara godkännas som godtagbar motpart med avseende på de tjänster eller transaktionerför vilka det kan behandlas som en professionell kund.
2 Om en godtagbar motpart enligt artikel24.2 andra stycketi direktiv 2004/39/EG begär att bli behandlad som en kund vars affärer med ett värdepappersföretag omfattas av artiklarna19,21 och22idirektivet, men inte uttryckligen begär att bli behandlad som icke-professionell kund, ochvärdepappersföretaget går med på dessa begäran, skall företaget behandla den godtagbara motparten som en professionell kund.
Om den godtagbara motparten emellertid uttryckligen begär att bli behandlad som en icke-professionell kund skall bestämmelserna med avseende på begäran om behandling som ickeprofessionell kund, som anges i det andra, tredje och fjärde styckenai avsnittIi bilaga II till direktiv 2004/39/EG tillämpas.
AVSNITT8
Dokumentering
Artikel51
(Artikel13.6i direktiv 2004/39/EG)
Bevarande av uppgifter
1. Medlemsstaterna skall kräva att värdepappersföretagen bevarar alla uppgifter som krävs enligt direktiv 2004/39/EG och sina genomförandebestämmelser under en period av minst fem år.
Dessutom skall uppgifter om värdepappersföretagets och kundens rättigheter och skyldigheter med avseende på avtal om att tillhandahålla tjänster eller om de villkor som företaget tillämpar för att tillhandahålla kunden tjänster, bevaras minst under den tidsperiod som kundrelationen varar.
I undantagsfall får de behöriga myndigheterna dock kräva att värdepappersföretagen bevarar en del eller alla dessa uppgifter under en längre period som är berättigad med hänsyn till instrumentets eller transaktionens karaktär, om det är nödvändigt för att myndigheten skall kunna utföra sin tillsynsfunktion enligt direktiv 2004/39/EG.
När ett värdepappersföretags auktorisation har upphört får medlemsstaterna eller de behöriga myndigheterna kräva att företaget bevarar uppgifterna till dess att den femårsperiod som krävsiförsta stycket har löpt ut.
2. Uppgifterna skall bevaras på ett medium som gör det möjligt att lagra information på ett sätt som är tillgängligt för användningiframtidenför den behöriga myndigheten, ochi en sådanform ochpå ett sådant sätt attföljande villkorär uppfyllda:
a) Den behöriga myndigheten skall lätt kunna komma åt
uppgifterna och kunna rekonstruera varje viktigt steg i
hanteringen av alla transaktioner.
b) Det skall vara möjligt att lättfastställa allakorrigeringar och
övriga ändringar, samt uppgifternas innehåll före dessa
korrigeringar och ändringar.
c) Det får inte vara möjligt att manipulera eller förändra uppgifterna på annat sätt.
1 Den behöriga myndigheten i varje medlemsstat skall utarbeta och uppdatera enförteckningöver de minimiuppgifter som värdepappersföretagen är skyldiga att bevara enligt direktiv 2004/39/EG och dessgenomförandebestämmelser.
2 Dokumenteringsskyldigheterna enligt direktiv 2004/39/EG ochdetta direktiv skall inte påverka medlemsstaternas rättigheter
att ålägga värdepappersföretagen att spela in telefonsamtal eller bevara elektroniskkommunikation som berör kundorder.
5. Före den 31 december 2009 skall kommissionen, på grundval av diskussioner med Europeiska värdepapperstillsynskommittén, rapportera till Europaparlamentet och rådet om huruvida bestämmelsernai punkt4 ärfortsatt lämpliga.
AVSNITT9
Definitionerför tillämpning av direktiv 2004/39/EG
Artikel 52
(Artikel 4.1.4i direktiv 2004/39/EG)
Investeringsrådgivning
Vid tillämpning av "investeringsrådgivning" i artikel 4.1.4 i direktiv 2004/39/EG avses med en personlig rekommendation en rekommendation till en person i dennes egenskap av investerare eller presumtiv investerare, eller i dennes egenskap av ombudför en investerare eller presumtiv investerare.
Rekommendationen skall presenteras som lämpligför personeni fråga eller vara baserad på en bedömning av den berörda personens omständigheter, och måste utgöra en rekommendation att vidta enavföljande åtgärder:
a) Att köpa, sälja, teckna sig för, byta, lösa in, behålla eller garantera ett specielltfinansiellt instrument.
b) Att utnyttja eller inte utnyttja en rätt som ges genom ett
visst finansiellt instrument att köpa, sälja, teckna sig för,
byta eller lösa in ettfinansiellt instrument.
En rekommendation är inte en personlig rekommendation om den enbart sänds ut via distributionskanaler eller till allmänheten.
KAPITEL IV
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 53
Genomförande
1 Medlemsstaterna skall senast den31 januari 2007 anta och offentliggörade lagar och andraförfattningar somär nödvändiga för attfölja detta direktiv. De skallgenastöverlämnatexterna till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en jämförelsetabell för dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.
2 Medlemsstaterna skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den1 november 2007.
1 När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmareföreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2 Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten tillde centrala bestämmelserinationell lagstiftning somde antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 54
Ikraftträdande
Detta direktiv träderi kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjortsi Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 55
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdati Bryssel den10 augusti 2006.
På kommissionens vägnar
Charlie McCREEVY
Ledamot av kommissionen