Post 3199 av 7187 träffar
Värdlandsavtal för Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar
Ansvarig myndighet: Socialdepartementet
Dokument: Prop. 34
Regeringens proposition
2010/11:34
Värdlandsavtal för Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar
Prop.
2010/11:34
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 11 november 2010
Fredrik Reinfeldt
Göran Hägglund
(Socialdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen föreslås att riksdagen godkänner ett värdlandsavtal mellan Sveriges regering och Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar. Enligt avtalet ska centrumet och dess personal samt deras familjemedlemmar åtnjuta immunitet och privilegier i Sverige. Vidare föreslås att riksdagen antar en ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall. Ändringen innebär att bilagan till nämnda lag ändras.
Lagen föreslås träda ikraft den dag regeringen bestämmer.
Innehållsförteckning
1 Förslag till riksdagsbeslut 3
2 Förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall 4
3 Ärendet och dess beredning 5
4 Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) 5
5 Avtalets innehåll 6
6 Godkännande av avtalet 8
7 Ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall 8
8 Kostnader 9
Bilaga 1 Värdlandsavtal mellan Sveriges regering och Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar 10
Bilaga 2 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar 24
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 11 november 2010 35
1
Förslag till riksdagsbeslut
Regeringen föreslår att riksdagen
1. godkänner värdlandsavtalet mellan Sveriges regering och Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (avsnitt 6),
2. antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall.
2
Förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall
Härigenom föreskrivs att bilagan till lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall1 ska ha följande lydelse.
Föreslagen lydelse
Bilaga2
__________________________________________________________
Immunitet och/eller privilegier gäller för Tillämplig internationell
följande överenskommelse
__________________________________________________________
Internationella organ Fysiska personer
______________________________________
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
71. Europeiska centrumet
för förebyggande och
kontroll av sjukdomar
(The European Centre for
Disease Prevention and
Control)
Centrumets
personal och
deras
familjemedlemmar
Avtal av den 30 juni
2010 mellan Sveriges
regering och
Europeiska
centrumet för
förebyggande och
kontroll av sjukdomar
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
3
Ärendet och dess beredning
Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar. I artikel 26.2. i förordningen om inrättande anges att ECDC ska omfattas av protokollet om Europeiska gemenskapernas privilegier och immunitet (1965 års protokoll), numera protokoll (nr 7) om Europeiska unionens immunitet och privilegier.
Av artikel 26.1 i förordningen om inrättande framgår att ECDC ska vara en juridisk person. Det ska i alla medlemsstater ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt lag. Det ska kunna förvärva och avyttra fast och lös egendom samt föra talan inför domstolar.
Den 14 december 2005 undertecknades ett samförståndsavtal mellan regeringen och ECDC (SÖ 2005:41). I avtalet anges bl.a. att centrumets direktör ska få till uppgift att sluta ett vederbörligt högkvartersavtal, även kallat värdlandsavtal.
Efter förhandlingar mellan ombud för regeringen och ECDC enades parterna om ett värdlandsavtal som undertecknades den 30 juni 2010. Parterna ska meddela varandra när de konstitutionella formaliteterna för avtalets ikraftträdande har uppfyllts. Det träder i kraft vid tidpunkten för den sista av de två underrättelserna. Avtalet upphäver och ersätter samförståndsavtalet mellan Sverige och ECDC.
Lagrådet
Eftersom den föreslagna lagändringen är av enkel beskaffenhet, anser regeringen inte att Lagrådets yttrande behöver inhämtas.
4 Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC)
ECDC med säte i Solna utanför Stockholm, har omkring 300 anställda från olika länder.
ECDC:s styrelse består av representanter från samtliga 27 medlemsstater i Europeiska unionen samt två representanter utsedda av parlamentet och tre representanter utsedda av kommissionen.
ECDC fungerar som Europeiska unionens expertorgan och bistår medlemsstaterna med riktlinjer och rådgivning när det gäller att förebygga och hantera smittsamma sjukdomar, svara för riskbedömningar, kunskapsutveckling genom arbete med expertpaneler samt samarbete med nationella smittskyddsmyndigheter.
ECDC:s personal omfattas av de tjänsteföreskrifter och förordningar som gäller för tjänstemän och övriga anställda vid Europeiska unionen (förordning nr 31 (EEG), nr 11 (EKSG) om tjänsteföreskrifter för tjänstemän och anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska atomenergigemenskapen).
5 Avtalets innehåll
Allmänt om värdlandsavtal
Mellan en internationell organisation eller en EU-institution och regeringen i det land där det internationella organet har sitt huvudsakliga säte ingås regelmässigt ett s.k. värdlandsavtal. Ett värdlandsavtal reglerar frågor om immunitet, privilegier och förmåner för det internationella organet och dess personal.
Okränkbarhet, telekommunikationslättnader och säkerhetsfrågor (Artiklarna 3,5 och 6)
ECDC och dess egendom och arkiv är okränkbara i enlighet med protokollet om Europeiska unionens immunitet och privilegier av den 8 april 1965 (protokollet) och får inte genomsökas, beslagtas, konfiskeras eller exproprieras. Vidare får inte, utan tillstånd från Europeiska unionens domstol, ECDC:s egendom och tillgångar bli föremål för några administrativa eller rättsliga tvångsåtgärder.
ECDC ansvarar för säkerheten och ordningen inom dess lokaler. Ett nära samarbete ska ske med berörda svenska myndigheter för att säkerhetsarbetet ska bedrivas på ett så effektivt och ändamålsenligt sätt som möjligt.
ECDC ska ha tillgång till telekommunikationssystem. Sådana system ska säkerställa skydd och sekretess i enlighet med unionsrätten.
Immunitet och andra villkor för ECDC:s personal och deras familjemedlemmar (Artiklarna 7, 8, 9 och 15)
ECDC:s personal åtnjuter immunitet mot rättsliga förfaranden när det gäller handlingar som de har begått i sin tjänsteutövning. Denna immunitet består även efter det att personen lämnat sin anställning vid ECDC.
Personalen och deras familjemedlemmar är undantagna från bestämmelser om begränsning av invandring och formaliteter för registrering av utlänningar.
För ECDC:s direktör och biträdande direktör gäller, om de inte är svenska medborgare eller stadigvarande bosatta i Sverige, att de åtnjuter samma immunitet och privilegier, befrielser och lättnader som chefer för diplomatiska beskickningar och deras familjemedlemmar.
För centrumets familjemedlemmar som är medborgare i tredje land ska tillfälliga uppehållstillstånd utfärdas.
Företrädare för medlemsstater som deltar i ECDC:s verksamhet, deras rådgivare och tekniska experter samt ledamöter ska, under sin tjänsteutövning, åtnjuta sedvanliga privilegier, immunitet och lättnader.
Immunitet och privilegier enligt avtalet tillerkänns i ECDC:s intresse och inte som en personlig förmån för de berörda personerna själva. ECDC ska informera det svenska utrikesdepartementets protokoll när en anställd vid ECDC tillträder eller frånträder sin tjänst.
Befrielse från skatter och avgifter samt andra privilegier (Artiklarna 4 och 7)
ECDC är befriat från alla statliga, regionala eller kommunala direkta skatter i enlighet med artiklarna 3 och 4 i 1965 års protokoll. ECDC är befriat från indirekta skatter i enlighet med bestämmelserna om skattemässiga privilegier för internationella organisationer som anges i den svenska lagstiftningen om indirekta skatter. ECDC är även befriat från indirekta skatter på varor eller tjänster när ECDC för tjänstebruk gör betydande inköp i vilka denna typ av skatter inkluderas i priset.
ECDC är beviljat direkt befrielse från mervärdesskatt på inköp av motorfordon och på gemenskapsinterna inköp av varor i enlighet med bestämmelserna i den svenska mervärdesskattelagen (1994:200).
ECDC:s personal har rätt att, då de tillträder sin tjänst tullfritt och utan förbud och restriktioner föra in personliga tillhörigheter och bohag från det land där de senast var bosatta eller från det land där de är medborgare. Detta innefattar ett motorfordon per anställd och per make eller partner, om fordonet förvärvats enligt reglerna på hemmamarknaden i detta land. Sådan införsel får ske vid ett eller flera tillfällen.
Socialförsäkringsskydd, hälso- och sjukvård, tillgång till barnomsorg m.m. (Artiklarna 10-14)
Anställda vid ECDC och deras familjemedlemmar som inte har blivit folkbokförda i Sverige, ska på begäran få svenska personnummer.
ECDC är befriat från alla obligatoriska avgifter till socialförsäkringssystem i Sverige när det gäller ECDC:s personal. Det ska tillhandahålla socialförsäkringsskydd enligt de förordningar och bestämmelser som gäller för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska unionen.
ECDC:s personal ska ha tillgång till primärvård i Stockholm på samma villkor som personer som är bosatta i Sverige. De svenska myndigheterna ska genom att vidta lämpliga åtgärder se till att denna rätt tillgodoses. Om personalen och deras familjemedlemmar behöver omedelbar hälso- och sjukvård ska Stockholms läns landsting erbjuda sådan vård.
Personalens barn ska ha tillgång till svensk kommunal förskoleverksamhet och skolbarnsomsorg på samma villkor som barn har i sin hemkommun. Personalens familjemedlemmar ska ha tillgång till obligatorisk skolgång i Stockholmsområdet samt till gymnasieutbildning i enlighet med svensk lag. Personal och familjemedlemmar ska ha tillgång till högre utbildning i Sverige i enlighet med svensk lag.
Tvistlösning (Artikel 16)
Tvister mellan regeringen och ECDC med anledning av avtalet som inte kan lösas genom samförstånd eller direkt samråd får, efter begäran av den ena parten, hänskjutas till Europeiska unionens domstol.
6 Godkännande av avtalet
Regeringens förslag: Riksdagen godkänner värdlandsavtalet mellan Sveriges regering och Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar.
Skälen för regeringens förslag: Den 14 december 2005 undertecknades ett samförståndsavtal mellan Sveriges regering och ECDC för att klargöra den praktiska tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar. Syftet med samförståndsavtalet var att komma överens om tillämpningen av förordningens bestämmelser om immunitet och privilegier. Genom samförståndsavtalet fick centrumets direktör till uppgift att sluta ett värdlandsavtal med regeringen. Efter förhandlingar mellan ombud för regeringen och ECDC har parterna enats och undertecknat ett värdlandsavtal. För att avtalet ska träda ikraft krävs riksdagens godkännande.
7 Ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall
Regeringens förslag: Lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall ska även omfatta Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar och dess personal samt deras familjemedlemmar.
Skälen för regeringens förslag: För att avtalets bestämmelser om immunitet och privilegier ska bli gällande inför svenska domstolar och myndigheter måste de införlivas med svensk rätt.
Frågor om immunitet och privilegier för internationella organ och personer med anknytning till sådana organ regleras i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall.
Enligt 4 § nämnda lag får vissa i en bilaga till lagen angivna organ och personer med anknytning till sådana internationella organ immunitet och privilegier enligt vad som bestämts i stadga eller avtal som är i kraft i förhållande till Sverige. För att personalen vid Europeiska centrumet för förebyggande av kontroll av sjukdomar och deras familjemedlemmar ska få immunitet och privilegier enligt avtalet bör nämnda bilaga kompletteras så att den även omfattar centrumet och dess personal samt deras familjemedlemmar. Immuniteten och privilegierna gäller i den utsträckning som framgår av avtalet.
Avtalsparterna ska meddela varandra när de konstitutionella formaliteterna för avtalets ingående har uppfyllts. Avtalet ska träda i kraft vid tidpunkten för den sista av de två underrättelserna. Det kan inte säkert anges när avtalet blir bindande för Sverige. Den föreslagna lagändringen bör därför träda i kraft den dag regeringen bestämmer.
8 Kostnader
Några direkta offentligfinansiella effekter bedöms inte följa av avtalet.
Socialdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 11 november 2010
Närvarande: Statsministern Reinfeldt, ordförande, och statsråden Björklund, Ask, Olofsson, Larsson, Carlgren, Hägglund, Carlsson, Borg, Sabuni, Billström, Adelsohn Liljeroth, Tolgfors, Ohlsson, Norman, Attefall, Engström, Kristersson, Elmsäter-Svärd, Ullenhag, Hatt
Föredragande: statsrådet Hägglund
Regeringen beslutar proposition Värdlandsavtal för Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar
1 Lagen omtryckt 1994:717.
2 Senaste lydelse 2009:1279.
??
??
Prop. 2010/11:34
Prop. 2010/11:34
8
9
1
Prop. 2010/11:34
Prop. 2010/11:34
Prop. 2010/11:34
Bilaga 1
Prop. 2010/11:34
Bilaga 1
22
23
1
Prop. 2010/11:34
Bilaga 2
Prop. 2010/11:34
Bilaga 2
34
35
1
Prop. 2010/11:34