Post 1 av 1 träffar
Föregående
·
Nästa
SFS-nummer ·
2015:642 ·
Visa register
Lag (2015:642) om europeisk skyddsorder
Departement: Justitiedepartementet BIRS
Utfärdad: 2015-11-12
Ikraft: 2016-01-01
1 kap. Allmänna bestämmelser
Lagens innehåll och tillämplighet
1 § Denna lag innehåller bestämmelser för genomförande av
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU av den 13
december 2011 om den europeiska skyddsordern.
2 § Denna lag gäller inte i förhållande till Danmark och
Irland. Lagen gäller inte heller i förhållande till en annan
medlemsstat i Europeiska unionen som inte har genomfört
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/99/EU av den 13
december 2011 om den europeiska skyddsordern.
Om Europeiska unionen genom ett särskilt beslut har avbrutit
tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/99/EU, i den ursprungliga lydelsen, i förhållande till
en medlemsstat eller om en medlemsstat har upphört att
tillämpa direktivet eller den nationella lagstiftning som
genomför direktivet, gäller inte denna lag i förhållande till
den staten.
Skyddsåtgärd och europeisk skyddsorder
3 § I denna lag avses med
1. skyddsåtgärd: ett beslut som har meddelats i en
medlemsstat i Europeiska unionen i en straffrättslig fråga
och genom vilket en person har ålagts ett eller flera av
följande förbud eller restriktioner i syfte att skydda en
annan person mot en brottslig gärning som kan utgöra fara för
denna persons liv, fysiska eller psykiska integritet,
värdighet, frihet eller sexuella integritet:
a) förbud att beträda vissa orter, platser eller fastställda
områden där den som förbudet avses skydda bor eller som den
personen besöker,
b) förbud att kontakta den som förbudet avses skydda eller
restriktioner på sådana kontakter, inbegripet kontakt per
telefon, post, e-post och telefax, eller
c) förbud mot eller restriktioner på att komma den som
förbudet avses skydda närmare än ett visst fastställt
avstånd,
2. europeisk skyddsorder: ett beslut som har meddelats av en
behörig myndighet i en medlemsstat i Europeiska unionen på
grundval av en skyddsåtgärd och som kan sändas över till en
behörig myndighet i en annan medlemsstat för att där ge
fortsatt skydd åt den som skyddsåtgärden avses skydda.
Föreskrifter om verkställigheten av denna lag
4 § Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer
kan med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen meddela närmare
föreskrifter om verkställigheten av denna lag.
2 kap. Utfärdande och översändande av en europeisk
skyddsorder till en annan medlemsstat i Europeiska unionen
Förutsättningar för och rättsverkningar av utfärdande av en
europeisk skyddsorder
1 § På grundval av ett kontaktförbud som har meddelats enligt
lagen (1988:688) om kontaktförbud får en europeisk
skyddsorder utfärdas för att erkännas och verkställas i en
annan medlemsstat i Europeiska unionen, om den som
kontaktförbudet avses skydda begär det och är bosatt eller
har för avsikt att bosätta sig i den andra medlemsstaten
eller uppehåller sig eller har för avsikt att uppehålla sig
där.
2 § En europeisk skyddsorder gäller omedelbart, om inte annat
bestäms.
Förfarandet
3 § Åklagare prövar om en europeisk skyddsorder ska
utfärdas.
4 § Vid handläggningen av ärenden enligt detta kapitel
tillämpas följande bestämmelser i lagen (1988:688) om
kontaktförbud: 5, 6 a, 9–11, 13 och 14–20 §§, 21 § första
stycket och 22 §.
Vid denna tillämpning ska bestämmelserna om kontaktförbud i
stället avse europeisk skyddsorder.
5 § Åklagaren ska sända över en europeisk skyddsorder till en
behörig myndighet i den medlemsstat där skyddsordern ska
erkännas och verkställas.
Återkallelse och ändring av en europeisk skyddsorder
6 § Åklagaren ska utan dröjsmål återkalla den europeiska
skyddsordern, om
1. det kontaktförbud som ligger till grund för skyddsordern
hävs, eller
2. det av andra skäl inte längre finns förutsättningar för en
europeisk skyddsorder.
Ett beslut om återkallelse enligt första stycket 2 ska prövas
av tingsrätten, om den som skyddsordern avses skydda begär
det. En sådan begäran ska göras skriftligen eller muntligen
till åklagaren, som ska överlämna ärendet till tingsrätten.
Vid rättens prövning ska i övrigt 4 § tillämpas.
7 § Åklagaren ska utan dröjsmål ändra den europeiska
skyddsordern om det kontaktförbud som ligger till grund för
skyddsordern ändras eller förlängs.
3 kap. Erkännande och verkställighet i Sverige av en
europeisk skyddsorder
Skyldighet att erkänna och verkställa en europeisk
skyddsorder
1 § En europeisk skyddsorder som sänds över från en annan
medlemsstat i Europeiska unionen ska erkännas och verkställas
i Sverige, om inte annat följer av denna lag.
Hur förfarandet inleds
2 § En europeisk skyddsorder ska sändas till behörig
åklagare. Skyddsordern ska vara upprättad i enlighet med
bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/99/EU, i den ursprungliga lydelsen, och vara skriven på
svenska eller vara åtföljd av en översättning till svenska.
Den europeiska skyddsordern ska sändas över genom post, bud
eller telefax eller, efter överenskommelse i det enskilda
fallet, på annat sätt.
3 § Om en europeisk skyddsorder till form eller innehåll är
så bristfällig att den inte utan väsentlig olägenhet kan
läggas till grund för prövning av frågan om erkännande och
verkställighet, ska åklagaren ge den behöriga myndigheten i
den andra medlemsstaten möjlighet att inom en viss tid komma
in med komplettering.
Hinder mot erkännande
4 § En europeisk skyddsorder får inte erkännas i Sverige,
om
1. skyddsordern, trots att den behöriga myndigheten i den
andra medlemsstaten enligt 3 § har fått tillfälle att komma
in med komplettering, till form eller innehåll är så
bristfällig att den inte utan väsentlig olägenhet kan läggas
till grund för prövning av frågan om erkännande och
verkställighet, eller
2. skyddsordern inte har utfärdats på grundval av en
skyddsåtgärd enligt 1 kap. 3 §.
Beslut i fråga om erkännande och verkställighet
5 § Om en europeisk skyddsorder kan erkännas i Sverige, ska
åklagaren meddela den som skyddsordern gäller mot förbud
att
1. besöka eller på annat sätt ta kontakt med den person
som skyddsordern avses skydda eller att följa efter denna
person,
2. uppehålla sig i en bostad som brukas gemensamt med den
person som skyddsordern avses skydda,
3. uppehålla sig i närheten av en bostad eller arbetsplats
eller annat ställe där den person som skyddsordern avses
skydda brukar vistas, eller
4. uppehålla sig inom ett större område än som följer av ett
förbud enligt 3.
Ett förbud enligt första stycket 4 får omfatta ett eller
flera områden i anslutning till sådana platser där den person
som skyddsordern avses skydda har sin bostad eller
arbetsplats eller annars brukar vistas.
Ett förbud enligt denna paragraf ska i största möjliga
utsträckning stämma överens med den skyddsåtgärd som ligger
till grund för skyddsordern.
6 § Ett förbud enligt 5 § ska gälla för en viss tid. När
tiden bestäms ska 4 § första stycket lagen (1988:688) om
kontaktförbud tillämpas.
7 § Ett förbud enligt 5 § gäller omedelbart, om inte annat
bestäms.
8 § Ett förbud enligt 5 § ska förses med de begränsningar och
undantag som är påkallade med hänsyn till förhållandena i det
enskilda fallet.
9 § Ett förbud enligt 5 § omfattar inte kontakter som med
hänsyn till särskilda omständigheter är uppenbart befogade.
Förfarandet
10 § Vid prövning av frågan om huruvida en europeisk
skyddsorder ska erkännas och hur den ska verkställas
tillämpas följande bestämmelser i lagen (1988:688) om
kontaktförbud: 5–6 a, 7 a och 9–12 §§, 13 §, 13 a § första
stycket och 14–22 §§. Vid denna tillämpning ska
bestämmelserna om kontaktförbud i stället avse förbud enligt
5 §.
En upplysning enligt 12 § 6 lagen om kontaktförbud ska endast
avse möjligheten att få rättens prövning.
Ändring av den europeiska skyddsordern
11 § Om den europeiska skyddsordern ändras, ska åklagaren
meddela ett nytt beslut enligt 5 §, om det inte finns hinder
mot erkännande enligt 4 §.
Upphävande av ett beslut om verkställighet
12 § Åklagaren ska upphäva ett beslut enligt 5 §, om
1. den europeiska skyddsordern upphävs eller återkallas
2. det finns hinder mot erkännande av en ändrad skyddsorder
enligt 11 §, eller
3. en dom eller ett beslut som omfattar samma skyddsåtgärd
som ligger till grund för skyddsordern verkställs eller följs
upp i Sverige med stöd av rådets rambeslut 2008/947/RIF om
tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på domar
och övervakningsbeslut i syfte att övervaka alternativa
påföljder och övervakningsåtgärder respektive rådets
rambeslut 2009/829/RIF om tillämpning mellan Europeiska
unionens medlemsstater av principen om ömsesidigt erkännande
på beslut om övervakningsåtgärder som ett alternativ till
tillfälligt frihetsberövande.
Om åklagarens beslut i fråga om erkännande och verkställighet
är föremål för rättens prövning, är det rätten som prövar
frågor enligt första stycket.
13 § Åklagaren får upphäva ett beslut enligt 5 § om den som
den europeiska skyddsordern är avsedd att skydda inte
uppehåller sig i Sverige.
Om åklagarens beslut i fråga om erkännande och verkställighet
är föremål för rättens prövning, är det rätten som prövar en
fråga enligt första stycket.
Överträdelser
14 § Den som bryter mot ett förbud som har meddelats enligt 5 §
döms för överträdelse av europeisk skyddsorder till böter eller
fängelse i högst ett år.
I ringa fall ska det inte dömas till ansvar.
Åtal för brott enligt första stycket får väckas endast om det
står klart att överträdelsen inte kommer att leda till att
det i den andra medlemsstaten inleds ett förfarande för att
skärpa skyddsåtgärden eller för att upphäva skyddsåtgärden
och i stället påföra en frihetsberövande åtgärd.