Post 1 av 1 träffar
Föregående
·
Nästa
SFS-nummer ·
2017:1019 ·
Visa register
Förordning (2017:1019) om en europeisk utredningsorder
Departement: Justitiedepartementet BIRS
Utfärdad: 2017-11-09
Ändring införd: t.o.m. SFS 2024:642
Ikraft: 2017-12-01
1 kap. Allmänna bestämmelser
1 § Denna förordning innehåller bestämmelser om tillämpningen
av lagen (2017:1000) om en europeisk utredningsorder.
2 § De termer och uttryck som används i denna förordning har
samma betydelse som i lagen (2017:1000) om en europeisk
utredningsorder.
3 § All kommunikation och allt samråd i samband med
erkännande och verkställighet av en europeisk utredningsorder
i en annan medlemsstat i Europeiska unionen eller Sverige ska
ske mellan svensk åklagare eller domstol och den behöriga
myndigheten i den andra medlemsstaten.
Kommunikationen eller samrådet får ske på det sätt som är
lämpligast i det enskilda fallet.
4 § Riksåklagaren bestämmer vilka åklagare inom
åklagarväsendet som, i förekommande fall, enligt lagen
(2017:1000) om en europeisk utredningsorder är behöriga
1. att utfärda en europeisk utredningsorder, och
2. att erkänna och verkställa en europeisk utredningsorder i
Sverige. Förordning (2024:642).
5 § Åklagarmyndigheten får, efter samråd med
Ekobrottsmyndigheten, meddela ytterligare föreskrifter om
verkställigheten av lagen (2017:1000) om en europeisk
utredningsorder och denna förordning.
2 kap. Utfärdande i Sverige av en europeisk utredningsorder
Översändande av en utredningsorder
1 § En utredningsorder som sänds över från Sverige ska vara
upprättad i enlighet med formuläret i bilaga A till
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/41/EU av den 3
april 2014 om en europeisk utredningsorder på det
straffrättsliga området, i den ursprungliga lydelsen.
Utredningsordern ska skrivas på eller översättas till den
verkställande statens officiella språk eller något annat
språk som den staten godtar.
2 § En utredningsorder ska sändas över till den andra
medlemsstatens behöriga myndighet med post eller bud. Efter
överenskommelse med den behöriga myndigheten i den andra
staten får dock utredningsordern sändas över med telefax,
elektronisk post eller på annat sätt.
3 § Den åklagare eller domstol som har utfärdat
utredningsordern ska samråda med den behöriga myndigheten i
den andra medlemsstaten
1. om huruvida det vid förhör genom ljudöverföring eller ljud-
och bildöverföring behöver vidtas särskilda åtgärder för att
skydda den person som ska höras eller för att anlita tolk för
den som ska höras,
2. i sådana frågor vid överförande av en frihetsberövad person
som rör tidpunkten för personens överförande och återförande
samt under vilka förutsättningar den berörda personen ska vara
frihetsberövad i Sverige eller i den andra medlemsstaten, och
3. om huruvida hemlig avlyssning av elektronisk kommunikation,
hemlig övervakning av elektronisk kommunikation eller hemlig
dataavläsning ska verkställas genom omedelbar överföring till
Sverige av meddelanden eller uppgifter om meddelanden eller
genom upptagning eller uppteckning i den andra medlemsstaten
av meddelanden eller uppgifter om meddelanden.
Förordning (2020:70).
4 § Utöver vad som följer av 3 § ska åklagaren eller
domstolen vid behov samråda med den behöriga myndigheten i
den andra medlemsstaten inför översändandet av en
utredningsorder och i övriga frågor som rör erkännande och
verkställighet av utredningsordern i den andra staten.
Inhämtande av yttrande
5 § Innan en utredningsorder för överförande av en i Sverige
frihetsberövad person utfärdas, ska åklagaren eller domstolen
inhämta ett yttrande från den myndighet som svarar för
verkställigheten av frihetsberövandet, om det inte är
uppenbart att det inte behövs.
Underrättelse till enskild
6 § I fråga om underrättelser som avses i 2 kap. 18 § andra
meningen och 19 b § andra meningen lagen (2017:1000) om en
europeisk utredningsorder finns föreskrifter i 14 b §
förundersökningskungörelsen (1947:948).
Förordning (2020:70).
Återkallelse av en utredningsorder
7 § Om utredningsordern helt eller delvis ska återkallas, ska
åklagaren eller domstolen genast underrätta den andra
medlemsstatens behöriga myndighet om detta.
3 kap. Erkännande och verkställighet i Sverige av en
europeisk utredningsorder
Översändande av en utredningsorder till Sverige
1 § En utredningsorder ska sändas över genom post eller bud.
Behörig åklagare eller domstol får dock komma överens med den
behöriga myndigheten i den andra medlemsstaten om att en
utredningsorder får sändas över med telefax, elektronisk post
eller på annat sätt.
Om det kommer fram att utredningsordern har sänts över till
en åklagare eller domstol som inte är behörig ska, utöver vad
som följer av 3 kap. 11 § tredje stycket lagen (2017:1000) om
en europeisk utredningsorder, utredningsordern överlämnas
till behörig åklagare eller domstol.
Bekräftelse av mottagande av en utredningsorder
2 § Den åklagare eller domstol som är behörig att handlägga
ärendet om erkännande och verkställighet av en översänd
utredningsorder ska skyndsamt och inom en vecka bekräfta
mottagandet av utredningsordern genom att fylla i och
översända formuläret i bilaga B till Europaparlamentets och
rådets direktiv 2014/41/EU av den 3 april 2014 om en
europeisk utredningsorder på det straffrättsliga området, i
den ursprungliga lydelsen, till den myndighet i den andra
medlemsstaten som har utfärdat utredningsordern.
Skyldigheten att bekräfta att utredningsordern har tagits
emot gäller även i de fall utredningsordern har sänts över
till en åklagare eller domstol som inte är behörig att
handlägga ärendet om erkännande och verkställighet av
utredningsordern.
Samråd med Justitiekanslern
3 § Om en utredningsorder som sänts över till Sverige för
erkännande och verkställighet rör en gärning på
tryckfrihetsförordningens eller yttrandefrihetsgrundlagens
områden ska samråd ske med och vid behov yttrande inhämtas
från Justitiekanslern, i de fall domstol är ansvarig för
handläggningen.
Samråd med den behöriga myndigheten i den andra
medlemsstaten
4 § Åklagaren eller domstolen ska samråda med den behöriga
myndigheten i den andra medlemsstaten
1. om hur en utredningsorder, som till form eller innehåll är
bristfällig, behöver kompletteras,
2. i sådana frågor vid överförande av en frihetsberövad
person som rör tidpunkten för personens överförande och
återförande samt under vilka förutsättningar den berörda
personen ska vara frihetsberövad i Sverige eller i den andra
medlemsstaten,
3. i samband med att uppskov med verkställigheten av
utredningsordern beslutas,
4. innan ett beslut att inte erkänna utredningsordern
meddelas, och
5. innan ett beslut att upphäva en verkställbarhetsförklaring
meddelas enligt 3 kap. 42 § första stycket 1–3 lagen
(2017:1000) om en europeisk utredningsorder.
Den åklagare eller domstol som enligt 3 kap. 8 § lagen om en
europeisk utredningsorder handlägger ärendet om erkännande
och verkställighet av utredningsordern ansvarar för det
samråd som föreskrivs i första stycket.
I de fall åklagaren enligt andra stycket ansvarar för
samrådet, men frågan om samråd enligt första stycket 4 eller
5 uppkommer först i samband med domstolens prövning av om
utredningsordern ska erkännas eller verkställas eller om en
verkställbarhetsförklaring ska upphävas, ska domstolen
underrätta åklagaren om att sådant samråd behövs.
5 § Utöver vad som följer av 4 § ska åklagaren eller
domstolen vid behov samråda med den behöriga myndigheten i
den andra medlemsstaten i frågor som rör erkännande och
verkställighet av utredningsordern i Sverige och i frågor som
rör överlämnande av bevismaterial till den behöriga
myndigheten i den andra staten.
Samråd med svenska myndigheter
6 § Åklagaren eller domstolen ska vid behov samråda med andra
svenska myndigheter i frågor som rör erkännande och
verkställighet av en utredningsorder i Sverige.
Inhämtande av yttrande
7 § Innan en utredningsorder för överförande av en i Sverige
frihetsberövad person till en annan medlemsstat erkänns, ska
åklagaren inhämta den frihetsberövade personens inställning
till överförandet.
Åklagaren ska dessutom inhämta ett yttrande från den
myndighet som svarar för verkställigheten av
frihetsberövandet, om det inte är uppenbart att det inte
behövs.
Underrättelse till den behöriga myndigheten i den andra
medlemsstaten
8 § Åklagaren eller domstolen ska utan dröjsmål underrätta den
behöriga myndigheten i den andra medlemsstaten
1. när en annan utredningsåtgärd vidtas än den som
utredningsordern avser enligt 3 kap. 5 § andra stycket och
18 § lagen (2017:1000) om en europeisk utredningsorder,
2. när beslut i fråga om erkännande av en utredningsorder inte
kan meddelas inom den tid som anges i 3 kap. 16 eller 17 §
lagen om en europeisk utredningsorder eller när verkställighet
av en utredningsåtgärd inte kan ske inom den tid som anges i
3 kap. 23 § första stycket samma lag,
3. när ett särskilt formkrav eller särskilt förfarande som har
angetts i utredningsordern inte kan tillgodoses enligt 3 kap.
15 § lagen om en europeisk utredningsorder,
4. om beslut om uppskov eller förlängning av uppskov enligt
3 kap. 24 § lagen om en europeisk utredningsorder och när
skälen för uppskov har upphört,
5. vid överlämnande av beslagtaget bevismaterial eller av
kopierade handlingar om att en prövning av
verkställbarhetsförklaringen kan komma att ske vid en senare
tidpunkt, och
6. om beslut att vägra erkännande och verkställighet eller om
att upphäva verkställbarhetsförklaringen.
En underrättelse enligt första stycket 2 ska innehålla skälen
till förseningen och uppgift om när beslut kommer att meddelas
eller när verkställighet kan äga rum. Om beslut om uppskov
eller förlängning av uppskov meddelas, ska en underrättelse
enligt första stycket 4 innehålla uppgift om hur långt
uppskovet förväntas bli.
Den åklagare eller domstol som enligt 3 kap. 8 § lagen om en
europeisk utredningsorder handlägger ärendet om erkännande och
verkställighet av utredningsordern ansvarar för den
underrättelse som föreskrivs i första stycket.
Förordning (2022:331).
9 § Protokoll som upprättas vid förhör genom ljudöverföring
eller ljud- och bildöverföring ska översändas till den andra
medlemsstatens behöriga myndighet.
Underrättelse till enskilda och till Säkerhets- och
integritetsskyddsnämnden
10 § Underrättelseskyldighet som avses i 3 kap. 36 § andra
stycket och 37 b § andra stycket lagen (2017:1000) om en
europeisk utredningsorder ska fullgöras av den åklagare som
handlägger eller har handlagt ärendet om erkännande och
verkställighet av utredningsordern.
Om en underrättelse inte har lämnats enligt första stycket,
ska åklagaren informera Säkerhets- och
integritetsskyddsnämnden om detta så snart det kan ske. Om det
vid beslutet att inte lämna någon underrättelse löper en frist
som avser en underrättelse om annan hemlig
tvångsmedelsanvändning i ärendet mot samma person, får
åklagaren dock avvakta med att informera nämnden till dess att
den fristen löpt ut.
Om den åklagare som avses i denna paragraf inte kan fullgöra
underrättelseskyldigheten enligt första och andra styckena,
ska skyldigheten i stället fullgöras av en annan åklagare.
Förordning (2024:337).
4 kap. Övriga frågor
Underrättelser
1 § Om ett beslut enligt 2 kap. 14, 15 a och 16 §§ eller
3 kap. 9, 32 och 33 §§ lagen (2017:1000) om en europeisk
utredningsorder överklagas, ska åklagaren underrätta den
behöriga myndigheten i den andra medlemsstaten om detta. Den
andra statens behöriga myndighet ska också underrättas om
avgörandet som följer av överklagandet. Förordning (2022:331).
2 § En underrättelse om hemlig avlyssning av elektronisk
kommunikation eller hemlig övervakning av elektronisk
kommunikation enligt 4 kap. 12 § lagen (2017:1000) om en
europeisk utredningsorder, eller om hemlig dataavläsning
enligt 4 kap. 16 § samma lag, ska upprättas i enlighet med
formuläret i bilaga C till Europaparlamentets och rådets
direktiv 2014/41/EU av den 3 april 2014 om en europeisk
utredningsorder på det straffrättsliga området, i den
ursprungliga lydelsen.
Underrättelsen ska skrivas på eller översättas till den andra
medlemsstatens officiella språk eller till något annat språk
som den staten godtar. Förordning (2020:70).
3 § Om en underrättelse enligt 4 kap. 13 eller 16 § lagen
(2017:1000) om en europeisk utredningsorder har översänts till
Sverige, ska åklagaren genast bekräfta mottagandet för den
andra statens behöriga myndighet. Förordning (2020:70).
Kostnader
4 § Kostnader med anledning av verkställigheten av en
europeisk utredningsorder ska betalas av den svenska staten
om inte annat anges i 5 §.
5 § Följande kostnader får krävas tillbaka av den andra
staten:
1. kostnader för transport vid tillfälligt överförande av en
frihetsberövad person från Sverige,
2. kostnader för transkribering, avkodning eller dekryptering
av avlyssnade eller övervakade meddelanden vid hemlig
avlyssning av elektronisk kommunikation, hemlig övervakning av
elektronisk kommunikation och hemlig dataavläsning enligt 2 §
första stycket 1-3 lagen (2020:62) om hemlig dataavläsning,
eller
3. extraordinära kostnader.
Om kostnader enligt första stycket 3 uppstår i ett ärende som
åklagaren handlägger och det finns skäl att kräva tillbaka
dessa, ska åklagaren i samråd med den behöriga myndigheten i
den andra medlemsstaten fastställa vilka kostnader som ska
krävas tillbaka. Förordning (2020:70).
6 § Innan kostnader krävs tillbaka enligt 5 §, ska
Regeringskansliet (Justitiedepartementet) informeras om
det.