Post 1 av 1 träffar
Föregående
·
Nästa
SFS-nummer ·
2008:892 ·
Visa register
Förordning (2008:892) om europeiskt betalningsföreläggande
Departement: Justitiedepartementet DÅ
Utfärdad: 2008-11-06
Ändring införd: t.o.m. SFS 2017:415
Ikraft: 2008-12-12
Tillämpningsområde
1 § Denna förordning innehåller föreskrifter som kompletterar
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1896/2006 av
den 12 december 2006 om införande av ett europeiskt
betalningsföreläggande.
Ansökan
2 § Om en uppgift om parterna, som sökanden har lämnat i
ansökan eller på något annat sätt, behöver ändras eller
kompletteras, ska detta genast anmälas till
Kronofogdemyndigheten.
3 § Vid inbetalning av ansökningsavgiften ska sökanden ange
svarandens personnummer eller organisationsnummer.
4 § Kronofogdemyndigheten får besluta att ansökningar görs på
medium för automatisk databehandling.
Sådant tillstånd får ges en ingivare som kan antas på ett
betryggande och tekniskt ändamålsenligt sätt ge in ett stort
antal ansökningar. Tillståndet får återkallas, om det finns
skäl för det.
5 § Om en ansökan avser någon som inte har fyllt 18 år, ska
Kronofogdemyndigheten genast sända en underrättelse om detta
till överförmyndaren tillsammans med en kopia av ansökan.
Föreläggande för svaranden
6 § Ett föreläggande enligt artikel 12 i förordning (EG) nr
1896/2006 om införande av ett europeiskt
betalningsföreläggande ska innehålla information om förenklad
delgivning enligt 11 a § lagen (2008:879) om europeiskt
betalningsföreläggande. Förordning (2017:415).
Bestridande av ansökan
7 § Om standardformulär F inte används vid bestridande, ska
bestridandet avfattas på svenska.
8 § Har upphävts genom förordning (2013:1064).
Utfärdande av intyg
9 § Kronofogdemyndigheten ska, om någon begär det, på en kopia
av ett europeiskt betalningsföreläggande som har utfärdats av
myndigheten intyga att föreläggandet är äkta.
Verkställighet
10 § Vid ansökan om verkställighet i Sverige av ett europeiskt
betalningsföreläggande som förklarats verkställbart i en annan
medlemsstat ska betalningsföreläggandet vara översatt till
svenska eller engelska.
Bestyrkande av översättningar
11 § En auktoriserad translator är behörig att bestyrka
översättningar enligt artikel 21.2 b) i förordning (EG) nr
1896/2006 om införande av ett europeiskt
betalningsföreläggande.
Dagbok och aktbildning
12 § Kronofogdemyndigheten får meddela föreskrifter om hur
dagbok i målen ska föras i betalningsföreläggande- och
handräckningsdatabasen.
I lagen (2001:184) om behandling av uppgifter i
Kronofogdemyndighetens verksamhet regleras vilka uppgifter som
får behandlas i databasen.
13 § Skriftliga ansökningar och yttranden från parterna i målet
ska föras samman till en akt. Delgivningsbevis ska föras samman
för sig eller föras till akten.
14 § Om ett mål överlämnas till en domstol med stöd av 10 §
lagen (2008:879) om europeiskt betalningsföreläggande, ska
Kronofogdemyndigheten lämna över alla handlingar i målet
inklusive delgivningsbevis. Vid behov ska
Kronofogdemyndigheten ta fram utskrift av ansökan,
förelägganden, beslut, dagbok och andra uppgifter som kan
vara av betydelse för den fortsatta handläggningen ur den
betalningsföreläggande- och handräckningsdatabas som förs
enligt lagen (2001:184) om behandling av uppgifter i
Kronofogdemyndighetens verksamhet. Handlingarna ska sedan
ingå i den mottagande domstolens akt.
Förordning (2017:415).
Underrättelse till kreditupplysningsföretag
15 § Om en uppgift i ett mål om europeiskt
betalningsföreläggande har lämnats ut till ett
kreditupplysningsföretag, ska Kronofogdemyndigheten genast
underrätta kreditupplysningsföretaget om uppgiften blockeras
med stöd av 3 kap. 3 a § lagen (2001:184) om behandling av
uppgifter i Kronofogdemyndighetens verksamhet.