Post 1 av 1 träffar
Föregående
·
Nästa
SFS-nummer ·
1995:155 ·
Visa register
Tillkännagivande (1995:155) av staters tillträde till
Luganokonventionen
Departement: Justitiedepartementet L4
Utfärdad: 1995-02-02
Författningen har upphävts genom: SFS 1996:15
Upphävd: 1996-01-30
Den i Lugano den 16 september 1988 antagna konventionen om domstols
behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område
(Luganokonventionen) har för Sveriges del trätt i kraft den 1 januari
1993. Konventionens svenska, engelska och franska texter har
publicerats i Sveriges internationella överenskommelser (SÖ 1992:
45). Samma texter finns intagna som bilaga till lagen (1992: 794) med
anledning av Sveriges tillträde till Luganokonventionen. Övriga
texter finns tillgängliga hos Utrikesdepartementet.
Konventionen har tillträtts av följande stater.
__________________________________________________________________________
Stat Dag för kon- Reservationer och för-
ventionens klaringar
ikraftträdande
i förhållande
till staten
__________________________________________________________________________
Finland 1993-07-01 --
Frankrike 1992-01-01 I enlighet med artikel Ib i Protokoll
nr 1 förbehåller sig Frankrike rätten att
inte erkänna och verkställa
domar som har meddelats i andra
konventionsstater om domstolens
behörighet i ursprungsstaten, i enlighet
med artikel 16 punkt 1b),
uteslutande har grundats på svarandens
hemvist i ursprungsstaten och
egendomen är belägen i Frankrike.
Italien 1992-12-01 --
Irland 1993-12-01 --
Luxemburg 1992-02-01 --
Nederländerna 1992-01-01 --
Norge 1993-05-01 --
Portugal 1992-07-01 --
Schweiz 1992-01-01 I enlighet med artikel Ia i Protokoll
nr 1 förbehåller sig Schweiz rätten att
varken erkänna eller verkställa i
Schweiz en dom som har meddelats i en
annan konventionsstat, om
a) domstolen i ursprungsstaten har
uteslutande grundat sin
behörighet på artikel 5 punkt 1 i
konventionen, och
b) svaranden hade hemvist i Schweiz vid
tidpunkten för talans
väckande; vid tillämpningen av denna
artikel skall ett bolag eller en
annan juridisk person anses ha hemvist i
Schweiz om dess registrerade
säte är i Schweiz och dess huvudsakliga
verksamhet drivs där, och
c) svaranden motsätter sig att domen
erkänns eller verkställs i
Schweiz förutsatt att han inte har avstått
från förmånen av förklaringen som avses i
denna artikel.
Schweiz förbehåller sig i enlighet med
artikel IV andra stycket i
Protokoll nr 1 rätt att kräva andra
förfaranden vid översändande
mellan tjänstemän av handlingar som sänds
till eller från Schweiz.
Spanien 1994-11-01 --
Storbritannien 1992-05-01 --
och Nordirland
Sverige 1993-01-01 Sverige har motsatt sig det förfarande vid
delgivning som beskrivs i artikel IV andra
stycket i Protokoll nr 1,
varigenom handlingar också kan sändas från
tjänsteman i den stat där
handlingen har upprättats direkt till
tjänsteman i den stat där
mottagaren befinner sig.
Tyskland 1995-03-01 Tyskland har i enlighet med artikel
IV andra stycket i Protokoll nr 1
förklarat att handlingar som har
upprättats i en konventionsstat och som
skall delges personer i Tyskland skall
översändas på det sätt som föreskrivs i
konventioner och överenskommelser mellan
dessa båda konventionsstater och får inte
sändas av tjänstemän i den stat där
handlingen har upprättats direkt
till tjänstemän i Tyskland.
Övergångsbestämmelser
1995:155
Detta tillkännagivande ersätter tillkännagivandet (1994: 1516) av
staters tillträde till Luganokonventionen. Det är föranlett av att
Tyskland har tillträtt konventionen.