Post 1 av 1 träffar
Föregående
·
Nästa
SFS-nummer ·
1992:115 ·
Visa register
Tillkännagivande (1992:115) om kungörande m.m.
i fråga om konventionen den 11 april 1980
angående avtal om internationella köp
Departement: Justitiedepartementet L2
Utfärdad: 1992-03-05
Författningen har upphävts genom: SFS 1993:549
Upphävd: 1993-06-15
Förenta nationernas konvention den 11 april 1980 angående avtal om
internationella köp har för Sveriges del med vissa undantag trätt i
kraft den 1 januari 1989. Konventionens engelska och franska
originaltexter har, jämte en svensk översättning, intagits i bilaga till
lagen (1987:822) om internationella köp. Texterna på övriga
originalspråk, arabiska, kinesiska, ryska och spanska, har kungjorts
genom publicering i Sveriges överenskommelser med främmande makter (SÖ
1987:87).
Konventionen kommer den 1 januari 1993 att ha trätt i kraft i
förhållande till de främmande stater som förtecknats i det följande.
________________________________________________________________________
Stat Dag för Förklaringar och reservationer
konven-
tionens ikraft-
trädande i för-
hållande till
staten
________________________________________________________________________
Amerikas Förenta
Stater 1988-01-01 I enlighet med artikel 95 skall
punkt 1) b) i artikel 1 inte
vara bindande för Förenta
Staterna.
Argentina 1988-01-01 I enlighet med artiklarna 12 och
96 skall de bestämmelser i
artikel 11, artikel 29 och del
II i konventionen, som tillåter
att köpeavtal ingås, ändras
eller upphör genom
överenskommelse i annan än
skriftlig form eller att anbud,
antagande svar eller någon annan
viljeförklaring görs i annan än
skriftlig form, inte gälla när
en part har sitt affärsställe i
Argentinska Republiken.
Australien 1989-04-01 Konventionen skall tillämpas på
alla australiska stater och
kontinentala territorier samt på
alla utomkontinentala
territorier med undantag av
territorierna Julön,
Cocos-(Keeling-)öarna samt
Ashmore- och Cartier-öarna.
Bulgarien 1991-08-01 --
Chile 1991-03-01 Chile förklarar i enlighet med
artiklarna 12 och 96 i
konventionen att bestämmelser i
artikel 11, artikel 29 eller del
II i konventionen, som tillåter
att köpeavtal ingås, ändras
eller upphör genom
överenskommelse i annan än
skriftlig form eller att anbud,
antagande svar eller någon annan
viljeförklaring görs i annan än
skriftlig form, inte skall gälla
när en part har sitt
affärsställe i Chile.
Danmark 1990-03-01 I enlighet med artikel 92 skall
Danmark inte vara bundet av del
II i konventionen.
Konventionen skall inte
tillämpas i fråga om Färöarna
och Grönland.
I enlighet med artikel 94 1)
jfr. 3), skall konventionen inte
tillämpas på köpeavtal då den
ena parten har sitt affärsställe
i Danmark, Finland, Norge eller
Sverige och den andra parten har
sitt affärsställe i ett annat av
de nämnda länderna.
I enlighet med artikel 94 2)
skall konventionen inte
tillämpas på köpeavtal då den
ena parten har sitt affärsställe
i Danmark, Finland, Norge och
Sverige och den andra parten
har sitt affärsställe i Island.
Egypten 1988-01-01 --
Finland 1989-01-01 I enlighet med artikel 92 skall
Finland inte vara bundet av del
II i konventionen (avtalsdelen).
I enlighet med artikel 94, i
förhållande till Sverige enligt
första stycket och i övrigt
enligt andra stycket, skall
konventionen inte
tillämpas på köpeavtal då
parterna har sina affärsställen
i Finland, Sverige, Danmark,
Island eller Norge.
Frankrike 1988-01-01 --
Förbundsrepubliken
Tyskland 1991-01-01 Konventionen skall tillämpas
även i fråga om Västberlin från
dagen för ikraftträdandet i
förhållande till
Förbundsrepubliken Tyskland.
Förbundsrepubliken Tyskland
anser att parter i konventionen
som har avgett en förklaring
enligt artikel 95 i konventionen
inte skall anses som
fördragsslutande stater enligt
artikel 1 första stycket b) i
konventionen. Därför finns det
ingen skyldighet att tillämpa --
och Förbundsrepubliken Tyskland
ikläder sig ingen skyldighet att
tillämpa -- denna bestämmelse
när internationellt
privaträttsliga regler leder
till tillämpningen av lagen hos
en part som har avgett en
förklaring om att den inte vill
vara bunden av artikel 1 första
stycket b) i konventionen. Till
följd härav avger
Förbundsrepubliken Tyskland
ingen förklaring enligt artikel
95 i konventionen.
Guinea 1992-02-01 --
Irak 1991-04-01 --
Italien 1988-01-01 --
Jugoslavien 1988-01-01 --
Kanada 1992-05-01 Kanada förklarar i enlighet med
artikel 93 att konventionen
skall omfatta Alberta, British
Columbia, Manitoba, New
Brunswick, Newfoundland, Nova
Scotia, Ontario, Prince Edward
Island och Northwest
Territories.
Punkt 1) b) i artikel 1 skall, i
enlighet med artikel 95, inte
vara bindande såvitt avser
British Columbia.
Kina 1988-01-01 Folkrepubliken Kina anser sig
inte bunden av punkt 1) b) i
artikel 1, artikel 11 och de
bestämmelser i konventionen som
avser innehållet i artikel 11.
Lesotho 1988-01-01 --
Mexico 1989-01-01 --
Nederländerna 1992-01-01 Konventionen skall gälla i
Nederländerna med Aruba.
Norge 1989-08-01 I enlighet med artikel 92 skall
Norge inte vara bundet av del II
i konventionen (avtalsdelen).
I enlighet med artikel 94, i
förhållande till Finland och
Sverige enligt första stycket
och i övrigt enligt andra
stycket, skall konventionen
inte tillämpas på köpeavtal då
parterna har sina
affärsställen i Norge, Danmark,
Finland, Island eller Sverige.
Rumänien 1992-06-01 --
Schweiz 1991-03-01 --
Sovjetunionen 1991-09-01 Sovjetunionen förklarar att i
enlighet med artiklarna 12 och
96 i konventionen de
bestämmelser i artikel 11,
artikel 29 eller del II i
konventionen som tillåter att
köpeavtal ingås, ändras eller
upphör genom överenskommelse i
annan än skriftlig form eller
att anbud, antagande svar eller
någon annan viljeförklaring görs
i annan än skriftlig form, inte
skall gälla när en part har sitt
affärsställe i Sovjetunionen.
Spanien 1991-08-01 --
Syrien 1988-01-01 --
Tjeckoslovakien 1991-04-01 I enlighet med artikel 95 skall
punkt 1) b) i artikel 1 inte
vara bindande för
Tjeckoslovakien.
Tyska Demokratiska
Republiken 1990-03-01 --
Ukraina 1991-02-01 Ukrainska Socialistiska
Sovjetrepubliken förklarar att i
enlighet med artiklarna 12 och
96 i konventionen de
bestämmelser i artikel
11, artikel 29 eller del II i
konventionen som tillåter att
köpeavtal ingås, ändras eller
upphör genom överenskommelse i
annan än skriftlig form eller
att anbud, antagande svar eller
någon annan viljeförklaring görs
i annan än skriftlig form, inte
skall gälla när en
part har sitt affärsställe i
Ukrainska SSR.
Ungern 1988-01-01 Ungerska Folkrepubliken anser
Allmänna villkor för leverans av
varor mellan organisationer i
stater som är medlemmar av Rådet
för ömsesidigt ekonomiskt
bistånd /GCD CMEA, 1968/1975,
1979 års version/ vara
underkastade bestämmelserna i
artikel 90 i konventionen;
Ungerska Folkrepubliken
förklarar att i enlighet med
artiklarna 12 och 96 i
konventionen de bestämmelser i
artikel 11, artikel 29 eller
del II i konventionen, som
tillåter att köpeavtal ingås,
ändras eller upphör genom
överenskommelse i annan än
skriftlig form eller att
anbud, antagande svar eller
någon annan viljeförklaring görs
i annan än skriftlig form, inte
skall gälla när en part har sitt
affärsställe i Ungerska
Folkrepubliken.
Vitryssland 1990-11-01 Vitryska Socialistiska
Sovjetrepubliken förklarar att i
enlighet med artiklarna 12 och
96 i konventionen de
bestämmelser i artikel 11,
artikel 29 eller del II i
konventionen som tillåter att
köpeavtal ingås, ändras eller
upphör genom överenskommelse i
annan än skriftlig form eller
att anbud, antagande svar eller
någon annan viljeförklaring görs
i annan än skriftlig form, inte
skall gälla när en
part har sitt affärsställe i
Vitryska SSR.
Zambia 1988-01-01 --
Österrike 1989-01-01 --