Post 1 av 1 träffar
Föregående
·
Nästa
SFS-nummer ·
1986:733 ·
Visa register
Förordning (1986:733) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Jamaica
Departement: Finansdepartementet S3
Utfärdad: 1986-09-18
Ikraft: 1987-01-01 överg.best.
1 § Lagen (1986:76) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och
Jamaica skall träda i kraft den 1 januari 1987 och tillämpas
beträffande kupongskatt på aktieutdelning som betalas till eller
tillgodoförs person med hemvist i Jamaica den 1 januari 1987 eller
senare och beträffande andra inkomstskatter på inkomst som förvärvas
den 1 januari 1987 eller senare.
Avtalet trädde i kraft den 7 april 1986.
2 § Vid tillämpningen av dubbelbeskattningsavtalet skall iakttas de
anvisningar som framgår av bilagorna 1 och 2.
Övergångsbestämmelser
1986:733
1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1987.
2. Genom förordningen upphävs, i förhållandet mellan Sverige och
Jamaica, kungörelsen (1954:827) om tillämpning av en mellan Sverige
och Storbritannien den 18 december 1953 träffad överenskommelse om
utvidgande till vissa brittiska territorier av tillämplighetsområdet
för det mellan Sverige och Storbritannien den 30 mars 1949 ingångna
avtalet för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av
skatteflykt beträffande inkomstskatter samt kungörelsen (1954:828) med
vissa bestämmelser angående kupongskatt för skattskyldiga, bosatta i
vissa brittiska territorier.
3. De angivna kungörelserna tillämpas fortfarande i förhållandet
mellan Sverige och Jamaica på aktieutdelning som betalas eller
tillgodoförs före den 1 januari 1987 och på annan inkomst som
förvärvas före den 1 januari 1987.
Bilaga 1
Anvisningar till bestämmelserna i avtalet
till art. 1 och 4
Avtalets bestämmelser är i allmänhet tillämpliga endast på fysiska och
juridiska personer som har hemvist i Sverige eller Jamaica.
Frågan om en fysisk eller juridisk person skall anses ha hemvist i
endera staten avgörs i första hand med ledning av lagstiftningen i
resp. stat. I art. 4 punkterna 2 och 3 regleras fall av s. k. dubbel
bosättning, dvs. fall där den skattskyldige enligt svenska
beskattningsregler anses bosatt i Sverige och enligt
beskattningsreglerna i Jamaica anses bosatt där. Vid tillämpningen av
avtalet skall i sådana fall den skattskyldige anses ha hemvist endast
i den avtalsslutande stat i vilken han har hemvist enligt nämnda
avtalsbestämmelser.
till art. 2
Avtalet gäller de skatter som anges i art. 2. Angående annan
beskattning se dock art. 24 punkt 6. I art. 2 punkt 1 anges de skatter
som utgick vid avtalets undertecknande och på vilka avtalet tillämpas.
Avtalet skall dock tillämpas även på skatter av samma eller i huvudsak
likartat slag som efter avtalets undertecknande införs vid sidan av
eller i stället för de angivna skatterna (punkt 2).
till art. 6--22
En inkomst beskattas i Sverige om så kan ske enligt gällande
skatteförfattningar och inskränkning av skattskyldigheten inte följer
av bestämmelse i avtalet. Även om en inkomst enligt avtalet beskattas
endast i Jamaica kan den likväl komma att påverka storleken av svensk
skatt på annan inkomst (jfr art. 23 punkt 2 b). Vid beskattningen
hänförs en inkomst alltid till den förvärvskälla till vilken den hör
enligt de svenska skatteförfattningarna oavsett till vilket
inkomstslag inkomsten har hänförts enligt avtalet.
till art. 6
Enligt bl. a. 27 § kommunalskattelagen (1928:370) beskattas inkomst
som härrör från fastighet i vissa fall som inkomst av rörelse. Inkomst
som omfattas av art. 6 skall emellertid vid tillämpningen av avtalet
anses som inkomst av fast egendom. Detta medför att inkomsten får
beskattas i den stat där den fasta egendomen är belägen. Denna regel
gäller även beträffande royalty från fast egendom eller för nyttjandet
av eller rätten att nyttja mineralförekomst, källa eller annan
naturtillgång. Annan royalty beskattas enligt art. 12.
till art. 7
Inkomst av rörelse, som bedrivs från fast driftställe, beskattas i
regel enligt art. 7. Vad som enligt avtalet förstås med uttrycket
"fast driftställe" anges i art. 5.
Om en fysisk eller juridisk person med hemvist i Sverige bedriver
rörelse från fast driftställe i Jamaica, får den till driftstället
hänförliga inkomsten beskattas i Sverige men skatt på inkomsten som
erlagts i Jamaica avräknas från den svenska skatten enligt art. 23
punkt 2 a. I fråga om avräkning i vissa fall av högre jamaicansk skatt
än som faktiskt erlagts (art. 23 punkt 3) samt förfarandet vid
avräkningen hänvisas till punkt 2 av anvisningarna till art. 23.
Inkomst av rörelse, som en fysisk eller juridisk person med hemvist i
Jamaica bedriver från fast driftställe i Sverige, beräknas enligt art.
7 punkterna 2--7. Till grund för inkomstberäkningen bör läggas i
första hand den särskilda bokföring som kan ha förts vid det fasta
driftstället. I mån av behov skall denna bokföring justeras så, att
inkomstberäkningen sker i enlighet med den i punkterna 3 och 4 angivna
principen. Avdrag medges för så stor del av huvudkontorets allmänna
omkostnader som skäligen kan antas belöpa på det fasta driftstället.
Om beskattning av inkomst av sjöfart och luftfart i internationell
trafik finns särskilda bestämmelser i art. 8.
till art. 8
Inkomst av sjöfart och luftfart i internationell trafik beskattas
enligt art. 8 punkt 1 endast i den stat där företaget har sin verkliga
ledning.
till art. 9
Art. 9 innehåller en allmän regel om omräkning av vinstfördelningen
mellan företag med intressegemenskap. För Sveriges del kan omräkning
vid taxering ske enligt 43 § kommunalskattelagen (1928:370).
Om sådan omräkning sker mellan företag i Sverige och Jamaica skall
länsskattemyndigheten anmäla detta till regeringen och i korthet
redogöra för vad som förekommit.
till art. 10
1. Vad som förstås med uttrycket "utdelning" anges i art. 10 punkt 3.
2. När en fysisk eller juridisk person med hemvist i Sverige uppbär
utdelning från bolag med hemvist i Jamaica och utdelningen inte är
hänförlig till andel, som äger verkligt samband med fast driftställe
eller stadigvarande anordning som den som har rätt till utdelningen
har i Jamaica, iakttas bestämmelserna i andra och tredje styckena.
Om aktiebolag eller ekonomisk förening uppbär utdelningen, är denna
undantagen från taxering i Sverige i den mån art. 10 punkt 4
föranleder det. De svenska bestämmelserna om befrielse från
skattskyldighet för utdelning som avses i art. 10 punkt 4 finns i 7 §
8 mom. lagen (1947:576) om statlig inkomstskatt.
I övriga fall beräknas svensk skatt på utdelningen på vanligt sätt.
Härvid iakttas att utdelningsbeloppet beräknas på sätt som anges i
art. 23 punkt 2 a, andra stycket. Vid inkomstberäkningen medges avdrag
för förvaltningskostnader och ränta på skuld som belöper på aktie
eller annan andel till vilken utdelningen är hänförlig. Avdrag medges
dock inte för skatt på utdelningen som erlagts i Jamaica. Den sålunda
beräknade skatten nedsätts enligt art. 23 punkt 2 a genom avräkning av
skatt som tagits ut i Jamaica enligt art. 10 punkt 2. Denna
jamaicanska skatt får inte överstiga 22,5 % eller, i fall som avses i
art. 10 punkt 2 a, 10 % av utdelningens bruttobelopp. I fråga om
avräkning i vissa fall av högre jamaicansk skatt än som faktiskt
erlagts (art. 23 punkt 3) samt förfarandet vid avräkningen hänvisas
till punkt 2 av anvisningarna till art. 23.
3. När en fysisk eller juridisk person med hemvist i Sverige uppbär
utdelning från bolag med hemvist i Jamaica och utdelningen är
hänförlig till andel, som äger verkligt samband med fast driftställe
eller stadigvarande anordning, som den som har rätt till utdelningen
har i Jamaica, tillämpas art. 7 resp. art. 15. Utdelningen skall, om
inte annat gäller på grund av art. 10 punkt 4, i detta fall beskattas
i Sverige men skatt på utdelningen som erlagts i Jamaica avräknas från
den svenska skatten enligt art. 23 punkt 2 a. I fråga om avräkning i
vissa fall av högre jamaicansk skatt än som faktiskt erlagts (art. 23
punkt 3) samt förfarandet vid avräkningen hänvisas till punkt 2 av
anvisningarna till art. 23.
4. När aktiebolag i Sverige verkställer utdelning till en fysisk eller
juridisk person med hemvist i Jamaica och utdelningen inte är
hänförlig till andel som äger verkligt samband med fast driftställe
eller stadigvarande anordning som den som har rätt till utdelningen
har i Sverige, tas kupongskatt ut med 22,5 % eller, i fall som avses i
art. 10 punkt 2 a, 10 % av utdelningens bruttobelopp. Vid taxering
till statlig inkomstskatt för utdelning från svensk ekonomisk förening
skall taxeringsnämnd i deklarationen anteckna de uppgifter som behövs
för debitering. Längdförande myndighet svarar för att anteckning om
den särskilda debiteringen görs i skattelängden.
Angående förfarandet vid nedsättning av svensk skatt på utdelning
tillämpas i övrigt särskilda bestämmelser; se bilaga 2.
Om den som har rätt till utdelningen har sådant fast driftställe eller
sådan stadigvarande anordning i Sverige som avses i avtalet och
utdelningen är hänförlig till andel, som äger verkligt samband med det
fasta driftstället eller den stadigvarande anordningen, gäller inte
ovan angivna regler om begränsning av svensk skatt på utdelning.
till art. 11
1. Vad som förstås med uttrycket "ränta" anges i art. 11 punkt 4.
2. Ränta, som betalas från Jamaica till en fysisk eller juridisk
person med hemvist i Sverige, beskattas här.
Är räntan inte hänförlig till fordran, som äger verkligt samband med
fast driftställe eller stadigvarande anordning, som den som har rätt
till räntan har i Jamaica eller med sådan verksamhet som avses i art.
7 punkt 2, beräknas svensk skatt på räntan på vanligt sätt. Vid
inkomstberäkningen medges sålunda avdrag för kostnader som är
hänförliga till räntan. Avdrag medges dock inte för skatt på räntan
som erlagts i Jamaica. Svensk skatt på räntan nedsätts enligt art. 23
punkt 2 a genom avräkning av jamaicansk skatt som tagits ut enligt
art. 11 punkt 2. Denna jamaicanska skatt får inte överstiga 12,5 % av
räntans bruttobelopp. I fråga om avräkning i vissa fall av högre
jamaicansk skatt än som faktiskt erlagts (art. 23 punkt 3) samt
förfarandet vid avräkningen hänvisas till punkt 2 av anvisningarna
till art. 23.
I fall som avses i art. 11 punkt 3 får jamaicansk skatt inte tas ut på
räntan.
Är räntan hänförlig till fordran som äger verkligt samband med fast
driftställe eller stadigvarande anordning, som den som har rätt till
räntan har i Jamaica eller med sådan verksamhet som avses i art. 7
punkt 2, tillämpas art. 7 resp. art. 15. Jamaicansk skatt på räntan
avräknas i sådant fall från den svenska skatten enligt art. 23 punkt 2
a. I fråga om avräkning i vissa fall av högre jamaicansk skatt än som
faktiskt erlagts (art. 23 punkt 3) samt förfarandet vid avräkningen
hänvisas till punkt 2 av anvisningarna till art. 23.
3. Ränta, vilken utbetalas från Sverige till en fysisk eller juridisk
person som har hemvist i Jamaica får enligt avtalet -- utom i fall som
avses i art. 11 punkt 3 -- beskattas här. I den mån sådan beskattning
kan ske enligt gällande svenska regler iakttas att skatten därvid inte
får överstiga 12,5 % av räntans bruttobelopp.
Om den som har rätt till räntan har sådant fast driftställe eller
sådan stadigvarande anordning i Sverige som avses i avtalet och räntan
är hänförlig till fordran som äger verkligt samband med det fasta
driftstället eller den stadigvarande anordningen eller med sådan
verksamhet som avses i art. 7 punkt 2 gäller inte ovan angivna regler
om begränsning av svensk skatt på räntan (art. 11 punkt 5).
till art. 12
1. Beträffande beskattning av sådan royalty som avses i art. 12 punkt
3 gäller följande.
Royalty, som betalas från Jamaica till en fysisk eller juridisk person
med hemvist i Sverige, beskattas här.
Är royaltyn inte hänförlig till rättighet eller egendom, som äger
verkligt samband med fast driftställe eller stadigvarande anordning
som den som har rätt till royaltyn har i Jamaica eller med sådan
verksamhet som avses i art. 7 punkt 2, beräknas svensk skatt på
royaltyn på vanligt sätt. Vid inkomstberäkningen medges sålunda avdrag
för kostnader som är hänförliga till royaltyn. Avdrag medges dock inte
för skatt på royaltyn som erlagts i Jamaica. Svensk skatt på royaltyn
nedsätts enligt art. 23 punkt 2 a genom avräkning av jamaicansk skatt
som tagits ut enligt art. 12 punkt 2. Denna jamaicanska skatt får inte
överstiga 10 % av royaltyns bruttobelopp. I fråga om avräkning i vissa
fall av högre jamaicansk skatt än som faktiskt erlagts (art. 23 punkt
3) samt förfarandet vid avräkningen hänvisas till punkt 2 av
anvisningarna till art. 23.
Är royaltyn hänförlig till rättighet eller egendom, som äger verkligt
samband med fast driftställe eller stadigvarande anordning som den som
har rätt till royaltyn har i Jamaica eller med sådan verksamhet som
avses i art. 7 punkt 2, tillämpas art. 7 resp. art. 15. Jamaicansk
skatt på royaltyn avräknas i sådant fall från den svenska skatten
enligt art. 23 punkt 2 a. I fråga om avräkning i vissa fall av högre
jamaicansk skatt än som faktiskt erlagts (art. 23 punkt 3) samt
förfarandet vid avräkningen hänvisas till punkt 2 av anvisningarna
till art. 23.
Royalty, som utbetalas från Sverige till en fysisk eller juridisk
person med hemvist i Jamaica, beskattas här enligt 28 §
kommunalskattelagen (1928:370) jämfört med 2 § 1 mom. och 3 § lagen
(1947:576) om statlig inkomstskatt. Om inte fall som avses i art. 12
punkt 4 föreligger, får emellertid summan av den statliga och
kommunala inkomstskatt som belöper på royaltyn inte överstiga 10 % av
royaltyns bruttobelopp. Vid tillämpningen av denna begränsningsregel
iakttas bestämmelserna i följande stycke.
Om inkomsttagaren uppbär även annan inkomst från Sverige än royaltyn,
anses på royaltyn belöpa så stor andel av hela den statliga och
kommunala inkomstskatten som royaltyn -- efter avdrag för kostnader
som är hänförliga till royaltyn -- utgör av inkomsttagarens
sammanräknade inkomst av olika förvärvskällor. Taxeringsnämnden skall
i deklarationen anteckna royaltyns bruttobelopp och i förekommande
fall den nyss angivna andelen av den statliga resp. kommunala
inkomstskatten samt ange att summan av den på vanligt sätt uträknade
och på royaltyn belöpande statliga och kommunala inkomstskatten skall,
om den överstiger 10 % av royaltyns bruttobelopp, nedsättas med det
överskjutande beloppet i förhållande till hur stor andel den statliga
resp. kommunala inkomstskatten utgör av den sammanlagda skatten på
royaltyn. Längdförande myndighet svarar för att anteckning om den
särskilda debiteringen görs i skattelängden.
2. Royalty eller annat belopp, som utbetalas såsom ersättning för
nyttjandet av mineralförekomst, källa eller annan naturtillgång,
beskattas enligt art. 6.
till art. 13
1. Vad som förstås med uttrycket "ersättning för företagsledning"
anges i art. 13 punkt 3.
Ersättning för företagsledning, som betalas från Jamaica till en
fysisk eller juridisk person med hemvist i Sverige, beskattas här.
Är ersättningen inte hänförlig till tjänster, som äger verkligt
samband med fast driftställe som den som uppbär ersättningen har i
Jamaica eller med sådan verksamhet som avses i artikel 7 punkt 2,
beräknas svensk skatt på ersättningen på vanligt sätt. Vid
inkomstberäkningen medges sålunda avdrag för kostnader som är
hänförliga till ersättningen. Avdrag medges dock inte för skatt på
ersättningen som erlagts i Jamaica. Den sålunda beräknade skatten
nedsätts enligt art. 23 punkt 2 a genom avräkning av skatt som tagits
ut i Jamaica enligt art. 13 punkt 2. Denna jamaicanska skatt får inte
överstiga 10 % av ersättningens bruttobelopp. I fråga om avräkning i
vissa fall av högre jamaicansk skatt än som faktiskt erlagts (art. 23
punkt 3) samt förfarandet vid avräkningen hänvisas till punkt 2 av
anvisningarna till art. 23.
2. När en fysisk eller juridisk person med hemvist i Sverige uppbär
ersättning för företagsledning och ersättningen är hänförlig till
tjänster som äger verkligt samband med fast driftställe som den som
uppbär ersättningen har i Jamaica eller med sådan verksamhet som avses
i art. 7 punkt 2, tillämpas art. 7. Ersättningen skall i detta fall
beskattas i Sverige men skatt på ersättningen som erlagts i Jamaica
avräknas från den svenska skatten enligt art. 23 punkt 2 a. I fråga om
avräkning i vissa fall av högre jamaicansk skatt än som faktiskt
erlagts (art. 23 punkt 3) samt förfarandet vid avräkningen hänvisas
till punkt 2 av anvisningarna till art. 23.
3. Ersättning för företagsledning, som utbetalas från Sverige till en
fysisk eller juridisk person med hemvist i Jamaica, beskattas i
Sverige, om det kan ske enligt gällande beskattningsregler. Om inte
fall som avses i art. 13 punkt 4 eller punkt 7 föreligger, får
emellertid summan av den statliga och kommunala inkomstskatt som
belöper på ersättningen inte överstiga 10 % av ersättningens
bruttobelopp.
till art. 14
Vinst, som en fysisk eller juridisk person med hemvist i Jamaica
förvärvar genom avyttring av fast egendom i Sverige, beskattas här
(art. 14 punkt 1). Med fast egendom i Sverige likställs aktier eller
liknande andelar i bolag vars huvudsakliga tillgångar utgörs av sådan
fast egendom. Vidare beskattas i Sverige vinst genom icke yrkesmässig
avyttring av lös egendom som ingår i fast driftställe eller
stadigvarande anordning som person med hemvist i Jamaica har här (art.
14 punkt 2).
Realisationsvinst, som förvärvas av en fysisk eller juridisk person
med hemvist i Sverige, beskattas här. Enligt art. 14 punkt 1 får
jamaicansk skatt tas ut på realisationsvinsten, om den avyttrade
egendomen utgörs av fast egendom i Jamaica eller av aktier eller
liknande andelar i bolag vars huvudsakliga tillgångar utgörs av sådan
fast egendom. Motsvarande gäller enligt art. 14 punkt 2 i fråga om lös
egendom som ingår i fast driftställe som inkomsttagaren har i Jamaica
eller lös egendom som ingår i stadigvarande anordning för att utöva
självständig yrkesverksamhet vilken inkomsttagaren har i Jamaica.
Svensk skatt på realisationsvinsten nedsätts enligt art. 23 punkt 2 a
genom avräkning av den jamaicanska skatt som i enlighet med
bestämmelserna i art. 14 påförts samma vinst. I fråga om förfarandet
vid avräkningen hänvisas till anvisningspunkten 2 till art. 23.
till art. 15
1. Vad som förstås med "fritt yrke'' exemplifieras i art. 15 punkt 2.
2. Inkomst av fritt yrke eller annan självständig verksamhet beskattas
i regel endast i den stat där den skattskyldige har hemvist. Är
inkomsten hänförlig till verksamhet som utövas vid sådan stadigvarande
anordning som avses i art. 15 punkt 1 a, eller vistas inkomsttagaren
mer än 90 dagar under beskattningsåret i den andra staten (art. 15
punkt 1 b), får inkomsten beskattas i den stat där anordningen finns
resp. inkomsttagaren vistas. Om arbetet utförs i denna andra stat och
ersättningen som förvärvas där under ifrågavarande beskattningsår
överstiger ett belopp av 40 000 svenska kronor eller motvärdet i
jamaicansk valuta, får inkomsten också beskattas där under de övriga
förutsättningar som anges i art. 15 punkt 1 c.
Om en person med hemvist i Sverige förvärvar inkomst av fritt yrke
eller annan självständig verksamhet som får beskattas i Jamaica, får
inkomsten beskattas i Sverige, men jamaicansk skatt på inkomsten
avräknas från den svenska skatten enligt art. 23 punkt 2 a. I fråga om
avräkning i vissa fall av högre jamaicansk skatt än som faktiskt
erlagts (art. 23 punkt 3) samt om förfarandet vid avräkningen hänvisas
till punkt 2 av anvisningarna till art. 23.
3. Beträffande beskattning av inkomst som förvärvas av skådespelare,
musiker, idrottsmän m. fl. se anvisningarna till art. 18.
till art. 16
Inkomst av enskild tjänst får enligt art. 16 punkt 1 i regel beskattas
i den stat där arbetet utförs. Undantag från denna regel föreskrivs i
art. 16 punkterna 2 och 3 samt i art. 17, 20 och 21.
Beträffande beskattning av inkomst som förvärvas av skådespelare,
musiker, idrottsmän m. fl. se anvisningarna till art. 18.
Beskattningen av pension, förmån enligt allmän
socialförsäkringslagstiftning och livränta regleras av bestämmelserna
i art. 22 punkt 3.
till art. 17
När ett svenskt bolag utbetalar styrelsearvode eller annan liknande
ersättning som avses i art. 17 till en person med hemvist i Jamaica,
beskattas ersättningen i Sverige, om det kan ske enligt gällande
beskattningsregler. Har sådan ersättning uppburits av en person med
hemvist i Sverige från ett bolag med hemvist i Jamaica, får inkomsten
beskattas i Sverige men skatt på inkomsten som erlagts i Jamaica
avräknas från den svenska skatten enligt art. 23 punkt 2 a. I fråga om
förfarandet vid avräkningen hänvisas till punkt 2 av anvisningarna
till art. 23.
till art. 18
Inkomst, som teater- eller filmskådespelare, radio- eller
televisionsartister, musiker och liknande yrkesutövare samt idrottsmän
förvärvar genom sin yrkesverksamhet, får beskattas i den
avtalsslutande stat där verksamheten utövas (art. 18 punkt 1). Detta
gäller oavsett om inkomsten förvärvas under utövande av fritt yrke
eller på grund av anställning. Enligt art. 18 punkt 2 får inkomsten
beskattas i den stat där artisten eller idrottsmannen utför arbetet,
även om ersättningen utbetalas till en annan person (t. ex.
arbetsgivare hos vilken artisten eller idrottsmannen är anställd) än
artisten eller idrottsmannen själv. Detta gäller enligt art. 18 punkt
3 även i fråga om inkomst som förvärvas av företag i den andra
avtalsslutande staten genom att tillhandahålla tjänster av här
ifrågavarande yrkesutövare. För Sveriges vidkommande iakttas vid
tillämpningen av art. 18 punkterna 1 och 2 bestämmelserna i 54 §
första stycket b kommunalskattelagen (1928:370) och 7 § 11 mom. lagen
(1947:576) om statlig inkomstskatt. I fall som avses i art. 18 punkt 4
tillämpas inte bestämmelserna i art. 18 punkterna 1, 2 och 3.
till art. 19
Ersättning, med undantag för pension, som utbetalas av någon av
staterna, dess politiska underavdelningar eller lokala myndigheter för
arbete utfört i denna stats, dess politiska underavdelningars eller
lokala myndigheters tjänst, beskattas enligt huvudregeln i art. 19
punkt 1 a endast i den stat varifrån ersättningen utbetalas. Har
arbetet utförts i den andra staten av en person med hemvist i denna
stat, beskattas emellertid ersättningen enligt art. 19 punkt 1 b
endast i den staten, om mottagaren är medborgare i den staten eller
inte fick hemvist där endast för att utföra ifrågavarande arbete.
Beskattningen av pension, förmån enligt allmän
socialförsäkringslagstiftning och livränta regleras av bestämmelserna
i art. 22 punkt 3.
Ersättning, som utbetalas för tjänst utförd i samband med rörelse, som
den utbetalande staten, dess politiska underavdelningar eller lokala
myndigheter bedrivit, beskattas som inkomst av enskild tjänst enligt
art. 16 och 17.
till art. 22
Enligt art. 22 punkt 1 beskattas inkomst som inte har behandlats
särskilt i föregående artiklar i avtalet endast i den stat där
inkomsttagaren har hemvist. Om emellertid pension, förmån enligt
allmän socialförsäkring, livränta eller annan inkomst som inte
behandlats särskilt i föregående artiklar härrör från den andra staten
får inkomsten enligt art. 22 punkt 3 beskattas där.
Person med hemvist i Sverige, vilken uppbär inkomst som avses i art.
22 punkt 3 och som härrör från Jamaica, beskattas här för sådan
inkomst men jamaicansk skatt på inkomsten avräknas enligt art. 23
punkt 2 a. I fråga om förfarandet vid avräkningen hänvisas till punkt
2 av anvisningarna till art. 23.
till art. 23
1. Inkomst från Sverige, som uppbärs av en person med hemvist i
Jamaica, beskattas här i den mån svenska skatteförfattningar
föranleder det och inskränkning av skattskyldigheten inte följer av
avtalet. Om inkomsten beskattas även i Jamaica, medges lättnad vid
beskattningen i Jamaica enligt art. 23 punkt 1.
2. Inkomst från Jamaica, som förvärvas av en person med hemvist i
Sverige, tas med vid taxering i Sverige med undantag för utdelning i
vissa fall från bolag i Jamaica. I fråga om sådan utdelning se punkt 2
andra stycket och punkt 3 av anvisningarna till art. 10. Svensk skatt
på inkomsten sätts ned genom avräkning (art. 23 punkt 2 a), om inte
fall föreligger som anges i punkt 3 nedan. Vid avräkningen tillämpas
bestämmelserna i 4--18 §§ lagen (1986:468) om avräkning av utländsk
skatt. Därvid beräknas svensk inkomstskatt på inkomsten på vanligt
sätt. Beträffande utdelning iakttas bestämmelserna i art. 23 punkt
2 a, andra stycket. Vid inkomstberäkningen medges avdrag för kostnader
som är hänförliga till inkomsten. Avdrag medges dock inte för skatt
som erlagts i Jamaica och som omfattas av avtalet. Beträffande
storleken av skatt på utdelning, ränta, royalty och ersättning för
företagsledning i Jamaica hänvisas till punkt 2 av anvisningarna till
art. 10, punkt 2 av anvisningarna till art. 11, punkt 1 av
anvisningarna till art. 12 och punkt 1 av anvisningarna till art. 13.
Vidare iakttas att i fall som avses i art. 23 punkt 3 högre jamaicansk
skatt skall avräknas än vad som utgått på inkomsten i fråga. Har skatt
enligt avtalet tagits ut i Jamaica på inkomst av rörelse som har
bedrivits i Jamaica, iakttas att inkomsten beräknats enligt art. 7.
Den skattskyldige bör i samband med sin självdeklaration för det
beskattningsår, för vilket inkomsten tas upp till beskattning, förete
utredning om den skatt som har erlagts i Jamaica eller skulle ha
erlagts om inte sådan befrielse eller nedsättning som avses i art. 23
punkt 3 hade meddelats.
Taxeringsnämnd skall i deklarationen anteckna motvärdet i svenska
kronor av den jamaicanska skatten på inkomsten och ange att denna
skatt utgör en sådan skatt vartill rätt till avräkning föreligger
enligt dubbelbeskattningsavtal. Taxeringsnämnden fastställer det
belopp med vilket avräkning högst får ske med tillämpning av
bestämmelserna i lagen (1986:468) om avräkning av utländsk skatt.
Längdförande myndighet svarar för att anteckning om avräkning görs i
skattelängden.
3. Om en person med hemvist i Sverige uppbär inkomst eller vinst som
enligt art. 8, art. 14 punkt 3 eller art. 19 punkt 1 skall beskattas
endast i Jamaica, tas inkomsten med vid taxering i Sverige. Statlig
och kommunal inkomstskatt uträknas i vanlig ordning. De sålunda
uträknade inkomstskatterna sätts ned med ett belopp motsvarande den
del av inkomstskatterna som belöper på den inkomst som enligt avtalet
skall beskattas endast i Jamaica. Denna del skall utgöra lika stor
andel av den totala skatten som den minskning av den beskattningsbara
inkomsten, som skulle följa om inkomsten från Jamaica inte tagits med,
utgör av den verkliga beskattningsbara inkomsten. Om den
beskattningsbara inkomsten, som skulle uppkomma om inkomsten från
Jamaica inte tas med, blir 0, skall nedsättning av den statliga
inkomstskatten dock ske till ett belopp motsvarande den skatt som
uppkommer när skatten beräknas utan beaktande av inkomsten från
Jamaica. I förekommande fall skall s. k. extra avdrag behållas
oförändrat vid beräkningen av den antagna beskattningsbara inkomsten.
I fall som nu nämnts skall taxeringsnämnd i deklarationen anteckna
grunden för uträkningen av inkomstskatterna. Längdförande myndighet
svarar för att anteckning om nedsättning görs i skattelängden.
till art. 24
Av art. 24 punkt 2 följer att bolag i Jamaica inte får påföras
förmögenhetsskatt i Sverige. Bestämmelsen innebär ett undantag från
regeln i 6 § 1 mom. första stycket c lagen (1947:577) om statlig
förmögenhetsskatt.
Bilaga 2
Anvisningar om kupongskatt, m.m.
Kupongskatt för person med hemvist i Jamaica
1. Den som enligt lagen (1986:76) om dubbelbeskattningsavtal mellan
Sverige och Jamaica har hemvist i Jamaica kan, under de
förutsättningar som anges i art. 10 i avtalet, få nedsättning av den
skatt på utdelning som annars skulle utgå enligt kupongskattelagen
(1970:624).
2. Om rätt till nedsättning föreligger enligt art. 10 i avtalet, tas
kupongskatt ut efter den skattesats som anges där. I övrigt skall den
som betalar utdelningen tillämpa bestämmelserna i kupongskattelagen
(1970:624) och kupongskattekungörelsen (1971:49).
Sålunda gäller att uppgifter enligt 14 § kupongskattelagen (1970:624)
skall lämnas då det är fråga om utdelning från aktiebolag eller
aktiefond som avses i 13 § samma lag. Som ytterligare förutsättning
för nedsättning av kupongskatten på sådan utdelning gäller att
utbetalaren genom intyg av myndighet eller bank i Jamaica visar att
den som har rätt till utdelningen har hemvist i Jamaica.
3. Har kupongskatt innehållits med högre belopp än den skattskyldige
skall erlägga enligt lagen (1986:76) om dubbelbeskattningsavtal mellan
Sverige och Jamaica kan den skattskyldige få ut det för högt uttagna
beloppet (restitution) efter ansökan hos riksskatteverket enligt 27 §
kupongskattelagen (1970:624).
4. Riksskatteverkets beslut i ärende om restitution får överklagas på
det sätt som anges i 29 § kupongskattelagen (1970:624).
Statlig inkomstskatt på utdelning från svensk ekonomisk
förening till person med hemvist i Jamaica
5. Den som enligt lagen (1986:76) om dubbelbeskattningsavtal mellan
Sverige och Jamaica har hemvist i Jamaica och som enligt 6 § 1 mom. a
och c lagen (1947:576) om statlig inkomstskatt är skattskyldig i
Sverige för utdelning på andel i svensk ekonomisk förening kan erhålla
nedsättning av statlig inkomstskatt enligt art. 10 i avtalet under de
förutsättningar som anges där.
6. Ansökan om nedsättning görs hos den taxeringsnämnd som taxerar den
utdelningsberättigade för det år då utdelningen beskattas eller, om
taxeringsnämndens arbete beträffande taxeringen detta år avslutats,
hos den domstol som handlägger besvär över nämnda taxering. Ansökan
bör göras före utgången av tredje kalenderåret efter det då
utdelningen blev tillgänglig för lyftning.
I samband med ansökningen skall den utdelningsberättigade genom intyg
från myndighet eller bank i Jamaica visa att han har hemvist i
Jamaica.
7. Beslut i ärende som avses i punkt 6 får överklagas på det sätt som
anges i taxeringslagen (1956:623) och förvaltningsprocesslagen
(1971:291).