Post 2638 av 10975 träffar
SFS-nummer ·
2007:1435 ·
Visa register
Förordning (2007:1435) om statsbidrag till internationellt utbyte och samarbete på litteraturområdet
Departement: Kulturdepartementet
Utfärdad: 2007-12-19
Ändring införd: t.o.m. SFS 2024:296
Ikraft: 2008-02-01 överg.best.
Inledande bestämmelse
1 § Denna förordning innehåller bestämmelser om statsbidrag
till internationellt utbyte och samarbete på litteraturområdet.
Statsbidrag lämnas i mån av tillgång på medel.
Ändamålet med statsbidraget
2 § Ändamålet med statsbidraget är att främja internationell
spridning av svensk litteratur och svensk dramatik av hög
kvalitet samt att främja internationella utbyten på dessa
områden.
Definitioner
3 § I denna förordning avses med
svensk litteratur: litteratur som är skriven på svenska språket
eller på något av de nationella minoritetsspråken och som är
utgiven i Sverige,
svensk dramatik: dramatik som är skriven på svenska språket,
och dramatik som är skriven på något av de nationella
minoritetsspråken och framförd i Sverige.
Villkor för statsbidrag
4 § Statsbidrag får ges till
1. förlag eller teatrar för översättning av svensk litteratur
eller svensk dramatik till ett annat språk än originalspråket
och för produktionskostnader i samband med översättningen av
särskilt kostsamma verk, och
2. anordnare av evenemang eller presentationer för
internationell spridning av svensk litteratur och svensk
dramatik samt för internationella utbyten.
Sökanden ska bedriva näringsverksamhet.
Förordning (2014:1523).
5 § Statsbidrag enligt 4 § får endast lämnas i enlighet med
kommissionens förordning (EU) 2023/2831 av den 13 december
2023 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse.
De uppgifter som en medlemsstat har enligt artiklarna 6.4 och
7.4 i kommissionens förordning ska utföras av Statens
kulturråd. Förordning (2024:296).
6 § Statsbidrag får även ges till
1. författare till svensk litteratur och svensk dramatik,
2. författare stadigvarande bosatt i Sverige, och
3. översättare av litteratur och dramatik till eller från
svenska språket
för deltagande i internationellt utbyte på litteraturområdet.
Statsbidrag får vidare ges till översättare för
provöversättning av svensk litteratur eller svensk dramatik
till ett annat språk än originalspråket.
Med författare likställs illustratör, bildkonstnär och fotograf
när det gäller litteratur som till väsentlig del innehåller
illustrationer, bildkonst eller fotografier.
Ärendenas handläggning
7 § Statens kulturråd prövar frågor om statsbidrag enligt
denna förordning. Förordning (2013:1136).
Redovisning
8 § Den som har beviljats statsbidrag enligt denna förordning
ska till Statens kulturråd redovisa hur medlen har använts.
Förordning (2013:1136).
Återbetalning
9 § Statens kulturråd får besluta att helt eller delvis kräva
tillbaka ett statsbidrag om
1. mottagaren av statsbidraget genom att lämna oriktiga
uppgifter eller på annat sätt har förorsakat att bidraget har
lämnats felaktigt eller med för högt belopp,
2. statsbidraget av något annat skäl än vad som sägs i 1 har
lämnats felaktigt eller med för högt belopp och mottagaren
borde ha insett detta,
3. statsbidraget inte används för det ändamål det har
beviljats för,
4. den som har mottagit statsbidraget inte lämnar sådan
redovisning som avses i 8 §, eller
5. villkor i beslutet inte har följts.
Förordning (2013:1136).
Registerföring
9 a § Statens kulturråd ska registrera de uppgifter som behövs
för att det ska vara möjligt att fastställa att de villkor för
stöd som anges i kommissionens förordning (EU) 2023/2831 är
uppfyllda. Uppgifterna ska bevaras i tio år från den dag då
stödet beslutades. Förordning (2024:296).
Bemyndigande
10 § Statens kulturråd får meddela föreskrifter om
verkställigheten av denna förordning. Förordning (2013:1136).
Överklagande
11 § Beslut enligt denna förordning får inte överklagas.
Övergångsbestämmelser
2007:1435
Denna förordning träder i kraft den 1 februari 2008. Bidrag
enligt förordningen lämnas dock för tid från och med den 1
januari 2008.