Post 4706 av 10925 träffar
SFS-nummer ·
1996:906 ·
Visa register
Tillkännagivande (1996:906) av staters
tillträde till Luganokonventionen
Departement: Justitiedepartementet L4
Utfärdad: 1996-09-19
Författningen har upphävts genom: SFS 1997:705
Upphävd: 1997-10-14
Den i Lugano den 16 september 1988 antagna konventionen om domstols
behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område
(Luganokonventionen) har för Sveriges del trätt i kraft den 1 januari
1993. Konventionens svenska, engelska och franska texter har
publicerats i Sveriges internationella överenskommelser (SÖ 1992:45).
Samma texter finns intagna som bilaga till lagen (1992:794) med
anledning av Sveriges tillträde till Luganokonventionen. Övriga
texter finns tillgängliga hos Utrikesdepartementet.
Konventionen har tillträtts av följande stater.
______________________________________________________________________
Stat Dag för konventionens Reservationer och
ikraftträdande i förklaringar
förhållande till staten
______________________________________________________________________
Danmark 1996-03-01 --
Finland 1993-07-01 --
Frankrike 1992-01-01 I enlighet med artikel
Ib i Protokoll nr 1
förbehåller sig Frankrike
rätten att inte erkänna
och verkställa domar
som har meddelats i
andra konventionsstater
om domstolens behörighet
i ursprungsstaten, i
enlighet med artikel 16
punkt 1b), uteslutande
har grundats på svarandens
hemvist i ursprungsstaten
och egendomen är belägen i
Frankrike.
Irland 1993-12-01 --
Island 1995-12-01 --
Italien 1992-12-01 --
Luxemburg 1992-02-01 --
Nederländerna 1992-01-01 --
Norge 1993-05-01 --
Portugal 1992-07-01 --
Schweiz 1992-01-01 I enlighet med artikel
Ia i Protokoll nr 1
förbehåller sig Schweiz
rätten att varken erkänna
eller verkställa i Schweiz
en dom som har
meddelats i en annan
konventionsstat, om
a) domstolen i
ursprungsstaten har
uteslutande grundat sin
behörighet på artikel 5
punkt 1 i konventionen,
och
b) svaranden hade hemvist
i Schweiz vid tidpunkten
för talans väckande;
vid tillämpningen av
denna artikel skall ett
bolag eller en annan j
juridisk person anses
ha hemvist i Schweiz om
dess registrerade
säte är i Schweiz och dess
huvudsakliga verksamhet
drivs där, och
c) svaranden motsätter sig
att domen erkänns eller
verkställs i Schweiz
förutsatt att han inte har
avstått från förmånen av
förklaringen som avses i
denna artikel.
Schweiz förbehåller sig i
enlighet med artikel IV
andra stycket i
Protokoll nr 1 rätt att
kräva andra förfaranden
vid översändande
mellan tjänstemän av
handlingar som sänds
till eller från Schweiz.
Spanien 1994-11-01 --
Storbritannien
och Nordirland 1992-05-01 --
Sverige 1993-01-01 Sverige har motsatt sig
det förfarande vid
delgivning som beskrivs i
artikel IV andra stycket
i Protokoll nr 1,
varigenom handlingar
också kan sändas från
tjänsteman i den stat
där handlingen har
upprättats direkt till
tjänsteman i den stat där
mottagaren befinner sig.
Tyskland 1995-03-01 Tyskland har i enlighet
med artikel IV andra
stycket i Protokoll nr
1 förklarat att handlingar
som har upprättats i en
konventionsstat
och som skall delges
personer i Tyskland
skall översändas på det
sätt som föreskrivs i
konventioner och
överenskommelser mellan
dessa båda
konventionsstater och
får inte sändas av
tjänstemän i den stat där
handlingen har upprättats
direkt till tjänstemän i
Tyskland.
Österrike 1996-09-01 Österrike har gjort
reservation enligt artikel
IV andra stycket i
Protokoll nr 1.
Övergångsbestämmelser
1996:906
Detta tillkännagivande ersätter tillkännagivandet (1996:160) av
staters tillträde till Luganokonventionen. Det är föranlett av att
Österrike har tillträtt konventionen.