Post 41 av 10975 träffar
SFS-nummer ·
2024:1020 ·
Visa register
Patentförordning (2024:1020)
Departement: Klimat- och näringslivsdepartementet
Utfärdad: 2024-11-14
Ikraft: 2025-01-01 överg.best.
/Träder i kraft I:2025-01-01/
1 kap. Inledande bestämmelser
Förordningens innehåll
1 § Innehållet i förordningen är uppdelat enligt följande:
- inledande bestämmelser (1 kap.),
- patentansökan (2 kap.),
- handläggning av en ansökan och meddelande av patent
(3 kap.),
- offentlighet i ärenden om patent (4 kap.),
- invändning, begränsning och upphävande (5 kap.),
- internationell patentansökan (6 kap.),
- europeiska patent (7 kap.),
- avgifter (8 kap.),
- patent- och registreringsverkets register och diarier
(9 kap.), och
- övriga bestämmelser (10 kap.).
2 § Denna förordning är meddelad med stöd av
- 6 kap. 11 § patentlagen (2024:945) i fråga om 10 kap. 5 § 5,
- 20 kap. 11 § patentlagen i fråga om 8 kap.,
- 20 kap. 12 § patentlagen i fråga om 3 kap. 9 §,
- 20 kap. 13 § patentlagen i fråga om 3 kap. 7 §, och
- 8 kap. 7 § regeringsformen i fråga om övriga bestämmelser.
Förordningens tillämpningsområde
3 § Denna förordning innehåller bestämmelser som kompletterar
patentlagen (2024:945).
4 § Bestämmelserna om patentansökan i denna förordning gäller
om inte något annat sägs
1. svenska patentansökningar,
2. internationella patentansökningar som har fullföljts eller
tagits upp till handläggning enligt 10 kap. patentlagen
(2024:945), och
3. europeiska patentansökningar som har omvandlats till
svenska ansökningar enligt 11 kap. patentlagen.
Ord och uttryck
5 § De ord och uttryck som används i denna förordning har
samma betydelse som i patentlagen (2024:945).
2 kap. Patentansökan
Ansökans innehåll
Grundläggande uppgifter
1 § En svensk patentansökan som ges in till Patent- och
registreringsverket ska vara undertecknad av sökanden eller
sökandens ombud och, utöver det som anges i 4 kap. 2 och 3 §§
patentlagen (2024:945), innehålla
1. sökandens namn och adress,
2. ombudets namn och adress, om sökanden företräds av ombud,
3. en kort och saklig benämning på den patentsökta
uppfinningen, och
4. i förekommande fall uppgift om att ansökan omfattar en
sådan deposition av biologiskt material som avses i 4 kap. 8 §
patentlagen.
Om patent söks av flera gemensamt, ska ansökan innehålla
uppgift om huruvida någon av dem är utsedd att för alla ta
emot meddelanden från Patent- och registreringsverket.
2 § Om en ansökan har kommit till genom delning ska det
framgå. Den ursprungliga ansökans nummer ska anges.
Upplysningar om geografiskt ursprung
3 § Om en uppfinning avser ett biologiskt material från växt-
eller djurriket, eller om sådant material används i en
uppfinning, ska patentansökan innehålla en upplysning om
materialets geografiska ursprung, om detta är känt. Om
ursprunget inte är känt, ska detta anges.
Bristande upplysningar om det geografiska ursprunget eller om
sökandens vetskap om ursprunget påverkar inte prövningen av
ansökan eller de rättigheter som följer av ett meddelat
patent.
Beskrivning
4 § Beskrivningen i en patentansökan får endast innehålla
sådant som bidrar till att klargöra uppfinningen. Om ett
nyskapat eller inte allmänt godtaget ord måste användas, ska
ordet förklaras. En beteckning eller en måttenhet får inte
avvika från vad som är allmänt brukligt i de nordiska
länderna.
Patentkrav
5 § Patentkraven ska
1. innehålla en benämning på uppfinningen,
2. innehålla de särdrag som uppfinningen har gemensamt med
känd teknik och som är nödvändiga för uppfinningen,
3. innehålla åtminstone ett särdrag som anger det för
uppfinningen nya i förhållande till känd teknik, och
4. om möjligt hänföra sig till någon av kategorierna produkt,
anordning, förfarande eller användning.
Särdragen ska anges i en kännetecknande del. De särdrag som
avses i första stycket 2 ska dock när det är lämpligt anges i
en ingress.
Den omständigheten att uppfinningen avser en kemisk förening
medför inte att en bestämd användning måste anges.
Patentkraven får inte innehålla något som är oväsentligt med
hänsyn till den angivna uppfinningen eller något som saknar
betydelse för den ensamrätt sökanden begär.
6 § Om en patentansökan innehåller flera patentkrav ska de tas
upp och numreras i följd. Ett patentkrav får hänvisa till ett
annat patentkrav.
Ett patentkrav kan vara självständigt eller osjälvständigt.
Ett osjälvständigt krav är ett krav som avser en utföringsform
av en uppfinning som angetts i ett annat patentkrav i ansökan
och därför innefattar samtliga särdrag i det patentkravet och
ytterligare något särdrag.
Ett eller flera osjälvständiga krav får hänvisa till ett
föregående patentkrav. Ett osjälvständigt krav får hänvisa
till flera föregående patentkrav. Ett osjälvständigt
patentkrav ska inledas med en hänvisning till sådana
föregående krav och därefter ta upp de ytterligare särdrag som
kännetecknar uppfinningen.
7 § Om en patentansökan omfattar flera uppfinningar är dessa
att anse som beroende av varandra, om det finns ett tekniskt
samband mellan uppfinningarna genom att ett eller flera
likadana eller motsvarande tekniska särdrag, som varje
uppfinning bidrar med till känd teknik, är gemensamma.
Bedömningen av om ett antal uppfinningar är beroende av
varandra ska göras utan hänsyn till om de är angivna i
separata patentkrav eller som alternativ i ett patentkrav.
Sammandrag
8 § Sammandraget i en patentansökan ska innehålla
uppfinningens benämning och avse beskrivningen och
patentkraven som de såg ut i de handlingar som enligt 17-19 §§
utgör grundhandlingar. Sammandraget ska utformas så att det
tekniska problem som uppfinningen berör, principen för den
lösning av problemet som uppfinningen innebär och den
huvudsakliga användningen av uppfinningen tydligt framgår.
I sammandraget får Patent- och registreringsverket, utan att
höra sökanden, göra de ändringar som bedöms nödvändiga.
Sammandragets slutliga lydelse ska, när det är möjligt,
fastställas innan ansökan hålls allmänt tillgänglig enligt
7 kap. 1 § andra stycket patentlagen (2024:945).
9 § Om det i fråga om en internationell patentansökan eller en
ansökan om europeiskt patent som omvandlats till en svensk
ansökan finns ett sammandrag som har fastställts av en
internationell nyhetsgranskningsmyndighet eller av det
europeiska patentverket, ska det godtas. Annars fastställer
Patent- och registreringsverket sammandrag också i en sådan
ansökan. Då tillämpas 8 §.
Deponering av biologiskt material
10 § Om patentansökan omfattar en sådan deposition av
biologiskt material som avses i 4 kap. 8 § patentlagen
(2024:945), ska sökanden när ansökan görs lämna alla de
uppgifter av betydelse om det biologiska materialets
egenskaper som sökanden har tillgång till.
11 § En deposition ska göras enligt den i Budapest den
28 april 1977 avslutade överenskommelsen om internationellt
erkännande av deposition av mikroorganismer i samband med
patentärenden (SÖ 1983:36, Budapestöverenskommelsen).
Depositionen ska göras hos en institution som är
internationell depositionsmyndighet enligt
Budapestöverenskommelsen. Patent- och registreringsverket
upprättar en förteckning över de institutioner som är sådana
myndigheter.
12 § Om en deposition har gjorts, ska sökanden inom 16 månader
från den dag då ansökan gjordes eller, om prioritet har
begärts, den dag från vilken prioritet begärs, ge in en
skriftlig uppgift om den institution hos vilken depositionen
har gjorts och det nummer som institutionen har gett
depositionen. I fråga om internationella patentansökningar får
uppgifterna inom samma tid ges in till den internationella
byrån vid Världsorganisationen för den intellektuella
äganderätten.
Om sökanden begär att handlingarna avseende en patentansökan
ska hållas tillgängliga tidigare än det som följer av 7 kap.
1 § första och andra styckena patentlagen (2024:945), ska de
uppgifter som avses i första stycket lämnas senast tillsammans
med begäran. Om ansökan är en internationell ansökan och
sökanden begär tidigare publicering enligt artikel 21.2.b i
den i Washington den 19 juni 1970 avslutade konventionen om
patentsamarbete (SÖ 1980:1), ska uppgifterna lämnas senast
tillsammans med begäran om publicering.
Om en deposition har överförts från en internationell
depositionsmyndighet till en annan enligt regel 5.1 i
tillämpningsföreskrifterna till Budapestöverenskommelsen, ska
sökanden underrätta Patent- och registreringsverket om detta
och om det nya nummer som depositionen har fått.
13 § Patent- och registreringsverket får som bevis om att de
uppgifter som avses i första och tredje styckena är riktiga
begära en kopia av det kvitto som institutionen har utfärdat
på depositionen.
14 § En ny deposition som avses i 4 kap. 8 § tredje stycket
patentlagen (2024:945) ska göras på det sätt som föreskrivs i
Budapestöverenskommelsen för ny deposition. En ny deposition
ska göras inom tre månader från den dag deponenten tog emot en
underrättelse från den internationella depositionsmyndigheten
om att prov från det tidigare deponerade materialet inte
längre kan tillhandahållas. Om institutionen har upphört att
vara internationell depositionsmyndighet för sådant biologiskt
material som depositionen avsåg eller om den har upphört att
fullgöra sina förpliktelser enligt Budapestöverenskommelsen
och deponenten inte har fått underrättelse om detta inom sex
månader efter det att den internationella byrån vid
Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten
publicerade information om det förhållandet, får dock den nya
depositionen göras inom nio månader från den publiceringen.
Inom fyra månader från det att den nya depositionen har gjorts
ska deponenten ge in en kopia till Patent- och
registreringsverket av det kvitto som institutionen har
utfärdat på den nya depositionen. Om den frist som avses i
12 § första eller andra stycket löper ut senare, får kvittot
dock ges in inom den fristen.
När kvittot ges in, ska uppgift lämnas om numret på den
patentansökan eller det patent som depositionen hör till.
Elektronisk överföring av ansökan
15 § En patentansökan får överföras elektroniskt till Patent-
och registreringsverket. Den ska då vara undertecknad med en
elektronisk underskrift.
Översättning av ansökan
16 § I 4 kap. 7 § patentlagen (2024:945) finns en bestämmelse
om att beskrivning, patentkrav, ritningar och sammandrag i en
ansökan ska vara skrivna på svenska eller engelska. Annan text
får vara skriven på svenska, engelska, danska eller norska.
Om en ingiven text är skriven på ett annat språk ska en
översättning ges in. Patent- och registreringsverket får dock
avstå från att kräva översättning eller godta en översättning
till ett annat språk än svenska, engelska, danska eller norska
i fråga om
1. annan text än beskrivning, patentkrav, ritningar och
sammandrag, och
2. en sådan text i beskrivning, patentkrav eller ritning i en
svensk patentansökan som inte ingår i det som enligt 17 §
utgör grundhandlingar.
Patent- och registreringsverket får ta upp en ansökan till
prövning innan översättningen har kommit in. Sökanden ska dock
föreläggas att lämna in översättningen innan ansökan blir
allmänt tillgänglig enligt 7 kap. 1 § patentlagen.
Grundhandlingar
17 § Med grundhandlingar avses i fråga om en svensk
patentansökan den beskrivning, de ritningar och de patentkrav
på svenska, engelska, danska eller norska som fanns ingivna på
ansökans ingivningsdag. Detsamma gäller i fråga om en
patentansökan som tas upp till handläggning enligt 10 kap.
15 § patentlagen (2024:945) och en europeisk patentansökan som
begärs omvandlad enligt 11 kap. 19 § samma lag. Om det inte
finns någon sådan handling på ansökans ingivningsdag, ska den
beskrivning, de ritningar och de patentkrav på svenska eller
engelska som därefter först kommer in anses utgöra
grundhandlingar i den utsträckning som innehållet har en
tydlig motsvarighet i de handlingar som fanns ingivna på
ansökans ingivningsdag.
18 § Med grundhandlingar avses i fråga om en internationell
patentansökan som fullföljs enligt 10 kap. 6 § patentlagen
(2024:945) den kopia av beskrivningen, ritningarna och
patentkraven på svenska eller engelska som ges in enligt samma
paragraf, om ansökan är skriven på svenska eller engelska. Om
det krävs en översättning för att fullfölja ansökan, avses med
grundhandlingar i stället den översättning av beskrivningen,
ritningarna och patentkraven som har getts in enligt samma
paragraf med de ändringar i översättningen som kan ha gjorts
inom den frist som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket
patentlagen.
Om sökanden har samtyckt till att ansökan tas upp till
avgörande innan den frist som anges i 10 kap. 12 § första
stycket patentlagen har löpt ut, avses med grundhandlingar
beskrivningen, ritningarna och patentkraven som de fanns
ingivna vid den tidpunkt då beslut fattades om avslag eller
underrättelse enligt 4 kap. 27 § första stycket samma lag.
19 § Med grundhandlingar avses vid delning av en ansökan den
beskrivning, de ritningar och de patentkrav som ges in
samtidigt med ansökningshandlingen för den nya ansökan.
Ändring av en ansökan
20 § Patentkraven får inte ändras så att de innehåller något
som inte framgår av grundhandlingarna. Om ett patentkrav
ändras så att nya särdrag tillkommer, ska sökanden samtidigt
ange var motsvarighet finns i grundhandlingarna.
Efter det att Patent- och registreringsverket har lämnat ett
utlåtande om en utförd nyhetsgranskning får sökanden inte i
samma patentansökan ta upp patentkrav som anger en uppfinning
som är oberoende av en uppfinning enligt tidigare granskade
krav.
21 § En ändring eller ett tillägg i patentkraven ska göras
genom att en ny handling som i ett sammanhang tar upp samtliga
krav ges in, om inte Patent- och registreringsverket medger
något annat.
22 § Sökanden får göra ändringar eller tillägg i beskrivningen
och ritningarna endast om det är nödvändigt med hänsyn till
4 kap. 6 § patentlagen (2024:945). Ändringarna eller tilläggen
får inte innebära att det framstår som om patentkraven
omfattar något annat än det som har motsvarighet i
grundhandlingarna.
Begäran om prioritet
23 § En begäran om prioritet ska göras skriftligen hos Patent-
och registreringsverket.
24 § När prioritet begärs ska sökanden lämna följande
uppgifter om den åberopade ansökan:
1. var och när den ansökan gjordes,
2. vilken mottagande myndighet den gavs in till, om ansökan är
en internationell ansökan, och
3. numret på den tidigare ansökan.
Om sökanden begär prioritet från en annan ansökan än den som
ursprungligen åberopats, ska sökanden i stället lämna de
uppgifter om ansökan som anges i första stycket i anmälan om
ändring.
3 kap. Handläggning av en ansökan och meddelande av patent
Granskning av ansökan
1 § Vid prövning av kraven på nyhet och uppfinningshöjd ska
Patent- och registreringsverket beakta allt som verket får
kännedom om.
Patent- och registreringsverkets granskning ska grundas på
patentskrifter, utläggningsskrifter och allmänt tillgängliga
patentansökningar. Därutöver kan granskningen, om det bedöms
vara nödvändigt, grundas på tillgänglig litteratur och
information.
2 § Patent- och registreringsverket ska godta sökandens
uppgifter om uppfinnaren, om det inte finns särskild anledning
att ifrågasätta att de är riktiga. Patent- och
registreringsverket ska skicka en underrättelse om ansökan
till den som sökanden har angett som uppfinnare, om inte detta
är uppenbart obehövligt.
3 § Om beskrivning, ritningar, patentkrav och sammandrag i en
patentansökan är skrivna på engelska eller om det i
patentansökan anges att patent ska meddelas på engelska, får
Patent- och registreringsverket i den utsträckning det är
lämpligt använda engelska vid handläggningen av patentansökan.
4 § En sökande som begär en internationell nyhetsgranskning
enligt 4 kap. 20 § patentlagen (2024:945) ska göra det
skriftligen inom tre månader från patentansökans
ingivningsdag. Sökanden ska inom samma tid betala den avgift
som Patent- och registreringsverket föreskriver i egenskap av
granskningsmyndighet.
Om patentansökan inte är skriven på ett språk som godtas av
Patent- och registreringsverket, ska sökanden samtidigt ge in
en översättning av ansökan till det språk som verket
bestämmer.
Begäran ska anses återkallad, om patentansökan och
översättningen vid utgången av den frist som anges i första
stycket inte uppfyller de formkrav som gäller för en
internationell patentansökan.
Om flera myndigheter kan komma i fråga för att utföra
nyhetsgranskningen och sökanden vill bestämma vilken av dessa
som ska utföra granskningen, ska sökanden ange det i sin
begäran.
5 § Patent- och registreringsverket får anlita en sakkunnig
som inte är anställd hos verket, om det behövs för utredningen
av en ansökan.
6 § Patent- och registreringsverket får förelägga en sökande
att ge in en modell, ett prov eller något liknande eller låta
utföra en undersökning eller ett försök, om det behövs för
bedömningen av den patentsökta uppfinningen.
7 § Den som ansöker om patent på en uppfinning, som han eller
hon har sökt patent på vid en utländsk patentmyndighet, ska
redovisa vad den myndigheten har upplyst honom eller henne om
i fråga om uppfinningens nyhet eller patenterbarhet i övrigt.
Patent- och registreringsverket får förelägga sökanden att ge
in en bestyrkt kopia av dessa upplysningar eller en försäkran
om att någon upplysning inte har lämnats.
8 § I fråga om en internationell patentansökan får resultatet
av nyhetsgranskningen inte lämnas före utgången av den frist
som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket patentlagen
(2024:945), om inte sökanden samtycker till det.
9 § Patent- och registreringsverket får lämna ut uppgifter om
granskningsresultat som avser en inte offentliggjord
patentansökan till en utländsk patentmyndighet, om en
överenskommelse har träffats om utbyte av granskningsresultat
och den utländska myndigheten förbundit sig att inte göra
uppgifterna tillgängliga för allmänheten.
Utlämnandet får ske genom att uppgifterna görs åtkomliga i
elektronisk form.
10 § Om en upplysning som har betydelse i ett patentärende
kommer in till Patent- och registreringsverket innan patent
har meddelats, ska sökanden underrättas om detta.
Om patent meddelas, ska Patent- och registreringsverket göra
uppgiftslämnaren uppmärksam på möjligheten att göra en
invändning. Detta gäller dock inte när det är fråga om bättre
rätt till uppfinningen.
11 § Om Patent- och registreringsverket förelägger någon att
väcka talan om bättre rätt till en patentsökt uppfinning, ska
föreläggandet innehålla en upplysning om att påståendet om
bättre rätt annars lämnas utan avseende vid den fortsatta
prövningen av patentansökan.
Meddelande av patent
12 § När Patent- och registreringsverket bedömer att patent
kan meddelas ska verket, innan sökanden underrättas enligt
4 kap. 27 § patentlagen (2024:945), underrätta sökanden om i
vilken lydelse patentet kommer att meddelas. Patent- och
registreringsverket får då med stöd av 4 kap. 21 § samma lag
förelägga sökanden att yttra sig i frågan och skicka tillbaka
handlingarna till verket inom en viss tid.
13 § Anstånd med att meddela patent får endast medges innan
ansökan har blivit allmänt tillgänglig enligt 7 kap. 1 §
patentlagen (2024:945). I så fall kan tidpunkten för
meddelandet skjutas upp till dess ansökan blir allmänt
tillgänglig enligt den paragrafen.
14 § Patent- och registreringsverket ska framställa en
patentskrift som avses i 4 kap. 29 § patentlagen (2024:945).
Framställningen ska påbörjas snarast möjligt efter det att
sökanden har betalat meddelandeavgiften enligt 4 kap. 27 §
patentlagen. I patentskriften ska följande uppgifter anges:
1. vilken dag patentet meddelats,
2. patentansökans diarienummer (ansökningsnumret) och
patentets publiceringsnummer och klasser,
3. patenthavarens namn och adress,
4. ombudets namn, om patenthavaren företräds av ombud,
5. uppfinnarens namn och adress,
6. den dag ansökningshandlingarna blev allmänt tillgängliga
enligt 7 kap. 1 § patentlagen,
7. om patentet grundas på en svensk patentansökan, en
internationell patentansökan eller en ansökan om europeiskt
patent som omvandlats till en svensk ansökan,
8. ansökans ingivningsdag om patentet grundas på en svensk
patentansökan,
9. den internationella ingivningsdagen, det internationella
ansökningsnumret och den dag ansökan fullföljdes enligt
10 kap. 6 § patentlagen eller kom in enligt 10 kap. 15 § samma
lag, om patentet grundas på en internationell patentansökan,
10. den dag ansökan gavs in för handläggning enligt den i
München den 5 oktober 1973 avslutade europeiska
patentkonventionen (SÖ 1980:2) eller, i förekommande fall, den
dag som har fastställts som ingivningsdag för ansökan om
europeiskt patent, numret på ansökan om europeiskt patent och
den dag ansökan kom in till Patent- och registreringsverket
för omvandling, om patentet grundas på en ansökan om
europeiskt patent som omvandlats,
11. uppgifter om prioritet, var den prioritetsgrundande
ansökan getts in, dagen för den ansökan och ansökans nummer,
12. uppfinningens benämning,
13. den ursprungliga ansökans diarienummer, om ansökan har
tillkommit genom delning,
14. den institution där depositionen finns och det nummer som
institutionen har gett depositionen, om patentansökan omfattar
en deposition av biologiskt material, och
15. anförda publikationer.
15 § En kungörelse enligt 4 kap. 28 § patentlagen (2024:945)
om att patent meddelas ska innehålla de uppgifter som enligt
14 § 1-14 ska tas in i patentskriften.
4 kap. Offentlighet i ärenden om patent
1 § Om handlingarna i ett ärende som rör en patentansökan blir
allmänt tillgängliga enligt 7 kap. 1 § patentlagen (2024:945)
innan patentet har meddelats, ska sammandraget offentliggöras
så snart dess slutliga lydelse har fastställts.
Patent- och registreringsverket får offentliggöra också andra
delar av ansökan tillsammans med sammandraget.
2 § En kungörelse enligt 7 kap. 2 § patentlagen (2024:945) ska
innehålla följande uppgifter:
1. patentansökans diarienummer (ansökningsnumret) och klass,
2. ansökans ingivningsdag,
3. uppfinningens benämning, och
4. sökandens och uppfinnarens namn och adress.
Om prioritet har begärts, ska kungörelsen också innehålla
följande uppgifter om den ansökan som åberopas som
prioritetsgrundande:
1. var ansökan har getts in,
2. ingivningsdagen för ansökan, och
3. ansökans nummer.
Om ansökan omfattar en deposition av biologiskt material, ska
detta anges i kungörelsen. Om sökanden med stöd av 7 kap. 6 §
patentlagen har begärt att prov från deponerat material ska
lämnas ut endast till en särskild sakkunnig, ska också detta
anges i kungörelsen.
3 § Om en översättning av beskrivningen, ritningarna och
patentkraven i en internationell patentansökan har ändrats
inom den frist som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket
patentlagen (2024:945) men efter det att handlingarna i
ärendet har blivit allmänt tillgängliga, ska en kungörelse
utfärdas om detta.
4 § En begäran enligt 7 kap. 7 § patentlagen (2024:945) om att
få prov från en deposition ska utformas på det sätt som
föreskrivs i regel 11 i tillämpningsföreskrifterna till
Budapestöverenskommelsen.
Den som vill få ut ett prov ska förbinda sig att innan
patentansökan har avgjorts slutligt eller patentet har upphört
att gälla
1. inte låta någon annan få tillgång till provet, och
2. inte använda provet annat än i experimentsyfte.
Förbindelsen ska också omfatta biologiskt material som
härletts ur provet och som har behållit de egenskaper hos det
deponerade materialet som är väsentliga för utövandet av
uppfinningen.
Förbindelsen ska ges in tillsammans med begäran. Om
patentsökanden eller patenthavaren uttryckligen avstår från en
förbindelse, behöver en sådan inte lämnas.
5 § En begäran enligt 7 kap. 6 § patentlagen (2024:945) om att
prov ska lämnas ut endast till en särskild sakkunnig ska göras
senast den dag de tekniska förberedelserna för
offentliggörande av patentansökan anses avslutade.
Patent- och registreringsverket ska upprätta en förteckning
över de personer som har förklarat sig villiga att åta sig
uppdrag som sakkunnig och som är lämpliga för det. Beslut om
vilka personer som ska tas upp på förteckningen över
sakkunniga ska kungöras enligt 10 kap. 2 §.
Om prov får lämnas ut endast till en särskild sakkunnig, ska
det i begäran om prov anges vem som ska anlitas som sakkunnig.
Det ska även finnas en skriftlig förbindelse från den
sakkunnige motsvarande den förbindelse som avses i 4 § andra
och tredje styckena. Om framställningen avser prov som ska
lämnas ut enligt 7 kap. 6 § patentlagen, ska förbindelsen avse
20 år från den dag patentansökan lämnades in.
Den som är upptagen på förteckningen eller den som i det
särskilda fallet har godtagits av patentsökanden får anlitas
som sakkunnig.
6 § De förbindelser som avses i 4 och 5 §§ hindrar inte att
biologiskt material som har härletts ur provet deponeras för
en ny patentansökan, om materialet behöver deponeras för
ansökan.
En förbindelse om att inte använda provet, eller material som
har härletts ur det, annat än i experimentsyfte gäller inte
för den som fått en tvångslicens att utnyttja uppfinningen.
7 § Om ett prov har begärts och det inte finns något hinder
enligt patentlagen (2024:945) eller denna förordning mot att
det tillhandahålls, ska Patent- och registreringsverket
utfärda ett bevis om detta.
Patent- och registreringsverket ska överlämna begäran och
beviset till den institution hos vilken depositionen finns.
Verket ska samtidigt skicka en kopia av begäran och beviset
till patentsökanden eller patenthavaren.
Om Patent- och registreringsverket anser att ett bevis enligt
första stycket inte kan utfärdas, ska verket meddela ett
beslut om detta. Den som har begärt provet får överklaga
beslutet till Patent- och marknadsdomstolen inom två månader
från dagen för beslutet. Domstolens beslut får inte
överklagas.
5 kap. Invändning, begränsning och upphävande
Invändning
1 § Den som invänder mot ett patent enligt 8 kap. 1 §
patentlagen (2024:945) ska ange vad invändningen grundas på.
2 § Patenthavaren ska få en kopia av samtliga skrivelser från
invändaren. I övrigt tillämpas bestämmelserna i 25 §
förvaltningslagen (2017:900).
3 § En kungörelse om beslut angående en invändning enligt
8 kap. 6 § patentlagen (2024:945) ska innehålla uppgift om
patentets nummer och klasser, uppfinningens benämning,
patenthavarens namn och den dag beslutet fattades.
Patentbegränsning och upphävande
4 § När patenthavaren begär att ett patent ska begränsas eller
upphävas enligt 8 kap. 7 § patentlagen (2024:945), ska
patenthavaren uppge
1. om det pågår ett invändningsförfarande enligt artikel 99 i
den europeiska patentkonventionen eller ett mål om ogiltighet
enligt 9 kap. 2 § patentlagen,
2. om begränsning eller upphävande av patentet har begärts
enligt artikel 105 a i den europeiska patentkonventionen, och
3. om patentet är utmätt, belagt med kvarstad eller taget i
anspråk genom betalningssäkring eller om en tvist om
överföring av patentet pågår vid en domstol.
Om det inträffar något som avses i första stycket efter det
att en begäran om begränsning eller upphävande har gjorts hos
Patent- och registreringsverket men innan ärendet har avgjorts
slutligt, ska patenthavaren genast underrätta verket om detta.
6 kap. Internationell patentansökan
Tillämpningsföreskrifter till konventionen om patentsamarbete
1 § När det i denna förordning hänvisas till
tillämpningsföreskrifterna till den i Washington den 19 juni
1970 avslutade konventionen om patentsamarbete avses
tillämpningsföreskrifterna i lydelsen den 1 juli 2024.
Var ansökan ska ges in
2 § I egenskap av mottagande myndighet tar Patent- och
registreringsverket emot, kontrollerar och vidarebefordrar
internationella patentansökningar i enlighet med konventionen
om patentsamarbete och tillämpningsföreskrifterna till denna.
3 § Sökanden ska till Patent- och registreringsverket i dess
egenskap av mottagande myndighet, inom en månad från det att
ansökan togs emot, betala
1. den internationella ansökningsavgift som avses i regel 15.1
i tillämpningsföreskrifterna till konventionen om
patentsamarbete,
2. den nyhetsgranskningsavgift som avses i regel 16.1 i nämnda
föreskrifter, och
3. den vidarebefordringsavgift som avses i regel 14.1 i nämnda
föreskrifter.
Sökanden ska dessutom betala en sådan avgift för återställande
av prioritet som avses i regel 26bis.3.d i nämnda
föreskrifter.
Om en avgift som avses i första stycket trots uppmaning inte
har betalats inom föreskriven tid, får Patent- och
registreringsverket förelägga sökanden att inom en månad
betala avgiften och, om det inte avser en avgift för
återställande av prioritet, en förseningsavgift. Om sökanden
följer föreläggandet ska avgiften anses vara betald i rätt
tid.
4 § Patent- och registreringsverket ska se till att bevis om
tidigare patentansökan hos verket, i enlighet med regel 17.1.b
i tillämpningsföreskrifterna till konventionen om
patentsamarbete, överförs till den internationella byrån vid
Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten.
5 § En internationell patentansökan som ges in till Patent-
och registreringsverket ska vara skriven på svenska, danska,
finska, norska eller engelska. Ansökningshandlingen får vara
skriven på engelska även om ansökan i övrigt är skriven på
något annat språk.
Om ansökan är skriven på något annat språk än engelska, ska
sökanden till Patent- och registreringsverket ge in en
översättning av ansökan till engelska i enlighet med
regel 12.4.a i tillämpningsföreskrifterna till konventionen om
patentsamarbete. Om en sådan översättning inte har getts in
inom 14 månader från den internationella ingivningsdagen,
eller ingivningsdagen för den ansökan som åberopas som
prioritetsgrundande, får Patent- och registreringsverket
förelägga sökanden att inom 16 månader från den dagen ge in
översättningen och betala en förseningsavgift motsvarande 25
procent av den avgift som anges i 3 § första stycket 1.
6 § Patent- och registreringsverket ska i enlighet med
konventionen om patentsamarbete och tillämpningsföreskrifterna
till denna vidarebefordra en mottagen internationell
patentansökan till den internationella byrån vid
Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten, om
inte något annat följer av lagen (1971:1078) om
försvarsuppfinningar.
Fullföljd i Sverige
7 § Om en internationell patentansökan har gjorts på något
annat språk än svenska eller engelska, ska en översättning
till svenska eller engelska ges in vid fullföljd enligt
10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) och vid en sådan begäran om
prövning som avses i 10 kap. 15 § samma lag. I ett sådant fall
gäller 2 kap. 16 § andra stycket i tillämpliga delar.
8 § Om sökanden har gjort vad som enligt 10 kap. 6 §
patentlagen (2024:945) krävs för fullföljd av en
internationell patentansökan men Patent- och
registreringsverket inte har fått någon underrättelse från den
internationella byrån vid Världsorganisationen för den
intellektuella äganderätten om att ansökan har kommit in dit,
ska verket meddela organisationen detta.
9 § En underrättelse som avses i 10 kap. 11 §, 13 § andra
stycket eller 14 § andra stycket patentlagen (2024:945) ska
skickas till sökanden i rekommenderat brev.
10 § Fristen för att begära en prövning enligt 10 kap. 15 §
första stycket patentlagen (2024:945) är två månader från det
att den mottagande myndigheten eller den internationella byrån
vid Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten
skickade en underrättelse till sökanden om ett sådant beslut
som avses i det stycket.
Om sökanden visar att han eller hon har tagit emot en sådan
underrättelse som avses i första stycket mer än sju dagar
efter den dag som anges på underrättelsen, förlängs fristen
med så många dagar utöver sju som har gått från dateringen
till dess att sökanden tog emot underrättelsen.
7 kap. Europeiska patent
Tillämpningsföreskrifter till den europeiska
patentkonventionen
1 § När det i detta kapitel hänvisas till
tillämpningsföreskrifterna till den i München den 5 oktober
1973 avslutade europeiska patentkonventionen avses
tillämpningsföreskrifterna i lydelsen den 1 april 2024.
Mottagande av en ansökan om europeiskt patent
2 § Om en ansökan om europeiskt patent ges in till Patent- och
registreringsverket, ska verket i enlighet med regel 35.2 och
regel 35.3 i tillämpningsföreskrifterna till den europeiska
patentkonventionen ange ankomstdagen på
ansökningshandlingarna, lämna sökanden bevis om mottagandet av
handlingarna och underrätta det europeiska patentverket.
Patent- och registreringsverket ska i enlighet med artikel 77
i den europeiska patentkonventionen och regel 37 i
tillämpningsföreskrifterna till konventionen översända ansökan
till det europeiska patentverket, om inte något annat följer
av lagen (1971:1078) om försvarsuppfinningar.
Omvandling av en ansökan om europeiskt patent
3 § Om det till Patent- och registreringsverket kommer in en
ansökan om europeiskt patent som översänts enligt artikel 135
i den europeiska patentkonventionen, ska verket snarast
underrätta sökanden om detta.
Den ansökningsavgift och den översättning som avses i 11 kap.
19 § första stycket patentlagen (2024:945) ska vara Patent-
och registreringsverket till handa inom tre månader från det
att sökanden tagit emot en underrättelse enligt första
stycket. Ansökningsavgiften beräknas enligt 4 kap. 1 §
patentlagen.
Översättningar och kungörande
4 § En översättning som avses i 11 kap. 6 § första stycket
patentlagen (2024:945) ska åtföljas av en uppgift om
patentansökans nummer, uppfinningens benämning och sökandens
namn och adress. En översättning som ska ges in enligt 11 kap.
6 § andra stycket samma lag ska åtföljas av en uppgift om
patentets nummer samt patenthavarens namn och adress.
Om det som anges i första stycket inte är uppfyllt, ska en
översättning inte anses ingiven.
5 § En översättning som avses i 11 kap. 12 § första stycket
patentlagen (2024:945) ska åtföljas av en uppgift om
patentansökans nummer och sökandens namn och adress. Om inte
detta är uppfyllt, ska en översättning inte anses ingiven.
6 § En kungörelse om översättning som avses i 11 kap. 10 §
andra stycket patentlagen (2024:945) ska innehålla de
uppgifter som ska åtfölja översättningen, benämning på
uppfinningen och uppgift om när det europeiska patentverket
kungjorde sitt beslut att meddela patentet, upprätthålla det i
ändrad lydelse eller begränsa det.
En kungörelse om översättning som avses i 11 kap. 12 § första
stycket patentlagen ska innehålla de uppgifter som ska åtfölja
översättningen, uppgift om vad den uppfinning som anges i de
översatta patentkraven avser, uppgift om ansökans
ingivningsdag och, om prioritet har begärts, upplysning om det
och om ingivningsdagen för den ansökan som åberopas som
prioritetsgrundande.
7 § Om ett europeiskt patent som har kungjorts enligt 11 kap.
10 § andra stycket patentlagen (2024:945) också har enhetlig
verkan, ska Patent- och registreringsverket utfärda en ny
kungörelse om detta tillsammans med en upplysning om
innehållet i 11 kap. 9 § samma lag.
8 kap. Avgifter
1 § I ärenden om ansökan om patent ska avgifter betalas med de
belopp som anges i avdelning A i bilagan till denna
förordning.
2 § Årsavgifter för patentansökningar och patent ska betalas
med de belopp som anges i avdelning B i bilagan till denna
förordning.
3 § I ärenden om meddelat patent ska avgifter betalas med de
belopp som anges i avdelning C i bilagan till denna
förordning.
4 § I ärenden om tilläggsskydd ska avgifter betalas med de
belopp som anges i avdelning D i bilagan till denna
förordning.
5 § Avgiften för Patent- och registreringsverkets
offentliggörande av en översättning enligt 11 kap. 10 §
patentlagen (2024:945) ska betalas med samma belopp som gäller
för meddelandeavgift enligt 4 kap. 27 § samma lag.
6 § Avgifter som inte har betalats i rätt tid eller har
betalats med otillräckligt belopp så att de inte kan godtas,
ska betalas tillbaka. Återbetalning behöver dock inte ske av
belopp som understiger 300 kronor.
Om en ansökningsavgift har betalats för en patentansökan men
ansökan skrivs av eller avslås utan att någon granskning
utförs, ska den del av ansökningsavgiften som avser granskning
betalas tillbaka.
9 kap. Patent- och registreringsverkets register och diarier
Innehåll, syfte och personuppgiftshantering
1 § Patentregistret innehåller uppgifter om
1. svenska patent,
2. europeiska patent som har validerats i Sverige, och
3. tilläggsskydd som har meddelats av Patent- och
registreringsverket och förlängning av giltighetstiden för
sådana tilläggsskydd.
Patent- och registreringsverket för ett diarium över inkomna
patentansökningar (patentansökningsdiariet).
Patentregistret och patentansökningsdiariet förs med hjälp av
automatiserad behandling. Registret och diariet ska hållas
tillgängliga hos Patent- och registreringsverket.
2 § Patentregistret och patentansökningsdiariet ska ge
offentlighet åt den information som ingår i registren.
I fråga om personuppgifter ska registren ha till ändamål att
tillhandahålla uppgifter för
1. affärsverksamhet, kreditgivning, försäkringsgivning eller
annan allmän eller enskild verksamhet där den registrerade
informationen utgör underlag för prövningar eller beslut,
2. förvärv, upplåtelse eller avyttring av egendom som
registreras eller av verksamhet som har anknytning till sådan
egendom,
3. aktualisering, komplettering eller kontroll av information
som finns i kund- eller medlemsregister eller liknande
register,
4. fullgörande av ett åliggande som följer av ett för Sverige
bindande internationellt åtagande, eller
5. verksamhet för vilken staten eller en kommun ansvarar
enligt lag eller annan författning och
a) som avser verksamhet som har anknytning till egendom som
registreras,
b) som för att kunna utföras förutsätter tillgång till
registrerad information, eller
c) som avser fullgörande av underrättelseskyldighet.
3 § Patent- och registreringsverket är personuppgiftsansvarigt
för den behandling av personuppgifter som sker i registren.
4 § Patent- och registreringsverket ska se till att det inte
uppkommer något otillbörligt intrång i de registrerades
personliga integritet eller några risker från
säkerhetssynpunkt. För dessa syften får verket i enskilda fall
ställa upp villkor för behandlingen av personuppgifter.
5 § Patent- och registreringsverket får medge direktåtkomst
till registren för de ändamål som anges i 2 §.
Patentregistret
Anteckningar i patentregistret
6 § I patentregistret ska följande uppgifter antecknas:
1. den dag då patentet meddelades,
2. patentansökans diarienummer (ansökningsnumret) samt
patentets publiceringsnummer och klasser,
3. patenthavarens namn och adress,
4. ombudets namn, om patenthavaren företräds av ombud,
5. uppfinnarens namn och adress,
6. den dag då ansökningshandlingarna blev allmänt tillgängliga
enligt 7 kap. 1 § patentlagen (2024:945),
7. om patentet grundas på en svensk patentansökan, en
internationell patentansökan eller en omvandlad ansökan om
europeiskt patent,
8. ansökans ingivningsdag om det är en svensk patentansökan,
9. den internationella ingivningsdagen, det internationella
ansökningsnumret och den dag då ansökan fullföljdes enligt
10 kap. 6 § patentlagen eller kom in enligt 10 kap. 15 § samma
lag, om patentet grundas på en internationell patentansökan,
10. den dag då ansökan gavs in för handläggning enligt den
europeiska patentkonventionen eller, i förekommande fall, den
dag som har fastställts som ingivningsdag för en ansökan om
europeiskt patent, numret för ansökan om europeiskt patent
samt den dag då ansökan kom in till Patent- och
registreringsverket för omvandling, om patentet grundas på en
ansökan om europeiskt patent som har omvandlats,
11. uppgifter om prioritet, var den prioritetsgrundande
ansökan har getts in, dagen för den ansökan och ansökans
nummer,
12. uppfinningens benämning,
13. den ursprungliga ansökans diarienummer, om patentansökan
har kommit till genom delning,
14. den institution där depositionen finns och det nummer som
institutionen har gett depositionen, om patentansökan omfattar
en deposition av biologiskt material,
15. den dag då en invändning mot patentet har getts in, och
16. den dag då beslut har meddelats om patentets
upprätthållande i ändrad lydelse eller om begränsning eller
upphävande av patentet eller om avslag på en invändning.
Anteckningar om validerade europeiska patent
7 § Ett europeiskt patent ska föras in i registret när det
europeiska patentverket har kungjort sitt beslut att bifalla
patentansökan och sökanden vidtagit åtgärderna för att
validera patentet enligt 11 kap. 6 § patentlagen (2024:945).
När ett europeiskt patent förs in i patentregistret ska
följande uppgifter antecknas:
1. dagen då det europeiska patentverket kungjorde sitt beslut,
2. dagen då åtgärderna för att validera patentet enligt
11 kap. 6 § patentlagen vidtogs,
3. om en rättelse av en översättning ges in, när rättelsen
gavs in och om rättelsen har föranlett en kungörelse, och
4. uppgifter motsvarande de som anges i 3 kap. 14 §, om sådana
uppgifter finns.
8 § Om det europeiska patentverket har upphävt ett europeiskt
patent eller beslutat att ett europeiskt patent ska
upprätthållas i ändrad lydelse eller begränsas, ska det
antecknas i registret.
Om patenthavaren, när patentet ska upprätthållas i ändrad
lydelse eller begränsas, har gett in en översättning och
betalat avgiften enligt 11 kap. 6 § andra stycket patentlagen
(2024:945), ska det antecknas i registret.
Om det europeiska patentverket enligt artikel 112 a i den
europeiska patentkonventionen har undanröjt ett beslut
avseende ett europeiskt patent, ska beslutet antecknas i
registret.
9 § Patent- och registreringsverket ska i fråga om europeiska
patent i förekommande fall se till att patentregistret har ett
rättvisande innehåll i förhållande till 11 kap. 9 §
patentlagen (2024:945).
Anteckningar om årsavgifter
10 § När en årsavgift har betalats eller anstånd med betalning
av årsavgiften har beviljats, ska det antecknas i registret.
Om ett patent har upphört att gälla enligt 9 kap. 1 § eller
11 kap. 20 § patentlagen (2024:945), ska det antecknas i
registret från vilken dag det upphörde.
Om en begäran har gjorts enligt 20 kap. 7 § patentlagen om att
en årsavgift ska anses betald i rätt tid, ska det genast
antecknas i registret. Även ett slutligt beslut i ett sådant
ärende ska antecknas.
Anteckningar om pågående mål och domar
11 § Om någon har anmält till Patent- och registreringsverket
att han eller hon har väckt talan om ogiltighet, överföring
eller tvångslicens i fråga om ett patent, ska det antecknas i
registret.
När en svensk domstol enligt 17 kap. 1 § patentlagen
(2024:945), eller den domstol som avses i 19 kap. 1 § samma
lag, har underrättat Patent- och registreringsverket om en dom
eller ett slutligt beslut, ska det antecknas i registret. När
domen eller beslutet har fått laga kraft, ska den huvudsakliga
utgången i målet antecknas i registret.
Om Patent- och registreringsverket har förklarat att ett
patent har upphört enligt 9 kap. 6 § patentlagen, ska det
antecknas i registret.
Anteckningar om övergång och licens
12 § Den som har överlåtit eller förvärvat ett patent får
begära att övergången ska antecknas i patentregistret.
Anteckningar om övergång och om licens enligt 13 kap. 13 §
patentlagen (2024:945) ska innehålla rättsinnehavarens namn
och adress samt dagen för övergången eller upplåtelsen. På
begäran ska en anteckning om en licens också innehålla uppgift
om patenthavarens rätt att upplåta flera licenser har
begränsats. Om en fråga om en anteckning av övergång eller
licensupplåtelse inte omedelbart kan avgöras, ska det ändå
anmärkas att en anteckning har begärts.
Anteckningar om panträtt
13 § En registrering enligt 14 kap. 2 § patentlagen (2024:945)
om panträtt i ett patent ska innehålla uppgifter om dagen för
pantupplåtelsen, dagen för ansökan om registrering samt
panthavarens namn och adress. När en sådan ansökan görs i
fråga om ett europeiskt patent med enhetlig verkan, ska
Patent- och registreringsverket informera patenthavaren om
bestämmelserna i 14 kap. 14 och 15 §§ samma lag.
Övriga anteckningar om patent
14 § Om ett patent har utmätts, belagts med kvarstad eller
tagits i anspråk genom betalningssäkring, ska det efter
anmälan antecknas i registret.
En anmälan om ändring i fråga om ombud ska antecknas i
registret.
Om Patent- och registreringsverket har fått en sådan
underrättelse om överföring av deposition som avses i 2 kap.
12 § tredje stycket eller ett sådant kvitto på ny deposition
som avses i 2 kap. 14 § andra stycket, ska överföringen eller
den nya depositionen antecknas i registret.
Anteckningar om tilläggsskydd
15 § I fråga om tilläggsskydd ska följande antecknas i
patentregistret:
1. uppgifter som har kungjorts enligt artiklarna 9.2, 9.3, 11
och 17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 469/2009 av den 6 maj 2009 om tilläggsskydd för läkemedel,
2. uppgifter som har kungjorts enligt artiklarna 9.2, 11 och
16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1610/96
av den 23 juli 1996 om införande av tilläggsskydd för
växtskyddsmedel, och
3. när årsavgift har betalats enligt 18 kap. 3 § patentlagen
(2024:945).
Patentansökningsdiariet
16 § I patentansökningsdiariet ska följande uppgifter
antecknas:
1. ansökans diarienummer (ansökningsnumret),
2. ansvarig handläggare,
3. sökandens namn och adress,
4. ombudets namn och adress, om sökanden företräds av ombud,
5. om det är en svensk patentansökan, en internationell
patentansökan eller en ansökan om europeiskt patent som
omvandlats,
6. ansökans ingivningsdag,
7. den internationella ingivningsdagen och den dag då ansökan
fullföljdes enligt 10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) eller
kom in enligt 10 kap. 15 § samma lag, om ansökan är en
internationell patentansökan,
8. den dag då ansökan gavs in för handläggning enligt den
europeiska patentkonventionen eller, i förekommande fall, den
dag som har fastställts som ingivningsdag för den europeiska
patentansökan och den dag då ansökan kom in till Patent- och
registreringsverket för omvandling, om ansökan är en ansökan
om europeiskt patent som har omvandlats,
9. var den åberopade tidigare ansökan har getts in, dagen för
den ansökan och ansökans nummer, om prioritet har begärts,
10. den ursprungliga ansökans diarienummer, om ansökan har
tillkommit genom delning,
11. den delade ansökans diarienummer, om det genom delning
från ansökan har uppkommit en ny ansökan,
12. den dag då ansökan i förekommande fall har blivit allmänt
tillgänglig enligt 7 kap. 1 § tredje stycket patentlagen,
13. dagen för pantupplåtelsen, dagen för ansökan om
registrering och panthavarens namn och adress, om panträtt har
upplåtits i ansökan,
14. det internationella ansökningsnumret, om ansökan är en
internationell patentansökan,
15. numret på ansökan om europeiskt patent, om ansökan är en
ansökan om europeiskt patent som har omvandlats,
16. de skrifter som har kommit in och de avgifter som har
betalats, och
17. de beslut som har fattats.
17 § När ansökningshandlingarna i patentärendet har blivit
allmänt tillgängliga enligt 7 kap. 1 § patentlagen (2024:945)
ska följande uppgifter antecknas i patentansökningsdiariet:
1. de klasser som ansökan har hänförts till,
2. uppfinnarens namn och adress, och
3. uppfinningens benämning.
18 § Om en patentsökt uppfinning har gått över på någon annan
och överlåtaren eller den nya innehavaren begär att det ska
antecknas i patentansökningsdiariet, ska grunden för
övergången anges.
Diariet över ansökningar om europeiskt patent
19 § Patent- och registreringsverket för ett särskilt diarium
över ansökningar om europeiskt patent beträffande vilka en
översättning som avses i 11 kap. 12 § patentlagen (2024:945)
har kommit in till verket.
I diariet ska följande uppgifter antecknas:
1. ansökans nummer vid det europeiska patentverket,
2. sökandens namn och adress,
3. dagen då översättningen kom in,
4. om översättningen har kungjorts,
5. den dag som har fastställts som ingivningsdag för ansökan,
6. uppfinnarens namn och adress,
7. uppfinningens benämning,
8. sådana uppgifter som avses i 16 § 4, 9 och 13,
9. om ansökan är en europeisk delad ansökan, och
10. om det har getts in en översättning som avses i 11 kap.
6 § första stycket patentlagen och om översättningen har
kungjorts.
När en ansökan görs om registrering av panträtt i fråga om en
ansökan om europeiskt patent, ska Patent- och
registreringsverket informera patenthavaren om bestämmelserna
i 14 kap. 14 och 15 §§ patentlagen.
Diariet över internationella patentansökningar
20 § Patent- och registreringsverket för ett särskilt diarium
över internationella patentansökningar som har getts in till
verket.
10 kap. Övriga bestämmelser
Tilläggsskydd
1 § En ansökan om tilläggsskydd eller förlängd giltighetstid
för ett tilläggsskydd ska vara skriven på svenska eller
engelska.
Var kungörelser sker
2 § Kungörelser i patentärenden sker i en publikation som ges
ut av Patent- och registreringsverket.
Särskild talan om ogiltighet
3 § En talan som avses i 9 kap. 2 § patentlagen (2024:945)
förs av allmän åklagare, om inte regeringen för ett särskilt
fall förordnar en annan myndighet.
Underrättelse om dom eller slutligt beslut
4 § Domstolen ska underrätta Patent- och registreringsverket
om domar och slutliga beslut enligt 17 kap. 1 § patentlagen
(2024:945).
Bemyndiganden
5 § Patent- och registreringsverket får meddela
1. närmare föreskrifter om innehållet i och handläggningen av
en patentansökan,
2. föreskrifter om elektronisk överföring av
patentansökningar,
3. närmare föreskrifter om granskningen av patentansökningar,
4. föreskrifter om i vilken form intyg och kopior som avses i
6 kap. 8 § patentlagen (2024:945) ska ges in,
5. föreskrifter om undantag från skyldigheten enligt 6 kap. 8
och 9 §§ patentlagen att ge in intyg och kopior,
6. närmare föreskrifter om innehållet i och handläggningen av
en invändning, en begäran om patentbegränsning och en begäran
om upphävande av patent,
7. föreskrifter om storleken på de avgifter som avses i 6 kap.
3 § första stycket 2-3, den avgift för återställande som avses
i 6 kap. 3 § andra stycket och den förseningsavgift som avses
i 6 kap. 3 § tredje stycket,
8. föreskrifter om lättnad för sökanden i fråga om
översättning i de fall en internationell patentansökan endast
till viss del fullföljs avseende Sverige,
9. närmare föreskrifter om innehållet i och handläggningen av
en ansökan om tilläggsskydd, och
10. föreskrifter om frister och anstånd.
Övergångsbestämmelser
2024:1020
1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2025.
2. Genom förordningen upphävs patentkungörelsen (1967:838).
3. Den upphävda kungörelsen gäller fortfarande för ansökningar
som har gjorts före ikraftträdandet.
4. Bestämmelserna i 8 kap. om återbetalning av avgifter ska
dock tillämpas på betalningar som gjorts till Patent- och
registreringsverket efter ikraftträdandet.
Bilaga
Avgiftslista
Avdelning A
Avgifter i ärenden om ansökan om patent Kronor
Ansökningsavgiften för en svensk patentansökan,
en fullföljd internationell patentansökan enligt
10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) eller omprövning
av en internationell patentansökan enligt 10 kap.
15 § samma lag, består av
a) anmälningsavgift 500
b) granskningsavgift 2 500
c) tilläggsavgift för varje patentkrav utöver tio 150
Särskild tilläggsavgift
1. när en internationell ansökan fullföljs enligt
10 kap. 6 § patentlagen och omfattar en uppfinning
som inte varit föremål för varken en internationell
nyhetsgranskning eller internationell förberedande
patenterbarhetsprövning och där varken 10 kap.
11 eller 13 § patentlagen är tillämplig, eller
2. när ansökan fullföljs enligt 10 kap. 6 § patentlagen
och omfattar en uppfinning som inte varit föremål för
internationell förberedande patenterbarhetsprövning och
där varken 10 kap. 11 eller 13 § patentlagen är
tillämplig 3 000
Tilläggsavgift för ytterligare frist enligt 10 kap.
6 § tredje stycket patentlagen 500
Avgift till Patent- och registreringsverket enligt
10 kap. 11 eller 13 § patentlagen 1 000
Återupptagningsavgift enligt 4 kap. 22 eller 27 §
patentlagen 1 000
Meddelandeavgift enligt 4 kap. 27 § patentlagen och
avgift enligt 11 kap. 6 § patentlagen:
- Grundavgift för offentliggörande 2 500
- tilläggsavgift för varje patentkrav som har tillkommit
efter ansökans ingivningsdag, om antalet krav därmed
överstiger det antal som ansökningsavgift har
betalats för 150
Avgift för särskild kungörelse enligt 7 kap.
2 § patentlagen 500
Avgift för ändring av översättning enligt 15 kap.
11 § patentlagen 900
Förklaringsavgift enligt 20 kap. 7 § patentlagen 1 000
Avgift enligt 11 kap. 12 § patentlagen 500
Avgift för registrering av panträtt enligt 14 kap.
3 § patentlagen 500
Avdelning B
Årsavgifter för patentansökningar och patent
Årsavgifter för patentansökningar och patent ska betalas med
följande belopp
År Kronor
1 0
2 0
3 1 500
4 1 600
5 1 800
6 2 000
7 2 200
8 2 600
9 2 900
10 3 200
11 3 600
12 4 000
13 4 500
14 4 900
15 5 300
16 5 700
17 6 100
18 6 500
19 6 900
20 7 300
En årsavgift som betalas efter att den skulle vara betald
enligt 12 kap. 8 § tredje stycket eller 10 § patentlagen ska
höjas med 20 procent
Avdelning C
Avgifter i ärenden om meddelat patent Kronor
Förklaringsavgift enligt 20 kap. 7 § patentlagen 1 000
Avgift för registrering av panträtt enligt 14 kap.
3 § patentlagen 500
Ansökan om anteckning
- av ny eller ändrad patenthavare 500
- av licens 500
- av adressändring 500
Ansökan om patentbegränsning eller upphävande av
patent enligt 8 kap. 7 § patentlagen 8 500
Avdelning D
Avgifter i ärenden om ansökan om tilläggsskydd Kronor
Avgift för ansökan om tilläggsskydd enligt 18 kap.
2 § första stycket patentlagen 10 000
Avgift för ansökan om förlängd giltighetstid för
ett tilläggsskydd enligt 18 kap. 2 § andra stycket
patentlagen 6 000
Årsavgift för ett tilläggsskydd enligt 18 kap.
3 § patentlagen betalas för varje påbörjat år 20 000