Post 5436 av 10976 träffar
SFS-nummer ·
1994:193 ·
Visa register
Internationell upphovsrättsförordning (1994:193)
Departement: Justitiedepartementet L3
Utfärdad: 1994-04-14
Ändring införd: t.o.m. SFS 2022:1716
Ikraft: 1994-07-01
1 § I denna förordning finns föreskrifter om tillämpningen av lagen
(1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk
(upphovsrättslagen) med avseende på andra länder och mellanstatliga
organisationer.
Vid tillämpningen av upphovsrättslagen skall den som är medborgare i
ett land som ingår i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (ett
EES-land) alltid behandlas som om han vore svensk medborgare. Vid
tillämpningen av lagen skall en juridisk person från ett EES-land
alltid behandlas som en svensk juridisk person och en juridisk person
med säte i ett EES-land alltid behandlas som en juridisk person med
säte i Sverige. Förordning (1995:1275).
Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk
2 § Bestämmelserna om upphovsrätt i upphovsrättslagen skall
tillämpas på
1. verk av den som är medborgare eller har sin vanliga
vistelseort i ett annat land än Sverige inom den
internationella unionen för skydd av litterära och konstnärliga
verk (Bernunionen),
2. verk som först har getts ut i ett annat unionsland än
Sverige,
3. verk som först har getts ut i ett land utanför unionen och
därefter inom trettio dagar i ett unionsland,
4. filmverk vars producent har sitt säte eller sin vanliga
vistelseort i ett annat unionsland än Sverige,
5. byggnadsverk som är uppförda i ett annat unionsland än
Sverige, och
6. verk av grafisk eller plastisk konst som utgör del av en
byggnad som är uppförd i ett annat unionsland än Sverige eller
som på något annat sätt är fast förenade med marken i ett
sådant land.
Vid tillämpningen av första stycket 4 anses den vars namn på
sedvanligt sätt har satts ut på exemplar av filmverket som dess
producent, om inte något annat visas.
Bestämmelserna i 26 n-26 p §§ upphovsrättslagen skall tillämpas
på verk av den som är medborgare eller har sin vanliga
vistelseort i ett annat unionsland än Sverige, om det andra
unionslandet har genomfört en sådan ersättningsordning som
avses i artikel 14 ter i Bernkonventionen för skydd av
litterära och konstnärliga verk.
Vad som sägs i första stycket gäller inte bestämmelserna i
44 a § upphovsrättslagen. Förordning (2007:520).
3 § Skyddet enligt svensk lag skall inte gälla när skyddstiden i
verkets hemland har gått ut.
Om verket först har getts ut i ett unionsland, är detta land verkets
hemland. Om verket inom trettio dagar har getts ut i flera
unionsländer, är hemlandet det land som har den kortaste
skyddstiden. Om verket inom trettio dagar har getts ut i ett land
utanför unionen och i ett unionsland, är unionslandet hemland.
Om ett verk inte har hemland inom unionen enligt andra stycket, är
hemlandet det unionsland där upphovsmannen är medborgare eller
har sin vanliga vistelseort. För filmverk vars producent har sitt säte
eller sin vanliga vistelseort i ett unionsland är dock detta land
hemland. För byggnadsverk som är uppförda i ett unionsland, för
konstverk som utgör del av en byggnad som är uppförd i ett
unionsland och för konstverk som på något annat sätt är fast
förenade med marken i ett sådant land är detta land hemland.
4 § I fråga om ett avtal om bidrag till ett filmverk som avses i 2 §
1--4 gäller vad som sägs i 39 § upphovsrättslagen, om inte något annat
följer av avtalet. Lagen i det land där filmproducenten har sitt säte
eller sin vanliga vistelseort bestämmer huruvida ett sådant avtal
skall vara skriftligt för att det skall ha en sådan verkan som avses i
första meningen.
Första stycket tillämpas också på avtal om bidrag till sådana
filmverk som avses i 60 § upphovsrättslagen om verket enligt 3 §
1. har hemland i ett annat unionsland än Sverige, eller
2. har hemland i Sverige utan att svensk lag skall tillämpas på
avtalet.
5 § Bestämmelserna i 2--4 §§ skall tillämpas också i fråga om rätten
till fotografisk bild enligt upphovsrättslagen.
Världskonventionen om upphovsrätt
6 § Bestämmelserna om upphovsrätt i upphovsrättslagen skall
tillämpas på
1. verk av den som är medborgare i ett annat land än Sverige
vilket är anslutet till Världskonventionen om upphovsrätt i
dess ursprungliga lydelse eller den ändrade lydelse som den
fick i Paris den 24 juli 1971,
2. verk av den som har hemvist i ett land som avses i 1, om
landet genom sin lagstiftning likställer honom eller henne med
sina egna medborgare när det gäller tillämpningen av
Världskonventionen,
3. verk av statslösa eller flyktingar som har sin vanliga
vistelseort i ett land som är anslutet till tilläggsprotokoll 1
till konventionen i dess ursprungliga eller ändrade lydelse,
och
4. verk som först har getts ut i ett land som är anslutet till
konventionen i dess ursprungliga eller ändrade lydelse.
Vad som sägs i första stycket gäller inte bestämmelserna i
26 n-26 p och 44 a §§ upphovsrättslagen.
Förordning (2008:851).
7 § Skyddet enligt svensk lag ska inte gälla när skyddstiden i
verkets hemland har gått ut.
Om verket först har getts ut i ett land som är anslutet till
världskonventionen, är detta land verkets hemland. Om verket
inom trettio dagar har getts ut i flera sådana länder, är
hemlandet det land som har den kortaste skyddstiden. Om verket
först har getts ut i ett land som inte är anslutet till
konventionen eller om verket inte har getts ut, är hemlandet
det konventionsland där upphovsmannen är medborgare eller,
under de förutsättningar som anges i 6 § första stycket 2 och
3, har hemvist eller sin vanliga vistelseort.
Förordning (2008:851).
8 § Bestämmelserna i 6 och 7 §§ gäller inte verk vars hemland
enligt 3 § är
1. ett land inom Bernunionen, eller
2. ett land som har trätt ut ur unionen efter den 1 januari
1951.
Bestämmelserna gäller dock om landet
1. är ett utvecklingsland enligt b i tilläggsdeklarationen om
artikel XVII i den ändrade lydelsen av världskonventionen, och
2. vid utträdet ur Bernunionen deponerade ett meddelande hos
generaldirektören för Förenta nationernas organisation för
uppfostran, vetenskap och kultur (UNESCO) om att landet
betraktar sig som ett utvecklingsland. Förordning (2008:851).
9 § Bestämmelserna i 6-8 §§ ska tillämpas också i fråga om
rätten till fotografisk bild enligt upphovsrättslagen.
Förordning (2008:851).
Verk av Förenta nationerna m. m.
10 § Bestämmelserna om upphovsrätt och rätt till fotografisk
bild i upphovsrättslagen skall tillämpas på
1. verk och fotografiska bilder som först har getts ut av
Förenta nationerna, något av Förenta nationernas fackorgan
eller Organisationen av amerikanska stater, och
2. outgivna verk och fotografiska bilder som någon av dessa
organisationer får ge ut.
Vad som sägs i första stycket gäller inte bestämmelserna i
26 n-26 p och 44 a §§ upphovsrättslagen.
Förordning (2008:851).
Romkonventionen
11 § Bestämmelserna i 45 § upphovsrättslagen och till denna
anslutande bestämmelser i lagen i övrigt ska tillämpas på
1. framföranden som har gjorts i ett annat land än Sverige
vilket är anslutet till internationella konventionen den 26
oktober 1961 om skydd för utövande konstnärer, framställare av
fonogram och radioföretag (Romkonventionen),
2. framföranden i en ljudupptagning, om ljudupptagningen har
gjorts i ett konventionsland,
3. framföranden i en ljudupptagning vars framställare är
medborgare eller har sin vanliga vistelseort i eller är en
juridisk person från ett konventionsland, och
4. framföranden som inte har tagits upp på en anordning genom
vilken framförandet kan återges och som ingår i en ljudradio-
eller televisionsutsändning som sänds från ett konventionsland
eller av ett radio- eller televisionsföretag som har sitt säte
i ett konventionsland.
Det som sägs i första stycket gäller dock inte bestämmelserna
om tillgängliggörande för allmänheten av upptagningar i 45 §
första stycket 3 upphovsrättslagen. Förordning (2008:851).
12 § Bestämmelserna i 48 § upphovsrättslagen och till denna
anslutande bestämmelser i lagen i övrigt ska tillämpas på
1. ljudradio- och televisionsutsändningar som har gjorts i ett
annat land än Sverige vilket är anslutet till Romkonventionen,
och
2. utsändningar av radio- eller televisionsföretag som har sitt
säte i ett konventionsland.
Det som sägs i första stycket gäller dock inte bestämmelserna
om spridning till allmänheten i 48 § första stycket 3 samt om
överföring av upptagna utsändningar i 48 § första stycket 5
upphovsrättslagen. Förordning (2008:851).
13 § En framställare av en ljudupptagning och de utövande
konstnärer vars framförande finns på en sådan ska ha rätt till
ersättning på motsvarande sätt som anges i 47 § andra-fjärde
styckena upphovsrättslagen, om
1. ljudupptagningen har gjorts i ett annat land än Sverige och
det landet är anslutet till Romkonventionen, eller
2. framställaren är medborgare eller har sin vanliga
vistelseort i eller är en juridisk person från ett
konventionsland.
Rätten till ersättning enligt första stycket gäller endast om
ljudupptagningen används
1. vid en ljudradio- eller televisionsutsändning,
2. vid annan överföring till allmänheten, eller
3. vid ett offentligt framförande.
Rätten till ersättning enligt första och andra stycket gäller
inte ljudfilm.
Bestämmelserna i 45 § tredje stycket och 46 § tredje stycket
upphovsrättslagen ska tillämpas på rätten till ersättning
enligt första och andra stycket.
Rätten till ersättning enligt första och andra stycket gäller
endast i den omfattning och under den tid som det andra landet
ger en rätt till ersättning för användning av ljudupptagningar
med anknytning till Sverige. Den omständigheten att landet i
fråga endast ger rätt till ersättning till antingen
framställaren eller de utövande konstnärer vars framförande
finns på ljudupptagningen, ska dock inte påverka rätten till
ersättning. Förordning (2008:851).
14 § Rättigheterna enligt 11 § första stycket 1 och 2 samt 12 §
första stycket 1 ska inte gälla när skyddstiden har gått ut i
det land där framförandet, ljudupptagningen eller utsändningen
gjordes. Rättigheterna enligt 11 § första stycket 3 ska inte
gälla när skyddstiden i det land som framställaren är
medborgare eller har sin vanliga vistelseort i eller är en
juridisk person från har gått ut. I fråga om framföranden och
utsändningar som skyddas enligt 11 § första stycket 4 eller
12 § första stycket 2 ska skyddet inte gälla när skyddstiden i
det land där företaget har sitt säte har gått ut.
Förordning (2008:851).
Den Europeiska televisionsöverenskommelsen
15 § Bestämmelserna i 48 § upphovsrättslagen och till denna
anslutande bestämmelser i lagen i övrigt ska tillämpas på
televisionsutsändningar som görs i ett annat land än Sverige
vilket är anslutet till europeiska överenskommelsen den 22 juni
1960 om skydd för televisionsutsändningar samt
tilläggsprotokoll den 22 januari 1965 och den 21 mars 1983.
Bestämmelserna ska också tillämpas på utsändningar av
televisionsföretag som har sitt säte i ett sådant land.
Det som sägs i första stycket gäller dock inte bestämmelserna
om spridning till allmänheten i 48 § första stycket 3
upphovsrättslagen.
Skyddet enligt första stycket ska inte gälla när skyddstiden
har gått ut i det land där utsändningen ägde rum eller
televisionsföretaget har sitt säte.
I fråga om televisionsutsändningar från Storbritannien ska
rätten till upptagning av en utsändning på en anordning genom
vilken den kan återges och rätten till exemplarframställning av
en upptagning av utsändningen inte gälla upptagning av
stillbilder genom fotografi och framställning av exemplar av
sådana bilder. Förordning (2008:851).
Avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter
16 § Bestämmelserna om upphovsrätt i upphovsrättslagen skall
tillämpas på verk av den som är medborgare eller har sin
vanliga vistelseort i ett annat land än Sverige som är anslutet
till Världshandelsorganisationen och därmed har godkänt avtalet
om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (ett WTO-
land).
Bestämmelserna i 26 n-26 p §§ upphovsrättslagen skall tillämpas
på verk av den som är medborgare eller har sin vanliga
vistelseort i ett WTO-land, om det andra landet har genomfört
en sådan ersättningsordning som avses i artikel 14 ter i
Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk.
Vad som sägs i första stycket gäller inte bestämmelserna i
44 a § upphovsrättslagen. Förordning (2008:851).
17 § Bestämmelserna i 3 § skall tillämpas även på verk av den som är
medborgare eller har sin vanliga vistelseort i ett WTO-land.
Bestämmelserna i 4 § skall tillämpas även i fråga om ett avtal om
bidrag till ett filmverk av den som är medborgare eller har sin
vanliga vistelseort i ett WTO-land. Förordning (2008:851).
18 § Bestämmelserna i 45 § upphovsrättslagen och till
paragrafen anslut-ande bestämmelser i lagen i övrigt ska
tillämpas på ett framförande av den som är medborgare i ett
WTO-land, dock endast när det gäller
1. upptagning av framförandet på ljudanordning genom vilken det
kan återges,
2. trådlös utsändning av framförandet i ljudradio eller
television eller tillgängliggörande för allmänheten av
framförandet genom direkt överföring,
3. exemplarframställning av upptagningar av utsändningen, och
4. tillgängliggörande för allmänheten av framförandet genom
uthyrning av ljudupptagningar. Förordning (2008:851).
19 § Bestämmelserna i 46 § upphovsrättslagen och till paragrafen
anslutande bestämmelser i lagen i övrigt skall tillämpas på
ljudupptagningar vars framställare är medborgare i ett WTO-land eller
juridisk person från ett WTO-land såvitt avser tillgängliggörande för
allmänheten genom uthyrning. Förordning (2008:851).
20 § Bestämmelserna i 48 § upphovsrättslagen och till
paragrafen anslutande bestämmelser i lagen i övrigt ska
tillämpas på utsändningar av radio- eller televisionsföretag
som har säte i ett WTO-land, dock endast när det gäller
1. upptagning av utsändningar på anordningar genom vilka de kan
återges,
2. trådlös återutsändning av utsändningar,
3. återgivning för allmänheten av televisionsutsändningar på
platser där allmänheten har tillträde mot inträdesavgift,
4. exemplarframställning av upptagningar av utsändningen, och
5. spridning till allmänheten av ljudupptagningar genom
uthyrning. Förordning (2008:851).
WIPO-fördraget om upphovsrätt
21 § Bestämmelserna om upphovsrätt samt bestämmelserna om skydd
för tekniska åtgärder och för elektronisk information om
rättighetsförvaltning i upphovsrättslagen ska tillämpas på
1. verk av den som är medborgare eller har sin vanliga
vistelseort i ett annat land än Sverige vilket är anslutet till
WIPO-fördraget om upphovsrätt, antaget den 20 december 1996,
2. verk som först har getts ut i ett annat fördragsland än
Sverige,
3. verk som först har getts ut i ett land som inte är
fördragsland och därefter inom trettio dagar i ett
fördragsland,
4. filmverk vars producent har sitt säte eller sin vanliga
vistelseort i ett annat fördragsland än Sverige,
5. byggnadsverk som är uppförda i ett annat fördragsland än
Sverige, och
6. verk av grafisk eller plastisk konst som utgör del av en
byggnad som är uppförd i ett annat fördragsland än Sverige
eller som på något annat sätt är fast förenade med marken i ett
sådant fördragsland.
Vid tillämpningen av första stycket 4 anses den vars namn på
sedvanligt sätt har satts ut på exemplar av filmverket som dess
producent, om inte något annat visas.
Bestämmelserna i 26 n-26 p §§ upphovsrättslagen ska tillämpas
på verk av den som är medborgare eller har sin vanliga
vistelseort i ett annat fördragsland än Sverige, om det andra
fördragslandet har genomfört en sådan ersättningsordning som
avses i artikel 14 ter i Bernkonventionen för skydd av
litterära och konstnärliga verk.
Det som sägs i första stycket gäller inte bestämmelserna i
44 a § upphovsrättslagen. Förordning (2008:851).
22 § Bestämmelserna i 3 § ska tillämpas även på verk av den som
är medborgare eller har sin vanliga vistelseort i ett annat
land än Sverige vilket är anslutet till WIPO-fördraget om
upphovsrätt.
Bestämmelserna i 4 § ska tillämpas även i fråga om ett avtal om
bidrag till ett filmverk av den som är medborgare eller har sin
vanliga vistelseort i ett fördragsland. Förordning (2008:851).
23 § Bestämmelserna i 21 och 22 §§ ska tillämpas också i fråga
om rätten till fotografisk bild enligt upphovsrättslagen.
Förordning (2008:851).
WIPO-fördraget om framföranden och fonogram
24 § Bestämmelserna i 45 § upphovsrättslagen och till denna
anslutande bestämmelser i lagen i övrigt ska tillämpas på
1. framföranden som har gjorts i ett annat land än Sverige
vilket är anslutet till WIPO-fördraget om framföranden och
fonogram, antaget den 20 december 1996,
2. framföranden i en ljudupptagning, om ljudupptagningen har
gjorts i ett fördragsland,
3. framföranden i en ljudupptagning vars framställare är
medborgare eller har sin vanliga vistelseort i eller är en
juridisk person från ett fördragsland, och
4. framföranden som inte har tagits upp på en anordning genom
vilken framförandet kan återges och som ingår i en ljudradio-
eller televisionsutsändning av ett radio- eller
televisionsföretag som har sitt säte i ett fördragsland.
Det som sägs i första stycket gäller dock inte bestämmelserna
om tillgängliggörande för allmänheten av upptagningar i 45 §
första stycket 3 upphovsrättslagen utom när det är fråga om
1. spridning i form av överlåtelse eller uthyrning av en
ljudupptagning, eller
2. överföring till allmänheten som sker på ett sådant sätt att
enskilda kan få tillgång till en ljudupptagning av ett
framförande från en plats och vid en tidpunkt som de själva
väljer. Förordning (2008:851).
25 § Bestämmelserna i 46 § upphovsrättslagen och till denna
anslutande bestämmelser i lagen i övrigt ska, utöver vad som
följer av 61 § upphovsrättslagen, tillämpas på
1. ljudupptagningar som har gjorts i ett annat land än Sverige
vilket är anslutet till WIPO-fördraget om framföranden och
fonogram, och
2. ljudupptagningar vars framställare är medborgare eller har
sin vanliga vistelseort i eller är en juridisk person från ett
fördragsland.
Det som sägs i första stycket gäller dock inte bestämmelserna
om tillgängliggörande för allmänheten i 46 § första stycket 2
upphovsrättslagen utom när det är fråga om
1. spridning i form av överlåtelse eller uthyrning av en
ljudupptagning, eller
2. överföring till allmänheten som sker på ett sådant sätt att
enskilda kan få tillgång till en ljudupptagning från en plats
och vid en tidpunkt som de själva väljer.
Förordning (2008:851).
26 § En framställare av en ljudupptagning och de utövande
konstnärer vars framförande finns på en sådan ska ha rätt till
ersättning på motsvarande sätt som anges i 47 § andra-fjärde
styckena upphovsrättslagen, om
1. ljudupptagningen har gjorts i ett annat land än Sverige och
det landet är anslutet till WIPO-fördraget om framföranden och
fonogram, eller
2. framställaren är medborgare eller har sin vanliga
vistelseort i eller är en juridisk person från ett
fördragsland.
Rätten till ersättning enligt första stycket gäller endast om
ljudupptagningen används
1. vid en ljudradio- eller televisionsutsändning,
2. vid annan överföring till allmänheten utom i fall då
överföringen sker på ett sådant sätt att enskilda kan få
tillgång till ljudupptagningen från en plats och vid en
tidpunkt som de själva väljer, eller
3. vid ett offentligt framförande.
Rätten till ersättning enligt första och andra stycket gäller
inte ljudfilm.
Bestämmelserna i 45 § tredje stycket och 46 § tredje stycket
upphovsrättslagen ska tillämpas på rätten till ersättning
enligt första och andra stycket.
Rätten till ersättning enligt första och andra stycket gäller
endast i den omfattning och under den tid som det andra landet
ger en rätt till ersättning för användning av ljudupptagningar
med anknytning till Sverige. Förordning (2008:851).
Ersättning vid tillverkning och införsel av anordningar för
ljud- eller bildupptagningar
27 § Bestämmelserna i 26 k-26 m §§ upphovsrättslagen skall,
under de förutsättningar som anges i andra stycket, tillämpas
på
1. verk av den som är medborgare eller har sin vanliga
vistelseort i ett annat land än Sverige, och
2. filmverk vars producent har sitt säte eller sin vanliga
vistelseort i ett annat land än Sverige.
Bestämmelserna i första stycket gäller endast om det andra
landet har genomfört en ersättningsordning för anordningar på
vilka ljud eller rörliga bilder kan tas upp, vilken ger
motsvarande möjlighet till ersättning för svenska
rättighetshavare. De skall inte tillämpas om skyddstiden för
verket har löpt ut i rättighetshavarens hemland.
Förordning (2006:10).
28 § Bestämmelserna i 45 och 46 §§ upphovsrättslagen skall när
det gäller hänvisningarna till 26 k-26 m §§ samma lag, under de
förutsättningar som anges i andra stycket, tillämpas på
1. framföranden av den som är medborgare i ett annat land än
Sverige, och
2. upptagningar av ljud eller rörliga bilder vars framställare
är medborgare eller har sin vanliga vistelseort i ett annat
land än Sverige eller är en juridisk person från ett annat
land.
Bestämmelserna i första stycket gäller endast om det andra
landet har genomfört en ersättningsordning för anordningar på
vilka ljud eller rörliga bilder kan tas upp, vilken ger
motsvarande möjlighet till ersättning för svenska
rättighetshavare. De skall inte tillämpas om skyddstiden för
framförandet eller upptagningen har löpt ut i
rättighetshavarens hemland. Förordning (2006:10).
Kompletterande bestämmelser om ersättning vid vidareförsäljning
av originalkonstverk (följerätt)
29 § Bestämmelserna i 26 n-26 p §§ upphovsrättslagen skall,
utöver vad som i övrigt gäller enligt denna förordning,
tillämpas på verk av den som är medborgare i ett annat land än
Sverige, om det andra landet har genomfört en sådan
ersättningsordning som avses i artikel 14 ter i
Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk
och ger svenska rättighetshavare rätt till ersättning enligt
denna.
Bestämmelserna skall inte tillämpas om skyddstiden för verket
har löpt ut i rättighetshavarens hemland.
Förordning (2007:520).
Framställare av kataloger och presspublikationer
30 § Bestämmelserna i 49 § upphovsrättslagen och till
paragrafen anslutande bestämmelser i lagen i övrigt skall,
utöver vad som följer av 1 § andra stycket, tillämpas på
arbeten vars framställare har sin vanliga vistelseort i ett
EES-land. Bestämmelserna skall tillämpas även på arbeten vars
framställare är juridisk person från ett EES-land och har sitt
säte, sitt huvudkontor eller sin huvudsakliga verksamhet i ett
EES-land. Om den juridiska personen har sitt säte i ett EES-
land men inte sitt huvudkontor eller sin huvudsakliga
verksamhet där, skall bestämmelserna dock tillämpas endast om
arbetet ingår i en ekonomisk verksamhet som har etablerats i
ett EES-land.
Detta tillämpas också på arbeten vars framställare har
motsvarande anknytning till Isle of Man.
Förordning (2008:851).
30 a § Bestämmelserna i 48 b § upphovsrättslagen ska tillämpas
på presspublikationer vars framställare är etablerade i ett
annat EES-land. Förordning (2022:1716).
Tillämpning av det internationella skyddet i tiden
31 § Bestämmelserna i 2-9, 16, 17 och 21-23 §§ gäller även verk
som har kommit till före den dag då landet blev medlem av
Bernunionen, bundet av världskonventionen, anslutet till
Världshandelsorganisationen eller anslutet till WIPO-fördraget
om upphovsrätt.
Exemplar av verk som har framställts före den dag som avses i
första stycket får fritt spridas och visas. Bestämmelserna om
uthyrning och utlåning i 19 § upphovsrättslagen tillämpas dock
också på sådana exemplar.
Trycksatser, klichéer, formar och andra hjälpmedel som för
mångfaldigande av ett visst verk har framställts före den dagen
får användas för sitt ändamål under två år och sex månader från
den dagen. I fråga om exemplar som har framställts med stöd av
denna bestämmelse ska bestämmelserna i andra stycket tillämpas.
Förordning (2008:851).
32 § Bestämmelserna i 31 § tillämpas också på rättigheter som
skyddas på grund av 5, 9, 11-15, 17-20 och 24-26 §§.
Förordning (2008:851).
Övergångsbestämmelser
1994:193
Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1994, då förordningen
(1973:529) om tillämpning av lagen (1960:729) om upphovsrätt till
litterära och konstnärliga verk och lagen (1960:730) om rätt till
fotografisk bild med avseende på andra länder och områden m. m.
skall upphöra att gälla.