Post 5196 av 10975 träffar
SFS-nummer ·
1994:1693 ·
Visa register
Lag (1994:1693) om övergångsbestämmelser för en period efter
vissa EFTA-staters anslutning till Europeiska unionen
Departement: Utrikesdepartementet
Utfärdad: 1994-12-20
Ändring införd: t.o.m. SFS 1995:127
Övrigt: Förordning (1994:1693) träder i kraft 1 mars 1995.
Ikraft: 1995-03-01
1 § Denna lag gäller tillämpningen av avtalet den 28 september
1994 mellan Finland, Island, Norge, Sverige och Österrike om
övergångsbestämmelser för en period efter vissa EFTA-staters
anslutning till Europeiska unionen (övergångsavtalet).
2 § Artiklarna 1--9 i övergångsavtalet skall gälla som svensk lag.
Den svenska texten till avtalet finns i bilagan till denna lag.
Bilaga
AVTAl
OM ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER
FÖR EN PERIOD EFTER VISSA EFTA-STATERS
ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEn
REPUBLIKEN FINLAND,
REPUBLIKEN ISLAND,
KONUNGARIKET NORGE,
KONUNGARIKET SVERIGE OCH
REPUBLIKEN ÖSTERRIKE
HAR ENATS OM FÖLJANDE
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet, nedan kallat EES-avtalet,
med beaktande av avtalet mellan EFTA-staterna om upprättandet
av en övervakningsmyndighet och en domstol, nedan kallat
övervakningsavtalet, och
med beaktande av följande:
Fördraget om Konungariket Norges, Republiken Österrikes,
Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till
Europeiska unionen, nedan kallat anslutningsfördraget,
undertecknades på Korfu den 24 juni 1994.
Det är nödvändigt att fastställa vissa övergångsbestämmelser för
verksamheten hos EFTA: s övervakningsmyndighet och EFTA-domstolen.
Rättigheter och förpliktelser, särskilt rättigheter för enskilda och
företag, som har uppkommit inom ramen för EES-avtalet, måste
garanteras även efter vissa EFTA-staters anslutning till Europeiska
unionen.
Det här avtalet påverkar rättigheterna och förpliktelserna för
enskilda och företag från såväl anslutande EFTA-stater som EFTA-stater
som inte ansluter sig och tredje land.
ARTIKEL 1
1. Bestämmelserna i övervakningsavtalet skall, i deras lydelse enligt
det här avtalet, fortsätta att gälla under en övergångsperiod efter
den dag då anslutningsfördraget träder i kraft för de EFTA-stater
som ansluter sig till Europeiska unionen.
2. Det här avtalet skall också gälla för en EFTA-stat som inte
ansluter sig till Europeiska unionen vad gäller ärenden där de
händelser som givit upphov till ett förfarande inträffade före
anslutningen.
En sådan stat skall inte, genom bestämmelser i övervakningsavtalet
eller det här avtalet, hindras från att besluta att EFTA: s
övervakningsmyndighet och EFTA-domstolen skall agera i ärenden
där de händelser som givit upphov till ett förfarande inträffade
efter anslutningen, med vilken sammansättning som helst och med
den personal som EFTA-staten i fråga anser lämplig.
Om två eller flera EFTA-stater inte ansluter sig till Europeiska
unionen skall det beslut som avses i andra stycket fattas i
samförstånd av dessa staters regeringar.
ARTIKEL 2
EFTA: s övervakningsmyndighet skall så snart som möjligt efter
anslutningen, till Europeiska kommissionen överlämna alla
anmälningar och underrättelser som den har mottagit från eller som
gäller en anslutande EFTA-stat i enlighet med EES-avtalet och
övervakningsavtalet samt som, om den anslutande staten hade
varit medlem av Europeiska unionen, skulle ha getts in till
kommissionen.
ARTIKEL 3
EFTA: s övervakningsmyndighet skall så snart som möjligt efter
anslutningen, till Europeiska kommissionen överlämna anhängiga
ärenden som till följd av anslutningen omfattas av kommissionens
behörighet.
Detta gäller följande ärenden:
-- Ärenden som handläggs enligt artiklarna 53, 54, 57, 61 och 62
eller 65 i EES-avtalet eller artikel 1 eller 2 i protokoll 25 till det
avtalet, inbegripet ärenden där de faktiska omständigheterna
inträffat före anslutningen.
-- Alla andra ärenden som har väckts hos EFTA: s
övervakningsmyndighet inom ramen för övervakningsförfarandet
enligt EES-avtalet.
ARTIKEL 4
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 2 och 3 får
EFTA: s övervakningsmyndighet efter anslutningen endast utföra
de uppgifter som hänger samman med dess roll i förfaranden inför
EFTA-domstolen.
2. EFTA: s övervakningsmyndighet skall emellertid, under tre
månader efter anslutningen, behålla sin behörighet vad gäller
ärenden där de händelser som givit upphov till ett förfarande
inträffade före anslutningen och som inte till följd av anslutningen
omfattas av Europeiska kommissionens behörighet.
ARTIKEL 5
1. Efter anslutningen får nya förfaranden inledas inför EFTA-domstolen
endast i ärenden där de händelser som enligt EES-avtalet eller
övervakningsavtalet givit upphov till ett förfarande
inträffade före anslutningen och där en ansökan lämnas till EFTA-domstolen
inom tre månader efter anslutningen. En talan enligt
artikel 36 eller 37 i övervakningsavtalet får emellertid väckas inom
de tidsfrister som angesä i artikel 36 tredje stycket och artikel 37
andra stycket i övervakningsavtalet, i dess lydelse enligt artikel 6 a i
det här avtalet.
2. Efter anslutningen får nya förfaranden enligt artikel 32 i
övervakningsavtalet inte inledas inför EFTA-domstolen.
ARTIKEL 6
För det här avtalet gäller följande:
a) De tidsfrister som fastställs i artikel 36 tredje stycket och artikel
37 andra stycket i övervakningsavtalet skall efter anslutningen vara
en månad.
b) Den tidsfrist som fastställs i artikel 20 i protokoll 5 till
övervakningsavtalet skall efter anslutningen vara en månad.
c) EFTA-domstolen uppmuntras att förkorta de processuella
tidsfrister som fastställts i dess rättegångsregler, antingen allmänt
eller i enskilda ärenden, med vederbörlig hänsyn till de berörda
parternas grundläggande processuella rättigheter. För de beslut som
EFTA-domstolen fattar i detta avseende krävs inget godkännande
av EFTA-staternas regeringar.
ARTIKEL 7
EFTA-domstolen skall avsluta alla anhängiga ärenden inom sex
månader efter anslutningen. Regeringarna för parterna till det här
avtalet får emellertid, senast sju veckor före utgången av dessa sex
månader, i samförstånd förlänga denna period med högst sex
månader.
ARTIKEL 8
Artikel 13 i protokoll 5 till övervakningsavtalet skall inte tillämpas
på domare i EFTA-domstolen som tjänstgör enligt det här avtalet.
ARTIKEL 9
1. Detta avtal är upprättat i ett enda original på engelska, finska,
isländska, norska, svenska och tyska, vilka samtliga texter är lika
giltiga.
2. Detta avtal skall ratificeras av de avtalsslutande parterna i
enlighet med deras respektive konstitutionella krav.
Det skall deponeras hos Sveriges regering, som skall överlämna
bestyrkta kopior till alla övriga avtalsslutande parter.
Ratifikationsinstrumenten skall deponeras hos Sveriges regering
som skall anmäla detta till alla övriga avtalsslutande parter.
3. Detta avtal träder i kraft mellan Republiken Finland,
Republiken Island, Konungariket Norge, Konungariket Sverige och
Republiken Österrike samma dag som anslutningsfördraget, under
förutsättning att dessa stater har deponerat sina
ratifikationsinstrument före den dagen.
Efter den dagen träder detta avtal i kraft den första dagen i
månaden efter den då den sista deponeringen gjordes. Om denna
deponering görs senare än femton dagar före påföljande månads
början träder detta avtal emellertid i kraft först den första dagen i
den andra månaden efter den då deponeringen gjordes.
4. Furstendömet Liechtenstein kan ansluta sig till detta avtal
samma dag, under förutsättning att EES-avtalet och
övervakningsavtalet senast den dagen har trätt i kraft med
avseende på Liechtenstein och att Liechtenstein har deponerat sitt
anslutningsinstrument avseende detta avtal. Efter den dagen kan
Liechtenstein ansluta sig till detta avtal den första dagen i månaden
efter den då Liechtensteins anslutningsinstrument avseende detta
avtal har deponerats, under förutsättning att EES-avtalet och
övervakningsavtalet har trätt i kraft med avseende på
Liechtenstein.
Anslutningsinstrumentet skall deponeras hos Sveriges regering som
skall anmäla detta till alla avtalsslutande parter.
TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade
undertecknat detta avtal.