Post 4909 av 10975 träffar
SFS-nummer ·
1996:15 ·
Visa register
Tillkännagivande (1996:15) av staters tillträde till
Luganokonventionen
Departement: Justitiedepartementet L4
Utfärdad: 1996-01-18
Författningen har upphävts genom: SFS 1996:160
Upphävd: 1996-03-26
Den i Lugano den 16 september 1988 antagna konventionen om domstols
behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område
(Luganokonventionen) har för Sveriges del trätt i kraft den 1 januari
1993. Konventionens svenska, engelska och franska texter har
publicerats i Sveriges internationella överenskommelser (SÖ 1992:45).
Samma texter finns intagna som bilaga till lagen (1992:794) med
anledning av Sveriges tillträde till Luganokonventionen. Övriga
texter finns tillgängliga hos Utrikesdepartementet.
Konventionen har tillträtts av följande stater.
__________________________________________________________________________
Stat Dag för konventionens Reservationer och förklaringar
ikraftträdande i för-
hållande till staten
__________________________________________________________________________
Finland 1993-07-01 --
Frankrike 1992-01-01 I enlighet med artikel Ib i
Protokoll nr 1 förbehåller sig
Frankrike rätten att inte erkänna
och verkställa domar som har
meddelats i andra konventionsstater
om domstolens behörighet i
ursprungsstaten, i
enlighet med artikel 16 punkt 1b),
uteslutande har grundats på
svarandens hemvist i ursprungsstaten
och egendomen är belägen i
Frankrike.
Irland 1993-12-01 --
Island 1995-12-01 --
Italien 1992-12-01 --
Luxemburg 1992-02-01 --
Nederländerna 1992-01-01 --
Norge 1993-05-01 --
Portugal 1992-07-01 --
Schweiz 1992-01-01 I enlighet med artikel Ia i
Protokoll nr 1 förbehåller sig
Schweiz rätten att varken erkänna
eller verkställa i Schweiz en dom
som har meddelats i en annan
konventionsstat, om
a) domstolen i ursprungsstaten har
uteslutande grundat sin
behörighet på artikel 5 punkt 1 i
konventionen, och
b) svaranden hade hemvist i Schweiz
vid tidpunkten för talans
väckande; vid tillämpningen av denna
artikel skall ett bolag eller en
annan juridisk person anses ha
hemvist i Schweiz om dess
registrerade säte är i Schweiz och
dess huvudsakliga verksamhet
drivs där, och
c) svaranden motsätter sig att
domen erkänns eller verkställs i
Schweiz förutsatt att han inte har
avstått från förmånen av
förklaringen som avses i denna
artikel.
Schweiz förbehåller sig i enlighet
med artikel IV andra stycket i
Protokoll nr 1 rätt att kräva andra
förfaranden vid översändande
mellan tjänstemän av handlingar
som sänds till eller från Schweiz.
Spanien 1994-11-01 --
Storbritannien
och Nordirland 1992-05-01 --
Sverige 1993-01-01 Sverige har motsatt sig det
förfarande vid delgivning som
beskrivs i artikel IV andra
stycket i Protokoll nr 1, varigenom
handlingar också kan sändas
från tjänsteman i den stat där
handlingen har upprättats
direkt till tjänsteman i den stat
där mottagaren befinner sig.
Tyskland 1995-03-01 Tyskland har i enlighet med artikel
IV andra stycket i Protokoll nr
1 förklarat att handlingar som har
upprättats i en konventionsstat
och som skall delges personer i
Tyskland skall översändas på det
sätt som föreskrivs i konventioner
och överenskommelser mellan dessa
båda konventionsstater och får
inte sändas av tjänstemän i den stat
där handlingen har upprättats
direkt till tjänstemän i Tyskland.
Övergångsbestämmelser
1996:15
Detta tillkännagivande ersätter tillkännagivandet (1995:155) av
staters tillträde till Luganokonventionen. Det är föranlett av att
Island har tillträtt konventionen.