Post 1 av 1 träffar
Föregående
·
Nästa
Propositionsnummer ·
1995/96:163 ·
Hämta Doc ·
Europeiska företagsråd
Ansvarig myndighet: Arbetsmarknadsdepartementet
Dokument: Prop. 163
Regeringens proposition
1995/96:163
Europeiska företagsråd
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 7 mars 1996
Lena Hjelm-Wallén
Leif Blomberg
(Arbetsmarknadsdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen föreslås en lag om europeiska företagsråd. Lagförslaget genomför
rådets direktiv 94/45/EG om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett
förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information
till och samråd med arbetstagare. Lagen skall gälla för stora företag och
företagsgrupper som driver verksamhet i minst två EES-länder.
Informations- och samrådsförfarandet kommer till stånd på följande sätt. En
förhandlingsdelegation för arbetstagarna bildas som har till uppgift att till-
sammans med gemenskapsföretaget, eller det kontrollerande företaget i en
företagsgrupp, träffa ett avtal om europeiskt företagsråd eller något annat
förfarande för information och samråd. Om ett sådant avtal inte träffas skall
ett europeiskt företagsråd ändå inrättas enligt särskilda bestämmelser i lagen.
Om det vid tiden för lagens ikraftträdande finns gällande avtal om
gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagarna så gäller i
princip inte lagen.
Lagen föreslås träda i kraft den 22 september 1996.
Innehållsförteckning
1 Förslag till riksdagsbeslut................................ 4
2 Lagtext.................................................... 5
3 Ärendet och dess beredning................................. 15
4 Direktivet om europeiska företagsråd....................... 16
4.1 Direktivets tillkomst............................... 16
4.2 Direktivets huvudsakliga innehåll................... 17
4.2.1 Ingressen..................................... 17
4.2.2 Avdelning I - allmänna bestämmelser........... 17
4.2.3 Avdelning II - inrättande av ett europeiskt
företagsråd eller ett förfarande för information
till och samråd med arbetstagare.............. 19
4.2.4 Avdelning III - diverse bestämmelser.......... 21
4.2.5 Bilagan - tilläggsföreskrifterna.............. 22
4.2.6 Kommissionens arbetsgrupp för genom-
förandet av direktivet........................ 24
4.3 Direktivets tillämplighet i Sverige................. 25
5 Genomförandet av direktivet i Sverige...................... 25
5.1 Anknytningen till den svenska kollektiva arbets-
rätten.............................................. 25
5.2 Lagens tillämpningsområde........................... 27
5.3 Gemenskapsföretag och företagsgrupp................. 30
5.4 Kontrollerande företag.............................. 31
5.5 Ansvaret för förpliktelserna........................ 32
5.5.1 Företagets ansvar och begreppet samråd........ 32
5.5.2 Vilka företag i Sverige som är ansvariga för
förpliktelserna............................... 33
5.6 Förhandlingsdelegationen............................ 36
5.6.1 Förhandlingsdelegationens sammansättning...... 36
5.6.2 Hur de svenska ledamöterna utses.............. 38
5.7 Förhandlingar och avtal............................. 40
5.8 Vad som gäller om avtal inte träffas................ 42
5.8.1 När reglerna skall tillämpas.................. 42
5.8.2 Reglernas innehåll............................ 44
5.9 Kostnaderna för förhandlingsdelegationen och före-
tagsrådet........................................... 48
5.10 Skydd för arbetstagarnas representanter............. 49
5.11 Tystnadsplikt....................................... 50
5.12 Skadestånd.......................................... 52
5.13 Rättegångsbestämmelser.............................. 54
5.14 Lagens ikraftträdande............................... 55
6 Författningskommentar...................................... 55
Bilaga 1 Rådets direktiv 74
Bilaga 2 Arbetsrättskommissionens sammanfattning av
betänkandet Ny lag om europeiska företagsråd
(SOU 1995:115) 83
Bilaga 3 Arbetsrättskommissionens lagförslag 86
Bilaga 4 Förteckning över remissinstanser som avgivit yttrande
över betänkandet Ny lag om europeiska företagsråd
(SOU 1995:115) 96
Bilaga 5 Lagrådsremissens lagförslag 97
Bilaga 6 Lagrådets yttrande 108
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 mars 1996.....113
1 Förslag till riksdagsbeslut
Regeringen föreslår att riksdagen
antar regeringens förslag till lag om europeiska företagsråd.
2 Lagtext
Regeringen har följande förslag till lagtext.
Förslag till lag om europeiska företagsråd
Härigenom föreskrivs1 följande.
Lagens innehåll
1 § Denna lag innehåller bestämmelser om inrättande av europeiska företagsråd
bestående av arbetstagarrepresentanter eller införande av något annat förfarande
för information till och samråd med arbetstagare i gemenskapsföretag och
företagsgrupper som verkar i minst två EES-länder.
2 § Informations- och samrådsförfarandet kommer till stånd på följande sätt. Det
bildas en förhandlingsdelegation för arbetstagarna som har till uppgift att
tillsammans med gemenskapsföretaget, eller det kontrollerande företaget i en
företagsgrupp, träffa ett avtal om europeiskt företagsråd eller något annat
förfarande för information och samråd. I vissa fall skall ett europeiskt
företagsråd inrättas enligt 23-35 §§.
Definitioner
3 § I denna lag avses med
- EES-länder: staterna i Europeiska unionen, med undantag för Förenade
kungariket Storbritannien och Nordirland, samt de övriga stater som omfattas av
EES-avtalet,
- företag: en ekonomisk verksamhet i privat eller offentlig regi som bedrivs
av en fysisk eller en juridisk person,
- gemenskapsföretag: ett företag som har verksamhet i minst två EES-länder,
- kontrollerande företag: ett företag som utövar ett bestämmande inflytande
över ett annat företag, det kontrollerade företaget,
- företagsgrupp: en grupp av företag, som har företag i minst två EES-länder,
där ett kontrollerande företag och minst ett kontrollerat företag ingår.
Lagens tillämpningsområde
4 § Denna lag gäller för
1. gemenskapsföretag som har
- minst 1 000 arbetstagare i EES-länderna, och
- minst 150 arbetstagare i vart och ett av minst två EES-länder, samt
2. företagsgrupper som har
- minst 1 000 arbetstagare i EES-länderna,
- minst två av sina företag i olika EES-länder, och
- minst ett av sina företag med minst 150 arbetstagare i ett EES-land och
minst ett annat av sina företag med minst 150 arbetstagare i ett annat EES-land.
Antalet arbetstagare i Sverige beräknas som ett medeltal av antalet
arbetstagare under de två närmast föregående verksamhetsåren.
5 § När ett gemenskapsföretag eller det kontrollerande företaget i en
företagsgrupp har säte i Sverige vilar förpliktelserna enligt denna lag på det
företaget. Bestämmelserna i 16 och 27 §§ om hur arbetstagarrepresentanter skall
utses tillämpas även på filialer och kontrollerade företag i Sverige.
När gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
inte har säte i något EES-land, skall förpliktelserna enligt denna lag vila på
en filial eller ett kontrollerat företag i Sverige, om gemenskapsföretaget eller
det kontrollerande företaget har utsett filialen eller företaget i Sverige att
svara för förpliktelserna.
När gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
inte har säte i något EES-land och inte heller har utsett en filial eller ett
företag i något EES-land, skall förpliktelserna enligt denna lag vila på en
filial eller ett kontrollerat företag i Sverige, om det där finns fler
arbetstagare än i någon annan verksamhet som gemenskapsföretaget bedriver i EES-
länderna eller i något annat företag som företagsgruppen har i EES-länderna.
6 § I fråga om gemenskapsföretag eller företagsgrupper där det vid tiden för
lagens ikraftträdande finns gällande avtal om gränsöverskridande information
till och samråd med arbetstagare och som omfattar alla gemenskapsföretagets
eller företagsgruppens arbetstagare i EES-länderna, gäller endast 39-41 §§.
När ett sådant avtal löper ut skall lagen tillämpas i sin helhet. Om avtalet
förnyas gäller dock fortfarande endast 39-41 §§.
7 § Genom ett kollektivavtal som har slutits eller godkänts av en central
arbetstagarorganisation får det göras avvikelser från lagens bestämmelser, under
förutsättning att avtalet inte innebär att mindre förmånliga regler skall
tillämpas för arbetstagarsidan än som följer av rådets direktiv 94/45/EG av den
22 september 1994 om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett
förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information
till och samråd med arbetstagare2.
8 § Gemenskapsföretags eller företagsgruppers verksamheter som är av religiös,
vetenskaplig, konstnärlig eller annan ideell natur eller som har kooperativt,
fackligt, politiskt eller annat opinionsbildande ändamål undantas från lagens
tillämpningsområde såvitt avser verksamhetens mål och inriktning.
Kontrollerande företag
9 § Om inte annat visas, skall ett företag anses utöva ett bestämmande
inflytande över ett annat företag, om det i eget eller någon annans namn
1. har rätt att utse fler än hälften av medlemmarna i det andra företagets
styrelse eller motsvarande ledningsorgan,
2. kontrollerar mer än hälften av rösterna för aktierna eller andelarna i
företaget, eller
3. äger mer än hälften av aktierna eller andelarna i företaget.
10 § Om flera företag inom en företagsgrupp anses kunna utöva ett bestämmande
inflytande över ett annat företag, skall i första hand det företag som avses i 9
§ 1 och i andra hand det företag som avses i 9 § 2 anses som kontrollerande
företag. Detta gäller om det inte visas att ett annat företag utövar ett
bestämmande inflytande.
11 § Sådana investmentbolag som avses i artikel 3.5 a eller 3.5 c i rådets
förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll av
företagskoncentrationer3 skall inte anses vara kontrollerande företag i
förhållande till andra företag på grund av aktie- eller andelsinnehav, även om
kraven i 9 § är uppfyllda.
12 § En konkursförvaltare, god man eller likvidator som vidtar åtgärder enligt
bestämmelserna i konkurslagen (1987:672), ackordslagen (1970:847),
aktiebolagslagen (1975:1385) eller motsvarande lagstiftning skall vid
tillämpningen av denna lag inte anses utöva ett bestämmande inflytande över ett
företag.
Företagets ansvar
13 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skall aktivt verka för inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller
införandet av något annat förfarande för information och samråd.
Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget skall tillhandahålla
uppgifter om antalet arbetstagare i verksamheter som gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen bedriver i olika EES-länder.
Förhandlingsdelegation för arbetstagarna
När en förhandlingsdelegation skall bildas
14 § En förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall bildas
1. när gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en före-
tagsgrupp tar initiativ till förhandlingar om inrättande av ett europeiskt
företagsrådeller införande av något annat förfarande för information och samråd,
eller
2. när minst 100 arbetstagare eller behöriga representanter för dem vid minst
två verksamheter eller företag i minst två EES-länder skriftligen begär att
sådana förhandlingar skall inledas.
Sammansättning
15 § I arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall arbetstagarna företrädas av
en ledamot från vart och ett av de EES-länder där gemenskapsföretaget har verk-
samhet eller där det kontrollerande företaget eller något kontrollerat företag i
en företagsgrupp finns. Därutöver skall
1. ytterligare en ledamot utses för varje EES-land där minst 25 procent men
mindre än 50 procent av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens arbetstagare
finns,
2. ytterligare två ledamöter utses för varje EES-land där minst 50 procent men
mindre än 75 procent av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens arbetstagare
finns, eller
3. ytterligare tre ledamöter utses för det EES-land där minst 75 procent av
gemenskapsföretagets eller företagsgruppens arbetstagare finns.
Arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall underrätta gemenskapsföretaget
eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp om sin sammansättning.
Hur de svenska ledamöterna utses
16 § De svenska ledamöterna i arbetstagarnas förhandlingsdelegation utses av
den eller de lokala arbetstagarorganisationer i Sverige som är bundna av
kollektivavtal i förhållande till gemenskapsföretaget eller ett eller flera
företag i en företagsgrupp. Om det finns flera kollektivavtalsbundna lokala
arbetstagarorganisationer och dessa inte kommer överens om annat gäller följande
ordning för att utse ledamöterna.
Om det är fråga om att utse en ledamot skall denna utses av den lokala
arbetstagarorganisation som företräder det största antalet av de kollek-
tivavtalsbundna arbetstagarna i Sverige vid gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen. Om det är fråga om att utse flera ledamöter skall den ordning
gälla för hur arbetstagarrepresentanter utses som finns angiven i 8 § andra och
tredje styckena lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de
privatanställda.
Om arbetsgivaren inte är bunden av kollektivavtal i förhållande till någon
arbetstagarorganisation, skall de svenska ledamöterna utses av den lokala
arbetstagarorganisation i Sverige som företräder flest arbetstagare vid
gemenskapsföretaget eller företagsgruppen. Detta gäller om de lokala
arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat.
Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall
anses som en organisation.
Kostnader
17 § Kostnaderna för att en förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall
kunna bildas och utföra sina uppgifter skall bäras av gemenskapsföretaget eller
det kontrollerande företaget i en företagsgrupp, i den utsträckning kostnaderna
är skäliga.
Förhandlingar
18 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skall begära förhandlingar med arbetstagarnas förhandlingsdelegation i syfte att
nå ett avtal om europeiskt företagsråd eller de närmare riktlinjerna för något
annat förfarande för information och samråd.Vid förhandlingarna får
arbetstagarnas förhandlingsdelegation biträdas av experter som delegationen
utser.
19 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation får, med minst två tredjedelar av
rösterna, besluta att inte inleda sådana förhandlingar som avses i 18 § eller
att avbryta pågående förhandlingar med syfte att inte ingå något avtal. En
begäran om att sammankalla en förhandlingsdelegation för att inleda eller
återuppta förhandlingar får göras tidigast två år efter ett sådant beslut, om
inte parterna kommer överens om något annat.
20 § För att arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall kunna ingå ett avtal
om europeiskt företagsråd eller något annat förfarande för information och
samråd, måste mer än hälften av ledamöterna i delegationen enas om det.
Avtal
21 § I ett avtal om europeiskt företagsråd skall fastställas
1. de företag eller verksamheter som skall omfattas av avtalet,
2. företagsrådets sammansättning och mandatperiod,
3. företagsrådets uppgifter och förfarande för information och samråd,
4. platsen för företagsrådets möten samt mötesfrekvensen och mötenas längd,
5. de ekonomiska och materiella resurser som skall ställas till företagsrådets
förfogande, och
6. avtalets löptid och omförhandlingsförfarande, särskilt med beaktande av
förändringar i gemenskapsföretagets eller företagsgruppens verksamhet.
22 § I stället för ett avtal om europeiskt företagsråd kan parterna avtala om
något annat förfarande för information till och samråd med arbetstagarna. Ett
sådant avtal skall innehålla riktlinjer för informations- och samrådsförfarandet
och behandla
- arbetstagarrepresentanternas rätt till information, särskilt om gränsö-
verskridande frågor som har en betydande inverkan på arbetstagarnas intressen,
och
- arbetstagarrepresentanternas rätt att sammanträda för att diskutera den
information de har fått.
Vad som gäller om avtal inte träffas
När reglerna skall tillämpas
23 § Ett europeiskt företagsråd skall inrättas enligt 24-35 §§ om
1. gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
och arbetstagarnas förhandlingsdelegation kommer överens om det,
2. gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
vägrar att inleda förhandlingar med arbetstagarnas förhandlingsdelegation inom
sex månader från det att förhandlingar har begärts enligt 14 §,
3. gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
och arbetstagarnas förhandlingsdelegation inte har nått en överenskommelse om
ett avtal om europeiskt företagsråd eller något annat förfarande för information
och samråd inom tre år antingen från tidpunkten då gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget tog initiativ till förhandlingar enligt 14 § eller från
tidpunkten för begäran om förhandlingar enligt 14 §, eller
4. ett avtal som avses i 6 § eller som har träffats enligt bestämmelserna i
denna lag upphör att gälla och ett nytt avtal inte har träffats inom sex månader
från upphörandet.
Det europeiska företagsrådets sammansättning
24 § Det europeiska företagsrådet skall bestå av högst 30 ledamöter.
I företagsrådet skall arbetstagarna företrädas av minst en ledamot från vart
och ett av de EES-länder där gemenskapsföretaget har verksamhet eller där det
kontrollerande företaget eller något kontrollerat företag i en företagsgrupp
finns. Därutöver skall
1. ytterligare två ledamöter utses för varje EES-land där minst 25 procent men
mindre än 50 procent av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens
arbetstagare finns,
2. ytterligare fyra ledamöter utses för varje EES-land där minst 50 procent
men mindre än 75 procent av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens
arbetstagare finns, eller
3. ytterligare sex ledamöter utses för det EES-land där minst 75 procent av
gemenskapsföretagets eller företagsgruppens arbetstagare finns.
Om inte annat avtalas skall företagsrådet vartannat år pröva, om förändringar
i gemenskapsföretagets eller företagsgruppens verksamhet leder till att
företagsrådet skall ges en ny sammansättning. Vid denna prövning skall första
och andra styckena tillämpas.
25 § Det europeiska företagsrådet skall underrätta gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget i en företagsgrupp om sin sammansättning.
Hur de svenska ledamöterna utses
26 § De svenska ledamöterna i det europeiska företagsrådet utses bland de
anställda i Sverige vid gemenskapsföretaget eller företagsgruppen.
Ledamöterna i företagsrådet utses av den eller de lokala arbetstagarorgani-
sationer i Sverige som är bundna av kollektivavtal i förhållande till gemen-
skapsföretaget eller ett eller flera företag i en företagsgrupp. Om det finns
flera kollektivavtalsbundna lokala arbetstagarorganisationer och dessa inte
kommer överens om annat gäller följande ordning för att utse ledamöterna.
Om det är fråga om att utse en ledamot skall denna utses av den lokala
arbetstagarorganisation som företräder det största antalet av de kollek-
tivavtalsbundna arbetstagarna i Sverige vid gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen. Om det är fråga om att utse flera ledamöter skall den ordning
gälla för hur arbetstagarrepresentanter utses som finns angiven i 8 § andra och
tredje styckena lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de
privatanställda.
Om arbetsgivaren inte är bunden av kollektivavtal i förhållande till någon
arbetstagarorganisation, skall de svenska ledamöterna utses av den lokala
arbetstagarorganisation i Sverige som företräder flest arbetstagare vid
gemenskapsföretaget eller företagsgruppen. Detta gäller om de lokala
arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat.
Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall
anses som en organisation.
Arbetsordning och arbetsutskott
27 § Företagsrådet fastställer sin egen arbetsordning.
Företagsrådet skall, när dess storlek föranleder det, inom sig utse ett ar-
betsutskott som består av högst tre ledamöter.
Rätt till information och samråd
28 § Det europeiska företagsrådet skall ha rätt till information och samråd i
frågor som rör
- hela gemenskapsföretaget,
- hela företagsgruppen, eller
- minst två av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens verksamheter eller
företag som är belägna i olika EES-länder.
När det gäller sådana gemenskapsföretag eller företagsgrupper som avses i 5 §
andra och tredje styckena, skall företagsrådets befogenheter avse frågor som rör
- samtliga verksamheter eller företag som är belägna i EES-länderna, eller
- minst två av verksamheterna eller företagen som är belägna i olika EES-länder.
29 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skall minst en gång om året sammanträffa med det europeiska företagsrådet och
därvid ge information och samråda om utvecklingen i gemenskapsföretagets eller
företagsgruppens affärsverksamhet och om dess framtidsutsikter.
Inför mötet skall gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget ge
företagsrådet en skriftlig rapport om de förhållanden som mötet skall handla om.
Mötet skall särskilt handla om följande förhållanden, nämligen
1. gemenskapsföretagets eller företagsgruppens struktur,
2. gemenskapsföretagets eller företagsgruppens ekonomiska och finansiella
situation,
3. den förväntade utvecklingen i gemenskapsföretagets eller företagsgruppens
verksamhet, produktion och försäljning,
4. sysselsättningsläget och dess förmodade utveckling,
5. investeringar,
6. betydande organisationsförändringar,
7. införandet av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser,
8. produktionsöverföringar,
9. fusioner,
10. nedskärningar eller nedläggning av företag, verksamheter eller betydande
delar av dessa, och
11. kollektiva uppsägningar.
30 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skall, så snart det kan ske, underrätta arbetsutskottet om särskilda
omständigheter som i avsevärd utsträckning påverkar arbetstagarnas intressen,
särskilt vid omlokalisering, nedläggning av verksamheter eller företag eller
kollektiva uppsägningar.
Om arbetsutskottet så begär skall gemenskapsföretaget eller det kontrollerande
företaget sammanträffa med arbetsutskottet för att informera och samråda med
detta om sådana särskilda omständigheter som avses i första stycket. Vid sådana
möten har dessutom de ledamöter i det europeiska företagsrådet rätt att delta
som företräder arbetstagarna vid de verksamheter eller företag som är direkt
berörda av omständigheterna.
Inför mötet skall gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget ge
arbetsutskottet en skriftlig Gapport om de förhållanden som mötet skall handla
om. Arbetsutskottet har rätt att yttra sig över rapporten.Om det inte finns
något arbetsutskott, skall vad som sägs om arbetsutskottet avse företagsrådet.
Regler för det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet
31 § Det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet får biträdas av ex-
perter som företagsrådet eller utskottet utser.
32 § Det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet har rätt att på
gemenskapsföretagets eller det kontrollerande företagets bekostnad sammanträda
enskilt inför sammanträffanden med gemenskapsföretaget eller det kontrollerande
företaget i en företagsgrupp.
Därutöver har företagsrådet rätt att på gemenskapsföretagets eller det
kontrollerande företagets bekostnad sammanträda enskilt ytterligare en gång per
år.
33 § Det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet skall informera repre-
sentanter för arbetstagarna vid gemenskapsföretaget eller företagsgruppen om
innehållet i och utgången av informations- och samrådsförfarandet. Om det inte
finns några arbetstagarrepresentanter, skall samtliga arbetstagare informeras.
34 § Fyra år efter det att det europeiska företagsrådet har inrättats skall
företagsrådet pröva om förhandlingar skall inledas för att sluta ett avtal som
avses i 21 eller 22 § eller om 24-35 §§ skall tillämpas även i fortsättningen.
Avtal enligt 21 eller 22 § ingås av företagsrådet. För att avtal skall kunna
ingås krävs att mer än hälften av ledamöterna i rådet enas om det.
Kostnader
35 § Det europeiska företagsrådets och arbetsutskottets kostnader skall bäras
av gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp, i
den utsträckning kostnaderna är skäliga.
Övriga bestämmelser
36 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation och ett europeiskt företagsråd kan
förvärva rättigheter och ikläda sig skyldigheter samt föra talan inför domstolar
och andra myndigheter.
När ett företagsråd börjar verka övertar det alla rättigheter och skyldigheter
från förhandlingsdelegationen och inträder som part i avtalet om europeiskt
företagsråd.
Skydd för arbetstagarrepresentanter
37 § Bestämmelserna i 3 § första stycket, 4 § och 6-8 §§ lagen (1974:358) om
facklig förtroendemans ställning på arbetsplatsen skall gälla på motsvarande
sätt för arbetstagarrepresentanter som är anställda i Sverige och utför
uppgifter enligt denna lag.
Tystnadsplikt
38 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
får föreskriva tystnadsplikt för arbetstagarrepresentanter och experter som
utför uppgifter enligt denna lag, om det är nödvändigt med hänsyn till
företagets bästa.
Den som under tystnadsplikt har fått information för ett europeiskt
företagsråds räkning, får trots tystnadsplikten föra informationen vidare till
de andra ledamöterna av företagsrådet och till företagsrådets experter. Rätten
att föra informationen vidare gäller endast om uppgiftslämnaren underrättar
mottagaren om tystnadsplikten. I sådant fall gäller tystnadsplikten även för
mottagaren.
Andra stycket gäller även för ledamöter av arbetstagarnas förhand-
lingsdelegation och andra organ för samråd och information enligt denna lag.
Skadestånd
39 § Den som bryter mot denna lag eller mot ett avtal om europeiskt företagsråd
eller något annat förfarande för information och samråd skall ersätta uppkommen
skada i enlighet med bestämmelserna i 55 och 56 §§, 57 § andra stycket, 60 §
första stycket samt 61 och 62 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i
arbetslivet.
Vid tillämpningen av dessa bestämmelser skall vad som där sägs om arbetsgivare
gälla även för gemenskapsföretag eller kontrollerande företag i en företagsgrupp
och vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för europeiskt
företagsråd, arbetstagarnas förhandlingsdelegation eller andra organ för
information till och samråd med arbetstagare.
Om det inte finns något europeiskt företagsråd eller någon arbetstagarnas
förhandlingsdelegation som kan föra talan enligt denna lag, är ge-
menskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skadeståndsskyldigt gentemot berörda arbetstagarorganisationer.
Rättegång
40 § Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas enligt lagen (1974:371)
om rättegången i arbetstvister.
Vid tillämpningen av den lagen skall vad som där sägs om arbetsgivare gälla
även för gemenskapsföretag eller kontrollerande företag i en företagsgrupp och
vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för europeiskt företagsråd,
arbetstagarnas förhandlingsdelegation eller andra organ för information till och
samråd med arbetstagare. Vad som där sägs om kollektivavtal skall gälla även för
sådana avtal som avses i denna lag.
Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas av Arbetsdomstolen som
första domstol.
Mål om tillämpningen av 38 § skall handläggas skyndsamt.
41 § När någon vill yrka skadestånd enligt denna lag, gäller i tillämpliga delar
vad som sägs i 64, 65 och 68 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i
arbetslivet. Vid tillämpningen av 64 § skall gemenskapsföretag, kontrollerande
företag i en företagsgrupp, europeiskt företagsråd, arbetstagarnas
förhandlingsdelegation och andra organ för information till och samråd med
arbetstagare anses ha förhandlingsrätt enligt 10 § lagen (1976:580) om
medbestämmande i arbetslivet. Den tid enligt 65 § inom vilken talan senast skall
väckas, skall vara åtta månader.
__________________
Denna lag träder i kraft den 22 september 1996.
3 Ärendet och dess beredning
Den 22 september 1994 antog Europeiska unionens råd direktivet 94/45/EG om
inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i
gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och
samråd med arbetstagare (EGT nr L 254, 30.9.1994, s. 64, Celex 394L0045). Genom
medlemskapet i Europeiska unionen är det Sveriges sak att se till att
direktivets bestämmelser uppfylls här i landet. En svensk översättning av
direktivet finns i bilaga 1.
Genom beslut den 16 mars 1995 bemyndigade regeringen statsrådet Leif Blomberg
att tillkalla en kommission med uppdrag att söka lösningar på de problem som
arbetsmarknadens parter anser finns på arbetsrättens område. Kommissionen antog
namnet 1995 års Arbetsrättskommission. Arbetsrättskommissionen skulle med förtur
behandla frågan om genomförande av direktivet om europeiska företagsråd. I no-
vember 1995 avlämnade Arbetsrättskommissionen delbetänkandet Ny lag om europeis-
ka företagsråd (SOU 1995:115). Delbetänkandet innehåller ett förslag till lag i
ämnet. Arbetsrättskommissionens sammanfattning av delbetänkandet finns i bilaga
2 och dess lagtextförslag finns i bilaga 3.
Delbetänkandet har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna
finns i bilaga 4. Remissyttrandena finns tillgängliga i Arbets-
marknadsdepartementet (dnr A95/5797/RS).
Lagrådet
Regeringen beslutade den 8 februari 1996 att inhämta Lagrådets yttrande över det
lagförslag som finns i bilaga 5. Lagrådets yttrande finns i bilaga 6.
Regeringen har i propositionen i huvudsak följt Lagrådets förslag. Dessutom
har vissa redaktionella ändringar gjorts. Lagrådets synpunkter behandlas i
avsnitt 5.8 samt i författningskommentaren till 1-4, 21, 27 och 32-34 §§.
4 Direktivet om europeiska företagsråd
4.1 Direktivets tillkomst
Diskussioner om införande av EG-regler som rör medinflytande för arbetstagare
har förts sedan början av 1970-talet. När det gäller vissa särskilda
ämnesområden har det uppnåtts resultat. Rådet antog år 1975 direktiv 75/129/EEG
av den 17 februari 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om
kollektiva uppsägningar ändrat genom rådets direktiv 92/56/EEG av den 24 juni
1992, och år 1977 direktiv 77/187/EEG av den 14 februari 1977 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid
övergång av företag, verksamheter eller delar av verksamheter.
I fråga om ett mer strukturellt medinflytande, särskilt i multinationella
företag och företagsgrupper, har flera förslag lagts fram i skilda sammanhang.
Här kan bl.a. nämnas det s.k. Vredeling-förslaget från 1980 om information till
och samråd med arbetstagarna i företag med en komplex struktur och förslagen
från 1970 och framåt om arbetstagarmedverkan inom ramen för s.k. Europabolag.
Diskussionerna om dessa förslag har tidvis varit intensiv, men de har inte lett
fram till beslut. Medlemsländerna har inte kunnat enas i frågorna.
I december 1990 lade kommissionen fram ett förslag till direktiv om
upprättande av ett europeiskt företagsråd. Förslaget var en uppföljning av
Vredelingförslaget. Kommissionens förslag ändrades år 1991. Båda dessa förslag
kunde emellertid endast antas enhälligt, och någon enighet om förslagen gick
inte att uppnå.
Först i och med Europeiska unionens upprättande den 1 november 1993 öppnade
det sig en möjlighet att komma vidare i frågan. Då kunde den ordning användas
som föreskrivs i Protokollet om socialpolitik och som innebär att
medlemsländerna utom Storbritannien får tillgång till EG:s institutioner och
förfaranden för att genomföra de rättsakter och beslut som behövs för att
genomföra det till protokollet fogade Avtalet om socialpolitik. Denna procedur
togs i anspråk för att lösa frågan om europeiska företagsråd, och den 22
september 1994 antog rådet - utom Storbritannien - direktivet.
4.2 Direktivets huvudsakliga innehåll
4.2.1 Ingressen
Det framhålls i ingressen till direktivet att företag behöver slås samman och
övertas, fusioner behöver ske över gränserna och samarbetsprojekt skapas för att
den inre marknaden skall fungera. Som en följd av detta behöver det finnas
företag och grupper av företag som bedriver verksamhet i flera medlemsstater.
För att näringsverksamheten skall kunna utvecklas harmoniskt måste dessa företag
informera och samråda med representanterna för de arbetstagare som berörs av
deras beslut. De förfaranden för information till och samråd med arbetstagare
som finns i medlemsstaterna är sällan inriktade på den gränsöverskridande struk-
turen hos den enhet som fattar beslut som berör dessa arbetstagare, vilket kan
medföra att arbetstagare som berörs av beslut inom ett och samma företag eller
en och samma grupp av företag behandlas på olika sätt. För att garantera att
arbetstagare i företag eller grupper av företag som bedriver verksamhet i två
eller flera medlemsstater informeras och att samråd med dessa äger rum på rätt
sätt är det nödvändigt att inrätta europeiska företagsråd eller andra lämpliga
förfaranden för gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagare,
sägs det i ingressen.
4.2.2 Avdelning I - allmänna bestämmelser
Enligt artikel 1 är målet med direktivet att förbättra arbetstagarnas rätt till
information och samråd i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag. För
detta ändamål skall ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande för
information till och samråd med arbetstagare inrättas i alla sådana företag.
Består gruppen av företag av flera företagsgrupper eller företag som kan
betecknas som gemenskapsföretag eller grupper av gemenskapsföretag, skall dock
företagsrådet inrättas på företagsgruppsnivå. Om träffade avtal inte föreskriver
ett bredare tillämpningsområde, skall företagsrådens befogenheter och
tillämpningsområdet för informations- och samrådsförfarandena omfatta företagets
eller gruppens samtliga verksamheter i medlemsstaterna. Medlemsstaterna får
föreskriva att direktivet inte skall gälla för besättningsmedlemmar i handels-
flottan.
Artikel 2 innehåller definitioner av vissa centrala begrepp i direktivet. Som
gemenskapsföretag betecknas således alla företag med minst 1 000 arbetstagare i
medlemsstaterna och minst 150 arbetstagare i var och en av minst två
medlemsstater. En grupp av företag definieras som ett kontrollerande företag och
dess kontrollerade företag, och en grupp av gemenskapsföretag har
- minst 1 000 arbetstagare i medlemsstaterna,
- minst två av sina företag i olika medlemsstater, och
- minst ett av sina företag med minst 150 arbetstagare i en medlemsstat och
minst ett annat av sina företag med minst 150 arbetstagare i en annan
medlemsstat.
Arbetstagarrepresentanter är enligt artikeln arbetstagarnas företrädare enligt
nationell lagstiftning eller praxis. I artikeln sägs vidare att med den centrala
ledningen avses den centrala ledningen i gemenskapsföretaget eller i det
kontrollerande företaget i en grupp av gemenskapsföretag. Begreppet samråd
definieras som utbyte av åsikter och upprättande av en dialog mellan
arbetstagarrepresentanterna och den centrala ledningen eller varje annan mer
passande ledningsnivå.
Ett särskilt förhandlingsorgan är enligt artikeln det organ som inrättas
enligt artikel 5.2 för att förhandla med den centrala ledningen om inrättandet
av ett europeiskt företagsråd - vilket skall inrättas enligt artikel 1.2 eller
enligt bestämmelserna i direktivets bilaga - eller ett förfarande för
information till och samråd med arbetstagare.
De trösklar som föreskrivs i direktivet för antalet arbetstagare skall baseras
på det genomsnittliga antalet arbetstagare, inberäknat deltidsanställda, de två
föregående åren, beräknat enligt nationell lagstiftning eller praxis.
Artikel 3 definierar begreppet "kontrollerande företag". Det sägs i punkten 1
att med ett sådant företag avses ett företag som kan utöva ett bestämmande
inflytande över ett annat företag - det kontrollerade företaget - t.ex. i kraft
av äganderätt, ekonomisk delaktighet eller de regler som gäller för det
kontrollerande företaget. Punkten 2 innehåller en presumtionsregel i frågan om
när ett bestämmande inflytande kan anses föreligga. Om det inte finns något
bevis för motsatsen, skall ett företag direkt eller indirekt anses kunna utöva
ett bestämmande inflytande över ett annat företag då det
a) äger majoriteten av företagets tecknade egenkapital, eller
b) kontrollerar majoriteten av de röster som är knutna till företagets
emitterade aktiekapital, eller
c) har rätt att utse fler än hälften av medlemmarna i företagets administrativa
organ eller lednings- eller tillsynsorgan.
Om två eller flera företag i en grupp uppfyller ett eller flera av de nämnda
kriterierna, skall enligt punkten 7 det företag som uppfyller kriteriet i
punkten 2 c anses som kontrollerande företag, om det inte finns bevis för att
ett annat företag kan utöva ett bestämmande inflytande.
De rättigheter beträffande röstning och utnämningar som tillkommer det
kontrollerande företaget skall, när det är fråga om att tillämpa punkten 2,
omfatta även de rättigheter som tillkommer den som uppträder i eget namn men
styrs direkt eller indirekt av det kontrollerande företaget.
Trots vad som sägs i punkterna 1 och 2 skall enligt punkten 3 ett företag inte
anses vara ett kontrollerande företag i förhållande till ett annat företag i
vilket det har aktieinnehav, om det förstnämnda företaget är ett sådant bolag
som avses i artikel 3.5 a eller 3.5 c i rådets förordning (EEG) nr 4064/89 av
den 21 december 1989 om kontroll av företagskoncentrationer. Det är där fråga om
vissa typer av investmentbolag. Och enligt punkten 4 skall ett bestämmande
inflytande inte anses utövas när det endast är fråga om att en tjänsteman utövar
sina funktioner enligt en medlemsstats lagar om likvidation, konkurs, obestånd,
betalningsinställelse, ackord eller liknande förfaranden.
I punkten 6 slås det fast att den lagstiftning som tillämpas för att fast-
ställa om ett företag är ett kontrollerande företag skall vara lagstiftningen i
den medlemsstat under vilken företaget lyder. Om företaget inte omfattas av
någon medlemsstats lagstiftning, skall den tillämpliga lagstiftningen vara lagen
i den medlemsstat där företagets företrädare eller - om det inte finns någon
sådan - den centrala ledningen för det av gruppens företag som har flest
arbetstagare finns.
4.2.3 Avdelning II - inrättande av ett europeiskt företagsråd eller ett
förfarande för information till och samråd med arbetstagare
Artikel 4 rör ansvaret för inrättandet av företagsrådet eller informations- och
samrådsförfarandet. Ansvaret för att skapa de villkor och medel som är
nödvändiga för ett sådant inrättande vilar på den centrala ledningen. Om den
centrala ledningen inte finns i någon medlemsstat, skall dess ansvar bäras av
den centrala ledningens representant eller, om det inte finns någon sådan,
ledningen för den verksamhet eller det av gruppens företag som har flest
arbetstagare i någon av medlemsstaterna.
I artikel 5 finns det bestämmelser om det särskilda förhandlingsorganet.
Enligt punkten 1 skall den centrala ledningen inleda förhandlingar om
inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett informations- och
samrådsförfarande, antingen på eget initiativ eller på skriftlig begäran av
minst 100 arbetstagare eller deras representanter vid minst två företag eller
verksamheter i minst två olika medlemsstater. Förhandlingarna skall föras med
ett särskilt förhandlingsorgan, som inrättas enligt riktlinjer som anges i
punkten 2. Medlemsstaterna skall fastställa den metod som skall användas för val
eller utnämning av de ledamöter som skall utses där. Arbetstagare i företag
eller verksamheter där det utan deras förskyllan saknas
arbetstagarrepresentanter skall ha rätt att välja eller utnämna ledamöter till
det särskilda förhandlingsorganet. Detta påverkar dock inte tillämpningen av en
nationell lagstiftning eller praxis som fastställer trösklar för upprättandet av
organ för arbetstagarrepresentation.
Det särskilda förhandlingsorganet skall ha minst tre och högst 17 ledamöter.
Vid utseende av ledamöterna måste det säkerställas att varje medlemsstat där
företaget eller företagsgruppen verkar företräds av en ledamot. Det skall
dessutom finnas ytterligare ledamöter i förhållande till antalet arbetstagare
vid verksamheterna, det kontrollerande företaget eller de kontrollerade
företagen enligt lagstiftningen i den medlemsstat där den centrala ledningen
befinner sig. Den centrala och den lokala ledningen skall underrättas om det
särskilda förhandlingsorganets sammansättning.
Det särskilda förhandlingsorganet har enligt punkten 3 till uppgift att
tillsammans med den centrala ledningen genom ett skriftligt avtal fastställa det
eller de europeiska företagsrådens verksamhetsområde, sammansättning, uppgifter
och mandatperiod eller riktlinjerna för ett informations- och samrådsförfarande.
I syfte att sluta avtal skall enligt punkten 4 den centrala ledningen kalla
till ett möte med det särskilda förhandlingsorganet, och den skall underrätta
den lokala ledningen om detta. Vid förhandlingarna kan det särskilda
förhandlingsorganet biträdas av experter som det själv utser.
Enligt punkten 5 kan det särskilda förhandlingsorganet, med två tredjedels
majoritet, besluta att inte inleda förhandlingar eller att avbryta pågående
förhandlingar. Ett sådant beslut medför att bestämmelserna i bilagan inte skall
gälla. En ny begäran om att sammankalla det särskilda förhandlingsorganet kan
göras tidigast två år efter beslutet, såvida inte parterna kommer överens om
något annat.
Alla kostnaderna för förhandlingarna skall enligt punkten 6 bäras av den
centrala ledningen. Medlemsstaterna får fastställa budgetregler för det
särskilda förhandlingsorganets verksamhet. De kan bl.a. begränsa finansieringen
till ett endast täcka utgifterna för en enda expert.
Artikel 6 behandlar avtalets innehåll. Enligt punkten 1 skall den centrala
ledningen och det särskilda förhandlingsorganet förhandla i en samarbetsvillig
anda i syfte att nå en överenskommelse om de närmare riktlinjerna för hur den
information till och det samråd med arbetstagare som avses i artikel 1.1 skall
äga rum. En sådan överenskommelse skall enligt punkten 2 fastställa vissa
förhållanden, utan att det påverkar parternas självbestämmanderätt. Dessa
förhållanden är:
a) Vilka företag bland gruppen av företag eller vilka av företagets verksamheter
som skall omfattas av avtalet.
b) Det europeiska företagsrådets sammansättning, antal ledamöter, fördelning av
platser och mandatperiod.
c) Företagsrådets uppgifter och förfarande för information och samråd.
d) Platsen för företagsrådets möten samt mötesfrekvensen och mötenas längd.
e) Vilka ekonomiska och materiella resurser som skall ställas till före-
tagsrådets förfogande.
f) Avtalets löptid och omförhandlingsförfarande.
Den centrala ledningen och det särskilda förhandlingsorganet kan enligt
punkten 3 skriftligen besluta att inrätta ett eller flera informations- och
samrådsförfaranden i stället för ett europeiskt företagsråd. Ett sådant avtal
måste ange riktlinjer för hur arbetstagarrepresentanterna skall ha rätt att
sammanträda för att dryfta den information de fått. Informationen skall särskilt
gälla gränsöverskridande frågor som har en betydande inverkan på arbetstagarnas
intressen.
Avtal som avses i punkterna 2 och 3 skall enligt punkten 4 inte omfattas av
tilläggsföreskrifterna i bilagan, såvida inte annat överenskommits. För att
sluta de avtal som avses i punkterna 2 och 3 räcker det enligt punkten 5 med
enkel majoritet i det särskilda förhandlingsorganet.
Artikel 7 anger när de tilläggsföreskrifter skall gälla som fastställts i
lagstiftningen i den medlemsstat där den centrala ledningen är belägen, och som
skall motsvara bestämmelserna i direktivets bilaga. Så skall vara fallet
- om den centrala ledningen och det särskilda förhandlingsorganet beslutar det,
eller
- om den centrala ledningen vägrar att inleda förhandlingar inom sex månader
efter det att en begäran enligt artikel 5.1 lämnats in, eller
- om ett avtal enligt artikel 6, inom tre år från dagen för denna begäran, inte
har kunnat slutas och det särskilda förhandlingsorganet inte har fattat det
beslut som avses i artikel 5.5.
4.2.4 Avdelning III - diverse bestämmelser
Artikel 8 behandlar sekretessfrågor. Enligt punkten 1 skall medlemsstaterna
fastställa att ledamöterna i särskilda förhandlingsorgan eller i europeiska
företagsråd och ev. experter som bistår dem inte skall ha rätt att röja någon
information som de uttryckligen fått i förtroende, även efter utgången av
mandatperioden. Detsamma skall gälla för arbetstagarrepresentanterna inom ramen
för ett informations- och samrådsförfarande. Varje medlemsstat skall enligt
punkten 2 för särskilda fall se till att den centrala ledningen som befinner sig
där inte är förpliktad att vidarebefordra information av sådant slag att den
utifrån objektiva kriterier allvarligt skulle skada eller vara till förfång för
de berörda företagens verksamhet. En sådan befrielse kan göras beroende av ett
administrativt eller rättsligt förhandstillstånd.
Det får fastställas särskilda bestämmelser för den centrala ledningen för
företag som direkt och huvudsakligen följer ett ideologiskt inriktat mål
beträffande information och meningsyttringar, under förutsättning att sådana
särskilda bestämmelser redan finns i den nationella lagstiftningen.
Artikel 9 rör företagsrådets arbetssätt och funktionssättet för informations-
och samrådsförfarandet för arbetstagare. Enligt artikeln skall den centrala
ledningen och företagsrådet, liksom ledningen och arbetstagarrepresentanterna
inom ramen för ett informations- och samrådsförfarande, arbeta i en
samarbetsvillig anda med vederbörlig hänsyn till ömsesidiga rättigheter och
förpliktelser.
Frågor om skydd för arbetstagarrepresentanter behandlas i artikel 10.
Ledamöter i särskilda förhandlingsorgan, medlemmar i företagsråd och
arbetstagarrepresentanter som utför uppgifter i ett informations- och
samrådsförfarande enligt artikel 6.3 skall ha rätt till samma skydd och
garantier som gäller för arbetstagarrepresentanter enligt nationell lagstiftning
eller praxis i det land där de är anställda. Detta gäller särskilt beträffande
deltagande i möten och lön för arbetstagarrepresentanterna under den tid då de
måste vara borta från sina arbeten.
Bestämmelser om efterlevnaden av direktivet finns i artikel 11. Enligt punkten
1 skall medlemsstaterna se till att ledningen vid ett företag eller en
verksamhet som finns där och deras arbetstagarrepresentanter eller - i
tillämpliga fall - deras arbetstagare uppfyller direktivets förpliktelser,
oavsett om den centrala ledningen finns där eller inte. Medlemsstaterna skall
vidare enligt punkten 2 se till att företagen tillhandahåller uppgifter om
antalet arbetstagare på begäran av berörda parter. Det skall enligt punkten 3
föreskrivas lämpliga åtgärder om direktivet inte följs. Medlemsstaterna skall
därvid särskilt säkerställa att det finns relevanta administrativa eller
rättsliga förfaranden. När medlemsstaterna genomför artikel 8 skall de införa
bestämmelser för administrativa eller rättsliga förfaranden för överklagande som
kan användas om den centrala ledningen kräver sekretess eller inte lämnar
information i överensstämmelse med den artikeln.
Det slås i artikel 12 fast att direktivet skall gälla utan att påverka till-
ämpningen av rådets direktiv 75/129/EEG om tillnärmning av medlemstaternas
lagstiftning om kollektiva uppsägningar och rådets direktiv 77/187/EEG om
tillnärmning av medlemstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares
rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av
verksamheter. Direktivet skall inte heller påverka arbetstagarnas rätt till
information och samråd enligt nationell lagstiftning.
De förpliktelser som direktivet innehåller skall enligt artikel 13 inte gälla
för de företag eller grupper av företag där det redan finns ett avtal om
gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagare som omfattar
alla arbetstagare. Ett sådant avtal kan förnyas, men om så inte sker skall
direktivets bestämmelser tillämpas.
Artikel 14 föreskriver att direktivet skall genomföras senast den 22 september
1996. Och enligt artikel 15 skall kommissionen senast den 22 september 1999 i
samråd med medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter på europeisk nivå granska
direktivets tillämpning. Direktivet riktar sig enligt den avslutande artikel 16
till medlemsstaterna.
4.2.5 Bilagan - tilläggsföreskrifterna
En bilaga har fogats till direktivet. Bilagan innehåller de tilläggsföreskrifter
som nämnts i artikel 7 och som reglerar inrättandet av ett europeiskt
företagsråd och dess arbetssätt för de fall då parterna inte kan eller vill
träffa avtal i frågan.
I de fall som avses i artikel 7.1 skall enligt punkten 1 ett europeiskt
företagsråd inrättas vars sammansättning och befogenheter styrs av följande
regler.
a) Befogenheterna begränsas till information och samråd i frågor som berör hela
gemenskapsföretag eller grupper av gemenskapsföretag eller minst två av deras
verksamheter eller företag som är belägna i olika medlemsstater. Om den centrala
ledningen inte finns i någon medlemsstat begränsas befogenheterna till de frågor
som rör samtliga företag eller verksamheter inom medlemsstaterna eller de frågor
som rör minst två av verksamheterna eller företagen i olika medlemsstater.
b) Företagsrådet skall bestå av de arbetstagare vid företaget eller gruppen av
företag som utses av deras arbetstagarrepresentanter eller, om det inte finns
några sådana, av samtliga arbetstagare. Detta skall ske i överensstämmelse med
nationell lagstiftning eller praxis.
c) Företagsrådet skall ha minst tre och högst trettio medlemmar. När storleken
medger det, skall rådet bland sina medlemmar välja ut en särskild kommitté som
består av högst tre ledamöter. Kommittén skall själv fastställa sin
arbetsordning.
d) vid utseendet av medlemmar i företagsrådet måste det säkerställas att
- varje medlemsstat där företaget eller gruppen finns företräds av en medlem,
- det finns ytterligare medlemmar i förhållande till antalet arbetstagare vid
verksamheterna, det kontrollerande företaget eller de kontrollerade företagen
enligt lagstiftningen i den medlemsstat där den centrala ledningen befinner sig.
e) Den centrala ledningen eller en annan mera relevant ledningsnivå skall
underrättas om företagsrådets sammansättning.
f) Fyra år efter det att företagsrådet har inrättats skall rådet pröva om
förhandlingar skall inledas för att sluta ett avtal som avses i artikel 6 i
direktivet, eller om tilläggsföreskrifterna skall tillämpas även i fort-
sättningen. Om ett sådant beslut om förhandlingar har fattats skall artiklarna 6
och 7 tillämpas. Uttrycket "särskilt förhandlingsorgan" skall då ersättas med
"europeiskt företagsråd".
Företagsrådet skall enligt punkten 2 ha rätt att sammanträda med den centrala
ledningen en gång om året för att, på grundval av en rapport som sammanställts
av ledningen, erhålla information och samråda om utvecklingen i företagets eller
gruppens affärsverksamhet och om dess framtidsutsikter. De lokala ledningarna
skall underrättas om detta. Mötet skall särskilt handla om företagets eller
gruppens struktur, dess ekonomiska och finansiella situation och den förväntade
utvecklingen i dess verksamhet, produktion och försäljning, sysselsättningsläget
och dettas förmodade utveckling, investeringar och betydande organisa-
tionsförändringar, införandet av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser,
produktionsöverföringar, fusioner, nedskärningar eller nedläggningar av företag,
verksamheter eller betydande delar av dessa samt kollektiva uppsägningar.
När det uppstår särskilda omständigheter som i avsevärd utsträckning påverkar
arbetstagarnas intressen, särskilt vid omplaceringar, nedläggning av
verksamheter eller företag eller kollektiva uppsägningar, skall enligt punkten 3
den särskilda kommittén eller - om det inte finns någon sådan - företagsrådet ha
rätt att bli underrättade om det. Kommittén eller företagsrådet har rätt att på
begäran sammanträffa med den relevanta ledningsnivån för att erhålla information
och samråda om åtgärder som i betydande utsträckning rör arbetstagarnas
intressen. De medlemmar i företagsrådet som har utsetts i de verksamheter eller
företag som är direkt berörda av åtgärden har också rätt att delta i det möte
som anordnas med den särskilda kommittén. Mötet skall äga rum så snart som
möjligt, på grundval av en rapport som sammanställts av ledningen. Företagsrådet
skall ha möjlighet att yttra sig över rapporten antingen vid slutet av mötet
eller inom rimlig tid därefter. Mötet påverkar inte den centrala ledningens
privilegier.
Enligt punkten 4 kan medlemsstaterna fastställa regler för ordförandeskapet
vid informations- och samrådsmötena. Före mötet med den centrala ledningen skall
företagsrådet eller den särskilda kommittén ha rätt att sammanträda enskilt.
Medlemmarna i företagsrådet skall enligt punkten 5 underrätta arbets-
tagarrepresentanterna eller - om det inte finns några sådana representanter -
samtliga arbetstagare vid verksamheterna eller företagen om innehållet i och
utgången av informations- och samrådsförfarandet.
Företagsrådet och den särskilda kommittén kan enligt punkten 6 biträdas av
experter som de själva väljer, om det är nödvändigt för att de skall kunna
utföra sina uppgifter. I punkten 7 slås det fast att kostnaderna för
företagsrådets verksamhet skall bäras av den centrala ledningen. Denna skall
förse medlemmarna i företagsrådet med tillräckliga ekonomiska och materiella
resurser för att de skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt. Om inte
något annat har avtalats skall ledningen särskilt betala kostnaderna för
anordnandet av möten och tolkning och för logi och resor för medlemmarna i
företagsrådet och den särskilda kommittén. I överensstämmelse med dessa
principer får medlemsstaterna fastställa budgetregler för företagsrådets
verksamhet. De kan bl.a. begränsa finansieringen till att endast täcka
utgifterna för en enda expert.
4.2.6 Kommissionens arbetsgrupp för genomförandet av direktivet
På rådets begäran har kommissionen inrättat en arbetsgrupp för samordning av
medlemsländernas genomförande av direktivet. Arbetsgruppen består av nationella
experter från alla berörda länder, och dess syfte är att kartlägga uppkommande
problem vid genomförandet av direktivet i de olika länderna och att diskutera
möjliga lösningar på dessa problem. Arbetsgruppen har endast en rådgivande
funktion.
Arbetsgruppen har nu slutfört sin kartläggning. Den har offentliggjort vissa
slutsatser av sina diskussioner. I senare avsnitt hänvisas på några ställen till
dessa slutsatser. Här kan emellertid nämnas följande exempel.
Det kan leda till stora olägenheter om direktivets bestämmelser genomförs i de
olika länderna vid olika tidpunkter. Arbetsgruppen menade därför att alla länder
bör genomföra direktivet vid samma tidpunkt, den 22 september 1996.
Direktivet har antagits av Gemensamma EES-kommittén, och det gäller således
för hela EES-området utom Storbritannien och Nordirland. Det är därför
nödvändigt att vid genomförandet ta hänsyn till hela det aktuella EES-området
och inte bara de medlemsstater som direktivet direkt syftar på.
Vid genomförandet av artikel 13 om hänsynstagande till tidigare gällande avtal
uppstår frågor om vilka krav som kan ställas på sådana avtal för att de skall
uppfylla direktivets krav på information till och samråd med arbetstagare.
Enligt arbetsgruppen bör ytterligare krav än som framgår av artikel 13 inte
ställas upp nationellt. Vidare bör hänsyn tas till avtal som har träffats någon
annanstans än i de länder som omfattas av genomförandelagstiftningen. För att i
det hänseendet avgöra vilket lands lag som är tillämplig bör reglerna i artikel
4 tillämpas. Förekomsten av fler än ett avtal bör inte utgöra något hinder,
förutsatt att avtalen tillsammans uppfyller kraven.
4.3 Direktivets tillämplighet i Sverige
Enligt en bedömning som har gjorts av Närings- och teknikutvecklingsverket
(NUTEK) kan ca 240 utlandsägda företag med 138 000 anställda i Sverige år 1994
beröras av direktivet. Vidare berörs enligt denna bedömning knappt 90 svenskägda
industri- och tjänstekoncerner av direktivet. Antalet svenska företagsgrupper
som har minst 1 000 anställda och har anställda i dotterbolag utomlands uppgick
år 1993 till 59 industrikoncerner med sammanlagt 444 000 anställda i utlandet
och 341 000 anställda i Sverige, samt 27 tjänstekoncerner med 56 000 anställda
utomlands och 149 000 i Sverige.
5 Genomförandet av direktivet i Sverige
5.1 Anknytningen till den svenska kollektiva arbetsrätten
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Direktivet genomförs i Sverige på ett sätt |
| som nära anknyter till den svenska arbetsrätten, bl.a. genom |
| reglerna om skadestånd och rättegång. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag.
Remissinstanserna: Stockholms tingsrätt, Statskontoret, Riksskatteverket,
Arbetsmarknadsstyrelsen, Företagarnas Riksorganisation, Landstingsförbundet och
Svenska Kommunförbundet har avstått från att yttra sig över det remitterade
förslaget
Arbetsgivarverket motsätter sig lagförslaget. Verket menar att förslaget
innehåller regler som är mer långtgående än direktivet och vill framhålla den
principiella vikten av att EG-direktiv införlivas i enlighet med direktivets
yttre ram.
NUTEK, Landsorganisationen i Sverige (LO), Tjänstemännens Centralorganisation
(TCO), Sveriges Akademikers Centralorganisation (SACO) och Sveriges
Advokatsamfund är positiva till förslaget. Detsamma gäller Arbetslivsinstitutet,
som dock tillägger att förslaget bör kunna koordineras bättre med
medbestämmandelagen. Även Juridiska fakultetsstyrelsen vid Lunds universitet
finner förslaget väl avvägt på det hela taget, men anser att den starka
anknytningen till de kollektivavtalsbärande fackliga organisationerna medför att
det kan diskuteras om inte förslaget alltför mycket ansluter till den särskilda
svenska traditionen.
Arbetsdomstolen instämmer i principerna i förslaget, men anser att lagen är i
stort behov av en teknisk översyn.
Svenska Arbetsgivareföreningen (SAF) anser att svenska "påbyggnader" på EG-
direktiv bör undvikas, för att undvika opåkallade diskrepanser mellan
medlemsländerna.
Skälen för regeringens förslag: Direktivet innehåller anvisningar för hur
olika länder skall införa en gemensam kärna av regler. Det har i allmänhet
lämnats öppet hur detta skall ske nationellt. Direktivet innehåller vissa
direkta hänvisningar till att frågor skall lösas i enlighet med nationell
lagstiftning eller praxis, t.ex. när det gäller definitionen av begreppet
arbetstagarrepresentanter. Även i övrigt framstår det närmast som självklart att
genomförandet sker på ett sätt som harmonierar med landets rättsordning. Detta
bör också vara en utgångspunkt vid genomförandet av direktivet i Sverige.
Direktivet rör kollektiva rättigheter för arbetstagarna och kan därmed sägas
höra till den kollektiva arbetsrätten. Vid genomförandet är det i enlighet med
det nyss sagda viktigt att de nya reglerna så långt möjligt utformas i nära
anslutning till vad som redan tidigare gäller inom det området i Sverige. Så
sker bl.a. genom att arbetstagarnas fackliga organisationer, i synnerhet de
kollektivavtalsbärande fackliga organisationerna, ges en särställning i
lagförslaget. Detta ligger i linje med vad som gäller enligt ett antal
arbetsrättsliga lagar, t.ex. lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet
(medbestämmandelagen), lagen (1974:358) om facklig förtroendemans ställning på
arbetsplatsen (förtroendemannalagen) och lagen (1987:1245) om
styrelserepresentation för de privatanställda (styrelserepresentationslagen).
Vidare föreslås att sanktionen för brott mot lagens bestämmelser skall vara
skadestånd, och reglerna om detta har utformats efter förebild av och delvis
genom hänvisning till skadeståndsreglerna i medbestämmandelagen. Det föreslås
också att tvister som rör lagen skall handläggas av Arbetsdomstolen enligt lagen
(1974:371) om rättegången i arbetstvister.
Avtal om europeiska företagsråd eller något annat förfarande för information
och samråd i gränsöverskridande frågor kommer i normalfallet troligen inte att
kunna betecknas som kollektivavtal. Det beror på att det mera sällan kan antas
stå en arbetstagarorganisation - såsom detta begrepp definieras i 6 §
medbestämmandelagen - som part i avtalet på arbetstagarsidan. För att så långt
möjligt anknyta till den svenska arbetsrätten bör dock sådana avtal jämställas
med kollektivavtal vid utformningen av skadestånds- och rättegångsreglerna.
I direktiven till 1995 års Arbetsrättskommission angavs att Arbetsrätts-
kommissionen skulle undersöka om direktivet kunde genomföras genom
kollektivavtal, t.ex. branschvisa avtal. Arbetsrättskommissionen konstaterade
emellertid att detta inte kunde uppnås inom den tidsram som stod
Arbetsrättskommissionen till buds. Såvitt känt har inte heller några sådana
branschvisa kollektivavtal ännu träffats. För att på ett korrekt sätt genomföra
direktivet i Sverige är det därför nödvändigt att nu lagstifta i frågan. Som
kommer att beröras i nästa avsnitt bör det dock även finnas en möjlighet att i
framtiden träffa branschvisa avtal som ersätter lagens regler, förutsatt att
avtalets regler inte är mindre förmånliga för arbetstagarsidan än direktivet.
Direktivet öppnar i vissa fall en möjlighet att nationellt ställa upp mer
förmånliga regler för arbetstagarsidan än som följer av direktivet. Regeringen
anser att denna möjlighet bör utnyttjas när det t.ex. gäller antalet årliga
möten för det europeiska företagsrådet. Detta behandlas vidare i avsnitt 5.8.2.
5.2 Lagens tillämpningsområde
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Lagen skall gälla för de gemenskapsföretag |
| och företagsgrupper som omfattas av direktivet. |
| Det görs inget undantag för handelsflottan. |
| Vid beräkningen av antalet arbetstagare skall huvudtalet räknas|
| utan någon uppdelning på grund av arbetstidsmåttet. |
| Lagen skall kunna ersättas av kollektivavtal på förbundsnivå. |
| Bestämmelserna i lagen, förutom skadestånds- och rättegångsreg-|
| lerna, skall inte gälla om det vid lagens ikraftträdande finns |
| ett avtal om europeiskt företagsråd eller något annat förfarande|
| för information till och samråd med arbetstagarna. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Arbetsrättskommissionens förslag
överensstämmer i huvudsak med regeringens. Arbetsrättskommissionen har dock
föreslagit att antalet arbetstagare skall beräknas med utgångspunkt i antalet
helårs heltidsanställda. Den har, till skillnad från regeringen, inte föreslagit
att lagen skall kunna ersättas av kollektivavtal på förbundsnivå. Den har inte
heller föreslagit att skadestånds- och rättegångsreglerna skall tillämpas på
avtal träffade före lagens ikraftträdande.
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte haft något att erinra
mot Arbetsrättskommissionens förslag. Arbetsdomstolen anser att bestämmelserna i
förslaget om innehåll och tillämpningsområde inte är tillräckligt klargörande.
SAF anser att undantag från lagen bör göras för besättningsmedlemmar i
handelsflottan. Arbetslivsinstitutet anför att det förefaller rimligt att
tillämpa lagens skadestånds- och rättegångsregler på sådana avtal som annars
medför att lagen inte skall tillämpas, och förordar vidare en viss utvidgning av
lagens tillämpningsområde bl.a. genom sänkning av tröskeltalen, dvs. hur många
anställda det skall finnas i företagen för att lagen skall bli tillämplig. LO,
TCO och SACO menar att antalet arbetstagare bör beräknas enligt huvudtalet.
Skälen för regeringens förslag: Som framgår av direktivets artikel 1 och 2
skall bestämmelserna gälla för alla gemenskapsföretag och företagsgrupper över
en viss storlek som bedriver verksamhet i flera EES-länder. Med EES-länder avses
EU:s medlemsstater, förutom Storbritannien, samt de stater som utöver EU-
staterna har ingått EES-avtalet.
Arbetsrättskommissionens lagförslag innebär en avgränsning av tillämpningsom-
rådet, såvitt avser de företag som omfattas, som inte helt överensstämmer med
direktivets. En viss justering av lagförslaget bör därför ske. Detta behandlas
närmare i författningskommentaren. Begreppen gemenskapsföretag och företagsgrupp
behandlas i avsnitt 5.3.
I fråga om beräkningen av den tröskel som föreslås för lagens tillämplighet på
gemenskapsföretag och företagsgrupper har Arbetsrättskommissionen föreslagit att
hänsyn skall tas till antalet helårs heltidsanställda. Fördelen med detta är att
det kan sägas möjliggöra en i viss mening rättvisande jämförelse mellan olika
gemenskapsföretag och företagsgrupper. Förslaget är å andra sidan behäftat med
vissa nackdelar. Beräkningen av antalet arbetstagare blir ganska komplicerad.
Det blir också nödvändigt att tillämpa en annan beräkningsmetod på andra situa-
tioner inom lagens ram. När det t.ex. gäller att avgöra om minst 100
arbetstagare står bakom en begäran om att förhandlingar skall inledas för att
inrätta ett europeiskt företagsråd kan det inte komma i fråga att göra någon
skillnad mellan arbetstagarna beroende på deras arbetstidsmått. Enligt förslaget
skall i vissa situationer ledamöter i förhandlingsdelegationen eller
företagsrådet utses av den fackliga organisation som företräder flest
arbetstagare. Det är också då uteslutet att beräkna antalet på annat sätt än
genom huvudtalet. Detta beräkningssätt överensstämmer också med vad som allmänt
tillämpas, t.ex. enligt styrelserepresentationslagen. Regeringen anser att samma
regel bör gälla för beräkningen av antalet arbetstagare i hela lagen och att
detta bör ske enligt huvudtalet. Deltidsanställda skall således räknas lika med
heltidsanställda.
Regeringen anser i likhet med Arbetsrättskommissionen att det saknas skäl att
inte göra lagen tillämplig på offentlig verksamhet, även om detta
ställningstagande i praktiken inte torde ha någon betydelse för närvarande. Inte
heller finns det tillräckliga skäl för att utnyttja möjligheten i direktivets
artikel 1.5 att bestämma att reglerna inte skall gälla för besättningsmedlemmar
i handelsflottan.
Direktivet öppnar i artikel 8.3 en möjlighet att fastställa särskilda be-
stämmelser för de företag som följer ett ideologiskt inriktat mål, förutsatt att
sådana bestämmelser redan ingår i den nationella lagstiftningen. Enligt en
protokollsanteckning från det ministerrådsmöte som antog direktivet avser detta
företag som direkt och huvudsakligen verkar för politiska, yrkesfrämjande,
religiösa, vetenskapliga eller konstnärliga mål, välgörenhets- eller
utbildningsmål eller mål som innefattar information och åsiktsyttringar. Sådana
särskilda bestämmelser som avses i artikeln finns i 2 § medbestämmandelagen, där
det sägs att arbetsgivares verksamhet som är av religiös, vetenskaplig,
konstnärlig eller annan ideell natur eller som har ett kooperativt, fackligt,
politiskt eller annat opinionsbildande ändamål skall undantas från den lagens
tillämpningsområde såvitt avser verksamhetens mål och inriktning. Ett
motsvarande undantag bör gälla enligt den nu föreslagna lagen.
Arbetsrättskommissionen har inte föreslagit någon regel som gör lagen, eller
delar av den, dispositiv. Regeringen anser emellertid att en sådan regel kan
vara av stort värde. Hela lagen bör göras dispositiv i förhållande till
kollektivavtal som sluts eller godkänns på förbundsnivå, förutsatt att avtalet
inte innebär att mindre förmånliga regler tillämpas för arbetstagarsidan än som
följer av direktivet. Lagen bör alltså innehålla en s.k. EG-spärr. Genom att
lagen görs dispositiv kan parterna genom t.ex. branschvisa kollektivavtal uppnå
den lokala och branschvisa anpassning som de finner önskvärd. Det bör för
tydlighetens skull inskjutas att lagen i princip inte skall tillämpas på avtal
som har ingåtts före lagens ikraftträdande (och som för övrigt inte behöver ha
formen av kollektivavtal). Dessa avtal behandlas strax nedan. Den regel om dis-
positivitet som avses här innebär dock en ytterligare möjlighet att anpassa
lagens regler i enlighet med parternas önskemål. Genom att den direkt pekar ut
kollektivavtal som medlet för att åstadkomma en sådan anpassning innebär den
också en sådan anknytning till de svenska arbetsrättsliga traditionerna som
berördes i föregående avsnitt.
Avtal som medför att lagen inte skall tillämpas
Enligt direktivets artikel 13 skall förpliktelserna inte gälla för gemen-
skapsföretag eller företagsgrupper där det vid tiden för genomförandet redan
finns ett avtal om gränsöverskridande information till och samråd med
arbetstagare som omfattar alla arbetstagare. Ett sådant avtal får sedermera
förnyas, utan att direktivets bestämmelser därmed blir tillämpliga.
Arbetsrättskommissionen har föreslagit en regel motsvarande artikel 13.
Regeringen instämmer i huvudsak i förslaget.
Bakom artikel 13 i direktivet ligger en strävan att uppmuntra företagsvisa
avtal. Det kan nämnas att det också har varit en utgångspunkt för kommissionens
arbetsgrupp att artikel 13 inte tolkas restriktivt vid genomförandet i de olika
länderna.
De grundläggande kraven enligt artikel 13 måste uppfyllas. Det måste finnas
ett avtal, avtalet måste vara i kraft vid den angivna tidpunkten, avtalet måste
röra gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagare och det
måste omfatta alla arbetstagare. Några ytterligare krav ställs emellertid inte
upp. Direktivet eller lagen hindrar således inte att ett avtal som har ingåtts
utanför EES-ländernas territorium blir giltigt, om förutsättningarna i övrigt är
uppfyllda. Och flera avtal som var för sig inte uppfyller kraven kan sammantagna
vara tillräckliga, om förutsättningarna i övrigt är uppfyllda. Det ligger i
sakens natur att kravet på att alla arbetstagare skall omfattas av avtalet inte
innebär att det måste omfatta företagsledningen.
Om avtalet uppfyller de nämnda kraven skall förpliktelserna enligt lagen inte
gälla. Däremot skall, som Arbetslivsinstitutet föreslår, skadestånds- och
rättegångsreglerna gälla också för sådana avtal.
En särskild fråga är vad som gäller om det vid tiden för lagens ikraftträdande
finns ett avtal om europeiskt företagsråd som inte uppfyller kraven. Det kan
t.ex. röra sig om ett avtal som väl avser gränsöverskridande information men
inte avser gränsöverskridande samråd eller ett avtal som inte omfattar samtliga
arbetstagare. Sådana avtal medför inte att lagen inte skall tillämpas. De torde
inte heller betraktas som avtal om europeiskt företagsråd utan som avtal som i
och för sig kan medföra rättsverkningar enligt allmänna avtalsrättsliga regler,
men som inte medför några rättsverkningar enligt denna lag. Har ett sådant avtal
träffats får, oavsett detta, arbetstagarna, gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget ta initiativ till att ett avtal om t.ex. ett europeiskt
företagsråd ingås enligt lagen. Mindre brister i avtalen, som har karaktären av
misstag eller beror på förändringar i strukturen som skett t.ex. efter det att
avtalet träffats men före lagens ikraftträdande bör dock kunna rättas till utan
att lagens regler slår till fullt ut.
Lagens bestämmelser skall, förutom skadestånds- och rättegångsbestämmelserna,
inte heller gälla om ett sådant avtal som här avses förnyas. Detta blir
naturligtvis fallet om ett avtal förnyas på så sätt att parterna kommer överens
om att avtalet skall fortsätta att gälla oförändrat. Det är antagligen vanligt
att sådana avtal som avses här förnyas så att parterna kommer överens om att
flera bestämmelser i det ändras mer eller mindre ingripande. Detta kan många
gånger bli nödvändigt till följd av förändringar i företagsgruppens eller
gemenskapsföretagets struktur. Man kan t.o.m. föreställa sig att avtalet förnyas
så att det ändras i grunden. Även sådana avsevärt förändrade avtal bör ha den
verkan att lagen i dess helhet inte blir tillämplig. En förutsättning måste dock
vara att parterna i avtalet är överens om det.
5.3 Gemenskapsföretag och företagsgrupp
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Begreppen gemenskapsföretag och företags- |
| grupp införs för att benämna de företag och företagssammanslut- |
| ningar som omfattas av lagstiftningen. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Arbetsrättskommissionen har föreslagit
begreppen "företag" respektive "koncern".
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat sig i frågan
eller har ingen erinran mot förslaget. Advokatsamfundet förordar antingen att
den föreslagna lagens koncernbegrepp görs överensstämmande med
aktiebolagslagens, eller om en annan innebörd önskas, att uttrycket koncern inte
används utan i stället ersätts av någon annan benämning, exempelvis "grupp av
företag".
Skälen för regeringens förslag: I direktivets artikel 2 finns definitioner av
bl.a. begreppen gemenskapsföretag, grupp av företag och grupp av
gemenskapsföretag.
I direktivet finns däremot ingen definition av begreppet företag. Ar-
betsrättskommissionen har föreslagit att ordet "företag" ges en definition i
lagtexten. Regeringen instämmer i förslaget. Företag i lagen skall således vara
en verksamhet i privat eller offentlig regi som bedrivs av en fysisk eller en
juridisk person.
Av definitionerna i direktivet framgår att det är två typer av företag eller
sammanslutningar av företag som omfattas av reglerna. Den ena utgörs av
gemenskapsföretagen som består av ett företag, dvs. en juridisk eller fysisk
person, med verksamhet i minst två EES-länder. Den andra utgörs av grupper av
företag, med minst ett kontrollerat företag och ett kontrollerande företag, med
olika företag i minst två EES-länder.
Arbetsrättskommissionen har föreslagit att dessa två typer skall betecknas
"företaget" respektive "koncernen". Gemenskapsföretaget skulle således betecknas
"företaget" och gruppen av företag/gruppen av gemenskapsföretag "koncernen".
Ordet företag ges en egen definition i lagtexten och avser således alla former
av företag, juridiska och fysiska personer. För tydlighetens skull finns det
därför anledning att med en egen beteckning, "gemenskapsföretag", utpeka just de
företag som är en sammanhållen juridisk person eller en fysisk person som
bedriver gränsöverskridande verksamhet i enlighet med direktivet.
Såvitt avser begreppet "koncern" kan det på sätt Arbetsrättskommissionen och
Advokatsamfundet gör ifrågasättas om det är lämpligt att använda ett sådant ord.
Att i detta sammanhang tillämpa aktiebolagslagens koncernbegrepp är inte möjligt
eftersom det är direktivets definition av grupp av gemenskapsföretag som är den
form av företagssammanslutning som lagen skall omfatta. Regeringen anser, för
tydlighetens skull, att ordet koncern inte bör användas i lagen. Begreppet
företagsgrupp bör i stället beteckna de företagssammanslutningar som avses i
direktivet.
5.4 Kontrollerande företag
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Det införs bestämmelser om vad som är ett |
| kontrollerande företag i enlighet med direktivets artikel 3. |
| Därvid införs en särskild regel som rangordnar de kriterier som|
| finns angivna i presumtionsregeln, artikel 3.2. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag.
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat sig i frågan
eller har ingen erinran mot förslaget. LO och TCO anser att det är viktigt att
med företagsgrupp bör även avses verksamheter som bygger på franchising.
Skälen för regeringens förslag: Med företagsgrupp avses ett kontrollerande
företag och dess kontrollerade företag. I direktivets artikel 3 finns
bestämmelser om kontrollerande företag. Ett kontrollerande företag är ett
företag som, direkt eller indirekt, kan utöva bestämmande inflytande över ett
annat företag, det kontrollerade företaget.
I artikel 3.2 finns en presumtionsregel som anger att, om det inte finns bevis
på motsatsen, så skall ett företag anses ha ett bestämmande inflytande över ett
annat företag om det
a) äger majoriteten av företagets tecknade egenkapital, eller
b) kontrollerar majoriteten av de röster som är knutna till företagets
emitterade aktiekapital, eller
c) har rätt att utse fler än hälften av medlemmarna i företagets administrativa
organ eller lednings- eller tillsynsorgan.
Om flera företag i en företagsgrupp uppfyller något av de uppräknade kriteri-
erna uppstår ett problem eftersom endast ett företag slutligen kan anses vara
det kontrollerande företaget. Inom kommissionens arbetsgrupp har man diskuterat
denna fråga och gruppen har förordat att länderna rangordnar dessa kriterier i
samma ordning, nämligen c, b, a. Arbetsgruppen har också uppmärksammat risken
för sinsemellan motstridiga domstolsavgöranden i olika länder vid tillämpningen
av artikel 3, men har inte kunnat finna någon enkel lösning på det problemet.
Arbetsrättskommissionen anser att den av arbetsgruppen föreslagna
prioriteringsordningen är ändamålsenlig. Regeringen delar denna bedömning.
Lagtexten bör dock justeras så att den närmare överenstämmer med innehållet i
direktivtexten eftersom med företag här inte avses endast aktiebolag.
Det kan diskuteras om nya verksamhetsformer såsom franchising, imaginära
bolag, olika nätverk etc. skall anses som företagsgrupper vid tillämpningen av
denna lag. Som Arbetsrättskommissionen uttalat är detta en fråga som får
besvaras genom en tolkning av direktivet.
I övrigt har Arbetsrättskommissionen föreslagit att det skall införas
bestämmelser som reglerar vad som är ett kontrollerande företag i enlighet med
direktivets artikel 3. Regeringen instämmer i Arbetsrättskommissionens förslag.
Denna reglering behandlas närmare i författningskommentaren.
5.5 Ansvaret för förpliktelserna
5.5.1 Företagets ansvar och begreppet samråd
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Gemenskapsföretaget eller det kontrolleran-|
| de företaget i en företagsgrupp skall aktivt verka för inrättandet|
| av ett europeiskt företagsråd eller införandet av något annat för-|
| farande för information och samråd. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag.
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat sig i frågan
eller har ingen erinran mot förslaget. Advokatsamfundet, LO, TCO och
Arbetslivsinstitutet har framfört synpunkter på begreppet samråd.
Skälen för regeringens förslag: I likhet med Arbetsrättskommissionen anser
regeringen att det uttryckligen skall anges att gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget aktivt skall verka för inrättandet av ett europeiskt
företagsråd eller införandet av något annat förfarande för information och
samråd. Detta innebär att om gemenskapsföretaget eller det kontrollerande
företaget inte med tillräcklig kraft verkar för att ett europeiskt företagsråd
kan inrättas eller ett avtal om något annat samrådsförfarande träffas eller på
annat sätt bryter mot lagen kan gemenskapsföretaget eller det kontrollerande
företaget bli skadeståndsskyldigt.
Man kan i detta sammanhang fråga sig vad begreppet samråd står för. Vilken typ
av samråd är det som företaget är skyldigt att medverka i? Advokatsamfundet har
anfört att som Arbetsrättskommissionens förslag är utformat kommer i viss mån
begreppet samråd att hänga i luften. Samfundet föreslår att den svenska lagen i
likhet med direktivet bör innehålla en definition av begreppet.
Enligt direktivet menas med samråd - på engelska consultation - utbyte av
åsikter och upprättande av en dialog mellan arbetstagarrepresentanterna och den
centrala ledningen eller varje annan mer passande ledningsnivå.
Kommissionens arbetsgrupp har behandlat frågan och därvid anfört att de avtal
som träffas måste leda till att procedurer införs som garanterar
arbetstagarrepresentanterna en sådan ordning att den leder till en effektiv
kommunikation mellan dem och ledningen.
LO och TCO har påpekat att med begreppet samråd bör förstås att ledningen i
normalfallet tar kontakt och diskuterar viktiga frågor före beslut. Att bli
ställd inför fullbordat faktum är inget samråd.
Begreppet samråd får troligen anses innefatta ett mindre långtgående krav än
vad som följer av den svenska lagstiftningen om förhandlingsskyldighet enligt
t.ex. medbestämmandelagen. Direktivets samråd får anses ge en lägsta godtagbara
standard. Orden utbyte av åsikter och dialog samt arbetsgruppens uttalanden
visar dock att samrådet skall ske på ett sådant sätt att det blir meningsfullt.
Parterna kan fritt avtala om längre gående krav på samarbete än vad som må ligga
i direktivets begrepp. Regeringen anser dock inte att det är meningsfullt att i
lagtexten införa en definition av begreppet samråd.
Kommissionens arbetsgrupp har vidare angivit att i de fall ett europeiskt
företagsråd bildats på grund av direktivets tilläggsföreskrifter och det
inträffar sådana händelser som ger arbetstagarrepresentanterna rätt att träffa
ledningen förutom vid det årliga mötet med rådet, så måste informationen och
samrådet ske vid en sådan tidpunkt att sammanträffandet inte blir meningslöst.
Exakt vad samråd är och när samråd skall ske får i sista hand tolkas och
avgöras av domstol inom ramen för EU:s rättsordning.
5.5.2 Vilka företag i Sverige som är ansvariga för förpliktelserna
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: När ett gemenskapsföretag eller det kontrol-|
| lerande företaget i en företagsgrupp har säte i Sverige vilar för-|
| pliktelserna enligt lagen på det företaget. |
| När gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en|
| företagsgrupp inte har säte i något EES-land kan en filial i |
| Sverige vara ansvarig eller ett av företagsgruppens företag i |
| Sverige vara ansvarigt för förpliktelserna enligt lagen. Detta |
| blir fallet |
| - om gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget |
| utsett filialen eller företaget som dess representant i EES- |
| länderna, eller |
| - om filialen har fler arbetstagare än någon annan verksamhet |
| som gemenskapsföretaget bedriver i EES-länderna eller om före- |
| taget har fler arbetstagare än något annat företag i företagsgrup-|
| pen i EES-länderna och någon representant i något EES-land inte |
| har utsetts.Arbetsrättskommissionens förslag: Till skillnad från regeringens|
| förslag har Arbetsrättskommissionen inte uttryckligen angivit |
| vilka företag som i Sverige är ansvariga för förpliktelserna i |
| lagen. Den reglering som Arbetsrättskommissionen föreslagit |
| avser endast den situationen att gemenskapsföretaget eller det |
| kontrollerande företaget i en företagsgrupp inte har säte i något|
| EES-land. |
| Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat |
| sig i frågan eller har ingen erinran mot förslaget. |
| Arbetsdomstolen och Advokatsamfundet anför att det inte klart |
| kan utläsas vilka företag i Sverige som lagen skall gälla för. |
| Skälen för regeringens förslag: Enligt direktivets artikel 4 har|
| den centrala ledningen ansvaret för att skapa de villkor och |
| medel som är nödvändiga för inrättandet av ett europeiskt företagsråd|
| eller något annat förfarande för information och samråd. Om den |
| centrala ledningen inte har säte i något EES-land regleras det i|
| artikel 4.2 och 4.3 vem eller vilket företag i EES-länderna som |
| skall anses ansvarig för förpliktelserna. |
| Arbetsrättskommissionen har föreslagit en reglering som endast |
| behandlar situationen att gemenskapsföretaget eller |
| företagsgruppens kontrollerande företag har säte utanför EES- |
| länderna. |
| Regeringen anser, i likhet med Arbetsdomstolen och |
| Advokatsamfundet att det i lagtexten skall framgå vilka företag |
| i Sverige som omfattas av lagens bestämmelser. |
| När det således gäller gemenskapsföretag och kontrollerande företag|
| med säte i något EES-land skall det uttryckligen anges när ett |
| företag i Sverige är ansvarigt. Det skall klart framgå att om ett|
| gemenskapsföretag som omfattas av bestämmelserna har säte i |
| Sverige så är gemenskapsföretaget ansvarigt för förpliktelserna |
| enligt lagen. På samma sätt skall det uttryckligen anges att om |
| det kontrollerande företaget i en företagsgrupp har säte i |
| Sverige är det företaget ansvarigt för förpliktelserna. Lagens |
| regler skall således tillämpas på vad man kan kalla svenska ge- |
| menskapsföretag och företagsgrupper, dvs. gemenskapsföretag med |
| säte i Sverige och företagsgrupper där det kontrollerande |
| företaget har säte i Sverige. Reglerna om hur den svenska |
| representationen skall utses till en förhandlingsdelegation |
| eller till ett europeiskt företagsråd kommer dock också att gälla|
| för ett gemenskapsföretags filial i Sverige eller en före- |
| tagsgrupps kontrollerade företag som har säte i Sverige. |
| Om gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget inte |
| har säte i något EES-land anger direktivet att det skall utses |
| en representant i något av EES-länderna som skall anses vara den|
| centrala ledningen. Om det inte utses någon representant skall |
| ledningen för den verksamhet eller det företag i företagsgruppen|
| som har flest arbetstagare i något av EES-länderna anses utgöra |
| den centrala ledningen. |
| Såvitt gäller företagsgrupper skall det därför införas en regel på sätt|
| Arbetsrättskommissionen föreslagit, vilken överensstämmer med |
| direktivet. |
| Såvitt gäller gemenskapsföretagen kan följande anföras. I direktivet|
| används ordet verksamhet för att beteckna gemenskapsföretagets |
| verksamhet dels i det land det har säte men dels också för att |
| beskriva den verksamhet företaget har i andra länder. I lagen |
| (1992:160) om utländska filialer finns bestämmelser om formerna |
| för näringsverksamhet som bedrivs i Sverige av utländska företag|
| och utomlands bosatta svenska eller utländska medborgare. Där |
| anges bl.a. att utländska företag skall bedriva sin verksamhet i|
| Sverige genom ett avdelningskontor med självständig förvaltning |
| (filial). Vidare anges att utländska företag och utomlands |
| bosatta utländska medborgare skall anses som svenska |
| rättssubjekt vid bedömningen av om de i ett rättsförhållande, som|
| gäller av dem i Sverige bedriven näringsverksamhet, lyder under |
| svensk lag och av om de i ett sådant rättsförhållande är skyldiga|
| att svara inför svensk domstol eller underkasta sig svensk |
| myndighets avgörande. För att utpeka ett gemenskapsföretags |
| verksamhet i Sverige kan alltså begreppet filial användas. |
| Gemenskapsföretaget skall således kunna utpeka en filial i Sve- |
| rige som ansvarig för förpliktelserna. Om ingen filial eller |
| verksamhet utpekas i något EES-land så skall filialen i Sverige |
| vara ansvarig om den har fler anställda än i någon verksamhet som|
| gemenskapsföretaget bedriver inom EES-länderna. |
| |
| |
| Centrala ledningen |
| I direktivets artikel 2 finns en definition av vad som är den |
| centrala ledningen. Direktivet anger att med den centrala |
| ledningen avses just den centrala ledningen i de två olika |
| typerna av företag eller sammanslutningar av företag som |
| omfattas av direktivet; dels i gemenskapsföretaget och dels i |
| det kontrollerande företaget i en företagsgrupp. Någon närmare |
| beskrivning av vem eller vilka som utgör den centrala ledningen |
| finns dock inte. Detta skall varje nation själv bestämma. |
| Arbetsrättskommissionen har valt att lägga förpliktelserna enligt|
| direktivet på företaget som sådant, dvs. på gemenskapsföretaget |
| respektive det kontrollerande företaget i en företagsgrupp. |
| Arbetsrättskommissionen motiverar detta med att man inom svensk |
| arbetsrätt normalt inte utpekar ett visst organ inom en |
| juridisk person som ansvarigt för arbetsrättsliga frågor. |
| Regeringen instämmer i Arbetsrättskommissionens förslag. Det blir|
| betydligt enklare att i fråga om juridiska personer ange att |
| företaget, den juridiska personen, är ansvarigt för |
| förpliktelserna än att försöka att inom olika former av juridiska|
| personer försöka definiera vilket organ eller vilka befattningar|
| som utgör den centrala ledningen. En sådan lösning har också stöd i|
| kommissionens arbetsgrupp. Den har uttalat att medlemsstaterna |
| kan, med hänvisning till det nationella systemet, utpeka |
| företaget som sådant eller t.ex. något företagsorgan eller medlem-|
| mar i företagets ledning, bara det säkerställs att ansvaret för |
| förpliktelserna verkligen åvilar ledningen. |
| Att lägga ansvaret på den juridiska personen som sådan kan inte |
| heller leda till några problem i praktiken utan bör snarare vara|
| det mest effektiva sättet ur genomförandesynpunkt. |
| Den sanktionsform som valts i lagen är i enlighet med det |
| svenska arbetsrättsliga systemet skadestånd och inte straff. Ur |
| sanktionssynpunkt är det därför tillräckligt att det är den |
| juridiska personen som är ansvarig för förpliktelserna. |
| Ett av syftena med att i direktivet ange att det är den centrala|
| ledningen som är förhandlingsskyldig eller skyldig att ge |
| information och delta i samråd är naturligtvis att understryka |
| att ansvaret för att fullfölja förpliktelserna skall ligga på en|
| sådan nivå inom gemenskapsföretaget respektive företagsgruppen att|
| det är meningsfullt för förhandlingsdelegationen eller |
| företagsrådet att träffa ledningen. Detta får också anses följa av|
| de svenska arbetsrättsliga reglerna. De personer som |
| representerar arbetsgivaren i en förhandling måste ha mandat och|
| befogenhet att agera på arbetsgivarens vägnar. Om så inte är |
| fallet kan förhandlingsskyldigheten inte anses vara uppfylld. |
| |
| |
| 5.6 Förhandlingsdelegationen |
| 5.6.1Förhandlingsdelegationens sammansättning |
| |
|
Arbetsrättskommissionens förslag: Arbetsrättskommissionen föreslår att
förhandlingsdelegationen skall bestå av ett minsta antal om tre och ett högsta
antal om 17 ledamöter samt att fler skall kunna utses om gemenskapsföretaget
eller det kontrollerande företaget medger det. Arbetsrättskommissionen har inte
föreslagit någon proportioneringsregel.
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har avstått från att yttra sig
i frågan eller har ingen erinran mot förslaget.
Skälen för regeringens förslag: Enligt direktivet är det den centrala
ledningen, dvs. gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en
företagsgrupp, som har ansvaret för inrättandet av ett europeiskt företagsråd
eller införandet av något annat samrådsförfarande. Gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget skall därför inleda förhandlingar i syfte att träffa
ett avtal. För att kunna driva dessa förhandlingar skall det inrättas ett
särskilt förhandlingsorgan med representanter för arbetstagarna från de olika
verksamheterna eller företagen i de olika länderna.
I direktivets engelska version talas om "a special negotiating body". I den
svenska versionen är detta benämnt "det särskilda förhandlingsorganet".
Arbetsrättskommissionen har föreslagit att detta organ istället skall betecknas
"arbetstagarnas förhandlingsdelegation". Regeringen tycker att begreppet
arbetstagarnas förhandlingdelegation alternativt en förhandlingsdelegation för
arbetstagarna är bra och att de begreppen bättre speglar vilka som ingår i
delegationen och vad den har för uppgift att fylla.
Initiativet till att inleda förhandlingar kan tas antingen av gemenskaps-
företaget eller det kontrollerande företaget eller av arbetstagarsidan. Ar-
betstagarsidan initierar processen genom att minst 100 arbetstagare eller deras
representanter vid minst två företag eller verksamheter i minst två olika EES-
länder skriftligen begär att förhandlingar skall inledas. När någon av dessa
förutsättningar föreligger skall arbetstagarnas förhandlingdelegation bildas som
skall företräda arbetstagarna i förhandlingarna.
Enligt direktivet skall förhandlingsdelegationen bestå av minst tre och högst
17 ledamöter. Vid val eller utnämningar skall det säkerställas dels att varje
medlemsstat, där gemenskapsföretaget har verksamhet eller där företagsgruppen
har ett eller flera företag, företräds av en ledamot och dels att det finns
ytterligare ledamöter i förhållande till antalet arbetstagare vid de olika
verksamheterna i de berörda EES-länderna. Hur de ytterligare ledamöterna skall
utses är en angelägenhet för den nationella lagstiftningen i det land där den
centrala ledningen finns.
Arbetsrättskommissionen har föreslagit att det i lagen skall anges att
förhandlingsdelegationen skall bestå av minst tre och högst 17 ledamöter samt
att det skall vara möjligt att utse fler ledamöter än 17 om gemenskapsföretaget
eller det kontrollerande företaget medger det. Arbetsrättskommissionen har
vidare föreslagit att de återstående platserna skall fördelas proportionellt i
förhållande till antalet arbetstagare i varje EES-land. Den har dock inte ansett
att det är nödvändigt eller lämpligt att i detalj ange hur en sådan
proportionering skall gå till.
Det skall således införas en reglering om hur en förhandlingsdelegation skall
utses som skall förhandla med ett svenskt gemenskapsföretag eller ett svenskt
kontrollerande företag i en företagsgrupp.
Den svenska regleringen skall i enlighet med direktivet garantera att varje
aktuellt EES-land får en representant. Som framgår av direktivtexten är det
sedan en svensk angelägenhet att bestämma regler för hur ytterligare ledamöter
skall utses i relation till antalet arbetstagare vid de olika verksamheterna
eller företagen.
Kommissionens arbetsgrupp har förordat följande proportionering som en
möjlighet:
- ytterligare en plats per EES-land där minst 25 procent av arbetstagarna i
gemenskapsföretaget eller företagsgruppen finns;
- ytterligare två platser per EES-land där minst 50 procent av arbetstagarna
i gemenskapsföretaget eller företagsgruppen finns;
- ytterligare tre arbetstagare per EES-land där minst 75 procent av
arbetstagarna i gemenskapsföretaget eller företagsgruppen finns.
Regeringen delar inte Arbetsrättskommissionens bedömning att det inte behövs
någon proportioneringsregel utan anser att det skall införas en sådan. Förutom
en bestämmelse om att varje EES-land där gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen har verksamhet eller företag skall ha en representant anser
regeringen att det är lämpligt att införa en proportioneringsregel i enlighet
med arbetsgruppens förslag. En sådan regel leder i praktiken till att
förhandlingsdelegationerna kommer att bestå av minst fem och högst tjugo
ledamöter. En förhandlingsdelegation kan alltså komma att bestå av fler än 17
personer. Detta inträffar i de fall det finns verksamhet eller företag i alla
eller nästan alla 17 EES-länderna. Denna konsekvens har uppmärksammats av
arbetsgruppen men den har ändå förordat denna lösning.
Kommissionens arbetsgrupp har anfört att den anser att EES-länderna i sina
lagstiftningar bör kunna tillåta att det utses representanter för arbetstagarna
även från länder utanför EES-länderna där gemenskapsföretaget har verksamhet
eller där det finns företag tillhörande företagsgruppen. Representanterna skulle
t.ex. kunna delta i förhandlingsdelegationens arbete men utan rösträtt.
Regeringen anser inte att denna fråga behöver lagregleras. Detta hindrar
naturligtvis inte att förhandlingsdelegationerna, med gemenskapsföretagets eller
det kontrollerande företagets medgivande, kan adjungera ytterligare ledamöter
till sig.
Regeringen anser i likhet med Arbetsrättskommissionen att det skall införas en
regel om att gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget skall
underrättas om förhandlingsdelegationens sammansättning. Enligt direktivet skall
även den lokala ledningen informeras. Vad som avses med den lokala ledningen
framgår inte men rimligen bör avses ledningarna för gemenskapsföretagets olika
verksamheter eller filialer respektive ledningarna för de olika i
företagsgruppen ingående företagen. Skyldigheten att informera verksamheterna
och företagen i företagsgruppen bör åligga gemenskapsföretaget eller det kon-
trollerande företaget och inte förhandlingsdelegationen. Det bör därför räcka
med att i lagen ålägga förhandlingsdelegationen att informera just gemenskaps-
företaget eller det kontrollerande företaget.
5.6.2 Hur de svenska ledamöterna utses
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Som huvudregel skall gälla att de lokala |
| kollektivavtalsbundna fackliga organisationerna skall utse de |
| svenska ledamöterna. Om det finns flera kollektivavtalsbundna |
| lokala fackliga organisationer och de inte träffar en överen- |
| skommelse om hur den svenska ledamoten eller de svenska ledamö- |
| terna skall utses gäller följande. Om en ledamot skall utses |
| skall denna utses av den lokala kollektivavtalsbärande |
| arbetstagarorganisation som företräder flest arbetstagare. Om |
| flera ledamöter skall utses skall vissa regler i styrelserepre- |
| sentationslagen gälla. |
| Om det inte finns något kollektivavtal skall de svenska ledamö-|
| terna utses av den arbetstagarorganisation som företräder flest |
| arbetstagare. Detta skall gälla om inte de lokala |
| arbetstagarorganisationerna kommer överens om annat. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Överenstämmer med regeringens förslag.
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat sig i frågan
eller har ingen erinran mot förslaget. Juridiska fakultetsstyrelsen vid Lunds
universitet ifrågasätter om det är lämpligt att ge företräde åt den
kollektivavtalsbärande fackliga organisationen. SAF framför invändningar mot den
del av förslaget som avser de företag där arbetsgivaren inte är bunden av något
kollektivavtal. SACO förordar en annan ordning i stället för den av
Arbetsrättskommissionen föreslagna regeln.
Skälen för regeringens förslag: Varje land skall fastställa den metod som
skall tillämpas för val eller utnämning av de ledamöter till förhand-
lingsdelegationen, som skall utses i det egna landet.
Regeringen delar Arbetsrättskommissionens bedömning att det är lämpligt att
knyta rätten att utse de svenska ledamöterna i en förhandlingsdelegation till i
första hand de kollektivavtalsbärande fackliga organisationerna. Syftet med den
föreslagna lagen, liksom med medbestämmandelagen, är att ge alla de anställda
insyn i "arbetsgivarens" verksamhet. Rätten till information och samråd skall
tillkomma samtliga anställda. Rätten kan dock inte utövas individuellt utan
måste utövas på representativ väg. I medbestämmandelagen har uppgiften att
representera de anställda lagts just på de kollektivavtalsbärande
organisationerna. (Se t.ex. 11 § medbestämmandelagen och uttalandena i prop.
1975/76:105 Bilaga 1 s. 219 f.) Samma princip gäller enligt styrelserep-
resentationslagen. I den tidigare styrelserepresentationslagstiftningen fanns
det regler av innebörd att styrelserepresentation endast kunde inrättas om detta
begärdes av en eller flera kollektivavtalsbundna arbetstagarorganisationer som
företrädde minst hälften av företagets arbetstagare. I den nu gällande styrel-
serepresentationslagen har emellertid regeln om de fackliga organisationernas
representativitet tagits bort. Enligt förarbetena (prop. 1987/88:10 s. 46 f.)
åstadkommer man därigenom en bättre anpassning till det allmänna synsätt som
ligger till grund för styrelserepresentationslagstiftningen, nämligen att
arbetstagarrepresentanterna i styrelsen är till gagn för alla anställda i
företaget liksom för arbetsgivaren och verksamheten som sådan. Regeringen anser
därför att det är lämpligt att i konsekvens härmed i första hand ge de
kollektivavtalsbärande fackliga organisationerna även i denna lag rätten att
representera samtliga arbetstagare. Av direktivet artikel 2.1.d) framgår också
att med arbetstagarrepresentant skall förstås arbetstagarnas företrädare enligt
nationell lagstiftning eller praxis.
Om det finns flera lokala kollektivavtalsbundna fackliga organisationer bör de
som huvudregel träffa en överenskommele om hur ledamöterna skall utses.För det
fall att en överenskommelse inte träffas behövs det dock regler för hur
representationen skall utses. Om det är fråga om att utse en ledamot har
Arbetsrättskommissionen föreslagit att den lokala kollektivavtalsbärande fackli-
ga organisation som företräder flest arbetstagare skall utse ledamoten. Om det
är fråga om att utse flera ledamöter till förhandlingsdelegationen har Ar-
betsrättskommissionen föreslagit att 8 § styrelserepresentationslagen skall
tillämpas i vissa delar. Regeringen instämmer i förslagen.
Om arbetsgivaren inte är bunden av något kollektivavtal måste det finnas något
annat sätt att utse de svenska ledamöterna. Arbetsrättskommissionen har
föreslagit att som huvudregel skall gälla att de lokala
arbetstagarorganisationerna inom gemenskapsföretaget eller företagsgruppens
företag i Sverige skall träffa en överenskommelse om vem eller vilka som skall
representera arbetstagarna. Om en överenskommelse inte kan träffas föreslås att
den arbetstagarorganisation som företräder flest arbetstagare skall få utse de
svenska ledamöterna. SAF har anfört att lagförslaget i denna del bör ändras
eller kompletteras så att inte representanter till delegationen kan komma att
utses av fackliga organisationer som endast representerar ett fåtal. Regeringen
anser i likhet med Arbetsrättskommissionen att det med tanke på den höga
organisationsgraden hos arbetstagarna och traditionerna på den svenska
arbetsmarknaden faller sig mest naturligt att låta de fackliga organisationerna
utse ledamöterna, även om det saknas kollektivavtal vid företaget. Om det finns
en eller flera lokala arbetstagarorganisationer inom ett företag finns det
arbetstagarrepresentanter enligt svensk rätt. Sådana organisationer har också
förhandlingsrätt enligt medbestämmandelagen. Regeringen instämmer därför i
Arbetsrättskommissionens förslag att den organisation som företräder flest
arbetstagare skall utse den svenska representationen om inte
arbetstagarorganisationerna kommer överens om något annat.
Regeringen anser, i likhet med Arbetsrättskommissionen, att vid tillämpningen
av reglerna skall lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma
huvudorganisation anses som en organisation, på samma sätt som enligt
styrelserepresentationslagen.
5.7 Förhandlingar och avtal
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Gemenskapsföretaget eller det kontrolleran-|
| de företaget i en företagsgrupp skall begära förhandlingar med |
| arbetstagarnas förhandlingsdelegation. Förhandlingarna skall |
| syfta till att nå ett avtal om ett europeiskt företagsråd eller |
| något annat samrådsförfarande. |
| Regler om beslutförhet för förhandlingsdelegationen införs i en-|
| lighet med direktivet. |
| Om arbetstagarnas förhandlingsdelegation beslutar att inte |
| inleda förhandlingar eller att avbryta förhandlingarna kan en |
| begäran om att inleda eller återuppta förhandlingen göras tidigast|
| efter två år, om inte parterna kommer överens om något annat. |
| Ett avtal om europeiskt företagsråd skall behandla vissa an- |
| givna frågor i enlighet med direktivets artikel 6.2. Avtalets |
| löptid och omförhandlingsförfarande skall särskilt beakta |
| förändringar i verksamheten. |
| Ett avtal om något annat samrådsförfarande skall innehålla de |
| riktlinjer som anges i direktivets artikel 6.3.Arbetsrättskommissionens
förslag: Överensstämmer i huvudsak med |
| regeringens förslag. Arbetsrättskommissionen har dock inte |
| föreslagit att avtalen om europeiska företagsråd även skall |
| behandla hur man skall förfara vid förändringar i verksamheten. |
| Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat |
| sig i frågan eller lämnar förslaget utan erinran. |
| Arbetslivsinsitutet anför att möjligheten att etablera |
| europeiska företagsråd på flera nivåer i en företagsgrupp bör |
| tydliggöras. |
| Skälen för regeringens förslag: Av direktivet framgår följande. Den|
| centrala ledningen skall kalla till ett möte med det särskilda |
| förhandlingsorganet i syfte att sluta ett avtal om europeiskt |
| företagsråd. I avtalet skall fastställas de i artikel 6 uppräknade|
| punkterna. I stället för ett avtal om europeiskt företagsråd kan|
| parterna i stället besluta att inrätta ett eller flera |
| informations- och samrådsförfaranden. Det finns även här |
| bestämmelser i direktivet om vad ett sådant avtal skall |
| innehålla. Enligt direktivet krävs det enkel majoritet, minst |
| hälften av ledamöterna, för att träffa ett avtal. Vid |
| förhandlingarna kan arbetstagarnas förhandlingsdelegation |
| biträdas av experter som delegationen själv utser. Förhandlings-|
| delegationen kan med minst två tredjedelsmajoritet besluta att |
| inte inleda några förhandlingar med gemenskapsföretaget eller det|
| kontrollerande företaget eller besluta att avbryta pågående |
| förhandlingar. Om förhandlingsdelegationen beslutar att inte |
| inleda förhandlingar eller att avbryta förhandlingarna kan en ny|
| begäran om att sammankalla en förhandlingsdelegation göras |
| tidigast efter två år, om inte parterna överenskommer något annat.|
| Arbetsrättskommissionen har föreslagit att det införs bestämmelser|
| som överenstämmer med direktivet. Regeringen instämmer i |
| Arbetsrättskommissionens förslag. Dessa bestämmelser behandlas |
| närmare i författningskommentaren. |
| Kommissionens arbetsgrupp har påpekat att det i de nationella |
| lagstiftningarna bör kunna tillföras ytterligare en punkt till |
| den uppräkning om vad som skall fastställas i ett avtal om |
| europeiskt företagsråd. Den skulle avse en bestämmelse om att |
| avtalet också skall behandla hur företagsrådet skall förändras vid|
| förändringar i företagens strukturer. Företagsgrupper förändras |
| snabbt. Nya företag kommer till och gamla företag lämnar |
| företagsgruppen. Företag omstruktureras och slås samman. Det |
| finns därför ett stort behov av att ha möjlighet att även göra |
| förändringar i ett avtal om europeiskt företagsråd bl.a. såvitt |
| avser företagsrådets sammansättning så att rådet förblir |
| representativt. Det är därför viktigt att de avtal som träffas |
| behandlar frågan hur avtalen och företagsrådens sammansättning |
| skall kunna förändras vid strukturförändringar. Regeringen anser|
| därför att avtalens löptider och omförhandlingsförfarande skall |
| beakta kommande förändringar av verksamheten i gemenskapsföre- |
| tagen och företagsgrupperna. |
| Arbetslivsinstitutet har påpekat att det är angeläget att det |
| tydliggörs att det är möjligt att inrätta samrådsförfaranden även på|
| andra nivåer än koncernnivå. Regeringen vill anföra följande. |
| Syftet med direktivet och lagen är att informationen och |
| samrådet skall ske med den verkliga ledningen för en |
| företagsgrupp. Enligt artikel 1.3 skall ett europeiskt före- |
| tagsråd inrättas på företagsgruppsnivå (koncernnivå), dvs. den högsta|
| nivån, i de fall det ingår flera företagsgrupper i en |
| företagsgrupp (koncern), om inte annat avtalas. Att ett samråds-|
| förfarande därför skall inrättas på koncernnivå hindrar alltså inte|
| att ett samrådsförfarande även inrättas på andra nivåer inom en |
| företagsgrupp. I ett avtal om europeiskt företagsråd skall anges|
| de företag eller verksamheter som omfattas av avtalet. Det är |
| således möjligt att etablera europeiska företagsråd på flera nivåer,|
| t.ex. både på koncern- och affärsgruppsnivå. Samma möjlighet finns|
| om det träffas ett avtal om något annat förfarande för information|
| till och samråd med arbetstagarna. |
| |
| |
| 5.8 Vad som gäller om avtal inte träffas |
| 5.8.1När reglerna skall tillämpas |
| |
|
Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens
förslag. Arbetsrättskommissionen har dock föreslagit att reglerna skall benämnas
stupstocksreglerna. Arbetsrättskommissionen har till skillnad mot regeringens
förslag, inget förslag om att reglerna också skall gälla om ett sådant avtal som
träffats före lagens ikraftträdande upphör.
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat sig i frågan
eller har ingen erinran mot förslaget. LO, TCO och SACO föreslår att reglerna
skall bli tillämpliga även när ett avtal som har träffats före lagens
ikraftträdande upphör och inte förnyas inom sex månader. LO och TCO anser att
den treårsperiod som finns angiven är för lång och att den ger företagen
möjlighet att förhala frågan under en orimligt lång tid. Juridiska
fakultetsstyrelsen vid Lunds universitet anser att man bör välja en mer neutral
och i lagstiftningssammanhang mer vedertagen beteckning än stupstocksreglerna.
Skälen för regeringens förslag: Enligt direktivet skall det i den nationella
lagstiftningen finnas regler, i direktivet benämnda tilläggsföreskrifter, som
skall gälla för de fall då det av vissa angivna skäl inte träffas något avtal om
europeiskt företagsråd eller något annat samrådsförfarande.
Arbetsrättskommissionen har valt att benämna dessa regler stupstocksreglerna.
Den anser att uttrycket tilläggsföreskrifter är missvisande, eftersom det inte
rör sig om regler som skall läggas till andra regler, utan om regler som skall
slå till framförallt om parterna i en viss situation inte kan komma överens.
Arbetsrättskommissionen menar att eftersom sådana regler i dagligt tal, i
synnerhet på arbetsmarknaden, just kallas för stupstockar eller stupstocksregler
bör detta uttryck passa. Lagrådet och Juridiska fakultetsstyrelsen vid Lunds
univeritet har framfört invändningar mot begreppet. Lagrådet anser att termen
stupstocksregler passar mindre väl i lagtext och att begreppet kan missförstås.
Lagrådet har föreslagit att bestämmelserna i fråga skall rubriceras "Regler om
inrättande av ett europeiskt företagsråd i vissa fall." Regeringen delar Lagrå-
dets bedömning men anser att reglerna hellre bör rubriceras "Vad som gäller om
avtal inte träffas".
Reglerna skall enligt direktivets bilaga tillämpas i följande situationer:
- om den centrala ledningen och det särskilda förhandlingsorganet beslutar att
reglerna skall tillämpas
- om den centrala ledningen vägrar att inleda förhandlingar inom sex månader
från det att arbetstagarnas har begärt förhandlingar
- om ett avtal inte har kunnat slutas inom tre år från arbetstagarnas begäran om
förhandlingar och förhandlingsorganet inte dessförinnan beslutat att inte inleda
förhandlingar eller beslutat att avbryta förhandlingarna.
Arbetsrättskommissionen har föreslagit regler i enlighet med direktivet. Den
angivna tiden om tre år kan i och för sig tyckas väl lång. Regeringen anser dock
inte att det finns anledning för Sverige att införa en kortare tidsperiod.
Regeringen instämmer därför i huvudsak i Arbetsrättskommissionens förslag.
Regeringen vill dock göra det tillägget att tidsfristen på tre år skall kunna
räknas förutom från tidpunkten från arbetstagarnas begäran om förhandlingar även
från tidpunkten då gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget tog
initiativ till förhandlingar. Tillägget överenstämmer med vad kommissionens
arbetsgrupp kommit fram till när den behandlat frågan.
I direktivet anges inte vad som skall gälla om ett avtal upphör att gälla utan
att det förnyas eller ersätts med ett nytt avtal. Enligt artikel 6 skall ett
avtal om europeiskt företagsråd innehålla regler bl.a. om hur avtalet skall
omförhandlas. Det får också förutsättas att sådana frågor regleras i de avtal
som ingås. Skulle trots allt en avtalslös situation uppstå kan man fråga sig vad
som händer. Om inget annat sägs i lagen bör konsekvensen bli att processen får
börja om från början med utseende av en förhandlingsdelegation med efterföljande
förhandlingar, i upp till tre år, till dess reglerna om att ett europeiskt
företagsråd ändå skall inrättas på grund av att avtal inte har träffats slår
till. Arbetsrättskommissionen har föreslagit att reglerna i fråga i stället
skall bli tillämpliga direkt om inte ett nytt avtal har träffats inom sex
månader från det att det tidigare avtalet upphört. Regeringen delar bedömningen
att det framstår som onödigt tungrott att i dessa situationer tvingas börja om
från början med hela processen varför en regel som Arbetsrättskommissionen
föreslagit bör införas.
När det gäller avtal som har träffats före lagens ikraftträdande kan det, som
LO och TCO gjort, ifrågasättas om inte, för de fall man inte lyckas omförhandla
avtalen, reglerna om att ett europeiskt företagsråd ändå skall inrättas borde
bli direkt tillämpliga efter en viss tid efter det att avtalet upphört. LO och
TCO har anfört att förhandlingar om att förbättra sådana avtal kan få till följd
att ett helt avtalslöst tillstånd uppstår under tre år vilket ger företaget en
orimligt stark förhandlingsposition. Regeringen delar denna bedömning och anser
att det inte är en rimlig konsekvens att arbetstagarna vid ett gemenskapsföretag
eller en företagsgrupp som haft ett avtal om europeiskt företagsråd eller något
annat samrådsförfarande skall kunna komma att stå utan möjlighet till informa-
tion och samråd bara för att avtalet träffats före lagens ikraftträdande.
5.8.2 Reglernas innehåll
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Det införs regler som stämmer överens med |
| direktivets tilläggsföreskrifter. |
| Ett europeiskt företagsråd skall bestå av högst trettio ledamöter.|
| Det skall finnas minst en företrädare från varje berört EES-land.|
| Därutöver skall det införas en proportioneringsregel. De svenska|
| ledamöterna skall utses bland de anställda enligt samma metod |
| som till arbetstagarnas förhandlingsdelegation. |
| Företagsrådets sammansättning skall omprövas vartannat år, om inte|
| något annat avtalas. |
| Företagsrådet skall ha rätt att, på gemenskapsföretagets eller det|
| kontrollerande företagets bekostnad, träffas enskilt ytterligare|
| en gång per år förutom inför mötena med gemenskapsföretaget eller|
| det kontrollerande företaget i en företagsgrupp. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Överenstämmer i huvudsak med regeringens
förslag.
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat sig i frågan
eller har ingen erinran mot förslaget.
LO och TCO föreslår kompletterande regler för hur företagsråden skall sättas
samman. SACO förordar en annan ordning i stället för den av
Arbetsrättskommissionen föreslagna regeln. SAF har framfört invändningar mot
regeln om hur den svenska representationen utses i den del av förslaget som
avser arbetsgivare som inte är bundna av något kollektivavtal.
SAF anser att det bör införas en regel om att endast anställda vid företaget
eller företagsgruppen skall kunna utses till företagsrådet. LO och TCO har
motsatt sig detta.
Arbetslivsinsitutet, LO och TCO tillstyrker förslaget om att företagsrådet
skall ges rätt till ytterligare ett internt möte per år. SAF har avstyrkt det
förslaget.
Skälen för regeringens förslag: Den nationella lagstiftningen skall uppfylla
bestämmelserna i bilagan till direktivet. I bilagan anges bl.a. följande. Ett
europeiskt företagsråd skall inrättas. Varje EES-land skall införa regler för
rådens sammansättning och för hur det egna landets ledamöter skall utses. Om
rådets storlek medger det skall en särskild kommitté utses. Företagsrådets
befogenheter skall begränsas till information och samråd i frågor som berör hela
gemenskapsföretaget eller hela företagsgruppen eller minst två av dessas
verksamheter. Företagsrådet har rätt till information och samråd med den
centrala ledningen en gång per år för att erhålla information och samråda om
utvecklingen i gemenskapsföretaget eller företagsgruppen samt vid ytterligare
tillfällen om särskilda omständigheter inträffar.
Arbetsrättskommissionen har föreslagit att den särskilda kommittén i stället
skall benämnas arbetsutskottet. Regeringen instämmer i det förslaget.
Arbetsrättskommissionen har föreslagit regler i överensstämmelse med
direktivets bilaga. Regeringen instämmer i huvudsak i förslagen.Direktivets
bilaga föreskriver att ledamöterna i företagsrådet skall underrätta
arbetstagarrepresentanterna vid verksamheterna eller vid företagen i före-
tagsgruppen, eller om det inte finns några sådana representanter, samtliga
arbetstagare om innehållet i och utgången av det informations- och
samrådsförfarande som genomförts. Syftet med denna bestämmelse måste vara att
samtliga anställda inom gemenskapsföretaget eller företagsgruppen i EES-länderna
skall få insyn och information. Arbetsrättskommissionens förslag till reglering
i denna del överenstämmer inte helt med texten i bilagan och behöver därför
justeras så att det klart framgår att information skall ges till arbetstagarna i
alla företagsgruppens företag och inte bara i det kontrollerande företaget.
Beträffande begreppet samråd se avsnitt 5.5.1.
EES-länderna kan fastställa regler för ordförandeskapet vid informations- och
samrådsmötena. Arbetsrättskommissionen har inte föreslagit några sådana
bestämmelser och regeringen anser inte heller att någon sådan reglering behövs.
Företagsrådets sammansättning
Direktivet föreskriver följande. Företagsrådet skall bestå av minst tre och
högst trettio ledamöter. Valet eller utnämningen skall ske i överenstämmelse med
nationell lagstiftning eller praxis. Valet eller utnämningen av ledamöterna
skall på samma sätt som vid utseendet av förhandlingsdelegationen säkerställa
att varje EES-land som är berört företräds av en ledamot samt att det finns
ytterligare ledamöter i proportion till antalet arbetstagare i de olika
verksamheterna eller företagen.
Arbetsrättskommissionen har föreslagit att de svenska reglerna skall ange att
företagsrådet skall ha minst tre och högst trettio medlemmar. Av ledamöterna
skall minst en ledamot företräda ett EES-land där gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen har verksamhet. Till skillnad mot de föreslagna reglerna för
förhandlingsdelegationens sammansättning har Arbetsrättskommissionen här
föreslagit en proportioneringsregel.
LO och TCO har invänt att den reglering som föreslagits av Arbets-
rättskommissionen leder till att företagsrådet aldrig kan bestå av mindre än fem
eller fler än 20 personer. De har föreslagit att regeln kompletteras på så sätt
att ytterligare en representant utses för varje påbörjat 5 000-tal anställda i
de länder där det finns mer än 5 000 anställda om företagsgruppen totalt har mer
än 10 000 anställda. Om företagsrådet då får fler än 30 ledamöter sätts antalet
ned till 30 genom att det plockas bort ledamöter enligt en särskild regel. De
föreslår även en regel för att komma ner i tre ledamöter. LO och TCO:s förslag
är hämtat från det danska förslaget till lag om europeiska företagsråd.
Arbetsrättskommissionens förslag leder till att råden aldrig kan bestå av
färre än fem ledamöter. Detta anser regeringen inte vara någon olägenhet. Det
kan inte heller anses stå i strid med direktivet som ju endast anger att det
skall bestå av minst tre ledamöter.
Om den av Arbetsrättskommissionen föreslagna regeln tolkas så att i första
ledet endast en ledamot skall utses från varje aktuellt EES-land leder förslaget
till att företagsråden i Sverige aldrig kommer att bestå av fler än 20 personer.
Detta inträffar om verksamhet finns i alla 17 EES-länderna. Om
gemenskapsföretaget eller företagsgruppen har verksamhet i t.ex. fem länder
skulle rådet komma att bestå av maximalt åtta ledamöter. Detta kan tyckas litet.
I förslaget anges dock att det skall utses minst en ledamot från varje EES-land
vilket således medger att fler ledamöter kan utses från varje land. Om således
en företagsgrupp har verksamhet i åtta EES-länder kan det, om parterna
överenskommer detta, t.ex. utses två gånger åtta ledamöter och därefter
ledamöter enligt proportioneringsregeln.
Enligt den föreslagna proportioneringsregeln kan det utses maximalt
ytterligare fyra ledamöter och om det är fråga om verksamhet i mer än fem länder
maximalt ytterligare tre ledamöter. Regeringen anser att det finns ett värde i
att företagsråden, i motsats till förhandlingsdelegationerna, inte är alltför
små. Det möjliggör en större och bättre representation. Regeringen anser därför
att antalet ytterligare ledamöter som skall utses enligt proportioneringsregeln
skall fördubblas jämfört med förslaget. Med en sådan regel kan maximalt
ytterligare sex - åtta ledamöter utses.
Den beskrivna regeln leder till att det endast behöver anges att råden inte
skall vara större än att de består av högst trettio ledamöter. Regeringen anser
därför att den av Arbetsrättskommissionen föreslagna regeln bör justeras så att
antalet i proportioneringsregeln fördubblas och att det inte anges någon nedre
gräns för företagsrådens storlek.
Av samma skäl som att ett avtal om europeiskt företagsråd skall beakta
framtida förändringar i verksamheten så bör det även beträffande företagsråden
som utses enligt de här aktuella reglerna införas en regel om att företagsrådens
sammansättning bör omprövas med jämna mellanrum. Regeringen anser att en sådan
prövning bör göras i vart fall vartannat år om inte parterna avtalar något
annat.
Hur de svenska ledamöterna utses
Arbetsrättskommissionen har föreslagit att de svenska ledamöterna i
företagsråden skall utses på samma sätt som till arbetstagarnas förhand-
lingsdelegation.Regeringen instämmer i förslaget. Se avsnitt 5.6.2.
SAF har föreslagit att det skall införas en regel om att ledamöterna i fråga
skall utses bland de anställda. LO och TCO har motsatt sig att en sådan regel
införs. Regeringen anser emellertid att det följer av direktivet att det skall
införas en sådan regel. Direktivtexten anger följande. "Det europeiska
företagsrådet skall bestå av de arbetstagare vid gemenskapsföretaget eller
gruppen av gemenskapsföretag som väljs eller utnämns av deras
arbetstagarrepresentanter...".
Antal sammanträffanden
Enligt direktivet har företagsrådet rätt att sammanträda med den centrala
ledningen en gång om året för att erhålla information och för att samråda om
affärsverksamheten och framtidsutsikterna för gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen. Om det uppstår särskilda omständigheter har arbetsutskottet
eller, om ett arbetsutskott inte finns, företagsrådet rätt till ytterligare
sammanträffanden. Före dessa möten skall företagsrådet respektive
arbetsutskottet ha rätt att sammanträda utan att gemenskapsföretagets eller
företagsgruppens företrädare är närvarande.
Arbetsrättskommissionen har föreslagit att företagsrådet eller arbetsutskottet
skall ha rätt att, förutom inför sammanträffanden med gemenskapsföretaget eller
det kontrollerande företaget i företagsgruppen, träffas enskilt ytterligare en
gång per år. SAF har motsatt sig detta och anfört bl.a.
följande. Denna påbyggnad saknar motsvarighet i direktivet och tycks vara avsedd
för intern koncernfacklig verksamhet och är enligt föreningen omotiverad och
olämplig. Ett extra möte skulle dessutom innebära icke oväsentliga kostnader som
kan tänkas bli nära nog det dubbla jämfört med företagens kostnader i de övriga
EU-länder. LO och TCO har anfört följande. Det krävs att
arbetstagarrepresentanterna från de olika länderna ges reella och goda
möjligheter att samarbeta för att arbetet i företagsråden skall komma igång och
fungera väl. Det är absolut nödvändigt att arbetstagarna ges möjlighet att
träffas mer än en gång per år, bl.a. för att överbrygga de svårigheter som är
förknippade med t.ex. olika språk och olika kulturella bakgrunder. Arbetet
kommer annars aldrig att kunna präglas av någon kontinuitet. Ledamöterna måste
få en chans att bygga en fungerande organisation och att lära känna varandra.
Regeringen delar Arbetsrättskommissionens bedömning att det får anses vara ett
rimligt krav att arbetstagarrepresentanterna får träffas i vart fall två gånger
per år på gemenskapsföretagets eller företagsgruppens bekostnad även om det
andra mötet inte sker i anslutning till ett sammanträde med ledningens
företrädare. En sådan regel bör därför införas.
5.9 Kostnaderna för förhandlingsdelegationen och företagsrådet
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Gemenskapsföretaget eller det kontrolleran-|
| de företaget i en företagsgrupp skall stå för skäliga kostnader för|
| förhandlingsdelegationen och för sådana företagsråd och arbetsut-|
| skott som inrättas på grund av att avtal inte har träffats. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer med regeringens förslag.
Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat sig i frågan
eller har ingen erinran mot förslaget. LO, TCO och SACO anser att det
uttryckligen skall framgå att även kostnaden för att bilda arbetstagarnas
förhandlingsdelegation skall betalas av gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen. Arbetsdomstolen har ifrågasatt vissa konsekvenser av den
föreslagna kostnadsregeln.
Skälen för regeringens förslag: Kostnaderna för det särskilda förhand-
lingsorganet och för ett företagsråd som kommer till stånd på grund av
tilläggsföreskrifterna regleras i direktivets artikel 5.6 respektive tilläggs-
föreskrifterna punkten 7.
I artikel 5.6 anges att den centrala ledningen skall bära alla kostnader för
förhandlingarna mellan förhandlingorganet och den centrala ledningen, så att
förhandlingsorganet kan utföra sina uppgifter på lämpligt sätt. Vid
förhandlingarna kan det särskilda förhandlingsorganet biträdas av experter som
det självt utser. Staterna får införa budgetregler för förhandlingsorganets
verksamhet. De nationella reglerna kan t.ex. begränsa gemenskapsföretagets eller
det kontrollerande företagets skyldighet att stå för kostnaderna till att endast
täcka utgifterna för en enda expert.
I direktivets bilaga anges att kostnaderna för det europeiska företagsrådets
verksamhet skall bäras av den centrala ledningen. Företagsrådet skall förses med
tillräckliga ekonomiska och materiella resurser så att det kan utföra sina
uppgifter på lämpligt sätt. Om inte något särskilt avtalas skall i vart fall
kostnader för möten, tolkning, resor och logi ersättas. Företagsråden och deras
arbetsutskott har också rätt att biträdas av de experter som de själva väljer,
om det är nödvändigt för att de skall kunna utföra sina uppgifter. Staterna ges
också här rätt att införa budgetregler och bl.a. begränsa finansieringen till
att endast täcka utgifterna för en enda expert.
Arbetsrättskommissionen har föreslagit att gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget i en företagsgrupp skall bära kostnaderna för
arbetstagarnas förhandlingsdelegation respektive företagsrådet och dess
arbetsutskott i den mån kostnaderna är skäliga. Regeringen delar Arbets-
rättskommissionens bedömning och anser det ändamålsenligt att införa en
skälighetsregel. Vid skälighetsbedömningen skall hänsyn tas till att det skall
vara fråga om kostnader som är nödvändiga för att förhandlingsdelegationen
respektive företagsrådet alternativt arbetsutskottet skall kunna utföra sina
uppgifter.
Arbetsdomstolen har anfört att det kan uppkomma situationer där kostnaderna
betecknas som oskäliga och frågat vem som skall bära dessa kostnader. Regeringen
anser dock att den föreslagna skälighetsregeln inte bör leda till problem i
praktiken. Kostnader som i normalfallet är skäliga är kostnader för de interna
mötena och sammanträffandena med ledningen, ledamöternas resor och logi,
traktamenten samt för tolkning och översättning. I praktiken kommer företagen
sannolikt att arrangera mötena och beställa biljetter m.m.. Om så inte sker och
en oskälig kostnad uppstår är detta en fråga som arbetstagarrepresentanterna
själva får lösa.
Som LO och TCO har föreslagit bör lagtexten för tydlighetens skull
kompletteras så att det klart framgår att gemenskapsföretagets eller det
kontrollerande företagets kostnadsansvar även innefattar kostnader för bildandet
av arbetstagarnas förhandlingsdelegation.
Arbetsrättskommissionen har inte föreslagit att kostnadsansvaret skall
begränsas såvitt avser kostnader för experter. Förhandlingsdelegationen re-
spektive företagsrådet har rätt att utse de experter de önskar. Man skulle kunna
tänka sig att oavsett hur många experter som anlitas så skulle kostnadsansvaret
begränsas till en expert. Regeringen anser dock att ett sådant system blir
mycket stelt och att det kan få orättvisa konsekvenser. Det är inget i sig som
säger att en expert kostar mindre än flera. Kostnaden beror helt på vad frågan
gäller och i vilken omfattning experten eller experterna anlitas. Regeringen
finner därför att det även här är lämpligare med en skälighetsbedömning.
Arbetsrättskommissionen har inte föreslagit att det skall införas några
särskilda budgetregler. Inte heller regeringen finner det nödvändigt.
I sammanhanget kan poängteras att kostnadsregeln är tillämplig endast på
företagsråd och arbetsutskott som bildats på grund av reglerna om vad som gäller
om avtal inte har träffats. Där man träffat avtal om europeiskt företagsråd
eller något annat samrådsförfarande skall kostnadsfrågan regleras i avtalet.
5.10 Skydd för arbetstagarnas representanter
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Vissa regler i förtroendemannalagen görs |
| tillämpliga på arbetstagarrepresentanter som utför uppgifter |
| enligt denna lag.Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer i huvudsak
med |
| regeringens. |
| Remissinstanserna: Remissinstanserna har inte yttrat sig i |
| denna fråga. |
| Skälen för regeringens förslag: De arbetstagarrepresentanter som är|
| verksamma enligt lagen skall enligt artikel 10 i direktivet |
| vara tillförsäkrade samma skydd som nationell lagstiftning eller|
| praxis ger arbetstagarnas representanter. I svensk |
| lagstiftning finns ett antal regler som kan bli tillämpliga i |
| detta sammanhang. Medbestämmandelagen innehåller i 7-9 §§ regler|
| om föreningsrätt. De som verkar som arbetstagarrepresentanter |
| enligt den nu föreslagna lagen utses av fackliga organisatio- |
| ner, vilket innebär att de nämnda föreningsrättsliga bestämmelserna|
| gäller för dem. |
| Vidare finns ett skydd mot uppsägning på grund av verksamheten |
| som arbetstagarrepresentant i reglerna om saklig grund för |
| uppsägning och laglig grund för avskedande i |
| anställningsskyddslagen. |
| Det finns emellertid också ett behov av skyddsregler i denna |
| lag. Sådana regler föreslås införda genom en hänvisning till vissa|
| delar av förtroendemannalagen. Det gäller regeln i 3 § första |
| stycket om att arbetsgivaren inte får hindra en förtroendeman |
| att fullgöra sitt uppdrag, rätten till bibehållna |
| anställningsvillkor och det s.k. efterskyddet i 4 §, reglerna om|
| rätt till ledighet och betalning under ledigheten i 6 och 7 §§ |
| och slutligen företrädesrätten till fortsatt anställning i 8 §. |
| Dessa regler skall tillämpas även för det fall |
| arbetstagarrepresentantens uppdrag utförs i ett annat företag än|
| det han är anställd i, t.ex. som ledamot av ett europeiskt |
| företagsråd i ett moderbolag till arbetsgivarföretaget. |
| Det bör i detta sammanhang särskilt understrykas att regeln i 3 §|
| första stycket förtroendemannalagen innebär en förpliktelse för |
| arbetsgivaren att i skälig omfattning positivt söka underlätta |
| utförandet av uppdraget (se prop. 1974:88 s. 162 och 216). |
| |
| |
| 5.11Tystnadsplikt |
| |
|
Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens.
Remissinstanserna: SAF påpekar att Arbetsrättskommissionens förslag inte
stämmer överens med texten i direktivet och menar att reglerna om förtrolig
information bör ges samma utformning i den svenska lagen som i direktivet. LO
och TCO anser att den lösning som Arbetsrättskommissionen föreslagit kan
accepteras, trots att den avviker från vad som gäller enligt
medbestämmandelagen, under förutsättning att det inte införs någon möjlighet för
företaget eller koncernmoderbolaget att helt förtiga viktig information. Vidare
menar LO och TCO att det måste markeras att sekretess endast får åläggas i
yttersta undantagsfall, och att det är mycket viktigt att det finns effektiva
möjligheter för arbetstagarna att få ett åläggande om sekretess prövat snabbt.
Skälen för regeringens förslag: Direktivet föreskriver i artikel 8 att
medlemsstaterna skall förordna om tystnadsplikt för förtrolig information. Det
kan övervägas om de väl inarbetade reglerna om tystnadsplikt i
medbestämmandelagen kan tillämpas även i detta avseende. Det finns emellertid
skäl att tillämpa en regel som ger arbetsgivaren rätt att föreskriva
tystnadsplikt, även om arbetstagaren anser att detta är obefogat. För detta
talar främst att samarbetet på koncernnivå ännu är nytt och oprövat. En sådan
regel bör också vara enklare att tillämpa i de situationer som det här kan vara
fråga om än det system som finns i medbestämmandelagen. Det får sedan ankomma på
arbetstagarnas förhandlingsdelegation, det europeiska företagsrådet eller, i
förekommande fall, en facklig organisation att föra talan om brott mot denna
lag, om tystnadsplikten anses felaktigt pålagd. Det är naturligtvis viktigt att
en sådan fråga avgörs snabbt. Det skall därför föreskrivas att mål om tillämp-
ningen av tystnadspliktsreglerna skall handläggas skyndsamt.
Regeln bör ges en restriktiv utformning för att tillgodose arbetstagarnas
intresse av största möjliga öppenhet. Tystnadsplikt bör därför endast få
förekomma i fall där det är nödvändigt med hänsyn till företagets eller det
kontrollerande företagets bästa. En sådan begränsning kan inte anses strida mot
direktivet. Det kan nämnas att man t.ex. i Danmark har föreslagit en liknande
begränsning.
Trots tystnadsplikten bör en arbetstagare ha rätt att föra informationen
vidare inom en snäv, särskilt angiven krets, under förutsättning att ar-
betstagaren underrättar mottagaren om tystnadsplikten. Då gäller tystnadsplikten
också för mottagaren. En sådan reglering stämmer överens med vad som gäller
enligt 14 kap. 7 § sekretesslagen (1980:100) och 7 kap. 13 § andra stycket
arbetsmiljölagen (1977:1160). Tystnadsplikten för den som tar emot överförd
information blir med denna konstruktion något mer begränsad än enligt
Arbetsrättskommissionens förslag (jämför 22 § medbestämmandelagen och prop.
1989/90:157 s. 39).
Arbetsrättskommissionens lagförslag innehåller inte någon motsvarighet till
artikel 8.2 i direktivet. Skälet till detta är enligt Arbetsrättskommissionen
att tystnadspliktsregeln medför att det knappast finns något behov att
hemlighålla information för arbetstagarna.
Regeringen gör följande bedömning. När det gäller medbestämmandelagen har det
i lagförarbeten och rättspraxis klarlagts att det finns ett undantag i fråga om
arbetsgivarens förhandlings- och informationsskyldighet enligt den lagen (se
t.ex. InU 1975/76:45 s. 36 och AD 1981 nr 57). Det föreligger således redan
enligt svensk rätt en möjlighet att i särpräglade situationer underlåta att
informera och förhandla. Regeringen delar därför Arbetsrättskommissionens
bedömning att det inte behöver införas någon särskild regel om detta i lagen om
europeiska företagsråd. Motsvarande bör ändå bli gällande för de europeiska
företagsrådens del. Möjligheten att underlåta att informera och samråda avser
dock endast rena undantagssituationer, när ett utlämnande av informationen
allvarligt skulle skada eller vara till förfång för gemenskapsföretagets eller
företagsgruppens verksamhet.
5.12 Skadestånd
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Den som bryter mot lagens regler kan bli |
| skyldig att betala både allmänt och ekonomiskt skadestånd. Ar- |
| betstagarnas förhandlingsdelegation och ett europeiskt |
| företagsråd kan föra talan vid Arbetsdomstolen. Innan de organen|
| har bildats förs arbetstagarnas talan av berörda fackliga |
| organisationer. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens.
Remissinstanserna: SAF anser att det inte bör införas någon möjlighet för
fackliga organisationer att föra talan om skadestånd för egen del. Juridiska
fakultetsstyrelsen vid Lunds universitet framhåller som en brist i förslaget att
en grupp oorganiserade arbetstagare inte har rätt att föra talan om brott mot
lagen, och Arbetsdomstolen anser att det i fall då endast ett fåtal arbetstagare
är organiserade inte är en tillfredsställande lösning att låta fåtalet
representera samtliga arbetstagare. LO och TCO vill att det klargörs tydligare
att någon personlig skadeståndsskyldighet inte kan åläggas.
Skälen för regeringens förslag: För att lagens bestämmelser skall bli
effektiva, måste brott mot dem kunna beivras i domstol. Det mest ändamålsenliga
sättet att åstadkomma detta är att tillskapa ett system som så nära som möjligt
ansluter till det existerande svenska systemet med verkningsfulla skadestånd som
främsta påföljd för brott mot lag och avtal på arbetsrättens område.
Arbetstagarnas förhandlingsdelegation och det europeiska företagsrådet har vad
man brukar kalla rättskapacitet, dvs. förmågan att ha rättigheter och
skyldigheter samt att kunna göra dem gällande inför domstol. Det finns dock
ingen anledning att tillåta förhandlingsdelegationen och företagsrådet att föra
talan var för sig, eftersom de båda är bärare av samma intressen. Företagsrådet
bör därför, när det börjar verka, ta över förhandlingsdelegationens samtliga
rättigheter och skyldigheter.
En följd av det sagda är att arbetstagarnas förhandlingsdelegation helt enkelt
upphör att finnas till, när ett europeiskt företagsråd börjar verka, vilket får
anses ske när företagsrådet konstituerar sig vid sitt första sammanträde. På
motsvarande sätt får arbetstagarnas förhandlingsdelegation anses bildad när den
konstituerar sig.
Det kan skjutas in att det kan vara en lämplig ordning att de organ som
inrättas enligt denna lag inom sig utser behöriga firmatecknare. Detta är
viktigt, inte minst med tanke på de preskriptionsfrister som kommer att gälla.
Om ett gemenskapsföretag eller ett kontrollerande företag - i och för sig på
grund av ett brott mot någon bestämmelse i lagen - drabbas av den sanktion som
det innebär att ett europeiskt företagsråd skall inrättas på grund av avtal inte
har träffats, skall gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget inte
för samma brott kunna drabbas av skadestånd. Detta följer av att det direkt i
lagen har utpekats att rättsföljden för vissa handlingar och underlåtenheter är
just att ett europeiskt företagsråd skall inrättas.
Innan arbetstagarnas förhandlingsdelegation har bildats finns det inget organ
som naturligt kan påtala brott mot lagen. I vissa situationer, t.ex. vid tvister
om företagets skyldighet att aktivt verka för att ett företagsråd inrättas, kan
det ändå finnas behov av att någon på arbetstagarsidan kan övervaka lagens
efterlevnad. Det kan röra sig om att gemenskapsföretaget eller det kontrolleran-
de företaget vägrar att ge upplysningar om hur många arbetstagare som finns i
olika länder, något som kan leda till att ingen arbetstagarnas förhandlingsdele-
gation kan bildas. Denna rätt att föra skadeståndstalan bör tillkomma de berörda
fackliga organisationerna, dvs. de fackliga organisationer som har åtminstone
någon medlem vid företaget eller företagsgruppen, oavsett om de har träffat
kollektivavtal eller inte.
Det finns alltså enligt regeringens mening inte tillräckliga skäl att, som
Arbetsrättskommissionen föreslagit, begränsa rätten att erhålla skadestånd till
de kollektivavtalsbärande fackliga organisationerna. Lagen (och direktivet) ger
inte några rättigheter direkt till den enskilde arbetstagaren. Rättigheterna
utövas i stället genom arbetstagarnas organisationer. Det är visserligen riktigt
att de kollektivavtalsbärande fackliga organisationerna i skilda sammanhang har
getts en särskild ställning som representanter för samtliga arbetstagare. När
det som här är fråga om att peka ut vem som är behörig att påtala brott mot
lagen och vem som är berättigad till skadestånd finns det dock inte anledning
att begränsa den kretsen till endast de fackliga organisationer som har kollek-
tivavtal. Alla fackliga organisationer som finns representerade vid företaget
eller företagsgruppen bör därför tillerkännas rätten att föra talan om
skadestånd för brott mot lagen. Om en grupp oorganiserade arbetstagare vill göra
gällande rättigheter enligt lagen kan de alltid ansluta sig till någon facklig
organisation eller t.o.m. bilda en sådan organisation.
Skadeståndsregeln kan lämpligen ges formen av en hänvisning till motsvarande
reglering i medbestämmandelagen. Därav följer bl.a. att det vid brott mot lagen
kan bli fråga om både ekonomiskt och allmänt (ideellt) skadestånd.
Eftersom rättigheterna enligt lagen inte kan utövas av enskilda arbetstagare
kan dessa varken bli berättigade till skadestånd eller skadeståndsskyldiga
enligt lagen.
**FOOTNOTES**
1 Jfr rådets direktiv 94/45/EG av den 22 september 1994 om
inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett
förfarande i gemenskapsföretag och grupper av
gemenskapsföretag för information till och samråd med
arbetstagare (EGT nr L 254, 30.9.1994, s. 64, Celex
394L0045).
2 EGT nr L 254, 30.9.1994, s. 64 (Celex 394L0045).
3 EGT nr L 395, 30.12.1989, s. 1 (Celex 389R4064).
5.13 Rättegångsbestämmelser
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Tvister på lagens område skall handläggas |
| enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister. Alla |
| tvister skall handläggas av Arbetsdomstolen som första och enda |
| instans. Reglerna i medbestämmandelagen om förhandling innan |
| rättegång görs tillämpliga, men den tid inom vilken talan skall |
| väckas sedan förhandlingarna avslutats förlängs till åtta månader.|
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna: Arbetslivsinstitutet anser att preskriptionstiden bör vara
minst ett år. Enligt Arbetsdomstolen behövs en regel om att alla tvister enligt
lagen skall handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol. Liknande
synpunkter framförs av LO och TCO, som även anför att det är oklart vad
arbetsgivarens förhandlingsskyldighet grundar sig på. Arbetsdomstolen ställer
också frågan varifrån pengarna skall tas till täckande av motpartens
rättegångskostnader, om företagsrådet eller förhandlingsdelegationen har fört
talan mot ett företag i enlighet med lagen och förlorat tvisten.
Skälen för regeringens förslag: Tvister i frågor som omfattas av lagen bör
följa den processordning som anges i lagen (1974:371) om rättegången i
arbetstvister (arbetstvistlagen). Regeringen anser, i likhet med
Arbetsdomstolen, att det skall göras klart att alla tvister enligt lagen skall
handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol.
Att arbetstvistlagen skall tillämpas innebär att parterna måste förhandla
innan Arbetsdomstolen kan ta upp tvisten till prövning. Detta följer av att
förhandlingskravet i 4 kap. 7 § arbetstvistlagen gäller om förhandling kan
påkallas enligt medbestämmandelagen. En sådan förhandlingsskyldighet införs
genom en hänvisning till att 64 och 65 §§ medbestämmandelagen skall tillämpas på
motsvarande sätt. Det bör uttryckligen anges att det skall anses föreligga en
förhandlingsskyldighet enligt 10 § medbestämmandelagen i de situationer som
rättegångsbestämmelserna avser.
Med hänsyn till att det europeiska företagsrådet och arbetstagarnas
förhandlingsdelegation består av ledamöter från flera olika länder, framstår
preskriptionsfristen enligt 65 § medbestämmandelagen som alltför kort. Den kan i
enlighet med Arbetsrättskommissionens förslag bestämmas till åtta månader.
Fristen börjar löpa vid den tidpunkt då förhandlingen avslutades.
När det gäller den fråga som Arbetsdomstolen ställer kan följande sägas.
Förslaget innebär att förhandlingsdelegationen och företagsrådet blir juridiska
personer med möjlighet att förvärva rättigheter och ikläda sig skyldigheter.
Kostnaderna för deras verksamhet skall betalas av gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen. Det utesluter dock inte att de kan skaffa medel också på andra
håll. Arbetstagarorganen kan tänkas bygga upp en egen ekonomi, t.ex. genom
bidrag från enskilda arbetstagare eller fackliga organisationer. I den mån så
sker minskar de olägenheter som Arbetsdomstolen har pekat på. Och det är
naturligtvis möjligt att förhandlingsdelegationen eller företagsrådet som en
sista utväg försätts i konkurs, om det ådrar sig skulder som det inte kan beta-
la. Det måste dock framhållas att det knappast finns någon grund för att tro att
problemet kommer att spela någon nämnvärd roll i praktiken.
5.14 Lagens ikraftträdande
--------------------------------------------------------------------
| Regeringens förslag: Lagen skall träda i kraft den 22 september |
| 1996. |
--------------------------------------------------------------------
Arbetsrättskommissionens förslag: Överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna: Remissinstanserna har inte yttrat sig i frågan.
Skälen för regeringens förslag: Lagen föreslås träda i kraft den 22 september
1996. Det är den dag då direktivet senast skall vara genomfört, och det är den
dag som kommissionens arbetsgrupp har rekommenderat som genomförandedag i alla
berörda länder. Det är av praktiska skäl önskvärt att direktivet genomförs
samtidigt överallt där så skall ske. På så sätt uppstår det ingen osäkerhet om
direktivets tillämplighet på enskilda gemenskapsföretag och företagsgrupper.
6 Författningskommentar
Lagens innehåll
1 §
I lagens första paragraf anges lagens huvudsakliga innehåll. Bestämmelsen
motsvarar delvis artikel 1.1 och 1.2 i direktivet.Regeln har på förslag av
Lagrådet formulerats så att det uttryckligen framgår att ett europeiskt
företagsråd består enbart av arbetstagarrepresentanter.
2 §
I paragrafen ges en allmän beskrivning av det sätt på vilket arbetstagarnas rätt
till information och samråd skall tillgodoses. Syftet är att läsaren skall ges
en allmän föreställning om lagens innehåll. Bestämmelsen anger översiktligt
några viktiga drag i lagen, utan att ha någon självständig rättslig betydelse.
Paragrafen har formulerats om delvis i enlighet med Lagrådets förslag.
Definitioner
3 §
I paragrafen definieras begreppen EES-länder, företag, gemenskapsföretag,
kontrollerande företag och företagsgrupp. Se även avsnitt 5.3.
I paragrafens första punkt definieras begreppet EES-länder. Direktivet har
antagits med stöd av det s.k. Sociala protokollet. Detta gäller inte för
Storbritannien och Nordirland, och direktivet har inte heller på något annat
sätt antagits av Storbritannien. Övriga medlemsstater i EU ingår dock i det
område som måste täckas även av den svenska lagstiftningen när det gäller att
definiera i vilka länder gemenskapsföretag eller företagsgrupper skall vara
verksamma för att lagen skall bli tillämplig. De övriga EU-länderna är Belgien,
Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg,
Nederländerna, Portugal, Spanien, Sverige, Tyskland och Österrike.Direktivet har
också antagits inom EES. Med EES-länderna avses således även de stater som
utöver EU-staterna har ingått EES-avtalet, dvs. Island, Liechtenstein och Norge.
Paragrafens andra punkt och dess definition av ordet företag har ingen direkt
motsvarighet i direktivet, även om definitionen är en underliggande
förutsättning för direktivet. Det är också en definition som går igen i
rättspraxis från EG-domstolen. Ett företag kan således bedrivas i andra former
än aktiebolagets, även om det i praktiken oftast rör sig om ett aktiebolag när
omfattande verksamhet bedrivs över gränserna. Men även verksamhet som bedrivs
genom stiftelser, ekonomiska föreningar, privatpersoner eller dylikt omfattas av
lagen. Det är rimligt att anta att all verksamhet, oavsett om den bedrivs i
vinstsyfte eller inte, omfattas av direktivet. Även verksamhet som bedrivs av
det allmänna torde omfattas av direktivet och omfattas därför av lagen. Detta
bör dock inte ha någon större praktisk betydelse, eftersom offentlig verksamhet
knappast kan få den gränsöverskridande karaktär som är nödvändig för att lagen
skall bli tillämplig.
Paragrafens tredje punkt ger en definition av gemenskapsföretag. Den
överensstämmer med direktivets artikel 2.1.a).
Paragrafens fjärde punkt motsvarar direktivets artikel 3.1. Ett företag är ett
kontrollerande företag i förhållande till ett annat om det kan utöva ett
bestämmande inflytande över det t.ex. i kraft av äganderätt, ekonomisk
delaktighet eller de regler som gäller för det kontrollerade företaget. Se även
kommentaren till 9-12 §§.
Paragrafens femte punkt ger en definition av företagsgrupp och motsvarar di-
rektivets artikel 2.1.b). Definitionen har på förslag av Lagrådet kompletterats
så att det uttryckligen framgår att en företagsgrupp skall ha företag i minst
två EES-länder. Benämningen företagsgrupp används således genomgående för att
beteckna en grupp av företag som består av ett kontrollerande företag och ett
eller flera kontrollerade företag och som har verksamhet i minst två EES-länder.
I direktivet däremot används benämningen grupp av företag och grupp av
gemenskapsföretag (enligt den engelska versionen “group of undertakings“ och
"community-scale group of undertakings"). I en företagsgrupp kan det finnas ett
eller flera företag som i relation till andra företag i företagsgruppen i och
för sig kan betecknas som kontrollerande. I hela företagsgrupen kan det dock
finnas bara ett kontrollerande företag som har ansvaret för förpliktelserna
enligt lagen. En företagsgrupp kan med andra ord bestå av flera företagsgrupper.
Jämför direktivets artikel 1.2 och 1.3. Se även kommentaren till 5 §.
Lagens tillämpningsområde
4 §
Paragrafen motsvarar delvis direktivets artikel 2.1.a) och c) samt artikel 2.2.
Den har behandlats i avsnitt 5.2.
I första stycket anges vilka gemenskapsföretag och företagsgrupper som lagen
omfattar. Bestämmelsen innebär att arbetstagarna skall ha en rätt till
information och samråd enligt lagen i sådana gemenskapsföretag som har minst
1 000 arbetstagare inom EES-länderna och som verkar i minst två EES-länder med
minst 150 arbetstagare i vart och ett av länderna. Lagen gäller också för
företagsgrupper där
- de ingående företagen gemensamt har minst 1 000 arbetstagare i EES-
länderna,
- minst två av företagen finns i olika EES-länder, och
- minst två av företagen vardera har minst 150 arbetstagare i varsitt EES-
land.
Regeln har fått sin formulering delvis på förslag av Lagrådet. Den närmare
innebörden av uttrycket företagsgrupp framgår av föregående paragraf. Av den
paragrafen framgår att en företagsgrupp skall ha företag i minst två EES-länder.
Lagrådet har därför förordat att den andra strecksatsen under punkten 2 i denna
paragraf skall utgå. För att det även här tydligt skall framgå att en företags-
grupp skall ha minst två företag i minst två EES-länder kvarstår dock streck-
satsen.
I paragrafens andra stycke anges hur antalet arbetstagare skall beräknas. I
direktivet finns ingen definition av hur antalet arbetstagare skall beräknas,
utan en hänvisning görs i artikel 2.2 till nationell lagstiftning eller praxis.
Vid beräkningen av antalet arbetstagare i Sverige får således det civilrättsliga
arbetstagarbegreppet, såsom detta utvecklats i svensk rättspraxis, tillämpas (se
härtill SOU 1993:32 s. 215 ff; jämför även AD 1994 nr 130). Detta gäller oavsett
om arbetstagaren är anställd på heltid eller deltid, oavsett anställningsformen
och oavsett under vilken tid anställningen hos arbetsgivaren har varat.
Vid beräkningen av antalet arbetstagare skall huvudtalet räknas. Det följer av
direktivets artikel 2.2 att beräkningen skall göras av det genomsnittliga
antalet arbetstagare de två föregående åren.
5 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 4. Se avsnitt 5.5.2.
Första stycket anger vilka företag i Sverige som omfattas av regleringen. Av
lydelsen framgår att när ett gemenskapsföretag eller ett företag som är det
kontrollerande företaget i en företagsgrupp har säte i Sverige är det företaget
ansvarigt för förpliktelserna enligt lagen. Man kan tänka sig att det finns
kontrollerande företag på flera nivåer i en företagsgrupp och att en före-
tagsgrupp består av flera företagsgrupper. Syftet med direktivet är att informa-
tionen och samrådet skall ske med den verkliga ledningen för hela företags-
gruppen (koncernen). Om ett svenskt företag i och för sig kan betecknas som
kontrollerande i relation till andra företag skall det ändå inte anses som det
kontrollerande företaget i företagsgruppen om det finns ett kontrollerande
företag på en högre nivå. För att det svenska företaget skall vara ansvarigt för
förpliktelserna i lagen skall företaget vara hela företagsgruppens kontrolle-
rande företag. Beträffande definitionen av kontrollerande företag se kommentaren
till 3 och 9 §§. Ett gemenskapsföretag eller det kontrollerande företaget i en
företagsgrupp med säte i Sverige är således ansvarigt för att aktivt verka för
att det inrättas ett europeiskt företagsråd eller att det införs något annat
förfarande för information och samråd (jämför 13 §). Om däremot gemenskapsföre-
taget eller det kontrollerande företaget har säte i något annat EES-land kommer
lagstiftningen i det landet att gälla för gemenskapsföretagets eller företags-
gruppens skyldighet att inrätta ett europeiskt företagsråd eller att införa
något annat samrådsförfarande. Bestämmelserna i 16 och 27 §§ om hur de svenska
ledamöterna utses till arbetstagarnas förhandlingsdelegation eller till ett
europeiskt företagsråd som bildats enligt 23-35 §§ rör dock också ett gemen-
skapsföretags filialer i Sverige eller ett kontrollerat företag med säte i
Sverige. Här är det dock inte fråga om förpliktelser för företaget utan fråga om
hur de svenska arbetstagarrepresentanterna från dessa företag skall utses.
Andra stycket behandlar situationen att gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget i en företagsgrupp inte har säte i Sverige eller i
något annat EES-land. Om gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget
i en företagsgrupp har utpekat en filial i Sverige eller ett svenskt företag i
företagsgruppen som dess representant i EES-länderna, skall den filialen eller
det företaget svara för förpliktelserna enligt lagen. Beträffande begreppet
filial se avsnitt 5.5.2. Förutsättningen för att denna bestämmelse skall bli
tillämplig är dock att det inte finns något kontrollerande företag inom EES-
länderna. Om det finns ett kontrollerande företag, dvs. ett företag som utövar
ett bestämmande inflytande över ett eller flera kontrollerade företag i EES-
länderna, så behöver det inte pekas ut något företag i EES-länderna som ansva-
rigt för förpliktelserna. I sådant fall blir det företag som är kontrollerande
inom EES-länderna ansvarigt för förpliktelserna.
I tredje stycket regleras situationen att någon filial/verksamhet eller något
företag inte har utpekats att svara för förpliktelserna i något EES-land. I
sådana fall ansvarar en svensk filial eller ett svenskt företag om den filialen
eller det företaget har fler anställda än någon annan verksamhet eller något
annat företag. Den verksamhet eller det företag inom gruppen som har flest
anställda inom EES-länderna skall alltså anses vara det kontrollerande
företaget. Antalet anställda beräknas på samma sätt som i 4 §.
6 §
Paragrafen motsvarar i huvudsak artikel 13 i direktivet. Den behandlas i avsnitt
5.2.
I första stycket anges att endast lagens skadestånds- och rättegångsbe-
stämmelser skall gälla för ett gemenskapsföretag eller en företagsgrupp, om det
för företagsgruppen eller gemenskapsföretaget har ingåtts ett avtal om
europeiskt företagsråd eller något annat samrådsförfarande och det avtalet är
gällande när denna lag träder i kraft, dvs. den 22 september 1996.
Som har framhållits i avsnitt 5.2 hindrar direktivet eller lagen inte att ett
avtal som har ingåtts utanför EES-ländernas territorium får verkan, om
förutsättningarna i övrigt är uppfyllda. Flera avtal som var för sig inte
uppfyller kraven i denna lag kan sammantagna ge de rättsverkningar som anges i
paragrafen, om förutsättningarna i övrigt är uppfyllda.
Enligt andra stycket skall även fortsättningsvis endast 39-41 §§ gälla om ett
sådant avtal som avses i första stycket förnyas. I annat fall gäller lagen i
dess helhet.
7 §
Paragrafen har ingen motsvarighet i direktivet. Den har behandlats i avsnitt
5.2. Genom denna bestämmelse blir det möjligt att genom kollektivavtal anpassa
lagens regler, under förutsättning att avtalet inte innebär sämre regler för
arbetstagarsidan än som följer av direktivet.
8 §
Paragrafen bygger på direktivets artikel 8.3 och motsvarar den bestämmelse som
nu finns för svenska förhållanden i 2 § medbestämmandelagen. Den har behandlats
i avsnitt 5.2.
Det bör framhållas att undantaget endast gäller verksamhetens mål och
inriktning. Lagens regler gäller i fråga om samråd och information rörande andra
aspekter av verksamheten.
Kontrollerande företag
9 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 3.2.
Ett företag är - som har framgått av 3 § och kommentaren härtill - ett
kontrollerande företag i förhållande till ett annat om det kan utöva ett
bestämmande inflytande över det t.ex. i kraft av äganderätt, ekonomisk
delaktighet eller de regler som gäller för det kontrollerade företaget.
Lagtexten har omformulerats något jämfört med direktivtexten för att
bestämmelsen skall bli neutral i relation till drifts- eller bolagsform. Syftet
är dock att bestämmelsens innehåll i sak skall stämma överens med direktivet.
Det kan diskuteras om nya verksamhetsformer, såsom franchising, imaginära
bolag, olika nätverk etc. skall anses som företagsgrupper vid tillämpningen av
denna lag. Detta är dock en fråga som får besvaras genom en tolkning av
direktivet.
10 §
Paragrafen har ingen direkt motsvarighet i direktivet.
Inom kommissionens arbetsgrupp har enighet nåtts om den angivna
prioriteringsordningen.
11 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 3.4.
De investmentbolag som avses i den aktuella förordningens artikel 3.5 a och
3.5 c är banker och försäkringsbolag resp. holdingbolag som använder sin
möjlighet att utse styrelsen i det styrda företaget enbart som ett sätt att
förvalta det insatta kapitalet. Andra investmentbolag än de i den aktuella
förordningen utpekade skall alltså inte undantas.
I lagtexten har begreppet aktie - eller andelsinnehav valts istället för det i
direktivet använda aktieinnehav för att bestämmelsen skall bli neutral i rela-
tion till drifts- eller bolagsform.
12 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 3.5.
Det är rimligt att anta de flesta verksamheter som kommer att träffas av denna
lag kommer att bedrivas i bolagsform. I lagtexten har endast konkurs-, ackords-
och aktiebolagslagstiftningen utpekats. I övrigt har det enbart gjorts en
hänvisning till motsvarande lagstiftning. Även enligt t.ex. lagstiftningen om
ekonomiska föreningar, bostadsrättsföreningar eller stiftelser kan likvidatorer
förordnas.
Företagets ansvar
13 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 4.1 och 11.2.
I paragrafen slås fast att ansvaret för att det skapas förutsättningar för
bildandet av ett europeiskt företagsråd eller motsvarande ligger hos ge-
menskapsföretaget eller det kontrollerande företaget. Det innebär bl.a. att
gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget är skyldigt att ställa
resurser till förhandlingsdelegationens förfogande som är tillräckliga för att
ett avtal om europeiskt företagsråd skall kunna uppnås.
Om gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget inte med tillräcklig
kraft verkar för att ett europeiskt företagsråd kan inrättas eller ett avtal om
något annat samrådsförfarande träffas eller på annat sätt bryter mot lagen kan
gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget bli skadeståndsskyldigt.
Skadeståndsskyldigheten inträder dock inte om reglerna i 24-35 §§ i stället blir
tillämpliga, t.ex. på grund av företagets förhandlingsvägran.
Det framgår av det andra stycket att det åvilar gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget att vid behov tillhandahålla uppgifter om antalet
arbetstagare.
Förhandlingsdelegation för arbetstagarna
När en förhandlingsdelegation skall bildas
14 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 5.1.
Paragrafen anger när en förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall bildas.
Initiativet kan tas från arbetsgivarsidan eller från arbetstagarsidan. Det har i
den andra punkten särskilt markerats att initiativet kan komma från
arbetstagarnas behöriga representanter. I detta begrepp ingår de fackliga
organisationerna. Det är också naturligt att anta att det är via de fackliga
organisationerna som arbetstagarnas krav på information och samråd kommer att
kanaliseras i Sverige. Den begäran som avses i bestämmelsen kan lämnas till
gemenskapsföretaget eller filialen/verksamheten eller något av företagsgruppens
företag i endera EES-landet eller till ledningen för företagsgruppen i förekom-
mande fall. Begäran torde få anses inkommen då den kommit gemenskapsföretaget,
filialen eller något företag inom företagsgruppen till handa.
Det talas i paragrafen, liksom i 3 §, om ett minsta antal arbetstagare. Också
här avses antalet arbetstagare, huvudtalet, oavsett anställningsform eller
anställningstid och oavsett om arbetstagarna är anställda på eller rent faktiskt
arbetar heltid eller deltid.
Sammansättning
15 §
Paragrafen rör förhandlingsdelegationens sammansättning och motsvarar
direktivets artikel 5.2.b) - d). Se även avsnitt 5.6.1.
Delegationen måste enligt första stycket alltid ha en representant från varje
medlemsland där gemenskapsföretaget eller företagsgruppen har verksamhet.
Ytterligare platser skall fördelas efter en proportioneringsregel. Andelen
arbetstagare skall beräknas som andel av det totala antalet arbetstagare inom
EES-länderna. Regeln leder till att förhandlingsdelegationen inte kan ha färre
än fem ledamöter och inte fler än 20.
Om parterna är överens om det kan det emellertid inte föreligga något hinder
mot att det till förhandlingsdelegationen adjungeras personer som företräder
verksamheter eller företag utanför EES-länderna. Detta kan vara av vikt om det
finns en önskan att det kommande avtalet även skall omfatta verksamheter eller
företag utanför EES-länderna (jämför 21 § 1.)
Enligt andra stycket i paragrafen skall arbetstagarnas förhandlingsdelegation
underrätta gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget om sin
sammansättning. Arbetstagarnas förhandlingsdelegation konstituerar sig själv.
Arbetsgivarsidan har ett ansvar för att det tas ett initiativ till bildande av
förhandlingsdelegationen och bär också kostnadsansvaret för dess verksamhet.
Förhandlingsdelegationens konstituerande får emellertid anses vara en
angelägenhet för arbetstagarsidan.
Hur de svenska ledamöterna utses
16 §
I paragrafen anges hur de svenska ledamöterna i förhandlingsdelegationen skall
utses. Att det skall införas nationella bestämmelser på denna punkt framgår av
artikel 5.2.a). Se även avsnitt 5.6.2.
Bestämmelserna har utformats efter förebild från styrelserepresentationslagen.
Det är, såsom är fallet också enligt den lagen, tanken att de lokala
kollektivavtalsbundna arbetstagarorganisationerna skall utse ledamöterna. Om det
endast finns en kollektivavtalsbunden lokal facklig organisation utser den
organisationen den eller de svenska ledamöterna. Om det finns flera
kollektivavtalsbundna arbetstagarorganisationer skall de som huvudregel komma
överens om hur ledamöterna skall utses. Om organisationerna emellertid inte
skulle komma överens träder reglerna i andra stycket i funktion. Om en ledamot
skall utses är det den lokala kollektivavtalsbundna fackliga organisation som
företräder flest arbetstagare som utser ledamoten. Om flera ledamöter skall
utses skall 8 § andra och tredje styckena styrelserepresentationslagen
tillämpas. Hänvisningen till styrelserepresentationslagen innebär att om inte
den största organisationen skall utse samtliga ledamöter så skall de två största
organisationerna utse ledamöterna. Om det således skall utses fyra ledamöter så
utses två av vardera organisationen och om det skall utses fem ledamöter så
utser den största organisationen tre och den andra två osv.
I tredje stycket anges att om företaget inte är bundet av något kollektivavtal
så skall den arbetstagarorganisation som företräder flest arbetstagare utse den
svenska ledamoten eller de svenska ledamöterna om inte de lokala
arbetstagarorganisationerna kommer överens om något annat.
Bestämmelsen i fjärde stycket motsvarar 8 § sista stycket styrelserepresenta-
tionslagen.
Kostnader
17 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 5.6. Den behandlas i avsnitt 5.9.
I paragrafen anges att skäliga kostnader skall bäras av gemenskapsföretaget
eller det kontrollerande företaget. Kostnaderna skall avse såväl bildandet av
förhandlingsdelegationen som utförandet av uppgifterna. Kostnader som i
normalfallet är skäliga är kostnader för de interna mötena och sammanträffandena
med ledningen, ledamöternas resor och logi, traktamenten samt för tolkning och
översättning.
I direktivet anges särskilt att EES-länderna får förordna att gemen-
skapsföretagets eller det kontrollerande företagets kostnadsansvar, i de fall
arbetstagarsidan vill anlita experter, får begränsas till enbart en expert.
Någon sådan begränsning har inte införts. I normalfallet torde det dock vara
skäligt med endast en expert, särskilt när det gäller sådana uppgifter som
arbetstagarnas förhandlingsdelegation har att utföra, dvs. förhandla om ett
avtal. Man kan emellertid tänka sig situationer där kostnaderna för flera
experter är skäliga, t.ex. om arbetstagarnas förhandlingsdelegation vill
företrädas av olika experter i olika delfrågor.
Förhandlingar
18 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 5.4 första stycket och 6.1. Det ligger
i sakens natur att skyldigheten att begära förhandlingar innebär att
förhandlingarna skall inledas så snart det kan ske. I detta sammanhang kan
erinras om bestämmelsen i 23 § 2 att reglerna i 24-35 §§ slår till om gemen-
skapsföretaget eller det kontrollerande företaget har vägrat att ingå i
förhandling och denna vägran inte har upphört inom sex månader. Paragrafen
innefattar ett krav på båda parterna att samarbeta i en förtroendefull anda och
med en inriktning mot att träffa en överenskommelse.
Andra stycket motsvarar direktivets artikel 5.4 andra stycket. Varken lagen
eller direktivet innehåller någon begränsning av antalet experter. Det måste
dock naturligtvis röra sig om experter - en eller flera - vars medverkan kan
tillföra förhandlingarna något som på objektiva grunder är positivt, sett ur
arbetstagarnas synvinkel. I vilken utsträckning ge-menskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget är skyldigt att ersätta arbetstagarnas
förhandlingsdelegation för kostnader för experthjälpen får bedömas med ledning
av 17 §.
19 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 5.5.
Förhandlingsdelegationen får med två tredjedelar av rösterna besluta att inte
inleda några förhandlingar eller att avbryta förhandlingarna med syfte att inte
ingå något avtal. Direktivet anger "två tredjedelar av rösterna". För att ett
effektivt minoritetsskydd skall uppnås är det troligt att härmed avses två
tredjedelar av det totala antalet ledamöter.
Genom ett beslut att inte inleda förhandlingar eller genom att definitivt av-
bryta förhandlingarna avstår förhandlingsdelegationen från ett avtal om euro-
peiskt företagsråd eller något annat samrådsförfarande. Inte heller reglerna om
vad som gäller om avtal inte träffas i 23-35 §§ blir då tillämpliga. Tidigast
efter två år från ett sådant beslut får förhandlingar inledas eller återupptas.
Parterna får dock komma överens om en kortare tidsperiod eller börja förhandla
tidigare om de är överens om det. Gemenskapsföretaget eller företagsgruppen kan
ha förändrats när det åter blir aktuellt med förhandlingar, varför det kan vara
nödvändigt ändra förhandlingsdelegationens sammansättning med tillämpning av 15
och 16 §§.
20 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 6.5.
Enligt paragrafen räcker det med enkel majoritet, hälften av ledamöterna, för
att förhandlingsdelegationen skall kunna träffa ett avtal om europeiskt före-
tagsråd eller något annat förfarande för information och samråd.
Avtal
21 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 6.2. Den har behandlats i avsnitt 5.7.
I bestämmelsen anges vissa frågor som skall behandlas i ett avtal om
europeiskt företagsråd. Det skall vara ett skriftligt avtal (se artikel 5.3). I
direktivet föreskrivs att fastställandet av frågorna skall ske "utan att det
påverkar parternas självbestämmanderätt". Såsom Lagrådet påpekat är det svårt
att förstå vad som i sak åsyftas. Formuleringen har därför inte tagits in i
lagtexten.
I punkten 1 anges att avtalet skall fastställa vilka företag eller verk-
samheter som avtalet omfattar. Enligt direktivets artikel 1.4 skall all
verksamhet i EES-länderna omfattas av avtalet om inte ett bredare till-
ämpningsområde avtalats. Av detta bör man kunna dra slutsatsen att all
verksamhet inom EES-länderna skall omfattas av avtalet, dvs. även de enheter som
har färre än 150 anställda. Här ges dock en möjlighet att i avtalet ange ett
vidare tillämpningsområde, t.ex. verksamhet i Storbritannien eller i övrigt
utanför EES-länderna. I avtalet skall således anges gemenskapsföretagets
verksamheter eller företagsgruppens företag i EES-länderna och eventuell annan
verksamhet eller företag utanför EES-länderna som skall omfattas av avtalet.
Genom att det i ett avtal om ett europeiskt företagsråd skall anges vilka
företag eller verksamheter som omfattas öppnas det också en möjlighet att
etablera europeiska företagsråd på flera nivåer, t.ex. både på koncern- och
affärsgruppsnivå. Detta får också anses framgå av artikel 1.2 och 1.3. I artikel
1.2 anges att ett företagsråd eller något annat samrådsförfarande skall inrättas
i alla gemenskapsföretag och företagsgrupper. I artikel 1.3 sägs dock att i
fråga om företagsgrupper som består av flera företag eller företagsgrupper så
skall företagsrådet inrättas på företagsgruppsnivå (koncernnivå) om inte annat
avtalas.
Med företagets sammansättning (2) avses antalet ledamöter och fördelningen av
platser. I övrigt skall avtalet fastställa företagsrådets mandatperiod (2),
företagsrådets uppgifter (3), regler om företagsrådets möten (4) och vilka
ekonomiska och materiella resurser företagsrådet skall förfoga över (5) samt
avtalets löptid och förfaranderegler för omförhandling av avtalet, särskilt
såvitt avser förändringar i verksamheten (6). Att avtalet även skall beakta hur
man skall hantera kommande strukturförändringar har ingen motsvarighet i
direktivet. Det är dock angeläget att i avtalet ta upp denna aspekt på reglerna
för omförhandlande. Avtalet bör ange vad som skall hända med avtalet och
företagsrådet vid förändringar i arbetstagarstyrkans sammansättning som betingas
av t.ex. fusioner eller försäljning av företag eller som aktualiseras av andra
skäl.
Om ett avtal om europeiskt företagsråd inte träffas skall, om inte 19 eller 22
§§ blir tillämpliga, ett europeiskt företagsråd ändå inrättas enligt 23-35 §§.
22 §
Paragrafen motsvarar direktivets artikel 1.3 och 6.3.
I stället för ett avtal om europeiskt företagsråd kan parterna träffa ett
avtal om införande av något annat förfarande för samråd och information.
Det skall vara fråga om ett skriftligt avtal. Avtalet kan omfatta ett eller
flera informations- och samrådsförfaranden. Det ställs endast två krav på
detta alternativa förfarande. För det första anges det att informationen
särskilt skall gälla gränsöverskridande frågor som har en betydande inverkan på
arbetstagarnas intressen. För det andra anges det att avtalet skall innehålla
riktlinjer för hur arbetstagarna skall ha rätt att sammanträda för att dryfta
den information som de fått. Det skall dock vara fråga om ett samrådsförfarande
och inte enbart ett informationsförfarande.
Av direktivet framgår inte närmare vad den gränsöverskridande informationen
skall omfatta. Oavsett detta bör man kunna dra den slutsatsen att de
gränsöverskridande frågorna som avses bör vara sådana som anges i 29 §.
Ett avtal om något annat samrådsförfarande träffas på samma sätt som ett avtal
om europeiskt företagsråd. Bestämmelserna om skydd för arbets-
tagarrepresentanter, tystnadsplikt, skadestånd och rättegång i 37-41 §§ gäller
även ett avtal om något annat samrådsförfarande. Om det bildats något organ,
någon juridisk person, i anledning av avtalet kan detta organ väcka talan om
skadestånd. Om det saknas ett sådant särskilt bildat organ med rättskapacitet
måste dock en sådan talan väckas av arbetstagarnas förhandlingsdelegation eller
av en facklig organisation.
Vad som gäller om aval inte träffas
När reglerna skall tillämpas
23 §
Paragrafen anger att ett europeiskt företagsråd skall inrättas enligt 24-35 §§
när kriterierna i någon av punkterna 1-4 är uppfyllda. Motsvarande bestämmelse
finns i direktivets artikel 7.1. och tilläggsföreskrifter 1.
Enligt första punkten skall reglerna, dvs. 24-35 §§, tillämpas om det träffas
en överenskommelse om detta. I den svenska direktivtexten anges i artikel 7.1
punkten 1 att tilläggsföreskrifterna skall gälla om “den centrala ledningen
eller det särskilda förhandlingsorganet beslutar detta“. Den engelska texten
anger dock att bestämmelserna skall gälla om "the central management and the
special negotiating body so decide".
Enligt andra punkten skall reglerna tillämpas om avtal om europeiskt
företagsråd eller något annat samrådsförfarande inte träffas på grund av att
gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget vägrar att ingå i
förhandlingar inom sex månader från det att minst 100 arbetstagare eller
representanter för dem begärt att förhandlingar skall inledas enligt 14 §.
Ledning för hur denna regel skall tolkas kan hämtas i den svenska rättspraxis
som har utvecklats kring begreppet förhandlingsvägran. Detta innebär att
gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget inte torde anses ha
vägrat inleda förhandlingar, om det inte kan läggas gemenskapsföretaget eller
det kontrollerande företaget till last att förhandlingar inte har kommit till
stånd.
Reglerna skall också tillämpas, enligt tredje punkten, för det fall ge-
menskapsföretaget eller det kontrollerande företaget inte når en överenskommelse
med arbetstagarnas förhandlingsdelegation inom tre år från det att arbetstagarna
har begärt att förhandlingar skall inledas enligt 14 § alternativt inom tre år
från tidpunkten när gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget tog
initiativ till förhandlingar enligt 14 §.
När begäran om förhandling anses ha inkommit behandlas i kommentaren till 14
§.
Enligt fjärde punkten skall reglerna också tillämpas om ett sådant avtal som
avses i 6 §, dvs. ett avtal som träffats före lagens ikraftträdande, eller om
ett avtal som träffats enligt bestämmelserna i lagen, dvs. enligt 21 och 22 §§,
upphör att gälla och ett nytt avtal inte träffas inom sex månader. Om det
således finns ett avtal om europeiskt företagsråd eller ett avtal om något annat
samrådsförfarande och det inte förnyas så behöver inte någon förhandlingsdele-
gation utses som på nytt skall försöka träffa ett avtal. I stället skall ett
europeiskt företagsråd inrättas enligt 24-35 §§. Det företagsrådet skall enligt
34 § efter fyra år pröva om förhandlingar skall inledas för att träffa ett nytt
avtal eller om 24-35 §§ skall tillämpas även i fortsättningen. Om parterna är
överens om det kan det inte föreligga några hinder för att förhandlingar inleds
och att avtal träffas dessförinnan.
Bestämmelserna i 24-35 §§ skall däremot inte tillämpas om
1. ett avtal om europeiskt företagsråd eller något annat förfarande för
information och samråd träffas (se direktivets artikel 6.4.),
2. ett sådant avtal om gränsöverskridande information som avses i 6 § har
träffats före lagens ikraftträdande (se direktivets artikel 13), eller
3. arbetstagarnas förhandlingsdelegation i enlighet med 19 § beslutar att
inte inleda förhandlingar om europeiskt företagsråd eller något annat sam-
rådsförfarande eller avbryter sådana förhandlingar i syfte att inte ingå något
avtal (se artikel 5.5). Man bör observera att det här föreligger en skillnad
jämfört med vad som gäller om förhandlingarna inte leder till något avtal inom
tre år.
Det europeiska företagsrådets sammansättning
24 §
Paragrafen innehåller bestämmelser om företagsrådets sammansättning. Den
motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 1.c) första stycket och 1.d).
Motsvarande bestämmelser avseende sammansättningen av arbetstagarnas
förhandlingsdelegation finns i 15 §. Av ledamöterna skall minst en ledamot
företräda ett EES-land där gemenskapsföretaget eller företagsgruppen har
verksamhet. Till skillnad mot i 15 § anges det i denna paragraf att varje EES-
land skall vara företrätt av minst en ledamot. Det innebär att om parterna är
överens om det så kan varje EES-land företrädas av t.ex. två ledamöter.
Därutöver skall det i företagsrådet finnas ytterligare ledamöter i förhållande
till antalet arbetstagare i de olika EES-länderna. En proportionell fördelning
skall alltså göras. Två, fyra respektive sex ytterligare ledamöter skall utses
beroende på hur många arbetstagare det finns i de olika länderna. Det
sammanlagda antalet ledamöter skall dock inte överstiga trettio.
I övrigt hänvisas till vad som anförts i författningskommentaren till 15 § och
i avsnitt 5.8.2.
Enligt tredje stycket skall företagsrådet vartannat år pröva om sam-
mansättningen av företagsrådet skall förändras på grund av förändringar i
gemenskapsföretagets eller företagsgruppens verksamhet. Detta gäller om inte
parterna kommit överens om något annat. Om således verksamhet tillkommit i ett
EES-land eller försvunnit från ett annat eller antalet anställda förändrats på
ett sådant sätt att tillämpningen av första och andra stycket leder till att
företagsrådet skall ges en annan sammansättning så skall ett nytt företagsråd
utses. Gemenskapsföretaget eller företagsgruppen skall lämna uppgifter om
antalet arbetstagare enligt 13 § andra stycket.
25 §
Paragrafen motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 1.e).
Hur de svenska ledamöterna utses
26 §
I paragrafen anges hur de svenska ledamöterna i företagsrådet skall utses. Att
det skall införas nationella bestämmelser på denna punkt framgår av direktivets
tilläggsföreskrifter 1.b). Motsvarande bestämmelse för förhandlingsdelegationen
finns i 16 §. I denna paragraf anges dock uttryckligen att ledamöterna skall
utses bland de anställda.
Arbetsordning och arbetsutskott
27 §
I första stycket anges att företagsrådet bestämmer sin egen arbetsordning.
Bestämmelsen motsvarar tilläggsföreskrifterna 1.c) tredje stycket.
I andra stycket anges att företagsrådet inom sig skall utse ett arbetsutskott
om högst tre ledamöter om företagsrådets storlek föranleder det. Bestämmelsen
motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 1.c) andra stycket. Det framgår inte
av direktivet hur stort företagsrådet skall vara för att ett arbetsutskott skall
utses. Det är rimligt att anta att om företagsrådet består av i vart fall ett
tiotal eller fler ledamöter så kan det vara lämpligt med ett arbetsutskott. Om
det finns ett arbetsutskott är det detta som gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget skall underrätta om sådana särskilda omständigheter som
i avsevärd utsträckning påverkar arbetstagarnas intressen (jämför 30 §).
Paragrafen har fått sin lydelse på förslag av Lagrådet.
Rätt till samråd och information
28 §
I paragrafen regleras i vilka frågor som det europeiska företagsrådet har rätt
till information och samråd. Bestämmelsen motsvarar direktivets
tilläggsföreskrifter 1.a).
Företagsrådets rätt till information och samråd är begränsad till frågor som
rör hela gemenskapsföretaget eller hela företagsgruppen, eller frågor som rör
minst två verksamheter i olika EES-länder. Om gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget inte har säte i EES-länderna, skall informationen och
samrådet omfatta frågor som rör samtliga verksamheter eller företag som finns
inom EES-länderna eller frågor som rör verksamhet i minst två EES-länder.
Frågorna skall med andra ord vara gränsöverskridande och omfatta verksamhet i
minst två EES-länder. Begränsningen tar således sikte på kretsen av frågor.
Det förtjänar att påpekas att det nationella förhandlingssystemet inte
påverkas av att 23-35 §§ blir tillämpliga.
29 §
Paragrafen motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 2.
I första stycket läggs fast att det europeiska företagsrådet har rätt till i
vart fall ett sammanträffande per år med gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget. Även i detta fall kan parterna dock träffa avtal om
fler sammanträffanden. Om sådana särskilda omständigheter inträffar som avses i
30 § kan ytterligare sammanträffanden bli aktuella.
I andra stycket anges att företagsrådet skall tillställas en rapport om de
förhållanden som mötet skall behandla. Rapporten skall vara skriftlig.
I tredje stycket räknas upp de frågor som skall behandlas på mötet. När det
gäller den sista punkten om kollektiva uppsägningar är det inte nödvändigt att
de förestående kollektiva uppsägningarna avser arbetstagare vid verksamheter i
två länder för att frågan skall betecknas som gränsöverskridande. Det räcker att
uppsägningarna grundas på omständigheter som rör gemenskapsföretaget eller före-
tagsgruppen som helhet eller i vart fall verksamheter eller företag i två EES-
länder. Uttrycket kollektiva uppsägningar har valts i anslutning till direktiv-
texten och får ges den innebörd som följer av EG-rättens regler.
30 §
Paragrafen motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 3.
Paragrafen anger att företagsrådet alternativt arbetsutskottet skall un-
derrättas, om särskilda omständigheter inträffar som påverkar arbetstagarnas
intressen. Det ges därutöver närmare regler om rätt till skriftlig rapport och
sammanträffanden motsvarande reglerna i 29 §. I dessa fall skall
gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget särskilt underrätta
arbetsutskottet eller företagsrådet, och vända sig till arbetsutskottet, om ett
sådant är utsett, i stället för till företagsrådet.
En mycket viktig fråga är i vilket skede av sin beslutsprocess som
gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget skall underrätta
arbetsutskottet om de särskilda omständigheterna. Man kan tänka sig olika svar
på den frågan; allt från att det kan ske t.o.m. efter det beslutet är fattat och
verkställt till att bestämmelsen får anses innefatta ett krav på
gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget att vänta med beslutet
till dess ett samråd med arbetsutskottet har ägt rum, om ett sådant begärs. Det
har hävdats att direktivet i denna situation förutsätter att samrådsförfarandet
äger rum innan beslut fattas (se Bruun-Nielsen-Töllborg, Juridisk Tidskrift
1994/95 nr 5 s. 924). Svaret på frågan sammanhänger ytterst med hur direktivet i
detta hänseende kommer att tolkas inom ramen för EU:s rättsordning. Se avsnitt
5.5.1.
I den svenska översättningen anges att gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget skall underrätta om “omplaceringar“. Detta uttryck
motsvaras i den engelska språkdräkten av uttrycket “relocations“. Det som avses
i artikeln torde vara större omflyttningar av hela enheter eller arbetsplatser,
företeelser som ligger närmare det svenska ordet omlokalisering än omplacering.
Ordet omlokalisering har därför valts i lagtexten.
Regler för det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet
31 §
Paragrafen motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 6.
Kostnaderna för experthjälpen skall enligt 35 § bäras av gemenskapsföretaget
eller det kontrollerande företaget i den utsträckning de är skäliga.
I övrigt hänvisas till kommentaren till 18 § andra stycket.
32 §
Första stycket motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 4 andra stycket. Andra
stycket har ingen motsvarighet i direktivet. Se avsnitt 5.8.2.
Enligt första stycket har företagsrådet eller arbetsutskottet rätt att träffas
inför sammanträffanden med gemenskapsföretaget eller det kontrollerande
företaget utan att gemenskapsföretagets eller företagsgruppens företrädare är
närvarande. Företagsrådet har därutöver enligt andra stycket rätt att sammanträ-
da enskilt ytterligare en gång per år. Bestämmelsen har som Lagrådet påpekat
samband med regleringen i 35 § om gemenskapsföretagets och det kontrollerande
företagets ansvar för företagsrådets och arbetsutskottets kostnader. För att
detta samband tydligare skall framgå har Lagrådet förordat att innehållet i
andra stycket i stället skall regleras i 35 § eller att kostnadsansvaret bör
framgå redan av 32 §. Regeringen har föredragit att omformulera denna paragraf
så att det tydligt framgår att det är fråga om enskilda sammanträden som sker på
gemenskapsföretagets eller det kontrollerade företagets bekostnad. Om det är ar-
betsutskottet som träffas har även de ledamöter i rådet som företräder
arbetstagarna vid verksamheter som direkt berörs (se 30 § andra stycket) rätt
att vara med på det interna mötet.
33 §
Paragrafen motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 5. Den behandlas i avsnitt
5.8.2. Paragrafen har formulerats i enlighet med Lagrådets förslag.
Som har framgått i avsnitt 5.6.2 är arbetstagarorganisationerna i Sverige
representanter för arbetstagarna även enligt denna lag. Är arbetsgivaren bunden
av kollektivavtal är informationsskyldigheten därför fullgjord om den eller de
kollektivavtalsbärande fackliga organisationerna har informerats om utgången av
informationen och samrådet som förevarit. Finns det inget kollektivavtal skall
samtliga lokala fackliga arbetstagarorganisationer informeras.Om det inte finns
några arbetstagarrepresentanter skall samtliga arbetstagare informeras.
34 §
Paragrafen motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 1.f). Paragrafen har fått
sin lydelse i enlighet med Lagrådets förslag.
När företagsrådet funnits i fyra år skall det pröva om det skall inledas
förhandlingar för att i stället försöka träffa ett avtal enligt 21 eller 22 §.
Bestämmelsen ger således företagsrådet en rätt och påför gemenskapsföretaget
eller det kontrollerande företaget en skyldighet att efter fyra år förhandla om
ett avtal. Om parterna är överens kan det inte vara något som hindrar att för-
handlingar inleds och att ett avtal träffas innan fyraårsperioden gått ut.
Kostnader
35 §
Paragrafen motsvarar direktivets tilläggsföreskrifter 7.
Denna bestämmelse motsvarar regleringen i 17 § om kostnaderna för
förhandlingsdelegationen. Se även avsnitt 5.9.
Övriga bestämmelser
36 §
Paragrafen har ingen direkt motsvarighet i direktivet. Den behandlas i avsnitt
5.12. Paragrafens första stycke erinrar om att arbetstagarnas för-
handlingsdelegation och ett europeiskt företagsråd är juridiska personer.
Som har påpekats i avsnitt 5.12 innebär andra stycket att arbetstagarnas
förhandlingsdelegation upphör att finnas till när ett europeiskt företagsråd har
börjat verka.
Skydd för arbetstagarrepresentanter
37 §
De arbetstagarrepresentanter som är verksamma enligt denna lag skall enligt
artikel 10 i direktivet vara tillförsäkrade samma skydd som nationell
lagstiftning eller praxis ger arbetstagarnas representanter. Genom denna
paragraf görs vissa regler i förtroendemannalagen tillämpliga på
arbetstagarrepresentanter som utför uppgifter enligt denna lag. Paragrafen har
behandlats i avsnitt 5.10. Hänvisningen till vissa bestämmelser i
förtroendemannalagen utesluter givetvis inte att hela den lagen i och för sig
kan bli tillämplig, om förutsättningarna härför är uppfyllda. Den som är utsedd
av en lokal kollektivavtalsbärande arbetstagarorganisation till facklig
förtroendeman omfattas direkt av förtroendemannalagen, när organisationen har
underrättat arbetsgivaren om det fackliga uppdraget.
Paragrafen hänvisar till vissa delar av förtroendemannalagen. Det gäller till
en början regeln i 3 § första stycket om att arbetsgivaren inte får hindra en
förtroendeman att fullgöra sitt uppdrag. Hänvisningen gäller vidare 4 § som rör
rätten till bibehållna anställningsvillkor och det s.k. efterskyddet, dvs.
föreskriften att arbetstagaren när uppdraget har upphört skall vara
tillförsäkrad samma eller likvärdig ställning i fråga om arbetsförhållanden och
anställningsvillkor som om arbetstagaren inte hade haft något uppdrag. Vidare
omfattas reglerna om rätt till ledighet och betalning under ledigheten i 6 och
7 §§. Begränsningen i 7 § första stycket förtroendemannalagen av rätten till
bibehållna anställningsförmåner - endast ledighet som avser den fackliga
verksamheten på förtroendemannens egen arbetsplats ger en sådan rätt - får i
detta sammanhang ingen betydelse. All ledighet som avser verksamhet i en
förhandlingsdelegation eller ett företagsråd får anses röra den egna arbetsplat-
sen. Hänvisningen gäller slutligen företrädesrätten enligt 8 § till fortsatt an-
ställning vid uppsägning på grund av arbetsbrist och permittering.
Tystnadsplikt
38 §
Paragrafen motsvarar artikel 8.1 i direktivet. Den har behandlats i avsnitt
5.11.
Första stycket gör det möjligt för gemenskapsföretaget eller det kon-
trollerande företaget i en företagsgrupp att föreskriva tystnadsplikt, om det är
nödvändigt. Stycket har getts en restriktiv utformning av hänsyn till
arbetstagarnas intresse av största möjliga öppenhet.
Bestämmelsen i andra stycket tillåter en arbetstagare att trots tystnads-
plikten föra informationen vidare till andra ledamöter av företagsrådet och till
dess experter, under förutsättning att uppgiftslämnaren underrättar mottagaren
om tystnadsplikten. I sådana fall gäller tystnadsplikten också för mottagaren.
Enligt tredje stycket skall reglerna om tystnadsplikt gälla även för ledamöter
av arbetstagarnas förhandlingsdelegation och andra organ för samråd och
information enligt lagen.
Skadestånd
39 §
Paragrafen innehåller regler om skadeståndsskyldighet för den som bryter mot
lagen eller mot ett avtal som omfattas av lagen. Den behandlas i avsnitt 5.12.
Som framgår av 6 § gäller skadeståndsskyldigheten också brott mot sådana avtal
som avses i den paragrafen.
I det första stycket hänvisas det till skadeståndsreglerna i medbestäm-
mandelagen. Hänvisningen innebär bl.a. att skadeståndskyldigheten kan omfatta
såväl allmänt som ekonomiskt skadestånd.
Det andra stycket jämställer vid tillämpningen av de reglerna gemen-
skapsföretag eller kontrollerande företag i en företagsgrupp med arbetsgivare
samt europeiskt företagsråd och arbetstagarnas förhandlingsdelegation med
arbetstagarorganisation. Även andra organ för information till och samråd med
arbetstagare jämställs med arbetstagarorganisationer.
Tredje stycket anger att innan arbetstagarnas förhandlingsdelegation har bil-
dats företräds arbetstagarna av berörda arbetstagarorganisationer.
Rättegång
40 §
Paragrafen behandlas i avsnitt 5.13. Enligt paragrafens första stycke skall
tvister i frågor som omfattas av denna lag följa den processordning som anges i
arbetstvistlagen. Enligt andra stycket jämställs avtal som avses i lagen med
kollektivavtal vid tillämpning av arbetstvistlagen. Alla tvister enligt lagen
skall enligt tredje stycket handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol.
Fjärde stycket föreskriver att mål om tillämpningen av tystnadspliktsregeln i 38
§ skall handläggas skyndsamt.
Paragrafen skall tillämpas också vid tvister om sådana avtal som avses i 6 §.
41 §
Paragrafen hänvisar till reglerna om tvisteförhandling och rättegång i 64, 65
och 68 §§ medbestämmandelagen. Den har behandlats i avsnitt 5.13.
Hänvisningen till 64 § medbestämmandelagen innebär att parterna måste
förhandla innan talan väcks. Görs inte det, kan Arbetsdomstolen inte ta upp
tvisten till prövning. Detta följer av 4 kap. 7 § arbetstvistlagen. Enligt den
bestämmelsen får talan inte upptas till prövning av Arbetsdomstolen förrän
förhandling, som kan påkallas enligt medbestämmandelagen eller som anges i
kollektivavtal, har ägt rum i tvistefrågan.
Preskriptionsfristen om åtta månader börjar löpa vid den tidpunkt då
förhandlingen avslutades.
Paragrafen skall tillämpas också vid tvister om sådana avtal som avses i 6 §.
Ikraftträdandet
Ikraftträdandedatumet är den senaste tillåtna tidpunkten enligt artikel 14 i
direktivet. Bestämmelsen har behandlats i avsnitt 5.14.
Arbetsrättskommissionens sammanfattning av betänkandet Ny lag om europeiska
företagsråd (SOU 1995:115)
I detta delbetänkande lämnar 1995 års Arbetsrättskommission sitt förslag till en
helt ny lag om europeiska företagsråd. Lagförslaget bygger på ett EG-direktiv om
rätt till samråd med och information till anställda i stora företag och
koncerner som har etablerats i flera EES-länder. Samrådet och informationen
skall ske mellan företaget och det europeiska företagsrådet, som består av
representanter för de anställda. Om det rör sig om en koncern, skall företagets
skyldigheter fullgöras av det kontrollerande företaget, dvs. i normalfallet kon-
cernens moderbolag.
Syftet med direktivet är att förbättra arbetstagarnas rätt till samråd och
information i sådana företag och koncerner.
En utgångspunkt för vårt arbete har varit att i så stor utsträckning som
möjligt använda oss av det invanda arbetsrättsliga svenska systemet. Ett exempel
på detta är att vi har låtit de kollektivavtalsbärande fackliga organisationerna
bära en del rättigheter som de inte har enligt direktivet.
Många bestämmelser i direktivet är sådana att direktivets syfte inte kan
uppnås, om de inte införs på ett förhållandevis likartat sätt i de olika EES-
länderna. En annan utgångspunkt för vårt arbete har därför varit att låta
lagförslaget ligga så nära direktivet som möjligt, när det gäller bestämmelser
av gränsöverskridande natur.
Lagens uppbyggnad
Lagen är liksom direktivet uppbyggd på följande sätt.
Om företaget eller koncernen har träffat ett avtal om samråd och information
redan innan lagen träder i kraft, gäller inte lagen över huvud taget för
företaget eller koncernen.
Om det inte finns något sådant avtal, gäller bestämmelserna i 1 - 19 §§ och
31 - 37 §§ för de förhandlingar som arbetstagarnas förhandlingsdelegation och
företaget eller det kontrollerande företaget kan föra om ett avtal om samråd och
information.
Om ett avtal om europeiskt företagsråd eller om ett annat förfarande träffas,
gäller bestämmelserna i 31 - 37 §§ för detta avtal.
Om arbetstagarna begär ett avtal om europeiskt företagsråd, men företaget
eller det kontrollerande företaget inte går med på denna begäran inom en viss
tid, skall de s.k. stupstocksreglerna i 20 - 30 §§ börja gälla. Dessutom gäller
i sådana fall bestämmelserna i 31 - 37 §§.
Slutligen skall nämnas att bestämmelserna i 13 § om hur arbetstagarnas
förhandlingsdelegation skall utses troligen kommer att tillämpas i betydligt
större utsträckning än övriga bestämmelser i lagen. Detta hänger samman med att
bestämmelserna i den svenska lagen skall tillämpas när det gäller hur de svenska
ledamöterna i arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall utses, oavsett om
företaget eller koncernen är svensk eller utländsk.
Lagens bestämmelser
I de inledande bestämmelserna anges att lagen gäller för företag eller koncerner
som har verksamhet i minst två EES-länder. Företaget eller koncernen skall vara
så stora att det finns sammanlagt minst 1 000 arbetstagare, varav minst 150
arbetstagare i vart och ett av minst två EES-länder. Med EES-länderna menas alla
stater som är bundna av EES-avtalet utom Storbritannien.
Om det redan finns ett avtal om gränsöverskridande samråd och information i
företaget eller koncernen, när lagen träder i kraft, gäller lagen inte alls.
Företagets ansvar
En viktig bestämmelse finns i 11 § och anger att företaget (i en koncern det
kontrollerande företaget eller moderbolaget) aktivt skall verka för att ett
europeiskt företagsråd eller liknande inrättas. Detta ansvar har vi valt att
lägga hos företaget och inte - som det sägs i direktivet - på den centrala
ledningen. I en koncern skall ansvaret fullgöras av det företag som är
kontrollerande i förhållande till andra företag inom koncernen, vanligtvis
moderbolaget. Flera bestämmelser i lagen handlar om hur det skall avgöras om ett
företag kan utöva ett bestämmande inflytande över andra företag och därmed vara
ett s.k. kontrollerande företag.
Arbetstagarnas förhandlingsdelegation
I lagen ges bestämmelser för hur arbetstagarnas förhandlingsdelegations skall
utses. Vi har valt att i så stor utsträckning som möjligt använda oss av det
system som har utvecklats i lagstiftningen om styrelserepresentation för de
anställda. Reglerna skall användas så fort svenska arbetstagare utses, oavsett
om företaget eller koncernen är svensk eller utländsk. Skäliga kostnader för att
arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall kunna utföra sina uppgifter skall
ersättas av företaget.
Förhandlingar och avtal om europeiskt företagsråd
Företaget eller det kontrollerande företaget (moderbolaget) skall påkalla
förhandlingar med arbetstagarnas förhandlingsdelegation i syfte att träffa ett
avtal om europeiskt företagsråd. Parterna är fria att ingå vilka avtal de vill,
men vissa frågor måste behandlas, t.ex. vilka företag eller verksamheter som
omfattas av avtalet. Parterna kan också komma överens om ett annat förfarande
för samråd och information.
Stupstocksreglerna
Om parterna inte kommer fram till ett avtal, slår lagens stupstocksregler till.
I dem ges detaljerade föreskrifter om hur arbetstagarnas europeiska företagsråd
skall se ut, vilka frågor som företagsrådet skall ha rätt till samråd och
information om o.s.v.
Övriga bestämmelser
Avslutningsvis ges flera bestämmelser om rättskapacitet, skydd för ar-
betstagarrepresentanter, tystnadsplikt, rättegång m.m.
Lagen föreslås träda i kraft den 22 september 1996. Avsikten är att
direktivet skall införlivas i alla EES-länder samtidigt den dagen.
Arbetsrättskommissionens lagförslag
Förslag till
Lag (1996:000) om europeiska företagsråd
Härmed föreskrivs följande
Inledande bestämmelser
Lagens innehåll
1 § Denna lag innehåller bestämmelser om inrättande av europeiskt företagsråd
eller ett annat förfarande för samråd och information i företag eller koncerner
som har etablerats i minst två EES-länder. Syftet är att ge arbetstagarna i
sådana företag en förbättrad rätt till information och samråd.
Med EES-länder avses i denna lag
- dels staterna i Europeiska Unionen med undantag för Förenade Kungariket
Storbritannien och Nordirland,
- dels de övriga stater som omfattas av EES-avtalet.
2 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation bildas enligt bestämmelserna i 12 -
13 §§. Arbetstagarnas förhandlingsdelegation har till uppgift att tillsammans
med företaget, eller det kontrollerande företaget i en koncern, träffa ett avtal
om europeiskt företagsråd eller om ett annat förfarande för samråd och
information.
Lagens tillämpningsområde
3 § Denna lag gäller för företag och koncerner som
- dels bedriver verksamhet i minst två EES-länder,
- dels har minst 1 000 arbetstagare i EES-länderna, varav minst 150
arbetstagare finns i vart och ett av minst två EES-länder.
Antalet arbetstagare beräknas som ett medeltal av antalet helårs hel-
tidsanställda under de två närmast föregående verksamhetsåren.
4 § Denna lag gäller inte för företag eller koncerner där det vid tiden för
lagens ikraftträdande finns gällande avtal om gränsöverskridande information
till och samråd med arbetstagare, som omfattar alla arbetstagare i EES-länderna.
Sådana avtal får förnyas utan att lagen därmed blir tillämplig.
5 § Företags eller koncerners verksamheter som är av religiös, vetenskaplig,
konstnärlig eller annan ideell natur eller som har kooperativt, fackligt,
politiskt eller annat opinionsbildande ändamål undantas från lagens
tillämpningsområde såvitt avser verksamhetens mål och inriktning.
Vissa definitioner
6 § I denna lag avses med
- företag en ekonomisk verksamhet i privat eller offentlig regi som bedrivs
av en fysisk eller en juridisk person,
- kontrollerande företag ett företag som kan utöva ett bestämmande
inflytande över ett annat företag, det kontrollerade företaget,
- koncern en grupp av företag där minst ett kontrollerande företag och minst
ett kontrollerat företag ingår.
7 § Om inte annat visas, skall ett företag anses utöva ett bestämmande
inflytande över ett annat företag, om det i eget eller annans namn
1.har rätt att utse fler än hälften av medlemmarna i det andra företagets
styrelse,
2.kontrollerar majoriteten av de röster som är knutna till det andra
företagets aktiekapital eller
3.äger majoriteten av det andra företagets aktiekapital.
8 § Om flera företag inom en koncern anses kunna utöva ett bestämmande inflyt-
ande över ett annat företag, skall i första hand det företag som avses i 7 § 1
och i andra hand det företag som avses i 7 § 2 anses som kontrollerande företag,
om det inte visas att ett annat företag kan utöva ett bestämmande inflytande.
9 § Sådana investmentbolag som avses i artikel 3.5 a eller 3.5 c i rådets
förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll av
företagskoncentrationer skall inte anses vara kontrollerande företag i
förhållande till andra företag på grund av aktieinnehav, även om kraven i 7 § är
uppfyllda.
10 § En konkursförvaltare, god man eller likvidator som vidtar åtgärder enligt
bestämmelserna i konkurslagen (1987:672), aktiebolagslagen (1975:1385) eller
motsvarande lagstiftning skall vid tillämpningen av denna lag inte anses utöva
ett bestämmande inflytande över ett företag.
Företagets ansvar
11 § Företaget eller det kontrollerande företaget skall aktivt verka för
inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller förfarande för information och
samråd.
Arbetstagarnas förhandlingsdelegation
Bildandet av arbetstagarnas förhandlingsdelegation
12 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall bildas
1.när företaget eller ett kontrollerande företag tar initiativ till för-
handlingar om ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande för samråd och
information,
2.när minst 100 arbetstagare, eller behöriga representanter för dem, vid
minst två företag eller verksamheter i minst två EES-länder begär sådana
förhandlingar.
Företaget eller det kontrollerande företaget skall tillhandahålla uppgifter
om antalet anställda i olika EES-länder.
Sammansättning
13 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall bestå av minst tre och högst 17
ledamöter eller det högre antal som företaget eller det kontrollerande företaget
medger. Av ledamöterna skall minst en företräda arbetstagarna i varje EES-land
där företaget har verksamhet. När det gäller koncerner skall minst en ledamot
företräda arbetstagarna i varje EES-land där det kontrollerande företaget eller
något kontrollerat företag finns.
Sedan minst en företrädare för arbetstagarna i varje EES-land har utsetts,
skall de återstående platserna fördelas proportionellt i förhållande till
antalet anställda i varje EES-land.
Om inte de lokala arbetstagarorganisationerna kommer överens om annat, skall
den svenska ledamoten utses av den lokala arbetstagarorganisation som är bunden
av kollektivavtal i förhållande till företaget och som företräder det största
antalet av de kollektivavtalsbundna arbetstagarna vid företaget. Om det är fråga
om att utse flera ledamöter och det finns flera kollektivavtalsbundna
arbetstagarorganisationer, skall den ordning för utseende av
arbetstagarrepresentanter som finns angiven i 8 § andra, tredje och femte
styckena lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda
gälla i tillämpliga delar.
Om företaget inte är bundet av kollektivavtal i förhållande till någon
arbetstagarorganisation, skall de svenska ledamöterna utses av den ar-
betstagarorganisation som företräder flest anställda, om inte de lokala
arbetstagarorganisationerna kommer överens om annat.
Vid tillämpningen av tredje och fjärde styckena skall lokala arbets-
tagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation anses som en
organisation.
Arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall underrätta företaget eller det
kontrollerande företaget om sin sammansättning.
Kostnader
14 § Kostnaderna för att arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall kunna
utföra sina uppgifter skall bäras av företaget eller det kontrollerande
företaget, i den mån kostnaderna är skäliga.
Förhandlingar om europeiskt företagsråd
15 § Företaget eller det kontrollerande företaget skall påkalla förhandlingar
med arbetstagarnas förhandlingsdelegation om ett avtal om europeiskt företagsråd
eller om ett annat förfarande för information och samråd.
Förhandlingarna skall syfta till att nå en överenskommelse om de närmare
riktlinjerna för ett europeiskt företagsråd eller ett annat förfarande för
information och samråd.
Vid förhandlingarna kan arbetstagarnas förhandlingsdelegation biträdas av
experter som den själv utser.
16 § För att arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall kunna ingå ett avtal om
europeiskt företagsråd eller om ett annat förfarande för samråd och information
till arbetstagarna, måste mer än hälften av ledamöterna i delegationen enas om
det.
17 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation kan, med minst två tredjedelar av
rösterna, besluta att inte inleda sådana förhandlingar som avses i 15 § eller
att, med syfte att inte ingå något avtal, avbryta pågående förhandlingar.
En ny begäran om att sammankalla en förhandlingsdelegation kan göras tidigast
två år efter ett sådant beslut, om inte parterna kommer överens om något annat.
Avtal om europeiskt företagsråd
18 § I ett avtal om europeiskt företagsråd skall, utan att det påverkar
parternas självbestämmanderätt, fastställas
1.vilka företag eller verksamheter som skall omfattas av avtalet,
2.det europeiska företagsrådets sammansättning, antal ledamöter, fördelning
av platser och mandatperiod,
3.det europeiska företagsrådets uppgifter och förfarande för information och
samråd,
4.platsen för det europeiska företagsrådets möten samt mötesfrekvensen och
mötenas längd,
5.vilka ekonomiska och materiella resurser som skall ställas till det
europeiska företagsrådets förfogande samt
6.avtalets löptid och omförhandlingsförfarande.
19 § I stället för ett avtal om företagsråd kan parterna avtala om riktlinjerna
för inrättandet av ett annat förfarande för samråd och information. Sådana
riktlinjer skall omfatta dels information till arbetstagarnas representanter,
särskilt om gränsöverskridande frågor som har en betydande inverkan på
arbetstagarnas intressen, dels hur arbetstagarrepresentanterna skall ha rätt att
sammanträda för att diskutera den information de har fått.
Stupstocksreglerna
När stupstocksreglerna skall tillämpas
20 § Bestämmelserna i 21 - 30 §§ om inrättande av ett europeiskt företagsråd
skall tillämpas om
1. företaget eller det kontrollerande företaget och arbetstagarnas för-
handlingsdelegation kommer överens om det,
2. företaget eller det kontrollerande företaget vägrar att inleda för-
handlingar med arbetstagarnas förhandlingsdelegation inom sex månader från den
begäran som avses i 12 §,
3. företaget eller det kontrollerande företaget och arbetstagarnas för-
handlingsdelegation inte har nått en överenskommelse om europeiskt företagsråd
inom tre år från den begäran som avses i 12 § eller
4.ett avtal som har träffats enligt bestämmelserna i denna lag upphör att
gälla och ett nytt avtal inte har träffats inom sex månader från upphörandet.
Det europeiska företagsrådet och arbetsutskottet
21 § Ett europeiskt företagsråd för samråd med och information till
arbetstagarna skall inrättas.
Det europeiska företagsrådet skall bestå av minst tre och högst 30 ledamöter.
Företagsrådet skall själv fastställa sin arbetsordning.
Det europeiska företagsrådet kan inom sig utse ett arbetsutskott som består
av högst tre ledamöter.
Det europeiska företagsrådets sammansättning
22 § I det europeiska företagsrådet skall finnas minst en företrädare för
arbetstagarna i varje EES-land där företaget, det kontrollerande företaget eller
något kontrollerat företag har verksamhet.
Därefter skall platserna i företagsrådet fördelas så att
1. en ytterligare ledamot utses för varje medlemsstat där minst 25 % men
mindre än 50 % av företagets eller koncernens anställda finns,
2. två ytterligare ledamöter utses för varje medlemsstat där minst 50 % men
mindre än 75 % av företagets eller koncernens anställda finns eller
3. tre ytterligare ledamöter utses för den medlemsstat där minst 75 % av
företagets eller koncernens anställda finns.
Om inte de lokala arbetstagarorganisationerna kommer överens om annat, skall
den svenska ledamoten utses av den lokala arbetstagarorganisation som är bunden
av kollektivavtal i förhållande till företaget och som företräder det största
antalet av de kollektivavtalsbundna arbetstagarna vid företaget. Om det är fråga
om att utse flera ledamöter och det finns flera kollektivavtalsbundna
arbetstagarorganisationer, skall den ordning för utseende av
arbetstagarrepresentanter som finns angiven i 8 § andra, tredje och femte
styckena lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda
gälla i tillämpliga delar.
Om företaget inte är bundet av kollektivavtal i förhållande till någon
arbetstagarorganisation, skall de svenska ledamöterna utses av den ar-
betstagarorganisation som företräder flest anställda, om inte de lokala
arbetstagarorganisationerna kommer överens om annat.
Vid tillämpningen av tredje och fjärde styckena skall lokala arbets-
tagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation anses som en
organisation.
Det europeiska företagsrådets uppgifter
23 § Det europeiska företagsrådet skall ha rätt till samråd och information
endast i frågor som berör
- hela företaget,
- koncernen eller
- minst två av dessas verksamheter eller företag som är belägna i olika
medlemsstater.
När det gäller sådana företag eller koncerner som avses i 34 §, skall det
europeiska företagsrådets befogenheter begränsas till de frågor som berör
- samtliga verksamheter eller företag som ligger inom EES-länderna eller
- de frågor som berör minst två av verksamheterna eller företagen som ligger
inom EES-länderna.
24 § Det europeiska företagsrådet skall fortlöpande underrätta företaget eller
det kontrollerande företaget om sin sammansättning.
Rätt till samråd och information
25 § Företaget eller det kontrollerande företaget skall minst en gång om året
sammanträffa med det europeiska företagsrådet och därvid ge information och
samråda om utvecklingen i företagets eller koncernens affärsverksamhet och om
dess framtidsutsikter.
Inför mötet skall företaget eller det kontrollerande företaget ge det
europeiska företagsrådet en skriftlig rapport om de förhållanden som mötet skall
handla om.
Mötet skall särskilt handla om följande förhållanden, nämligen
1.företagets eller koncernens struktur,
2.företagets eller koncernens ekonomiska och finansiella situation,
3.den förväntade utvecklingen i företagets eller koncernens verksamhet,
produktion och försäljning,
4.sysselsättningsläget och dettas förmodade utveckling,
5.investeringar och betydande organisationsförändringar,
6.införandet av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser,
7.produktionsöverföringar,
8.fusioneringar,
9.nedskärningar eller nedläggning av företag, verksamheter eller betydande
delar av dessa samt
10. kollektiva uppsägningar.
26 § Företaget eller det kontrollerande företaget skall, så snart det kan ske,
underrätta arbetsutskottet om särskilda omständigheter som i avsevärd
utsträckning påverkar arbetstagarnas intressen, särskilt vid omlokalisering,
nedläggning av verksamheter eller företag eller kollektiva uppsägningar.
Företaget eller det kontrollerande företaget skall sammanträffa med
arbetsutskottet för att informera och samråda med detta, om arbetsutskottet
begär det. Vid sådana sammanträffanden har dessutom de medlemmar i det
europeiska företagsrådet som har valts eller utnämnts av de verksamheter eller
företag som är direkt berörda av åtgärderna rätt att delta.
Inför mötet skall företaget eller det kontrollerande företaget ge ar-
betsutskottet en skriftlig rapport om de förhållanden som mötet skall handla om.
Arbetstutskottet har rätt att yttra sig över rapporten.
Om det inte finns något arbetsutskott, gäller kraven på underrättelse, samråd
och information i förhållande till det europeiska företagsrådet.
Regler för det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet
27 § Det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet får biträdas av experter
som de själva utser.
28 § Det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet har rätt att sammanträda
enskilt inför sammanträffanden med företaget eller det kontrollerande företaget.
Därutöver har det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet rätt att
sammanträda enskilt ytterligare en gång per år.
29 § Det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet skall informera repre-
sentanterna för arbetstagarna vid företaget eller det kontrollerande företaget
om innehållet i och utgången av informations- och samrådsförfarandet. Om det
inte finns några arbetstagarrepresentanter, skall samtliga arbetstagare
informeras.
Kostnader
30 § Det europeiska företagsrådets och arbetsutskottets kostnader skall bäras av
företaget eller det kontrollerande företaget, i den mån kostnaderna är skäliga.
Övriga bestämmelser
31 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation och ett europeiskt företagsråd kan
förvärva rättigheter och ikläda sig skyldigheter samt föra talan inför domstolar
och andra myndigheter.
När ett europeiskt företagsråd börjar verka övertar det alla rättigheter och
skyldigheter från arbetstagarnas förhandlingsdelegation och inträder som part i
avtalet om europeiskt företagsråd.
Skydd för arbetstagarrepresentanter
32 § Bestämmelserna i 3 § första stycket, 4 § och 6 - 8 §§ lagen (1974:358) om
facklig förtroendemans ställning på arbetsplatsen skall gälla på motsvarande
sätt för arbetstagarrepresentanter som är anställda i Sverige och utför
uppgifter enligt denna lag.
Tystnadsplikt
33 § Företaget eller det kontrollerande företaget får föreskriva tystnadsplikt
för arbetstagarrepresentanter och experter som utför uppgifter enligt denna lag,
om det är nödvändigt med hänsyn till företagets bästa.
Den som under tystnadsplikt har mottagit information för ett europeiskt
företagsråds räkning, får utan hinder av tystnadsplikten föra informationen
vidare till de andra ledamöterna av företagsrådet och till företagsrådets
experter. I sådant fall gäller tystnadsplikten även för dem.
Detta gäller även för ledamöter av arbetstagarnas förhandlingsdelegation och
andra organ för samråd och information enligt denna lag.
Ansvaret för förpliktelserna
34 § Om företaget eller det kontrollerande företaget inte har säte i något EES-
land och företaget eller det kontrollerande företaget har utsett ett företag med
säte i Sverige att fullgöra dessa förpliktelser, skall förpliktelserna enligt
denna lag åvila det svenska företaget.
Om företaget eller det kontrollerande företaget inte har säte i något EES-
land och inte heller har utsett något företag i något EES-land, skall
förpliktelserna enligt denna lag åvila det svenska företaget, om det inom
företaget eller koncernen finns fler arbetstagare i Sverige än i något annat
EES-land.
Skadestånd
35 § Den som bryter mot denna lag eller mot ett avtal om europeiskt företagsråd
eller om ett annat förfarande för information skall ersätta uppkommen skada i
enlighet med bestämmelserna i 54 - 56 §§, 57 § andra stycket, 60 § första
stycket och 61 - 62 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet.
Vid tillämpningen av dessa bestämmelser skall vad som sägs om arbetsgivare
gälla även för företag eller kontrollerande företag och vad som sägs om
arbetstagarorganisation gälla även för det europeiska företagsrådet,
arbetstagarnas förhandlingsdelegation eller annat organ för information till och
samråd med arbetstagare.
Om det inte finns något europeiskt företagsråd eller arbetstagarnas
förhandlingsdelegation som kan föra talan enligt denna lag, är företaget eller
det kontrollerande företaget skadeståndsskyldigt gentemot de ar-
betstagarorganisationer i förhållande till vilka det är bundet av kollekti-
vavtal.
Rättegång
36 § Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas enligt lagen (1974:371)
om rättegången i arbetstvister.
Vid tillämpningen av nämnda lag skall vad som sägs om arbetsgivare gälla även
för företag och vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för
europeiskt företagsråd, arbetstagarnas förhandlingsdelegation eller annat organ
för information till och samråd med arbetstagare. Vad som där sägs om
kollektivavtal skall gälla även för sådana avtal som avses i denna lag.
Trots vad som sägs i 2 kap. 1 § lagen (1974:371) om rättegången i
arbetstvister, skall mål om tillämpningen av stupstocksreglerna i 21 - 30 §§
handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol.
37 § När någon vill yrka skadestånd enligt denna lag, skall 64 - 65 §§ och 69 §
lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet gälla i tillämpliga delar. Den
tid enligt 65 § inom vilken talan senast skall väckas, skall dock vara åtta
månader.
_________________
Denna lag träder i kraft den 22 september 1996.
Förteckning över remissinstanser som avgivit yttrande över betänkandet Ny lag om
europeiska företagsråd (SOU 1995:115)
Efter remiss har yttranden över betänkandet avgetts av Stockholms tingsrätt,
Statskontoret, Riksskatteverket, Arbetsgivarverket, Juridiska fakultetsnämnden
vid Lunds universitet, Arbetsmarknadsstyrelsen, Arbetslivsinstitutet,
Arbetsdomstolen, Närings- och teknikutvecklingsverket, Svenska
arbetsgivareföreningen, Företagarnas Riksorganisation, Landstingsförbundet,
Svenska Kommunförbundet, Landsorganisationen i Sverige, Tjänstemännens
Centralorganisation, Sveriges Akademikers Centralorganisation och Sveriges
Advokatsamfund.
Lagrådsremissens lagförslag
Lagtext
Regeringen har följande förslag till lagtext.
Förslag till lag om europeiska företagsråd
Härigenom föreskrivs1 följande.
Lagens innehåll
1 § Denna lag innehåller bestämmelser om inrättande av europeiska företagsråd
eller införande av något annat förfarande för information och samråd i
gemenskapsföretag och företagsgrupper som verkar i minst två EES-länder. Syftet
med lagen är att ge arbetstagarna i sådana företag och företagsgrupper en
förbättrad rätt till information och samråd.
2 § Informations- och samrådsförfarandet kommer till stånd på följande sätt. Det
bildas en arbetstagarnas förhandlingsdelegation som har till uppgift att
tillsammans med gemenskapsföretaget, eller det kontrollerande företaget i en
företagsgrupp, träffa ett avtal om europeiskt företagsråd eller något annat
förfarande för information och samråd. Om ett sådant avtal inte träffas skall
ett europeiskt företagsråd inrättas enligt stupstocksreglerna.
Definitioner
3 § I denna lag avses med
-- EES-länder: staterna i Europeiska unionen, med undantag för Förenade
kungariket Storbritannien och Nordirland, samt de övriga stater som omfattas av
EES-avtalet,
-- företag: en ekonomisk verksamhet i privat eller offentlig regi som bedrivs
av en fysisk eller en juridisk person,
-- gemenskapsföretag: ett företag som har verksamhet i minst två EES-länder,
-- kontrollerande företag: ett företag som utövar ett bestämmande inflytande
över ett annat företag, det kontrollerade företaget,
-- företagsgrupp: en grupp av företag där minst ett kontrollerande företag
och minst ett kontrollerat företag ingår.
Lagens tillämpningsområde
4 § Denna lag gäller för
1. gemenskapsföretag som har minst 1 000 arbetstagare i EES-länderna, varav
minst 150 arbetstagare finns i vart och ett av minst två EES-länder, och
2. företagsgrupper, som har
-- minst 1 000 arbetstagare i EES-länderna,
-- minst två av sina företag i olika EES-länder, och
-- minst ett av sina företag med minst 150 arbetstagare i ett EES-land och
minst ett annat av sina företag med minst 150 arbetstagare i ett annat EES-land.
Antalet arbetstagare i Sverige beräknas som ett medeltal av antalet
arbetstagare under de två närmast föregående verksamhetsåren.
5 § Förpliktelserna enligt denna lag vilar på gemenskapsföretag eller det
kontrollerande företaget i en företagsgrupp med säte i Sverige. Bestämmelserna i
16 och 27 §§ om hur arbetstagarrepresentanter skall utses tillämpas även på
filialer och kontrollerade företag i Sverige.
När gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
inte har säte i något EES-land, skall förpliktelserna enligt denna lag vila på
en filial eller ett kontrollerat företag i Sverige, om gemenskapsföretaget eller
det kontrollerande företaget har utsett filialen eller företaget i Sverige att
svara för förpliktelserna.
När gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
inte har säte i något EES-land och inte heller har utsett en filial eller ett
företag i något EES-land, skall förpliktelserna enligt denna lag vila på en
filial eller ett kontrollerat företag i Sverige, om det där finns fler
arbetstagare än i någon annan verksamhet som gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen bedriver inom EES-länderna.
6 § I fråga om gemenskapsföretag eller företagsgrupper där det vid tiden för
lagens ikraftträdande finns gällande avtal om gränsöverskridande information
till och samråd med arbetstagare och som omfattar alla gemenskapsföretagets
eller företagsgruppens arbetstagare i EES-länderna, gäller endast 39-41 §§.
När ett sådant avtal löper ut skall lagen tillämpas i sin helhet. Om avtalet
förnyas gäller dock fortfarande endast 39-41 §§.
7 § Genom ett kollektivavtal som har slutits eller godkänts av en central
arbetstagarorganisation får det göras avvikelser från lagens bestämmelser, under
förutsättning att avtalet inte innebär att mindre förmånliga regler skall
tillämpas för arbetstagarsidan än som följer av rådets direktiv 94/45/EG av den
22 september 1994 om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett
förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information
till och samråd med arbetstagare2.
8 § Gemenskapsföretags eller företagsgruppers verksamheter som är av religiös,
vetenskaplig, konstnärlig eller annan ideell natur eller som har kooperativt,
fackligt, politiskt eller annat opinionsbildande ändamål undantas från lagens
tillämpningsområde såvitt avser verksamhetens mål och inriktning.
Kontrollerande företag
9 § Om inte annat visas, skall ett företag anses utöva ett bestämmande
inflytande över ett annat företag, om det i eget eller någon annans namn
1. har rätt att utse fler än hälften av medlemmarna i det andra företagets
styrelse eller motsvarande ledningsorgan,
2. kontrollerar mer än hälften av rösterna för andelarna i företaget, eller
3. äger mer än hälften av andelarna i företaget.
10 § Om flera företag inom en företagsgrupp anses kunna utöva ett bestämmande
inflytande över ett annat företag, skall i första hand det företag som avses i 9
§ 1 och i andra hand det företag som avses i 9 § 2 anses som kontrollerande
företag. Detta gäller om det inte visas att ett annat företag utövar ett
bestämmande inflytande.
11 § Sådana investmentbolag som avses i artikel 3.5 a eller 3.5 c i rådets
förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll av
företagskoncentrationer3 skall inte anses vara kontrollerande företag i
förhållande till andra företag på grund av andelsinnehav, även om kraven i 9 §
är uppfyllda.
12 § En konkursförvaltare, god man eller likvidator som vidtar åtgärder enligt
bestämmelserna i konkurslagen (1987:672), aktiebolagslagen (1975:1385) eller
motsvarande lagstiftning skall vid tillämpningen av denna lag inte anses utöva
ett bestämmande inflytande över ett företag.
Företagets ansvar
13 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skall aktivt verka för inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller
införandet av något annat förfarande för information och samråd.
Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget skall tillhandahålla
uppgifter om antalet arbetstagare i verksamheter som gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen bedriver i olika EES-länder.
Arbetstagarnas förhandlingsdelegation
När arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall bildas
14 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall bildas
1. när gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en före-
tagsgrupp tar initiativ till förhandlingar om inrättande av ett europeiskt
företagsråd eller införande av något annat förfarande för information och
samråd, eller
2. när minst 100 arbetstagare eller behöriga representanter för dem vid minst
två verksamheter eller företag i minst två EES-länder skriftligen begär sådana
förhandlingar.
Sammansättning
15 § I arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall arbetstagarna företrädas av
en ledamot från vart och ett av de EES-länder där gemenskapsföretaget har verk-
samhet eller där det kontrollerande företaget eller något kontrollerat företag
finns. Därutöver skall
1. ytterligare en ledamot utses för varje EES-land där minst 25 procent men
mindre än 50 procent av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens arbetstagare
finns,
2. ytterligare två ledamöter utses för varje EES-land där minst 50 procent men
mindre än 75 procent av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens arbetstagare
finns, eller
3. ytterligare tre ledamöter utses för det EES-land där minst 75 procent av
gemenskapsföretagets eller företagsgruppens arbetstagare finns.
Arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall underrätta gemenskapsföretaget
eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp om sin sammansättning.
Hur de svenska ledamöterna utses
16 § Om de lokala arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat,
skall den svenska ledamoten i arbetstagarnas förhandlingsdelegation utses av den
lokala arbetstagarorganisation som är bunden av kollektivavtal i förhållande
till arbetsgivaren och som företräder det största antalet av de kol-
lektivavtalsbundna arbetstagarna vid gemenskapsföretaget eller företagsgruppen.
Om det är fråga om att utse flera ledamöter och det finns flera
kollektivavtalsbundna arbetstagarorganisationer, skall den ordning gälla för hur
arbetstagarrepresentanter utses som finns angiven i 8 § andra och tredje stycket
lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda.
Om arbetsgivaren inte är bunden av kollektivavtal i förhållande till någon
arbetstagarorganisation, skall de svenska ledamöterna utses av den
arbetstagarorganisation som företräder flest arbetstagare vid gemenskaps-
företaget eller företagsgruppen. Detta gäller om de lokala arbetstagaror-
ganisationerna inte kommer överens om annat.
Vid tillämpningen av första och andra stycket skall lokala arbetstagar-
organisationer som tillhör samma huvudorganisation anses som en organisation.
Kostnader
17 § Kostnaderna för att arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall kunna
bildas och utföra sina uppgifter skall bäras av gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget i en företagsgrupp, i den utsträckning kostnaderna är
skäliga.
Förhandlingar
18 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skall begära förhandlingar med arbetstagarnas förhandlingsdelegation i syfte att
nå ett avtal om europeiskt företagsråd eller de närmare riktlinjerna för något
annat förfarande för information och samråd.
Vid förhandlingarna får arbetstagarnas förhandlingsdelegation biträdas av
experter som delegationen utser.
19 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation får, med minst två tredjedelar av
rösterna, besluta att inte inleda sådana förhandlingar som avses i 18 § eller
att avbryta pågående förhandlingar med syfte att inte ingå något avtal. En
begäran om att sammankalla en förhandlingsdelegation för att inleda eller
återuppta förhandlingar får göras tidigast två år efter ett sådant beslut, om
inte parterna kommer överens om något annat.
20 § För att arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall kunna ingå ett avtal
om europeiskt företagsråd eller något annat förfarande för information och
samråd, måste mer än hälften av ledamöterna i delegationen enas om det.
Avtal
21 § I ett avtal om europeiskt företagsråd skall, utan att det påverkar
parternas självbestämmanderätt, fastställas
1. de företag eller verksamheter som skall omfattas av avtalet,
2. företagsrådets sammansättning och mandatperiod,
3. företagsrådets uppgifter och förfarande för information och samråd,
4. platsen för företagsrådets möten samt mötesfrekvensen och mötenas längd,
5. de ekonomiska och materiella resurser som skall ställas till företagsrådets
förfogande, och
6. avtalets löptid och omförhandlingsförfarande, särskilt med beaktande av
förändringar i gemenskapsföretagets eller företagsgruppens verksamhet.
22 § I stället för ett avtal om europeiskt företagsråd kan parterna avtala om
något annat förfarande för information till och samråd med arbetstagarna. Ett
sådant avtal skall innehålla riktlinjer för informations- och samrådsförfarandet
och behandla
-- arbetstagarrepresentanternas rätt till information, särskilt om gräns-
överskridande frågor som har en betydande inverkan på arbetstagarnas intressen,
och
-- arbetstagarrepresentanternas rätt att sammanträda för att diskutera den
information de har fått.
Stupstocksreglerna
När stupstocksreglerna skall tillämpas
23 § Bestämmelserna i 24-35 §§ om inrättande av ett europeiskt företagsråd
skall tillämpas om
1. gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
och arbetstagarnas förhandlingsdelegation kommer överens om det,
2. gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
vägrar att inleda förhandlingar med arbetstagarnas förhandlingsdelegation inom
sex månader från den begäran om förhandlingar som avses i 14 §,
3. gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
och arbetstagarnas förhandlingsdelegation inte har nått en överenskommelse om
ett avtal om europeiskt företagsråd eller ett annat förfarande för information
och samråd inom tre år antingen från tidpunkten då gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget tog initiativ till förhandlingar enligt 14 § eller från
tidpunkten för den begäran om förhandlingar som avses i 14 §, eller
4. ett avtal som avses i 6 § eller som har träffats enligt bestämmelserna i
denna lag upphör att gälla och ett nytt avtal inte har träffats inom sex månader
från upphörandet.
Det europeiska företagsrådet och arbetsutskottet
24 § Ett europeiskt företagsråd för information till och samråd med
arbetstagarna skall inrättas.
Företagsrådet fastställer sin egen arbetsordning.
Företagsrådet skall, när dess storlek medger det, inom sig utse ett
arbetsutskott som består av högst tre ledamöter.
Det europeiska företagsrådets sammansättning
25 § Det europeiska företagsrådet skall bestå av högst 30 ledamöter.
I företagsrådet skall arbetstagarna företrädas av minst en ledamot från vart
och ett av de EES-länder där gemenskapsföretaget har verksamhet eller där det
kontrollerande företaget eller något kontrollerat företag finns. Därutöver skall
1. ytterligare två ledamöter utses för varje EES-land där minst 25 procent men
mindre än 50 procent av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens
arbetstagare finns,
2. ytterligare fyra ledamöter utses för varje EES-land där minst 50 procent
men mindre än 75 procent av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens
arbetstagare finns, eller
3. ytterligare sex ledamöter utses för det EES-land där minst 75 procent av
gemenskapsföretagets eller företagsgruppens arbetstagare finns.Om inte annat
avtalas skall företagsrådet vartannat år pröva, om förändringar i
gemenskapsföretagets eller företagsgruppens verksamhet leder till att
företagsrådet skall ges en ny sammansättning. Vid denna prövning skall första
och andra stycket tillämpas.
26 § Det europeiska företagsrådet skall underrätta gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget i en företagsgrupp om sin sammansättning.
Hur de svenska ledamöterna utses
27 § En svensk ledamot i det europeiska företagsrådet utses bland de anställda i
Sverige vid gemenskapsföretaget eller företagsgruppen.
Om de lokala arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat, skall
den svenska ledamoten utses av den lokala arbetstagarorganisation som är bunden
av kollektivavtal i förhållande till arbetsgivaren och som företräder det
största antalet av de kollektivavtalsbundna arbetstagarna vid
gemenskapsföretaget eller företagsgruppen. Om det är fråga om att utse flera
ledamöter och det finns flera kollektivavtalsbundna arbetstagarorganisationer,
skall den ordning gälla för hur arbetstagarrepresentanter utses som finns
angiven i 8 § andra och tredje stycket lagen (1987:1245) om
styrelserepresentation för de privatanställda.
Om arbetsgivaren inte är bunden av kollektivavtal i förhållande till någon
arbetstagarorganisation, skall de svenska ledamöterna utses av den
arbetstagarorganisation som företräder flest arbetstagare vid gemenskaps-
företaget eller företagsgruppen. Detta gäller om inte de lokala arbets-
tagarorganisationerna kommer överens om annat.
Vid tillämpningen av andra och tredje stycket skall lokala arbetstagar-
organisationer som tillhör samma huvudorganisation anses som en organisation.
Rätt till information och samråd
28 § Det europeiska företagsrådet skall ha rätt till information och samråd
endast i frågor som rör
-- hela gemenskapsföretaget,
-- hela företagsgruppen, eller
-- minst två av gemenskapsföretagets eller företagsgruppens verksamheter eller
företag som är belägna i olika EES-länder.
När det gäller sådana gemenskapsföretag eller företagsgrupper som avses i 5 §
andra och tredje stycket, skall företagsrådets befogenheter begränsas till de
frågor som rör
-- samtliga verksamheter eller företag som är belägna inom EES-länderna, eller
-- de frågor som berör minst två av verksamheterna eller företagen som är
belägna inom EES-länderna.
29 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skall minst en gång om året sammanträffa med det europeiska företagsrådet och
därvid ge information och samråda om utvecklingen i gemenskapsföretagets eller
företagsgruppens affärsverksamhet och om dess framtidsutsikter.
Inför mötet skall gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget ge
företagsrådet en skriftlig rapport om de förhållanden som mötet skall handla om.
Mötet skall särskilt handla om följande förhållanden, nämligen
1. gemenskapsföretagets eller företagsgruppens struktur,
2. gemenskapsföretagets eller företagsgruppens ekonomiska och finansiella
situation,
3. den förväntade utvecklingen i gemenskapsföretagets eller företagsgruppens
verksamhet, produktion och försäljning,
4. sysselsättningsläget och dess förmodade utveckling,
5. investeringar,
6. betydande organisationsförändringar,
7. införandet av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser,
8. produktionsöverföringar,
9. fusioneringar,
10. nedskärningar eller nedläggning av företag, verksamheter eller betydande
delar av dessa, och
11. kollektiva uppsägningar.
30 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skall, så snart det kan ske, underrätta arbetsutskottet om särskilda
omständigheter som i avsevärd utsträckning påverkar arbetstagarnas intressen,
särskilt vid omlokalisering, nedläggning av verksamheter eller företag eller
kollektiva uppsägningar.
Om arbetsutskottet så begär skall gemenskapsföretaget eller det kontrollerande
företaget sammanträffa med arbetsutskottet för att informera och samråda med
detta om sådana särskilda omständigheter som avses i första stycket. Vid sådana
möten har dessutom de ledamöter i det europeiska företagsrådet rätt att delta
som har valts eller utnämnts av de verksamheter eller företag som är direkt
berörda av omständigheterna.
Inför mötet skall gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget ge
arbetsutskottet en skriftlig rapport om de förhållanden som mötet skall handla
om. Arbetsutskottet har rätt att yttra sig över rapporten.
Om det inte finns något arbetsutskott, skall vad som sägs om arbetsutskottet
avse företagsrådet.
Regler för det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet
31 § Det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet får biträdas av ex-
perter som företagsrådet eller utskottet utser.
32 § Det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet har rätt att samman-
träda enskilt inför sammanträffanden med gemenskapsföretaget eller det
kontrollerande företaget i en företagsgrupp.
Därutöver har företagsrådet rätt att sammanträda enskilt ytterligare en gång
per år.
33 § Det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet skall informera repre-
sentanterna för arbetstagarna vid gemenskapsföretaget eller företagsgruppen om
innehållet i och utgången av informations- och samrådsförfarandet. Om det inte
finns några arbetstagarrepresentanter, skall samtliga arbetstagare informeras.
34 § Fyra år efter det att det europeiska företagsrådet har inrättats skall
företagsrådet pröva om förhandlingar skall inledas för att sluta ett avtal som
avses i 21 eller 22 §§ eller om stupstocksreglerna skall tillämpas även i
fortsättningen.
Bestämmelserna i 20--23 §§ skall tillämpas om ett beslut har fattats att
förhandlingar skall äga rum om ett avtal enligt 21 eller 22 §§. Vad som sägs om
arbetstagarnas förhandlingsdelegation skall då avse företagsrådet.
Kostnader
35 § Det europeiska företagsrådets och arbetsutskottets kostnader skall bäras
av gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp, i
den utsträckning kostnaderna är skäliga.
Övriga bestämmelser
36 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation och ett europeiskt företagsråd kan
förvärva rättigheter och ikläda sig skyldigheter samt föra talan inför domstolar
och andra myndigheter.
När ett företagsråd börjar verka övertar det alla rättigheter och skyldigheter
från förhandlingsdelegationen och inträder som part i avtalet om europeiskt
företagsråd.
Skydd för arbetstagarrepresentanter
37 § Bestämmelserna i 3 § första stycket, 4 § och 6-8 §§ lagen (1974:358) om
facklig förtroendemans ställning på arbetsplatsen skall gälla på motsvarande
sätt för arbetstagarrepresentanter som är anställda i Sverige och utför
uppgifter enligt denna lag.
Tystnadsplikt
38 § Gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
får föreskriva tystnadsplikt för arbetstagarrepresentanter och experter som
utför uppgifter enligt denna lag, om det är nödvändigt med hänsyn till
företagets bästa.
Den som under tystnadsplikt har fått information för ett europeiskt
företagsråds räkning, får trots tystnadsplikten föra informationen vidare till
de andra ledamöterna av företagsrådet och till företagsrådets experter. Rätten
att föra informationen vidare gäller endast om uppgiftslämnaren underrättar
mottagaren om tystnadsplikten. I sådant fall gäller tystnadsplikten även för
mottagaren.
Andra stycket gäller även för ledamöter av arbetstagarnas förhand-
lingsdelegation och andra organ för samråd och information enligt denna lag.
Skadestånd
39 § Den som bryter mot denna lag eller mot ett avtal om europeiskt företagsråd
eller något annat förfarande för information och samråd skall ersätta uppkommen
skada i enlighet med bestämmelserna i 54-56 §§, 57 § andra stycket, 60 § första
stycket och 61-62 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet.
Vid tillämpningen av dessa bestämmelser skall vad som sägs om arbetsgivare
gälla även för gemenskapsföretag eller kontrollerande företag i en företagsgrupp
och vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för europeiskt
företagsråd, arbetstagarnas förhandlingsdelegation eller andra organ för
information till och samråd med arbetstagare.
Om det inte finns något europeiskt företagsråd eller någon arbetstagarnas
förhandlingsdelegation som kan föra talan enligt denna lag, är ge-
menskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp
skadeståndsskyldigt gentemot berörda arbetstagarorganisationer.
Rättegång
40 § Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas enligt lagen (1974:371)
om rättegången i arbetstvister. Mål om tillämpningen av 38 § skall handläggas
skyndsamt.
Vid tillämpningen av den lagen skall vad som sägs om arbetsgivare gälla även
för gemenskapsföretag eller kontrollerande företag i en företagsgrupp och vad
som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för europeiskt företagsråd,
arbetstagarnas förhandlingsdelegation eller andra organ för information till och
samråd med arbetstagare. Vad som där sägs om kollektivavtal skall gälla även för
sådana avtal som avses i denna lag.
Trots vad som sägs i 2 kap. 1 § lagen (1974:371) om rättegången i
arbetstvister, skall mål om tillämpningen av denna lag handläggas av
Arbetsdomstolen som första domstol.
41 § När någon vill yrka skadestånd enligt denna lag, skall 64 - 65 §§ och 68 §
lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet tillämpas på motsvarande sätt.
Vid tillämpningen av 64 § skall gemenskapsföretag, kontrollerande företag i en
företagsgrupp, europeiskt företagsråd, arbetstagarnas förhandlingsdelegation och
andra organ för information till och samråd med arbetstagare anses ha
förhandlingsrätt enligt 10 § den lagen. Den tid enligt 65 § inom vilken talan
senast skall väckas, skall vara åtta månader.
__________________
Denna lag träder i kraft den 22 september 1996.
**FOOTNOTES**
1 Jfr rådets direktiv 94/45/EG av den 22 september 1994 om
inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett
förfarande i gemenskapsföretag och grupper av
gemenskapsföretag för information till och samråd med
arbetstagare (EGT nr L 254, 30.9.1994, s. 64, Celex
394L0045).
2 EGT nr L 254, 30.9.1994, s. 64 (Celex 394L0045).
3 EGT nr L 395, 30.12.1989, s. 1 (Celex 389R4064).
Lagrådets yttrande
Utdrag ur protokoll vid sammanträde 1996-02-23
Närvarande: justitierådet Staffan Magnusson, f.d. presidenten
i Försäkringsöverdomstolen Leif Ekberg, regeringsrådet
Leif Lindstam.
Enligt en lagrådsremiss den 12 februari 1996 (Arbetsmarknadsdepartementet) har
regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag om
europeiska företagsråd.
Förslaget har inför Lagrådet föredragits av hovrättsassessorerna
Lars Dirke och Cathrine Lilja Hansson.
Förslaget föranleder följande yttrande av Lagrådet:
Med det föreliggande lagförslaget genomförs direktivet 94/45/EG om inrättandet
av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och
grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare.
Lagförslagets uppbyggnad är komplicerad och regleringen delvis svårtillgänglig.
Åtskilliga bestämmelser går också mycket långt i detaljrikedom.
Trots det anförda får lagförslaget enligt Lagrådets mening godtas. Som
Lagrådet närmare skall gå in på i det följande bör emellertid en del paragrafer
ändras, delvis för att bestämmelsernas innebörd skall bli klarare.
1 och 2 §§
I paragraferna har tagits in en allmän presentation av lagens innehåll. Det
anges i 1 § att lagen handlar bl.a. om inrättande av europeiska företagsråd.
Enligt Lagrådets mening är det av värde att i lagtexten klargöra att ett
europeiskt företagsråd består enbart av arbetstagarrepresentanter. Första
meningen i 1 § bör i så fall byggas ut något. Däremot anser Lagrådet att andra
meningen i samma paragraf, där syftet med lagen anges, är onödig och att
meningen därför kan utgå.
I 2 § sägs bl.a. att, om det inte träffas ett avtal om europeiskt företagsråd
eller något annat förfarande för information och samråd, så skall ett europeiskt
företagsråd inrättas enligt "stupstocksreglerna". Härmed avses reglerna i 23-35
§§.
Enligt Lagrådets mening passar termen "stupstocksregler" mindre väl i en
lagtext, och begreppet kan dessutom missförstås. Det bör därför utgå. I 2 § kan
lämpligen göras en direkt hänvisning till 23-35 §§.
Lagrådet förordar att 1 och 2 §§ ges följande lydelse:
"1 § Denna lag innehåller bestämmelser om inrättande av europeiska företagsråd
bestående av arbetstagarrepresentanter eller införande av något annat förfarande
för information och samråd i gemenskapsföretag och företagsgrupper som verkar i
minst två EES-länder.
2 § Informations- och samrådsförfarandet kommer till stånd på följande sätt.
Det bildas en förhandlingsdelegation för arbetstagarna som har till uppgift att
tillsammans med gemenskapsföretaget, eller det kontrollerande företaget i en
företagsgrupp, träffa ett avtal om europeiskt företagsråd eller något annat
förfarande för information och samråd. I vissa fall skall ett europeiskt
företagsråd inrättas enligt reglerna i 23-35 §§."
3 och 4 §§
I 3 § har tagits in olika definitioner. Bl.a. anges att med företagsgrupp avses
en grupp av företag där minst ett kontrollerande företag och minst ett
kontrollerat företag ingår. Enligt Lagrådets mening bör definitionen
kompletteras så, att det också anges att gruppen skall ha företag i minst två
EES-länder. Vad som står i andra strecksatsen i 4 § första stycket punkt 2 bör
alltså flyttas till
3 §.
4 § bör dessutom justeras så att punkterna 1 och 2 i första stycket får samma
uppbyggnad. Lagrådet förordar att 4 § formuleras på följande sätt:
"Denna lag gäller för
1. gemenskapsföretag som har
- minst 1 000 arbetstagare i EES-länderna, och
- minst 150 arbetstagare i vart och ett av minst två EES-länder, samt
2. företagsgrupper som har
- minst 1 000 arbetstagare i EES-länderna, och
- minst ett av sina företag med minst 150 arbetstagare i ett EES-land och minst
ett annat av sina företag med minst 150 arbetstagare i ett annat EES-land.
Antalet arbetstagare i Sverige beräknas som ett medeltal av antalet
arbetstagare under de två närmast föregående verksamhetsåren."
21 §
I paragrafen anges vissa frågor som skall behandlas i ett avtal om europeiskt
företagsråd. Det föreskrivs särskilt att fastställandet av dessa frågor skall
ske "utan att det påverkar parternas självbestäm- manderätt". Detta
överensstämmer med ordalydelsen i direktivets artikel 6.2 Varken i direktivet
eller i lagrådsremissen anges vad som i sak åsyftas med den angivna
begränsningen. Enligt Lagrådets mening är innebörden svårförståelig. Lagrådet
ifrågasätter om inte den citerade texten kan utgå.
23 och 24 §§
I enlighet med vad Lagrådet har förordat i anslutning till 2 § bör de två
rubrikerna före 23 § ändras. De kan lämpligen få lydelsen "Regler om inrättande
av ett europeiskt företagsråd i vissa fall" respektive "När reglerna skall
tillämpas".
I 23 § sägs att bestämmelserna i 24-25 §§ om inrättandet av ett företagsråd
skall tillämpas i vissa angivna fall. I 24 § första stycket föreskrivs sedan att
ett europeiskt företagsråd för information till och samråd med arbetstagarna
skall inrättas.
Enligt Lagrådets mening är den valda lagstiftningstekniken onödigt kom-
plicerad. Lagrådet föreslår att det redan i 23 § föreskrivs att ett företagsråd
skall inrättas när någon av de i paragrafen angivna situationerna föreligger.
Paragrafen bör inledas på följande sätt:
"Ett europeiskt företagsråd för information till och samråd med arbetstagarna
skall inrättas enligt 24-35 §§, om ... " Som en konsekvens av denna ändring bör
första stycket i 24 § utgå. Återstoden av paragrafen bör jämte rubriken före
paragrafen flyttas och placeras efter 27 § i remissförslaget. Lagrådet föreslår
följande lydelse:
"Arbetsordning och arbetsutskott
27 § Företagsrådet fastställer sin egen arbetsordning.
Företagsrådet skall, när dess storlek föranleder det, inom sig utse ett ar-
betsutskott som består av högst tre ledamöter."
Som följd av denna omplacering får 25 - 27 §§ i remissförslaget numreras om
till 24 - 26 §§.
32-35 §§
I paragraferna ges regler för det europeiska företagsrådet eller arbetsutskottet
när det gäller rätten till sammanträden med rådet eller utskottet, skyldigheten
att informera berörda arbetstagare och att pröva om förhandlingar skall inledas
för att sluta avtal om europeiskt företagsråd samt kostnadsansvaret för
sammanträden med rådet eller utskottet.
Enligt 32 § första stycket har det europeiska företagsrådet eller arbets-
utskottet rätt att sammanträda enskilt inför sammanträffanden med gemenskaps-
företaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp och
företagsrådet har därutöver enligt andra stycket rätt att sammanträda enskilt
ytterligare en gång per år. Bestämmelserna har uppenbarligen samband med
bestämmelsen i 35 §, som lägger ansvaret för rådets eller utskottets kostnader
på gemenskaps- företaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp,
i den utsträckning kostnaderna är skäliga. Detta samband framgår dock inte
direkt av bestämmelserna. Särskilt ger andra stycket intrycket att företags-
rådets rätt att sammanträda enskilt begränsas oavsett vem som bär kostnaderna
för sammanträdena.
Problemet kan lösas så, att andra stycket i 32 § utgår och att i 35 § tas in
bestämmelser som tydligare klargör sambandet mellan sammanträdesbestämmelserna
och kostnadsansvaret. Ett alternativ är att formulera om 32 §, så att det
framgår att man där bara talar om sådana sammanträden som sker på
gemenskapföretagets eller det kontrollerande företagets bekostnad.
I 33 § föreskrivs en skyldighet för företagsrådet eller arbetsutskottet att
informera "representanterna för arbetstagarna" vid gemenskapsföretaget eller
företagsgruppen i vissa avseenden. Ordvalet ger intryck av att därmed avses
vissa bestämda representanter, som dock inte utsetts enligt den föreslagna lagen
utan på något annat sätt. Av remissprotokollet framgår inte vilka representanter
som avses. Lagrådet har inte tillräckligt underlag för att avgöra vilka som det
bör vara fråga om och föreslår därför endast att ordet representanter anges i
obestämd form och att det i vart fall i författningskommentaren förklaras vad
som avses.
I 34 § första stycket föreskrivs att ett europeiskt företagsråd som har in-
rättats enligt reglerna i 24-35 §§ skall inom viss tid pröva om förhandlingar
skall inledas för att sluta ett avtal som avses i 21 eller 22 § eller om
reglerna i 24-35 §§ skall tillämpas även i fortsättningen. I andra stycket anges
att vissa bestämmelser i lagen skall tillämpas, om ett beslut har fattats att
förhandlingar skall äga rum.
Enligt Lagrådets mening kan vad som sägs i andra stycket uttryckas enklare och
klarare i enlighet med det förslag som lämnas i det följande. I enlighet med vad
Lagrådet har uttalat i anslutning till 2 § bör vidare ordet "stupstocksreglerna"
ersättas med en hänvisning till 24-35 §§.
Lagrådet förordar att 34 och 35 §§ ges följande utformning:
"34 § Fyra år efter det att det europeiska företagsrådet har inrättats skall
företagsrådet pröva om förhandlingar skall inledas för att sluta ett avtal som
avses i 21 eller 22 § eller om 24-35 §§ skall tillämpas även i fortsättningen.
Avtal enligt 21 eller 22 § ingås av företagsrådet. För att avtal skall kunna
ingås krävs att mer än hälften av ledamöterna i företagsrådet enas om det.
35 § Det europeiska företagsrådets och arbetsutskottets kostnader skall bäras
av gemenskapsföretaget eller det kontrollerande företaget i en företagsgrupp, i
den utsträckning kostnaderna är skäliga. Utöver kostnaderna för sådana enskilda
sammanträden som avses i 32 § omfattar ersättningsansvaret kostnaderna för
ytterligare ett enskilt sammanträde med företagsrådet per år."
Arbetsmarknadsdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 mars 1996
Närvarande: statsrådet Hjelm-Wallén, ordförande, och statsråden Hellström,
Peterson, Thalén, Freivalds, Persson, Tham, Blomberg, Heckscher, Hedborg,
Andersson, Winberg, Uusmann, Nygren, Ulvskog, Lindh, Johansson
Föredragande: statsrådet Blomberg
Regeringen beslutar proposition 1995/96:163 Europeiska företagsråd.