Post 1 av 1 träffar
Föregående
·
Nästa
Genomförande av EG:s direktiv om utstationering av arbetstagare, Dir. 1997:84
Departement: Arbetsmarknadsdepartementet
Beslut: 1997-06-12
Dir. 1997:84
Beslut vid regeringssammanträde den 12 juni 1997
Sammanfattning av uppdraget
En särskild utredare tillkallas med uppdrag att föreslå åtgärder för
genomförandet i Sverige av EG:s direktiv om utstationering av
arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster.
EG:s direktiv om utstationering av arbetstagare
Rådet antog den 16 december 1996 Europaparlamentets och rådets direktiv
96/71/EG om utstationering av arbetstagare i samband med
tillhandahållande av tjänster (EGT nr L 18, 21.1.1997, s. 1, Celex
396L0071). Direktivet innehåller bestämmelser om att arbetstagare som
tillfälligt placeras i ett annat EU-land skall garanteras det skydd för
arbets- och anställningsvillkor som gäller i värdlandet. Det skall vara
genomfört senast tre år efter antagandet, dvs. den 16 december 1999.
Direktivets innehåll
I direktivets ingress anges bl.a. att medlemsstaternas lagstiftning bör
samordnas så att det kan fastställas en kärna av tvingande regler för
minimiskydd, vilka skall följas i värdlandet av de arbetsgivare som
utstationerar arbetstagare för tillfälligt arbete på den medlemsstats
territorium där tjänsterna tillhandahålls. Reglerna bör inte hindra att
arbets- och anställningsvillkor som är förmånligare för arbetstagarna
tillämpas. I ingressen påpekas också att direktivet inte inverkar på den
rättsliga regleringen i medlemsstaterna vad gäller rätten att vidta
fackliga stridsåtgärder för att försvara yrkesintressen.
Artikel 1 rör tillämpningsområdet. Direktivet skall enligt artikel 1.1
tillämpas på företag som är etablerade i en medlemsstat och som i
samband med tillhandahållande av tjänster över gränserna utstationerar
arbetstagare inom en medlemsstats territorium. Det gäller inte för
företag inom handelsflottan såvitt avser besättning ombord (artikel
1.2). Direktivet skall enligt artikel 1.3 tillämpas om ett företag
vidtar någon av följande gränsöverskridande åtgärder:
a) Stationerar ut en arbetstagare för egen räkning och under egen
ledning, enligt avtal som ingåtts mellan det utstationerande företaget
och mottagaren av tjänsterna.
b) Stationerar ut en arbetstagare på en arbetsplats eller i ett företag
som tillhör samma koncern.
c) I egenskap av företag för uthyrning av arbetskraft eller företag som
ställer arbetskraft till förfogande verkställer utstationering av en
arbetstagare till ett användarföretag.
Företag som är etablerade i en icke-medlemsstat får inte behandlas
förmånligare än företag som är etablerade i en medlemsstat.
Artikel 2 innehåller definitioner. Med utstationerad arbetstagare avses
varje arbetstagare som under en begränsad tid utför arbete inom en annan
medlemsstats territorium än där arbetstagaren vanligtvis arbetar. Med
begreppet arbetstagare avses det begrepp som tillämpas i rätten i den
medlemsstat inom vars territorium arbetstagaren är utstationerad.
Artikel 3 utgör kärnan i direktivet. Den innehåller bestämmelser om
arbets- och anställningsvillkor.
Enligt artikel 3.1 skall medlemsstaterna, oavsett vilken lag som gäller
för anställningsförhållandet, se till att berörda företag på vissa
områden garanterar de utstationerade arbetstagarna de arbets- och
anställningsvillkor som i det land där arbetet utförs är fastställda
- i lagar eller andra författningar, eller
- i kollektivavtal eller skiljedomar som förklarats ha allmän
giltighet enligt artikel 3.8, i den utsträckning som de rör de
verksamheter som anges i en bilaga till direktivet (i bilagan anges att
all byggverksamhet som avser uppförande, iståndsättande, underhåll,
ombyggnad eller rivning av byggnader omfattas).
De områden som avses i artikel 3.1 (och där företagen skall garantera
arbets- och anställningsvillkor) är följande:
a) Längsta arbetstid och kortaste vilotid.
b) Minsta antal betalda semesterdagar per år.
c) Minimilön, inbegripet övertidsersättning; detta omfattar dock inte
yrkesanknutna tilläggspensioner. Med minimilön avses den minimilön som
fastställs i nationell lagstiftning eller praxis i värdlandet.
d) Villkor för att ställa arbetstagare till förfogande, särskilt genom
företag för uthyrning av arbetskraft.
e) Säkerhet, hälsa och hygien på arbetsplatsen.
f) Skyddsåtgärder med hänsyn till arbets- och anställningsvillkor för
gravida kvinnor och kvinnor som nyligen fött barn samt för barn och
unga.
g) Lika behandling av kvinnor och män samt andra bestämmelser om icke-
diskriminerande behandling.
Artikel 3.2-5 innehåller undantag i olika hänseenden från huvudregeln i
artikel 3.1.
Artikel 3.2 innehåller ett undantag för visst arbete i samband med en
första montering och/eller en första installation. Med visst arbete
avses sådant arbete som ingår i leveranskontraktet för en vara, som
krävs för att den levererade varan skall kunna tas i bruk och som utförs
av yrkesarbetare eller specialiserade arbetstagare från det levererande
företaget. I sådana fall gäller bestämmelserna om semester och minimilön
endast om utstationeringens varaktighet överstiger åtta dagar. Detta
undantag gäller dock inte för sådan byggnadsverksamhet som anges i
bilagan till direktivet.
Enligt artikel 3.3 kan medlemsstaterna efter samråd med arbetsmarknadens
parter och i enlighet med sedvanor och bruk i medlemsstaten besluta att
minimilönebestämmelserna inte skall gälla i de fall som anges i artikel
1.3 om utstationering för egen räkning eller inom koncernen, om
utstationeringen varar högst en månad.
Enligt artikel 3.4 kan medlemsstaterna, i enlighet med nationell
lagstiftning eller praxis, ange att det kan göras undantag från
minimilönebestämmelserna vid utstationering för egen räkning eller inom
koncernen, samt från ett beslut som en medlemsstat har fattat enligt
föregående punkt genom kollektivavtal enligt artikel 3.8 för ett eller
flera verksamhetsområden, om utstationeringen varar högst en månad.
Enligt artikel 3.5 kan medlemsstaterna ange att undantag får beviljas
från bestämmelserna om semester och minimilön vid utstationering för
egen räkning eller inom koncernen på grund av arbetets ringa omfattning.
Om denna möjlighet utnyttjas skall medlemsstaten fastställa vilka
villkor som arbetet skall uppfylla för att kunna anses vara av ringa
omfattning.
Utstationeringens varaktighet skall enligt artikel 3.6 beräknas utifrån
en referensperiod om ett år från dess början. De perioder som någon
annan arbetstagare varit utstationerad för samma arbete skall medräknas
i perioden.
I artikel 3.7 föreskrivs att artikel 3.1-6 inte skall hindra tillämpning
av arbets- och anställningsvillkor som är förmånligare för
arbetstagarna. Ersättningar som hör ihop med utstationeringen skall
anses utgöra en del av minimilönen, om de inte betalas ut som ersättning
för utgifter som har uppkommit till följd av utstationeringen, t.ex
utgifter för resa, kost eller logi.
Artikel 3.8 innehåller definitioner av de kollektivavtal och skiljedomar
som nämnts i artikel 3.1. Med kollektivavtal eller skiljedomar som
förklarats ha allmän giltighet menas sådana kollektivavtal eller
skiljedomar som skall följas av alla företag inom den aktuella sektorn
eller det aktuella arbetet och inom det aktuella geografiska området. Om
det saknas ett system för att förklara att kollektivavtal eller
skiljedomar har allmän giltighet, kan medlemsstaterna om de så beslutar
utgå från följande:
- kollektivavtal eller skiljedomar som gäller allmänt för alla
likartade företag inom den aktuella sektorn eller det aktuella arbetet
och inom det aktuell geografiska området, eller
- kollektivavtal som har ingåtts av de mest representativa
arbetsmarknadsorganisationerna på nationell nivå och som gäller inom
hela det nationella territoriet, om det vid tillämpningen av dem på de
företag som anges i artikel 1 garanteras att dessa företag på de områden
som anges i artikel 3.1 behandlas på samma sätt som de övriga företag
som anges här och som befinner sig i en likartad situation.
Företag anses behandlas på samma sätt när nationella företag som
befinner sig i en likartad situation som dessa företag
- på de aktuella arbetsplatserna eller inom de aktuella sektorerna
är underkastade samma skyldigheter på de områden som anges i artikel 3.1
som utstationerande företag, och
- skall uppfylla dessa skyldigheter med samma verkningar.
Enligt artikel 3.9 kan medlemsstaterna fastställa att de företag som
anges i artikel 1.1 skall garantera arbetstagarna i uthyrningsföretag
samma villkor som de som tillämpas för tillfälligt anställda i den
medlemsstat där arbetet utförs.
Artikel 3.10 anger att direktivet inte hindrar att medlemsstaterna på
samma villkor ålägger de nationella företagen och företagen från andra
medlemsstater
- arbets- och anställningsvillkor på andra områden än de som anges
i artikel 3.1, om bestämmelserna rör grunderna för rättsordningen inom
landet,
- arbets- och anställningsvillkor som är fastställda i
kollektivavtal eller skiljedomar enligt artikel 3.8 med avseende på
annan verksamhet än den som anges i bilagan (byggnadsverksamhet).
Artikel 4 rör samarbete i fråga om information. I syfte att genomföra
direktivet skall medlemsstaterna enligt artikel 4.1 i enlighet med
nationell lagstiftning eller praxis utse ett eller flera
förbindelsekontor eller en eller flera nationella behöriga instanser,
och enligt artikel 4.4 underrätta de övriga medlemsstaterna och
EG-kommissionen om dessa. Medlemsstaterna skall planera ett samarbete
mellan de offentliga förvaltningar som har behörighet att övervaka de
arbets- och anställningsvillkor som anges i artikel 3. Samarbetet skall
särskilt bestå i att besvara motiverade förfrågningar från dessa
offentliga förvaltningar om information om att sända ut arbetstagare
till andra medlemsstater. Kommissionen och de offentliga förvaltningarna
skall i nära samarbete granska de problem som kan uppkomma vid
genomförandet av artikel 3.10. Den ömsesidiga administrativa hjälpen
skall vara kostnadsfri. Varje medlemsstat skall vidare enligt artikel
4.3 vidta åtgärder för att informationen om de arbets- och
anställningsvillkor som avses i artikel 3 skall vara allmänt
tillgänglig.
Enligt artikel 5 skall medlemsstaterna vidta lämpliga åtgärder om
bestämmelserna i direktivet inte följs, och de skall i synnerhet se till
att arbetstagarna eller deras företrädare har tillgång till lämpliga
förfaranden när det gäller att säkerställa de skyldigheter som anges i
direktivet.
Artikel 6 föreskriver att talan om rättigheter enligt artikel 3 kan
väckas i den medlemsstat inom vars territorium arbetstagaren är eller
har varit utstationerad, utan att detta i förekommande fall påverkar
möjligheten att i enlighet med internationella konventioner om rättslig
behörighet väcka talan i en annan stat.
Direktivet skall enligt artikel 7 vara genomfört senast 36 månader efter
antagandet. Senast 60 månader efter antagandet skall enligt artikel 8
kommissionen se över föreskrifterna i direktivet för att vid behov
föreslå ändringar. Direktivet riktar sig enligt den avslutande artikel 9
till medlemsstaterna.
Gällande svensk rätt
Det finns ingen svensk arbetsrättslig lagstiftning som särskilt tar
sikte på utstationerade arbetstagare. Däremot finns det bestämmelser i
ett antal lagar som är av intresse vid tillämpningen av direktivets
artikel 3. Det gäller delar av arbetstidslagen (1982:673),
arbetsmiljölagen (1977:1160), jämställdhetslagen (1991:433), lagen mot
etnisk diskriminering (1994:134), semesterlagen (1977:480),
föräldraledighetslagen (1995:584) och lagen om privat arbetsförmedling
och uthyrning av arbetskraft (1993:440). I det sammanhanget kan också
föreskrifter i kollektivavtal vara av intresse.
Uppdraget
Utredaren skall föreslå åtgärder för genomförandet av Europaparlamentets
och rådets direktiv 96/71/EG om utstationering av arbetstagare i samband
med tillhandahållande av tjänster.
Enligt direktivet finns det en viss möjlighet för varje medlemsland att
avgöra i hur stor utsträckning bestämmelserna skall tillämpas.
Direktivet ger vidare i sig en valmöjlighet mellan olika lösningar på
flera punkter. Utredaren skall ge förslag på vad som bör göras och på
hur det bör göras. Det är viktigt att direktivet genomförs på ett sätt
som i så stor utsträckning som möjligt anknyter till traditionerna på
den svenska arbetsmarknaden. Genomförandet skall således ske under fullt
hänsynstagande till den särskilda ställning som arbetsmarknadens parter
och kollektivavtalen sedan gammalt har. I övrigt har emellertid
utredaren stor frihet att föreslå lämpliga åtgärder. Arbetet skall
bedrivas i nära samarbete med arbetsmarknadens parter.
År 1993 kartlade och analyserade jur. dr. Sven-Hugo Ryman på regeringens
uppdrag frågor kring social dumping och den s.k. Britannialagstiftningen
(de lagändringar som vidtogs år 1991 i fråga om stridsåtgärder m.m. i
arbetsförhållanden med internationell anknytning). Resultatet
presenterades i betänkandet Lex Britannia Ds 1994:13. Betänkandet
innehåller bl.a. en diskussion om det förslag till
utstationeringsdirektiv som nu efter justeringar har antagits och
förslag till vissa åtgärder i ämnet. Betänkandet har remissbehandlats.
Detta material skall överlämnas till utredaren.
Redovisning av uppdraget
Utredaren skall beakta innehållet i regeringens kommittédirektiv till
samtliga kommittéer och särskilda utredare om redovisning av
regionalpolitiska konsekvenser (dir. 1992:50), om att pröva offentliga
åtaganden (dir. 1994:23), om att redovisa de jämställdhetspolitiska
konsekvenserna av sina förslag (dir. 1994:124) och om att redovisa
konsekvenserna för brottsligheten och det brottsförebyggande arbetet
(dir. 1996:49).
Utredningsarbetet skall vara slutfört senast den 1 april
1998.